Six Feet Under

ANDREAS LINDBERGH, BENJAMIN NILS LARSSON JENNEBO, CHRIS ADAM HEDMAN SORBYE, JIMMY PAUL THORNFELDT, JOY NEIL MITRO DEB, LINNEA MARY HANSDOTTER DEB

Testi Traduzione

I'm six feet under
Like I'm buried alive
We're so game over
But we keep holding the line

You fight me and I fight back
And when you come back
We get up and we do it again
I'm turning to a shadow, I can't let go
Though it's wrong, I don't want it to end

Better safe than sorry
Better safe than sorry
Felt so right now what are we?
So turn it up, turn it up, turn it up

We're on the edge
We're miles apart
And I'm six feet under
Diggin' down my heart
We're on the edge
We keep falling down
'Til I'm six feet under
Diggin' down my heart

'Til I'm six feet under
'Til I'm six feet under
'Til I'm six feet under

We're in a maze now
Playing arcade and I'm lost
Counting our days now
I'm in a straight jacket no matter the cost

You fight me and I fight back
And when you come back
We get up and we do it again
I'm turning to a shadow
I can't let go
Though it's wrong, I don't want it to end

Better safe than sorry
Better safe than sorry
Felt so right now what are we?
So turn it up, turn it up, turn it up

We're on the edge
We're miles apart
And I'm six feet under
Diggin' down my heart
We're on the edge
We keep falling down
'Til I'm six feet under
Diggin' down my heart

'Til I'm six feet under
'Til I'm six feet under

We're on the edge
We're miles apart
And I'm six feet under

We're on the edge
We're miles apart
And I'm six feet under
Diggin' down my heart
We're on the edge
We keep falling down (keep falling down)
'Til I'm six feet under
Diggin' down my heart

'Til I'm six feet under
'Til I'm six feet under
'Til I'm six feet under

I'm six feet under
Sono a due metri sotto terra
Like I'm buried alive
Come se fossi sepolto vivo
We're so game over
Siamo così game over
But we keep holding the line
Ma continuiamo a tenere la linea
You fight me and I fight back
Tu mi combatti e io combatto
And when you come back
E quando torni
We get up and we do it again
Ci alziamo e lo rifacciamo
I'm turning to a shadow, I can't let go
Mi sto trasformando in un'ombra, non riesco a lasciare andare
Though it's wrong, I don't want it to end
Anche se è sbagliato, non voglio che finisca
Better safe than sorry
Meglio prevenire che curare
Better safe than sorry
Meglio prevenire che curare
Felt so right now what are we?
Sembrava così giusto, ora cosa siamo?
So turn it up, turn it up, turn it up
Quindi alza il volume, alza il volume, alza il volume
We're on the edge
Siamo sul bordo
We're miles apart
Siamo a miglia di distanza
And I'm six feet under
E io sono a due metri sotto terra
Diggin' down my heart
Scavando nel mio cuore
We're on the edge
Siamo sul bordo
We keep falling down
Continuiamo a cadere
'Til I'm six feet under
Finché non sono a due metri sotto terra
Diggin' down my heart
Scavando nel mio cuore
'Til I'm six feet under
Finché non sono a due metri sotto terra
'Til I'm six feet under
Finché non sono a due metri sotto terra
'Til I'm six feet under
Finché non sono a due metri sotto terra
We're in a maze now
Siamo in un labirinto ora
Playing arcade and I'm lost
Giocando all'arcade e sono perso
Counting our days now
Contando i nostri giorni ora
I'm in a straight jacket no matter the cost
Sono in una camicia di forza, non importa il costo
You fight me and I fight back
Tu mi combatti e io combatto
And when you come back
E quando torni
We get up and we do it again
Ci alziamo e lo rifacciamo
I'm turning to a shadow
Mi sto trasformando in un'ombra
I can't let go
Non riesco a lasciare andare
Though it's wrong, I don't want it to end
Anche se è sbagliato, non voglio che finisca
Better safe than sorry
Meglio prevenire che curare
Better safe than sorry
Meglio prevenire che curare
Felt so right now what are we?
Sembrava così giusto, ora cosa siamo?
So turn it up, turn it up, turn it up
Quindi alza il volume, alza il volume, alza il volume
We're on the edge
Siamo sul bordo
We're miles apart
Siamo a miglia di distanza
And I'm six feet under
E io sono a due metri sotto terra
Diggin' down my heart
Scavando nel mio cuore
We're on the edge
Siamo sul bordo
We keep falling down
Continuiamo a cadere
'Til I'm six feet under
Finché non sono a due metri sotto terra
Diggin' down my heart
Scavando nel mio cuore
'Til I'm six feet under
Finché non sono a due metri sotto terra
'Til I'm six feet under
Finché non sono a due metri sotto terra
We're on the edge
Siamo sul bordo
We're miles apart
Siamo a miglia di distanza
And I'm six feet under
E io sono a due metri sotto terra
We're on the edge
Siamo sul bordo
We're miles apart
Siamo a miglia di distanza
And I'm six feet under
E io sono a due metri sotto terra
Diggin' down my heart
Scavando nel mio cuore
We're on the edge
Siamo sul bordo
We keep falling down (keep falling down)
Continuiamo a cadere (continuiamo a cadere)
'Til I'm six feet under
Finché non sono a due metri sotto terra
Diggin' down my heart
Scavando nel mio cuore
'Til I'm six feet under
Finché non sono a due metri sotto terra
'Til I'm six feet under
Finché non sono a due metri sotto terra
'Til I'm six feet under
Finché non sono a due metri sotto terra
I'm six feet under
Estou a seis pés abaixo do chão
Like I'm buried alive
Como se estivesse vivo enterrado
We're so game over
Estamos tão acabados
But we keep holding the line
Mas continuamos segurando a linha
You fight me and I fight back
Você me combate e eu luto de volta
And when you come back
E quando você volta
We get up and we do it again
Nós nos levantamos e fazemos tudo de novo
I'm turning to a shadow, I can't let go
Estou me tornando uma sombra, não consigo deixar ir
Though it's wrong, I don't want it to end
Embora esteja errado, não quero que acabe
Better safe than sorry
Melhor prevenir do que remediar
Better safe than sorry
Melhor prevenir do que remediar
Felt so right now what are we?
Parecia tão certo, agora o que somos?
So turn it up, turn it up, turn it up
Então aumente o volume, aumente o volume, aumente o volume
We're on the edge
Estamos à beira
We're miles apart
Estamos a milhas de distância
And I'm six feet under
E eu estou a seis pés abaixo do chão
Diggin' down my heart
Escavando meu coração
We're on the edge
Estamos à beira
We keep falling down
Continuamos caindo
'Til I'm six feet under
Até eu estar a seis pés abaixo do chão
Diggin' down my heart
Escavando meu coração
'Til I'm six feet under
Até eu estar a seis pés abaixo do chão
'Til I'm six feet under
Até eu estar a seis pés abaixo do chão
'Til I'm six feet under
Até eu estar a seis pés abaixo do chão
We're in a maze now
Estamos em um labirinto agora
Playing arcade and I'm lost
Jogando fliperama e estou perdido
Counting our days now
Contando nossos dias agora
I'm in a straight jacket no matter the cost
Estou em uma camisa de força, não importa o custo
You fight me and I fight back
Você me combate e eu luto de volta
And when you come back
E quando você volta
We get up and we do it again
Nós nos levantamos e fazemos tudo de novo
I'm turning to a shadow
Estou me tornando uma sombra
I can't let go
Não consigo deixar ir
Though it's wrong, I don't want it to end
Embora esteja errado, não quero que acabe
Better safe than sorry
Melhor prevenir do que remediar
Better safe than sorry
Melhor prevenir do que remediar
Felt so right now what are we?
Parecia tão certo, agora o que somos?
So turn it up, turn it up, turn it up
Então aumente o volume, aumente o volume, aumente o volume
We're on the edge
Estamos à beira
We're miles apart
Estamos a milhas de distância
And I'm six feet under
E eu estou a seis pés abaixo do chão
Diggin' down my heart
Escavando meu coração
We're on the edge
Estamos à beira
We keep falling down
Continuamos caindo
'Til I'm six feet under
Até eu estar a seis pés abaixo do chão
Diggin' down my heart
Escavando meu coração
'Til I'm six feet under
Até eu estar a seis pés abaixo do chão
'Til I'm six feet under
Até eu estar a seis pés abaixo do chão
We're on the edge
Estamos à beira
We're miles apart
Estamos a milhas de distância
And I'm six feet under
E eu estou a seis pés abaixo do chão
We're on the edge
Estamos à beira
We're miles apart
Estamos a milhas de distância
And I'm six feet under
E eu estou a seis pés abaixo do chão
Diggin' down my heart
Escavando meu coração
We're on the edge
Estamos à beira
We keep falling down (keep falling down)
Continuamos caindo (continuamos caindo)
'Til I'm six feet under
Até eu estar a seis pés abaixo do chão
Diggin' down my heart
Escavando meu coração
'Til I'm six feet under
Até eu estar a seis pés abaixo do chão
'Til I'm six feet under
Até eu estar a seis pés abaixo do chão
'Til I'm six feet under
Até eu estar a seis pés abaixo do chão
I'm six feet under
Estoy a seis pies bajo tierra
Like I'm buried alive
Como si estuviera enterrado vivo
We're so game over
Estamos tan acabados
But we keep holding the line
Pero seguimos sosteniendo la línea
You fight me and I fight back
Tú me peleas y yo peleo de vuelta
And when you come back
Y cuando vuelves
We get up and we do it again
Nos levantamos y lo hacemos de nuevo
I'm turning to a shadow, I can't let go
Me estoy convirtiendo en una sombra, no puedo soltar
Though it's wrong, I don't want it to end
Aunque está mal, no quiero que termine
Better safe than sorry
Mejor prevenir que lamentar
Better safe than sorry
Mejor prevenir que lamentar
Felt so right now what are we?
Se sentía tan bien, ¿ahora qué somos?
So turn it up, turn it up, turn it up
Así que sube el volumen, sube el volumen, sube el volumen
We're on the edge
Estamos al borde
We're miles apart
Estamos a millas de distancia
And I'm six feet under
Y estoy a seis pies bajo tierra
Diggin' down my heart
Cavando mi corazón
We're on the edge
Estamos al borde
We keep falling down
Seguimos cayendo
'Til I'm six feet under
Hasta que esté a seis pies bajo tierra
Diggin' down my heart
Cavando mi corazón
'Til I'm six feet under
Hasta que esté a seis pies bajo tierra
'Til I'm six feet under
Hasta que esté a seis pies bajo tierra
'Til I'm six feet under
Hasta que esté a seis pies bajo tierra
We're in a maze now
Estamos en un laberinto ahora
Playing arcade and I'm lost
Jugando en la arcade y estoy perdido
Counting our days now
Contando nuestros días ahora
I'm in a straight jacket no matter the cost
Estoy en una camisa de fuerza sin importar el costo
You fight me and I fight back
Tú me peleas y yo peleo de vuelta
And when you come back
Y cuando vuelves
We get up and we do it again
Nos levantamos y lo hacemos de nuevo
I'm turning to a shadow
Me estoy convirtiendo en una sombra
I can't let go
No puedo soltar
Though it's wrong, I don't want it to end
Aunque está mal, no quiero que termine
Better safe than sorry
Mejor prevenir que lamentar
Better safe than sorry
Mejor prevenir que lamentar
Felt so right now what are we?
Se sentía tan bien, ¿ahora qué somos?
So turn it up, turn it up, turn it up
Así que sube el volumen, sube el volumen, sube el volumen
We're on the edge
Estamos al borde
We're miles apart
Estamos a millas de distancia
And I'm six feet under
Y estoy a seis pies bajo tierra
Diggin' down my heart
Cavando mi corazón
We're on the edge
Estamos al borde
We keep falling down
Seguimos cayendo
'Til I'm six feet under
Hasta que esté a seis pies bajo tierra
Diggin' down my heart
Cavando mi corazón
'Til I'm six feet under
Hasta que esté a seis pies bajo tierra
'Til I'm six feet under
Hasta que esté a seis pies bajo tierra
We're on the edge
Estamos al borde
We're miles apart
Estamos a millas de distancia
And I'm six feet under
Y estoy a seis pies bajo tierra
We're on the edge
Estamos al borde
We're miles apart
Estamos a millas de distancia
And I'm six feet under
Y estoy a seis pies bajo tierra
Diggin' down my heart
Cavando mi corazón
We're on the edge
Estamos al borde
We keep falling down (keep falling down)
Seguimos cayendo (sigue cayendo)
'Til I'm six feet under
Hasta que esté a seis pies bajo tierra
Diggin' down my heart
Cavando mi corazón
'Til I'm six feet under
Hasta que esté a seis pies bajo tierra
'Til I'm six feet under
Hasta que esté a seis pies bajo tierra
'Til I'm six feet under
Hasta que esté a seis pies bajo tierra
I'm six feet under
Je suis à six pieds sous terre
Like I'm buried alive
Comme si j'étais enterré vivant
We're so game over
Nous sommes tellement finis
But we keep holding the line
Mais nous continuons à tenir la ligne
You fight me and I fight back
Tu me combats et je riposte
And when you come back
Et quand tu reviens
We get up and we do it again
On se relève et on recommence
I'm turning to a shadow, I can't let go
Je deviens une ombre, je ne peux pas lâcher prise
Though it's wrong, I don't want it to end
Même si c'est mal, je ne veux pas que ça se termine
Better safe than sorry
Mieux vaut prévenir que guérir
Better safe than sorry
Mieux vaut prévenir que guérir
Felt so right now what are we?
C'était si bien, maintenant qu'est-ce que nous sommes ?
So turn it up, turn it up, turn it up
Alors monte le son, monte le son, monte le son
We're on the edge
Nous sommes sur le bord
We're miles apart
Nous sommes à des kilomètres de distance
And I'm six feet under
Et je suis à six pieds sous terre
Diggin' down my heart
Creusant mon cœur
We're on the edge
Nous sommes sur le bord
We keep falling down
Nous continuons à tomber
'Til I'm six feet under
Jusqu'à ce que je sois à six pieds sous terre
Diggin' down my heart
Creusant mon cœur
'Til I'm six feet under
Jusqu'à ce que je sois à six pieds sous terre
'Til I'm six feet under
Jusqu'à ce que je sois à six pieds sous terre
'Til I'm six feet under
Jusqu'à ce que je sois à six pieds sous terre
We're in a maze now
Nous sommes maintenant dans un labyrinthe
Playing arcade and I'm lost
Jouant à l'arcade et je suis perdu
Counting our days now
Comptant nos jours maintenant
I'm in a straight jacket no matter the cost
Je suis dans une camisole de force peu importe le coût
You fight me and I fight back
Tu me combats et je riposte
And when you come back
Et quand tu reviens
We get up and we do it again
On se relève et on recommence
I'm turning to a shadow
Je deviens une ombre
I can't let go
Je ne peux pas lâcher prise
Though it's wrong, I don't want it to end
Même si c'est mal, je ne veux pas que ça se termine
Better safe than sorry
Mieux vaut prévenir que guérir
Better safe than sorry
Mieux vaut prévenir que guérir
Felt so right now what are we?
C'était si bien, maintenant qu'est-ce que nous sommes ?
So turn it up, turn it up, turn it up
Alors monte le son, monte le son, monte le son
We're on the edge
Nous sommes sur le bord
We're miles apart
Nous sommes à des kilomètres de distance
And I'm six feet under
Et je suis à six pieds sous terre
Diggin' down my heart
Creusant mon cœur
We're on the edge
Nous sommes sur le bord
We keep falling down
Nous continuons à tomber
'Til I'm six feet under
Jusqu'à ce que je sois à six pieds sous terre
Diggin' down my heart
Creusant mon cœur
'Til I'm six feet under
Jusqu'à ce que je sois à six pieds sous terre
'Til I'm six feet under
Jusqu'à ce que je sois à six pieds sous terre
We're on the edge
Nous sommes sur le bord
We're miles apart
Nous sommes à des kilomètres de distance
And I'm six feet under
Et je suis à six pieds sous terre
We're on the edge
Nous sommes sur le bord
We're miles apart
Nous sommes à des kilomètres de distance
And I'm six feet under
Et je suis à six pieds sous terre
Diggin' down my heart
Creusant mon cœur
We're on the edge
Nous sommes sur le bord
We keep falling down (keep falling down)
Nous continuons à tomber (continuons à tomber)
'Til I'm six feet under
Jusqu'à ce que je sois à six pieds sous terre
Diggin' down my heart
Creusant mon cœur
'Til I'm six feet under
Jusqu'à ce que je sois à six pieds sous terre
'Til I'm six feet under
Jusqu'à ce que je sois à six pieds sous terre
'Til I'm six feet under
Jusqu'à ce que je sois à six pieds sous terre
I'm six feet under
Ich bin zwei Meter unter der Erde
Like I'm buried alive
Als wäre ich lebendig begraben
We're so game over
Wir sind so sehr am Ende
But we keep holding the line
Aber wir halten die Linie
You fight me and I fight back
Du kämpfst gegen mich und ich kämpfe zurück
And when you come back
Und wenn du zurückkommst
We get up and we do it again
Stehen wir auf und machen es wieder
I'm turning to a shadow, I can't let go
Ich werde zu einem Schatten, ich kann nicht loslassen
Though it's wrong, I don't want it to end
Obwohl es falsch ist, will ich nicht, dass es endet
Better safe than sorry
Besser sicher als leid
Better safe than sorry
Besser sicher als leid
Felt so right now what are we?
Fühlte sich so richtig an, was sind wir jetzt?
So turn it up, turn it up, turn it up
Also mach es lauter, mach es lauter, mach es lauter
We're on the edge
Wir sind am Rand
We're miles apart
Wir sind Meilen voneinander entfernt
And I'm six feet under
Und ich bin zwei Meter unter der Erde
Diggin' down my heart
Grabe mein Herz aus
We're on the edge
Wir sind am Rand
We keep falling down
Wir fallen immer wieder
'Til I'm six feet under
Bis ich zwei Meter unter der Erde bin
Diggin' down my heart
Grabe mein Herz aus
'Til I'm six feet under
Bis ich zwei Meter unter der Erde bin
'Til I'm six feet under
Bis ich zwei Meter unter der Erde bin
'Til I'm six feet under
Bis ich zwei Meter unter der Erde bin
We're in a maze now
Wir sind jetzt in einem Labyrinth
Playing arcade and I'm lost
Spielen Arcade und ich bin verloren
Counting our days now
Zählen unsere Tage jetzt
I'm in a straight jacket no matter the cost
Ich bin in einer Zwangsjacke, egal was es kostet
You fight me and I fight back
Du kämpfst gegen mich und ich kämpfe zurück
And when you come back
Und wenn du zurückkommst
We get up and we do it again
Stehen wir auf und machen es wieder
I'm turning to a shadow
Ich werde zu einem Schatten
I can't let go
Ich kann nicht loslassen
Though it's wrong, I don't want it to end
Obwohl es falsch ist, will ich nicht, dass es endet
Better safe than sorry
Besser sicher als leid
Better safe than sorry
Besser sicher als leid
Felt so right now what are we?
Fühlte sich so richtig an, was sind wir jetzt?
So turn it up, turn it up, turn it up
Also mach es lauter, mach es lauter, mach es lauter
We're on the edge
Wir sind am Rand
We're miles apart
Wir sind Meilen voneinander entfernt
And I'm six feet under
Und ich bin zwei Meter unter der Erde
Diggin' down my heart
Grabe mein Herz aus
We're on the edge
Wir sind am Rand
We keep falling down
Wir fallen immer wieder
'Til I'm six feet under
Bis ich zwei Meter unter der Erde bin
Diggin' down my heart
Grabe mein Herz aus
'Til I'm six feet under
Bis ich zwei Meter unter der Erde bin
'Til I'm six feet under
Bis ich zwei Meter unter der Erde bin
We're on the edge
Wir sind am Rand
We're miles apart
Wir sind Meilen voneinander entfernt
And I'm six feet under
Und ich bin zwei Meter unter der Erde
We're on the edge
Wir sind am Rand
We're miles apart
Wir sind Meilen voneinander entfernt
And I'm six feet under
Und ich bin zwei Meter unter der Erde
Diggin' down my heart
Grabe mein Herz aus
We're on the edge
Wir sind am Rand
We keep falling down (keep falling down)
Wir fallen immer wieder (fallen immer wieder)
'Til I'm six feet under
Bis ich zwei Meter unter der Erde bin
Diggin' down my heart
Grabe mein Herz aus
'Til I'm six feet under
Bis ich zwei Meter unter der Erde bin
'Til I'm six feet under
Bis ich zwei Meter unter der Erde bin
'Til I'm six feet under
Bis ich zwei Meter unter der Erde bin

Curiosità sulla canzone Six Feet Under di Smash Into Pieces

Quando è stata rilasciata la canzone “Six Feet Under” di Smash Into Pieces?
La canzone Six Feet Under è stata rilasciata nel 2024, nell’album “Ghost Code”.
Chi ha composto la canzone “Six Feet Under” di di Smash Into Pieces?
La canzone “Six Feet Under” di di Smash Into Pieces è stata composta da ANDREAS LINDBERGH, BENJAMIN NILS LARSSON JENNEBO, CHRIS ADAM HEDMAN SORBYE, JIMMY PAUL THORNFELDT, JOY NEIL MITRO DEB, LINNEA MARY HANSDOTTER DEB.

Canzoni più popolari di Smash Into Pieces

Altri artisti di Alternative rock