Lookin' through my memories, fallin' into jealousy
How can I miss you? You're really just my enemy
Breakin' apart, but I gotta hold my legacy
And I don't wanna die- (Great John on the beat by the way)
I don't-I don't wanna die young and-
Ayy, I don't wanna die young, so I stay with a stick
Still on that shit, fuck two times six
Forgot who I was, let me talk my shit, like
Sturdiana
Buss a move when I get up behind ya
Shorty bad, she get it from her mama
I do what I do and she do what she wanna
That's a fact, ain't no cap
Me and Sheff had to run up them racks
If you miss then we doublin' back
2018, I was stuck in the trap
Fell in love and I got too attached
Heart got broke, it ain't no comin' back
If you up it, ain't no comin' back
Fuck with my opps, it ain't no comin' back
Is you with it?
If you up it, I up it, let's get it
Sleepy ain't feel no love in a minute
But fuck it 'cause I ain't been broke in a minute
And your bitch hit me up said she just wanna fuck
'Cause she ain't feel the strokes in a minute
You know me, I be hittin' it different
So you can't get her back when I'm finished
So you can't get her-
When I'm cookin,' I'm not in the kitchen
I'm probably somewhere outta town doin' business
So, I'm sorry if I couldn't kick it
I got attached, so I had to go missin'
Said she love me that's part of my mission
Niggas be fake, gotta keep 'em at distance
Baby stop all that trippin', you should just listen
Three words, my body different
So I'm lookin' through my memories, fallin' into jealousy
How can I miss you? You're really just my enemy (ayy)
Breakin' apart, but I gotta hold my legacy
And I don't wanna die-
I don't-I don't wanna die young and-
I don't wanna die young that might make mama crazy
No ocean, I'm too wavy
No therapy could save me
Took L's, been winnin' lately
Locked in ain't no escapin'
Sometimes I get impatient
Mask on, no face no, cases
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Fall back, baby, I gotta breath
Fear nobody, I'm ready to bleed
And she for the streets, she not for me
From a place where they never believe
In the hood, thought I never would leave
Like, what would you do if you run into me?
Grab the choppa and you better squeeze
Had no knockers, he bob and he weave
If I go better follow my lead
I still make it hot, like a hunnid degrees
Show no love 'cause it's hard to receive
You seen what I seen then you'd probably agree
Cops and robbers, I'm playin' the thief
And mama told me not to play in these streets
It's too late 'cause I'm playin' for keeps
So I'm lookin' through my memories, fallin' into jealousy
How can I miss you? You're really just my enemy
Breakin' apart, but I gotta hold my legacy (I don't wanna die young)
And I don't wanna die
I don't-I don't wanna die young and- (I don't wanna die young)
So I'm lookin' through my memories, fallin' into jealousy
How can I miss you? You're really just my enemy
Breakin' apart, but I gotta hold my legacy (I don't wanna die young)
And I don't wanna die
I don't-I don't wanna die young and-
Damn
So I'm-
Damn
I don't wanna die young and-
So I'm-
Lookin' through my memories, fallin' into jealousy
Cercando tra i miei ricordi, cadendo nella gelosia
How can I miss you? You're really just my enemy
Come puoi mancarmi? In realtà sei solo mia nemica
Breakin' apart, but I gotta hold my legacy
Sto andando in pezzi ma devo tenere la mia eredità
And I don't wanna die- (Great John on the beat by the way)
E non voglio morire- (Great John sul beat comunque)
I don't-I don't wanna die young and-
Non voglio-non voglio morire giovane e-
Ayy, I don't wanna die young, so I stay with a stick
Ayy, non voglio morire giovane perciò sto sempre armato
Still on that shit, fuck two times six
Ancora faccio quelle cose, si fotta il due per sei
Forgot who I was, let me talk my shit, like
Mi ero scordato chi ero, fatemi parlare, tipo
Sturdiana
Sturdiana
Buss a move when I get up behind ya
Faccio una mossa quando mi metto dietro di te
Shorty bad, she get it from her mama
Shorty è figa, ha ripreso dalla madre
I do what I do and she do what she wanna
Faccio quello che faccio e lei fa quello che vuole
That's a fact, ain't no cap
È così, non una bugia
Me and Sheff had to run up them racks
Io e Sheff abbiamo dovuto guadagnare quella grana
If you miss then we doublin' back
Se sbagli mira, torneremo indietro
2018, I was stuck in the trap
2018, ero bloccato nel trap
Fell in love and I got too attached
Mi sono innamorato e affezionato troppo
Heart got broke, it ain't no comin' back
Mi hanno spezzato il cuore, indietro non si torna
If you up it, ain't no comin' back
Se lo aumenti, non si torna indietro
Fuck with my opps, it ain't no comin' back
Se fotti coi miei nemici, non si torna indietro
Is you with it?
Fai sul serio?
If you up it, I up it, let's get it
Se tu aumenti, io aumento, andiamo
Sleepy ain't feel no love in a minute
Sleepy non riceve affetto da tempo
But fuck it 'cause I ain't been broke in a minute
Ma fanculo, perché non sono al verde da tempo
And your bitch hit me up said she just wanna fuck
E la tua donna mi ha contattato dicendomi che vuole scopare
'Cause she ain't feel the strokes in a minute
Perché non sente quei colpi da tempo
You know me, I be hittin' it different
Mi conosci, penetro in modo differente
So you can't get her back when I'm finished
Perciò non puoi riaverla una volta che avrò finito
So you can't get her-
Perciò non puoi riaverla-
When I'm cookin,' I'm not in the kitchen
Quando cucino non sto in cucina
I'm probably somewhere outta town doin' business
Probabilmente sono da qualche parte fuori città a sbrigare affari
So, I'm sorry if I couldn't kick it
Perciò scusa se non sono potuto venire
I got attached, so I had to go missin'
Mi ero affezionato così sono dovuto scomparire
Said she love me that's part of my mission
Lei ha detto che mi ama, è parte della missione
Niggas be fake, gotta keep 'em at distance
La gente è falsa, devo tenerla a distanza
Baby stop all that trippin', you should just listen
Baby smettila di dare di matto, dovresti stare a sentire e basta
Three words, my body different
Tre parole: mio corpo differente
So I'm lookin' through my memories, fallin' into jealousy
Cercando tra i miei ricordi, cadendo nella gelosia
How can I miss you? You're really just my enemy (ayy)
Come puoi mancarmi? In realtà sei solo mia nemica (ayy)
Breakin' apart, but I gotta hold my legacy
Sto andando in pezzi ma devo tenere la mia eredità
And I don't wanna die-
E non voglio morire-
I don't-I don't wanna die young and-
Non voglio-non voglio morire giovane e-
I don't wanna die young that might make mama crazy
Non voglio morire giovane, ciò potrebbe far impazzire mamma
No ocean, I'm too wavy
Nessun oceano, ho troppo stile
No therapy could save me
Nessuna terapia potrebbe salvarmi
Took L's, been winnin' lately
Ho subito sconfitte, ultimamente sto vincendo
Locked in ain't no escapin'
Rinchiuso, non c'è scampo
Sometimes I get impatient
A volte divento impaziente
Mask on, no face no, cases
Mi metto la maschera, nessuna faccia, nessuna causa
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Sì (sì, sì, sì)
Fall back, baby, I gotta breath
Allontanati, baby devo respirare
Fear nobody, I'm ready to bleed
Paura di nessuno, sono pronto a sanguinare
And she for the streets, she not for me
E lei è per le strade, non per me
From a place where they never believe
Da un posto dove la gente non ci crede mai
In the hood, thought I never would leave
Nel ghetto, pensavo che non me ne sarei andato mai
Like, what would you do if you run into me?
Cioè, che faresti se ti imbattessi in me?
Grab the choppa and you better squeeze
Afferro il fucile ed è meglio che fai fuoco
Had no knockers, he bob and he weave
Non avevo rinculo mentre lui ondeggia e schiva
If I go better follow my lead
Se vado, è meglio che mi stai dietro
I still make it hot, like a hunnid degrees
Ancora rendo la situazione bollente, tipo cento gradi
Show no love 'cause it's hard to receive
Non dimostro affetto perché è difficile riceverlo
You seen what I seen then you'd probably agree
Se avessi visto quello che ho visto io, probabilmente saresti d'accordo
Cops and robbers, I'm playin' the thief
Guardie e ladri, faccio il rapinatore
And mama told me not to play in these streets
E mamma mi ha detto di non giocare in queste strade
It's too late 'cause I'm playin' for keeps
È troppo tardi perché faccio sul serio
So I'm lookin' through my memories, fallin' into jealousy
Cercando tra i miei ricordi, cadendo nella gelosia
How can I miss you? You're really just my enemy
Come puoi mancarmi? In realtà sei solo mia nemica
Breakin' apart, but I gotta hold my legacy (I don't wanna die young)
Sto andando in pezzi ma devo tenere la mia eredità (non voglio morire giovane)
And I don't wanna die
E non voglio morire-
I don't-I don't wanna die young and- (I don't wanna die young)
Non voglio-non voglio morire giovane e- (non voglio morire giovane)
So I'm lookin' through my memories, fallin' into jealousy
Cercando tra i miei ricordi, cadendo nella gelosia
How can I miss you? You're really just my enemy
Come puoi mancarmi? In realtà sei solo mia nemica
Breakin' apart, but I gotta hold my legacy (I don't wanna die young)
Sto andando in pezzi ma devo tenere la mia eredità (non voglio morire giovane)
And I don't wanna die
E non voglio morire
I don't-I don't wanna die young and-
Non voglio-non voglio morire giovane e-
Damn
Cavolo
So I'm-
Così-
Damn
Cavolo
I don't wanna die young and-
Non voglio morire giovane e-
So I'm-
Così-
Lookin' through my memories, fallin' into jealousy
Vasculhando as minhas memórias, sendo tomado pelo ciúmes
How can I miss you? You're really just my enemy
Como é que eu sinto sua falta? Você é meu inimigo, só isso
Breakin' apart, but I gotta hold my legacy
Partindo em pedaços, mas preciso proteger meu legado
And I don't wanna die- (Great John on the beat by the way)
Eu e não quero morrer (No beat é o Great John, se você se perguntou)
I don't-I don't wanna die young and-
Eu não, eu não quero morrer jovem e
Ayy, I don't wanna die young, so I stay with a stick
Ai, eu não quero morrer jovem, por isso eu tenho meu cano aqui comigo
Still on that shit, fuck two times six
Ainda nessa mesma merda, foda-se, duas vezes seis foda-se
Forgot who I was, let me talk my shit, like
Eu me esqueci de quem sou, então deixa eu soltar o verbo, tipo
Sturdiana
Sturdiana
Buss a move when I get up behind ya
Chego forte quando venho por detrás de você
Shorty bad, she get it from her mama
A pequena é safada, ela puxou a sua mãe
I do what I do and she do what she wanna
Eu faço o que faço e ela faz o que bem entende
That's a fact, ain't no cap
Fatos, não é conversa fiada
Me and Sheff had to run up them racks
Eu e o Sheff empilhando as notas de dinheiro
If you miss then we doublin' back
Se você perdeu, nóis dá um giro de 180 grau
2018, I was stuck in the trap
Eu 'tava preso na vida da boca em 2018
Fell in love and I got too attached
Me apaixonei e fiquei apegado demais
Heart got broke, it ain't no comin' back
Coração partido, não tem volta
If you up it, ain't no comin' back
Quando você dá tudo de si, não tem volta
Fuck with my opps, it ain't no comin' back
Foda-se meus inimigo, isso também não tem volta
Is you with it?
'Cê 'tá entendendo a mensagem?
If you up it, I up it, let's get it
Se você entra de cabeça, eu também entro de cabeça, vamo nessa
Sleepy ain't feel no love in a minute
O Sleepy não passou a amar em questão de minuto
But fuck it 'cause I ain't been broke in a minute
Mas foda-se isso, porque meu coração também não partiu em questão de minuto
And your bitch hit me up said she just wanna fuck
Sua vadia ligou pra mim e disse que só 'tá afim de fuder comigo
'Cause she ain't feel the strokes in a minute
Porque não faz só um minuto que ela sentiu as metida
You know me, I be hittin' it different
'Cês me conhece, minha metida é diferente
So you can't get her back when I'm finished
Depois que eu 'tiver feito o serviço, ela não vai voltar pra você
So you can't get her-
Ela não vai voltar pra você
When I'm cookin,' I'm not in the kitchen
Quando eu cozinho um bagulho, não é na cozinha
I'm probably somewhere outta town doin' business
Eu 'to provavelmente fora da cidade ocupado com meus negócio
So, I'm sorry if I couldn't kick it
Então desculpa aê se eu não 'tava aqui pra zoar junto
I got attached, so I had to go missin'
Eu fiquei apegado demais, então 'tive que dar um perdido
Said she love me that's part of my mission
Ela disse que me ama, isso era meu objetivo
Niggas be fake, gotta keep 'em at distance
E esses mano falso por aí 'cê mantém distância deles
Baby stop all that trippin', you should just listen
Para de viajar, bebê e só me escuta
Three words, my body different
Quatro palavrinhas só, meu corpo é diferente
So I'm lookin' through my memories, fallin' into jealousy
Vasculhando as minhas memórias, sendo tomado pelo ciúmes
How can I miss you? You're really just my enemy (ayy)
Como é que eu sinto sua falta? Você é meu inimigo, só isso (ai)
Breakin' apart, but I gotta hold my legacy
Partindo em pedaços, mas preciso proteger meu legado
And I don't wanna die-
Eu e não quero morrer
I don't-I don't wanna die young and-
Eu não, eu não quero morrer jovem e
I don't wanna die young that might make mama crazy
Não quero morrer jovem e levar minha mãe ao desespero
No ocean, I'm too wavy
Não sou oceano, eu sou muito mais revolto
No therapy could save me
Terapia nenhuma pode me salvar
Took L's, been winnin' lately
Já tomei muito tombo na vida, hoje 'to no topo
Locked in ain't no escapin'
Armei meu acampamento aqui no topo e não saio mais daqui
Sometimes I get impatient
Às vezes fico impaciente
Mask on, no face no, cases
De máscara, sem rosto, casos
Yeah (yeah, yeah, yeah)
É isso memo (é isso memo, é isso memo, é isso memo)
Fall back, baby, I gotta breath
Me dá um tempo, bebê, preciso recuperar o meu fôlego
Fear nobody, I'm ready to bleed
Tenho medo de ninguém, sempre pronto pra sangrar
And she for the streets, she not for me
E aquela mina não serve pra mim, aquela mina roda bolsinha na rua
From a place where they never believe
Mano não acredita de onde eu vim
In the hood, thought I never would leave
Crescido na periferia, achava que nunca ia sair de lá
Like, what would you do if you run into me?
Tipo, o que 'cê faria se batesse comigo por aí?
Grab the choppa and you better squeeze
Melhor pegar sua AK 47 e apertar o gatilho
Had no knockers, he bob and he weave
Nem senti golpe nenhum, o mano só esquivava no ring
If I go better follow my lead
Se eu faço melhor que os mano, segue meu exemplo
I still make it hot, like a hunnid degrees
Eu ainda faço o bagulho ferver a 100 graus de temperatura
Show no love 'cause it's hard to receive
Não dou amor fácil porque é foda receber de volta
You seen what I seen then you'd probably agree
Se você tivesse vivido o que vivi, ia concordar comigo
Cops and robbers, I'm playin' the thief
Polícia e bandido, meu lance é ser ladrão
And mama told me not to play in these streets
E minha mãe me aconselhava a não ficar brincando na rua
It's too late 'cause I'm playin' for keeps
Agora é tarde demais, porque eu vim pra ficar
So I'm lookin' through my memories, fallin' into jealousy
Vasculhando as minhas memórias, sendo tomado pelo ciúmes
How can I miss you? You're really just my enemy
Como é que eu sinto sua falta? Você é meu inimigo, só isso
Breakin' apart, but I gotta hold my legacy (I don't wanna die young)
Partindo em pedaços, mas preciso proteger meu legado
And I don't wanna die
Eu e não quero morrer
I don't-I don't wanna die young and- (I don't wanna die young)
Eu não, eu não quero morrer jovem e (eu não quero morrer jovem)
So I'm lookin' through my memories, fallin' into jealousy
Vasculhando as minhas memórias, sendo tomado pelo ciúmes
How can I miss you? You're really just my enemy
Como é que eu sinto sua falta? Você é meu inimigo, só isso
Breakin' apart, but I gotta hold my legacy (I don't wanna die young)
Partindo em pedaços, mas preciso proteger meu legado (eu não quero morrer jovem)
And I don't wanna die
Eu e não quero morrer
I don't-I don't wanna die young and-
Eu não, eu não quero morrer jovem e
Damn
Caralho
So I'm-
Então eu vou
Damn
Caralho
I don't wanna die young and-
Eu não quero morrer jovem
So I'm-
Então eu vou
Lookin' through my memories, fallin' into jealousy
Viendo mis recuerdos, cayendo en los celos
How can I miss you? You're really just my enemy
¿Como te puedo extrañar? tú realmente eres solo mi enemiga
Breakin' apart, but I gotta hold my legacy
Rompiéndome en pedazos, pero tengo que mantener mi legado
And I don't wanna die- (Great John on the beat by the way)
Y no quiero morir- (por cierto, Great John en el beat)
I don't-I don't wanna die young and-
Yo no-yo no quiero morir joven y-
Ayy, I don't wanna die young, so I stay with a stick
Ey, yo no quiero morir joven, entonces me quedo con mi arma
Still on that shit, fuck two times six
Todavía en esa mierda, a la mierda dos veces seis
Forgot who I was, let me talk my shit, like
Olvidé quien era, dejame hablar mi mierda, como
Sturdiana
Sturdiana
Buss a move when I get up behind ya
Vete cuando yo llegue atrás tuyo
Shorty bad, she get it from her mama
Chiquita mala, ella lo sacó de su mama
I do what I do and she do what she wanna
Yo hago lo que hago y ella hace lo que quiere
That's a fact, ain't no cap
Eso es un hecho, no es mentira
Me and Sheff had to run up them racks
A mi y a Sheff nos tocó correr con las pacas
If you miss then we doublin' back
Si tu fallas entonces nosotros haremos el doble
2018, I was stuck in the trap
2018, estaba atascado en el trap
Fell in love and I got too attached
Me enamoré y me deje atrapar
Heart got broke, it ain't no comin' back
Se rompió el corazón, no va a volver
If you up it, ain't no comin' back
Si lo subes, no va a volver
Fuck with my opps, it ain't no comin' back
A la mierda con mis enemigos, no va a volver
Is you with it?
¿Eres tú con eso?
If you up it, I up it, let's get it
Si tú lo subes, yo lo lo subo, hagámoslo
Sleepy ain't feel no love in a minute
Sleepy no ha sentido nada de amor en un minuto
But fuck it 'cause I ain't been broke in a minute
Pero que se joda porque no he estado quebrado en un minuto
And your bitch hit me up said she just wanna fuck
Y si tu perra me llama y dice que solo quiere follar
'Cause she ain't feel the strokes in a minute
Porque ella no ha sentido las convulsiones en un minuto
You know me, I be hittin' it different
Tú me conoces, yo le golpearé diferente
So you can't get her back when I'm finished
Así que puedes tenerla de vuelta cuando yo termine
So you can't get her-
Así que puedes tenerla-
When I'm cookin,' I'm not in the kitchen
Cuando estoy cocinando, no estoy en la cocina
I'm probably somewhere outta town doin' business
Probablemente estoy en algún lugar fuera de la ciudad haciendo negocios
So, I'm sorry if I couldn't kick it
Así que, lo siento si no lo pude patear
I got attached, so I had to go missin'
Me encariñe, así que tuve que perderme
Said she love me that's part of my mission
Dijo que me ama que es parte de mi misión
Niggas be fake, gotta keep 'em at distance
Negros falsos, tienes que mantenerlos a distancia
Baby stop all that trippin', you should just listen
Bebe deja de alucinar, solo tienes que escuchar
Three words, my body different
Tres palabras, mi cuerpo se siente diferente
So I'm lookin' through my memories, fallin' into jealousy
Entonces estoy viendo mis recuerdos, cayendo en los celos
How can I miss you? You're really just my enemy (ayy)
¿Como te puedo extrañar? tú realmente eres solo mi enemiga (ey)
Breakin' apart, but I gotta hold my legacy
Rompiéndome en pedazos, pero tengo que mantener mi legado
And I don't wanna die-
Y no quiero morir-
I don't-I don't wanna die young and-
Yo no-yo no quiero morir joven y-
I don't wanna die young that might make mama crazy
Yo no quiero morir joven y eso puede que vuelva loca a mamá
No ocean, I'm too wavy
Sin oceano, soy muy curvo
No therapy could save me
No hay terapia que pueda salvarme
Took L's, been winnin' lately
Tome unos porros, he estado ganando últimamente
Locked in ain't no escapin'
Atrapado sin escape
Sometimes I get impatient
Algunas veces me pongo impaciente
Mask on, no face no, cases
Con máscara, sin máscara, casos
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Sí (sí, sí, sí)
Fall back, baby, I gotta breath
Retrocede, bebé, tengo que respirar
Fear nobody, I'm ready to bleed
No le temas a nadie, estoy listo para sangrar
And she for the streets, she not for me
Y ella por las calles, ella no es para mí
From a place where they never believe
De un lugar donde nunca creen
In the hood, thought I never would leave
En el barrio, pensé que nunca me iría
Like, what would you do if you run into me?
Como, ¿qué harías si te encuentras conmigo?
Grab the choppa and you better squeeze
Agarra el arma y será mejor que aprietes
Had no knockers, he bob and he weave
No tenia tumbadores, el tira golpes suaves y esquiva
If I go better follow my lead
Si yo lo hago mejor sigue mis instrucciones
I still make it hot, like a hunnid degrees
Todavía lo hago caliente, como a cien grados
Show no love 'cause it's hard to receive
No muestro amor porque es difícil de recibir
You seen what I seen then you'd probably agree
Si tú vieras lo que yo he visto probablemente estarías de acuerdo
Cops and robbers, I'm playin' the thief
Policías y ladrones, estoy jugando al bandido
And mama told me not to play in these streets
Y mamá me dijo que no jugara en estas calles
It's too late 'cause I'm playin' for keeps
Es demasiado tarde porque estoy jugando para ganar
So I'm lookin' through my memories, fallin' into jealousy
Entonces estoy viendo mis recuerdos, cayendo en los celos
How can I miss you? You're really just my enemy
¿Como te puedo extrañar? tú realmente eres solo mi enemiga
Breakin' apart, but I gotta hold my legacy (I don't wanna die young)
Rompiéndome en pedazos, pero tengo que mantener mi legado (yo no quiero morir joven)
And I don't wanna die
Y no quiero morir
I don't-I don't wanna die young and- (I don't wanna die young)
Yo no-yo no quiero morir joven y- (yo no quiero morir joven)
So I'm lookin' through my memories, fallin' into jealousy
Entonces estoy viendo mis recuerdos, cayendo en los celos
How can I miss you? You're really just my enemy
¿Como te puedo extrañar? tú realmente eres solo mi enemiga
Breakin' apart, but I gotta hold my legacy (I don't wanna die young)
Rompiéndome en pedazos, pero tengo que mantener mi legado (yo no quiero morir joven)
And I don't wanna die
Y no quiero morir
I don't-I don't wanna die young and-
Yo no-yo no quiero morir joven y-
Damn
Maldición
So I'm-
Entonces estoy-
Damn
Maldición
I don't wanna die young and-
Yo no quiero morir joven y-
So I'm-
Entonces estoy-
Lookin' through my memories, fallin' into jealousy
Je regarde mes souvenirs et je tombe dans la jalousie
How can I miss you? You're really just my enemy
Comment peux-tu me manquer? Tu n'es vraiment que mon ennemi
Breakin' apart, but I gotta hold my legacy
En morceau, mais je dois tenir mon héritage
And I don't wanna die- (Great John on the beat by the way)
Et je ne veux pas mourir (Great John on the beat by the way)
I don't-I don't wanna die young and-
Je ne veux pas, je ne veux pas mourir jeune et
Ayy, I don't wanna die young, so I stay with a stick
Ayy, je ne veux pas mourir jeune, alors je traine avec un flingue
Still on that shit, fuck two times six
Toujours sur cette merde, fuck deux fois six
Forgot who I was, let me talk my shit, like
J'ai oublié qui j'étais, laisse-moi parler de ma merde, comme
Sturdiana
Sturdiana
Buss a move when I get up behind ya
Fais un geste quand je suis derrière toi
Shorty bad, she get it from her mama
Chérie est mauvaise, elle tient ça de sa mère
I do what I do and she do what she wanna
Je fais ce que je fais et elle fait ce qu'elle veut
That's a fact, ain't no cap
C'est un fait, pas de mensonge
Me and Sheff had to run up them racks
Moi et Sheff, on a dû faire des liasses
If you miss then we doublin' back
Si tu rates, on en fait deux fois plus
2018, I was stuck in the trap
2018, j'étais coincé dans le piège
Fell in love and I got too attached
Je suis tombé amoureux et je me suis trop attaché
Heart got broke, it ain't no comin' back
Le cœur s'est brisé, il n'y a pas de retour en arrière
If you up it, ain't no comin' back
Si tu le montes, il n'y a pas de retour en arrière
Fuck with my opps, it ain't no comin' back
Baiser avec mes opps, il n'y a pas de retour en arrière
Is you with it?
T'es de la partie?
If you up it, I up it, let's get it
Si tu montes, je monte, allons-y
Sleepy ain't feel no love in a minute
Sleepy n'a pas ressenti d'amour en une minute
But fuck it 'cause I ain't been broke in a minute
Mais je m'en fous car je n'ai pas été fauché depuis une minute
And your bitch hit me up said she just wanna fuck
Et ta salope m'a contacté en disant qu'elle voulait juste baiser
'Cause she ain't feel the strokes in a minute
Car elle n'a pas senti les caresses depuis une minute
You know me, I be hittin' it different
Tu me connais, je suis différent
So you can't get her back when I'm finished
Alors tu ne pourras pas la récupérer quand j'aurai fini
So you can't get her-
Alors tu ne pourras pas la récupérer
When I'm cookin,' I'm not in the kitchen
Quand je cuisine, je ne suis pas dans la cuisine
I'm probably somewhere outta town doin' business
Je suis probablement quelque part en dehors de la ville à faire des affaires
So, I'm sorry if I couldn't kick it
Alors, je suis désolé si je n'ai pas pu m'en sortir
I got attached, so I had to go missin'
Je me suis attaché, alors j'ai dû me porter disparu
Said she love me that's part of my mission
Elle a dit qu'elle m'aimait, ça fait partie de ma mission
Niggas be fake, gotta keep 'em at distance
Les négros sont faux, faut les garder à distance
Baby stop all that trippin', you should just listen
Bébé, arrête ta parano, tu devrais juste écouter
Three words, my body different
Trois mots, mon corps est différent
So I'm lookin' through my memories, fallin' into jealousy
Alors je regarde mes souvenirs et je tombe dans la jalousie
How can I miss you? You're really just my enemy (ayy)
Comment peux-tu me manquer? Tu n'es vraiment que mon ennemi
Breakin' apart, but I gotta hold my legacy
En morceau, mais je dois tenir mon héritage
And I don't wanna die-
Et je ne veux pas mourir
I don't-I don't wanna die young and-
Je ne veux pas, je ne veux pas mourir jeune et
I don't wanna die young that might make mama crazy
Je ne veux pas mourir jeune, ça pourrait rendre maman folle
No ocean, I'm too wavy
Pas d'océan, je suis trop wavy
No therapy could save me
Aucune thérapie ne pourrait me sauver
Took L's, been winnin' lately
J'ai perdu, j'ai gagné dernièrement
Locked in ain't no escapin'
Enfermé, il n'y a pas d'échappatoire
Sometimes I get impatient
Parfois je m'impatiente
Mask on, no face no, cases
Le masque, pas de visage, pas de cas
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Ouais (ouais, ouais, ouais)
Fall back, baby, I gotta breath
Replie-toi, bébé, je dois respirer
Fear nobody, I'm ready to bleed
Je ne crains personne, je suis prêt à saigner
And she for the streets, she not for me
Et elle appartient aux rues, elle n'est pas pour moi
From a place where they never believe
D'un endroit où ils ne croient jamais
In the hood, thought I never would leave
Dans le quartier, je pensais que je ne partirais jamais
Like, what would you do if you run into me?
Qu'est-ce que tu ferais si tu me croisais?
Grab the choppa and you better squeeze
J'attraperais l'automatique et tu ferais mieux serrer les fesses
Had no knockers, he bob and he weave
Pas de seins, il se déplace et il se faufile
If I go better follow my lead
Si je pars, tu ferais mieux de suivre mon exemple
I still make it hot, like a hunnid degrees
Je suis toujours chaud, genre une centaine de degrés
Show no love 'cause it's hard to receive
Ne montre pas d'amour car c'est dur à recevoir
You seen what I seen then you'd probably agree
Si tu as vu ce que j'ai vu, tu seras probablement d'accord avec moi
Cops and robbers, I'm playin' the thief
Flics et voleurs, je joue le voleur
And mama told me not to play in these streets
Et maman m'a dit de ne pas jouer dans ces rues
It's too late 'cause I'm playin' for keeps
C'est trop tard, car je joue pour de bon
So I'm lookin' through my memories, fallin' into jealousy
Alors je regarde mes souvenirs et je tombe dans la jalousie
How can I miss you? You're really just my enemy
Comment peux-tu me manquer? Tu n'es vraiment que mon ennemi
Breakin' apart, but I gotta hold my legacy (I don't wanna die young)
En morceau, mais je dois tenir mon héritage (je ne veux pas mourir jeune)
And I don't wanna die
Et je ne veux pas mourir
I don't-I don't wanna die young and- (I don't wanna die young)
Je ne veux pas, je ne veux pas mourir jeune et (je ne veux pas mourir jeune)
So I'm lookin' through my memories, fallin' into jealousy
Alors je regarde mes souvenirs et je tombe dans la jalousie
How can I miss you? You're really just my enemy
Comment peux-tu me manquer? Tu n'es vraiment que mon ennemi
Breakin' apart, but I gotta hold my legacy (I don't wanna die young)
En morceau, mais je dois tenir mon héritage (je ne veux pas mourir jeune)
And I don't wanna die
Et je ne veux pas mourir
I don't-I don't wanna die young and-
Je ne veux pas, je ne veux pas mourir jeune et
Damn
Putain
So I'm-
Alors je
Damn
Putain
I don't wanna die young and-
Je ne veux pas mourir jeune
So I'm-
Alors je
Lookin' through my memories, fallin' into jealousy
Schaue durch meine Erinnerungen, falle in Eifersucht
How can I miss you? You're really just my enemy
Wie kann ich dich vermissen? Du bist wirklich nur mein Feind
Breakin' apart, but I gotta hold my legacy
Ich breche auseinander, aber ich muss mein Erbe halten
And I don't wanna die- (Great John on the beat by the way)
Und ich will nicht sterben- (Great John on the beat by the way)
I don't-I don't wanna die young and-
Ich will nicht-Ich will nicht jung sterben und-
Ayy, I don't wanna die young, so I stay with a stick
Ayy, ich will nicht jung sterben, also bleibe ich bei einer Knarre
Still on that shit, fuck two times six
Immer noch auf dem Scheiß, fick zwei mal sechs
Forgot who I was, let me talk my shit, like
Hab' vergessen wer ich war, lass mich meinen Scheiß erzählen, wie
Sturdiana
Sturdiana
Buss a move when I get up behind ya
Ich mache einen Schritt, wenn ich hinter dir stehe
Shorty bad, she get it from her mama
Shorty ist bad, sie hat es von ihrer Mama
I do what I do and she do what she wanna
Ich tue, was ich tue und sie tut, was sie will
That's a fact, ain't no cap
Das ist eine Tatsache, keine Lüge
Me and Sheff had to run up them racks
Ich und Sheff mussten die Racks stapeln
If you miss then we doublin' back
Wenn du nicht triffst, machen wir doppelt
2018, I was stuck in the trap
2018, ich steckte in der Falle
Fell in love and I got too attached
Ich verliebte mich und hing zu sehr daran
Heart got broke, it ain't no comin' back
Das Herz wurde gebrochen, es gibt kein Zurück mehr
If you up it, ain't no comin' back
Wenn du es versaust, gibt es kein Zurück mehr
Fuck with my opps, it ain't no comin' back
Fick mit meinen Opps, es gibt kein Zurück mehr
Is you with it?
Bist du dabei?
If you up it, I up it, let's get it
Wenn du es machst, mache ich es auch, lass es uns machen
Sleepy ain't feel no love in a minute
Ich bin müde und fühle seit langem keine Liebe mehr
But fuck it 'cause I ain't been broke in a minute
Aber scheiß drauf, weil ich seit einer Minute nicht mehr pleite bin
And your bitch hit me up said she just wanna fuck
Und deine Schlampe sagte mir, sie wolle nur ficken
'Cause she ain't feel the strokes in a minute
Weil sie die Streicheleinheiten seit langem nicht mehr spürt
You know me, I be hittin' it different
Du kennst mich, ich mache es anders
So you can't get her back when I'm finished
Du kriegst sie nicht zurück, wenn ich fertig bin
So you can't get her-
Du kriegst sie also nicht-
When I'm cookin,' I'm not in the kitchen
Wenn ich koche, bin ich nicht in der Küche
I'm probably somewhere outta town doin' business
Ich bin wahrscheinlich irgendwo außerhalb der Stadt, um Geschäfte zu machen
So, I'm sorry if I couldn't kick it
Es tut mir leid, wenn ich es nicht schaffe
I got attached, so I had to go missin'
Ich hing an ihr, also musste ich sie verlassen
Said she love me that's part of my mission
Sagte, sie liebe mich, das ist Teil meiner Mission
Niggas be fake, gotta keep 'em at distance
Niggas sind fake, ich muss sie auf Distanz halten
Baby stop all that trippin', you should just listen
Baby, hör auf mit dem Quatsch, du solltest einfach zuhören
Three words, my body different
Drei Worte, mein Körper ist anders
So I'm lookin' through my memories, fallin' into jealousy
Ich stöbere also in meinen Erinnerungen und verfalle in Eifersucht
How can I miss you? You're really just my enemy (ayy)
Wie kann ich dich vermissen? Du bist wirklich nur mein Feind (ayy)
Breakin' apart, but I gotta hold my legacy
Ich breche auseinander, aber ich muss mein Erbe halten
And I don't wanna die-
Und ich will nicht sterben-
I don't-I don't wanna die young and-
Ich will nicht - ich will nicht jung sterben und-
I don't wanna die young that might make mama crazy
Ich will nicht jung sterben, das könnte Mama verrückt machen
No ocean, I'm too wavy
Kein Meer, ich bin zu wellig
No therapy could save me
Keine Therapie könnte mich retten
Took L's, been winnin' lately
Hab' verloren, aber in letzter Zeit habe ich immer gewonnen
Locked in ain't no escapin'
Eingesperrt gibt es kein Entrinnen
Sometimes I get impatient
Manchmal werde ich ungeduldig
Mask on, no face no, cases
Maske auf, kein Gesicht, keine Fälle
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Ja (ja, ja, ja)
Fall back, baby, I gotta breath
Zieh dich zurück, Baby, ich muss atmen
Fear nobody, I'm ready to bleed
Fürchte niemanden, ich bin bereit zu bluten
And she for the streets, she not for me
Und sie für die Straße, sie nicht für mich
From a place where they never believe
Von einem Ort, an den sie nie glauben
In the hood, thought I never would leave
In der Hood, dachte ich, ich würde nie gehen
Like, what would you do if you run into me?
Wie, was würdest du tun, wenn du mir begegnest?
Grab the choppa and you better squeeze
Schnapp dir den Choppa und quetsch dich lieber
Had no knockers, he bob and he weave
Hatte keine Klopfer, er wippt und er webt
If I go better follow my lead
Wenn ich gehe, folgst du besser meinem Beispiel
I still make it hot, like a hunnid degrees
Ich mache es immer noch heiß, wie Hunnid Grad
Show no love 'cause it's hard to receive
Zeige keine Liebe, weil sie schwer zu empfangen ist
You seen what I seen then you'd probably agree
Wenn du gesehen hättest, was ich gesehen habe, würdest du wahrscheinlich zustimmen
Cops and robbers, I'm playin' the thief
Cops und Räuber, ich spiele den Dieb
And mama told me not to play in these streets
Und Mama sagte mir, ich solle nicht in diesen Straßen spielen
It's too late 'cause I'm playin' for keeps
Es ist zu spät, denn ich spiele für immer
So I'm lookin' through my memories, fallin' into jealousy
Ich stöbere also in meinen Erinnerungen und verfalle in Eifersucht
How can I miss you? You're really just my enemy
Wie kann ich dich vermissen? Du bist wirklich nur mein Feind
Breakin' apart, but I gotta hold my legacy (I don't wanna die young)
Ich breche auseinander, aber ich muss mein Erbe bewahren (ich will nicht jung sterben)
And I don't wanna die
Und ich will nicht sterben
I don't-I don't wanna die young and- (I don't wanna die young)
Ich will nicht-ich will nicht jung sterben und- (ich will nicht jung sterben)
So I'm lookin' through my memories, fallin' into jealousy
Ich stöbere also in meinen Erinnerungen und verfalle in Eifersucht
How can I miss you? You're really just my enemy
Wie kann ich dich vermissen? Du bist wirklich nur mein Feind
Breakin' apart, but I gotta hold my legacy (I don't wanna die young)
Ich breche auseinander, aber ich muss mein Erbe bewahren (ich will nicht jung sterben)
And I don't wanna die
Und ich will nicht sterben
I don't-I don't wanna die young and-
Ich will nicht -ich will nicht jung sterben und-
Damn
Verdammt
So I'm-
Ich bin also-
Damn
Verdammt,
I don't wanna die young and-
Ich will nicht jung sterben und-
So I'm-
Ich bin also-
Lookin' through my memories, fallin' into jealousy
思い出を辿って、嫉妬に駆られる
How can I miss you? You're really just my enemy
どうして君を恋しがるんだ? 俺の敵なのに
Breakin' apart, but I gotta hold my legacy
壊れていく、でも俺は成し遂げた事を守らないと
And I don't wanna die- (Great John on the beat by the way)
死にたくない (ところでGreat Johnがビートを作ったのさ)
I don't-I don't wanna die young and-
俺は、俺は若くして死にたくない
Ayy, I don't wanna die young, so I stay with a stick
Ayy 俺は若くして死にたくない、だからライフルを持っている
Still on that shit, fuck two times six
まだクソみたいな事をしている、2掛ける6回ヤる
Forgot who I was, let me talk my shit, like
俺が誰か忘れた、言いたいことを言わせろ、こんな風に
Sturdiana
Sturdiana
Buss a move when I get up behind ya
お前の後ろに俺が立てば、イケてる動きをする
Shorty bad, she get it from her mama
カワイコちゃんは最高にセクシー、彼女のママ譲りだ
I do what I do and she do what she wanna
俺はするべき事をする、女はしたい事をする
That's a fact, ain't no cap
それが事実、嘘じゃない
Me and Sheff had to run up them racks
俺とSheffは大金を稼がないといけなかった
If you miss then we doublin' back
お前が逃せば、俺たちは2倍にする
2018, I was stuck in the trap
2018年、俺はドラッグ密売から抜け出せなかった
Fell in love and I got too attached
恋に落ちて、情が湧き過ぎた
Heart got broke, it ain't no comin' back
心は壊れて、戻らない
If you up it, ain't no comin' back
お前は出たら、戻らない
Fuck with my opps, it ain't no comin' back
アンチをぶちのめす、奴らは戻って来ない
Is you with it?
お前は俺に忠誠を誓うか?
If you up it, I up it, let's get it
お前が共にいるなら、俺も共にいる、やろうぜ
Sleepy ain't feel no love in a minute
眠い、すぐに愛を感じはしない
But fuck it 'cause I ain't been broke in a minute
でも気にしない、だって俺はすぐに貧乏にならないから
And your bitch hit me up said she just wanna fuck
お前のビッチが俺に連絡して、ヤりたいと言った
'Cause she ain't feel the strokes in a minute
だって女はすぐに感じたりしないから
You know me, I be hittin' it different
俺を知ってるだろ、俺のヤり方は特別だ
So you can't get her back when I'm finished
だから俺が終わった後も、お前は女を取り返せない
So you can't get her-
だからお前は女を手に入れられない
When I'm cookin,' I'm not in the kitchen
俺が料理する時、台所にはいない
I'm probably somewhere outta town doin' business
どこか多分街の外で用事があるのさ
So, I'm sorry if I couldn't kick it
だからごめん、もし俺が遊べなかったら
I got attached, so I had to go missin'
情が湧いたから、俺は恋しがるよ
Said she love me that's part of my mission
女は俺を愛してると言った、それは俺のミッションの一部
Niggas be fake, gotta keep 'em at distance
ニガ達はフェイク、距離を置かないとな
Baby stop all that trippin', you should just listen
ベイビー、ハイになるのはやめろ、聞いてくれ
Three words, my body different
3文字で、俺の体は変わる
So I'm lookin' through my memories, fallin' into jealousy
だから俺は思い出を辿って、嫉妬に駆られる
How can I miss you? You're really just my enemy (ayy)
どうして君を恋しがるんだ? 俺の敵なのに (ayy)
Breakin' apart, but I gotta hold my legacy
壊れていく、でも俺は成し遂げた事を守らないと
And I don't wanna die-
死にたくない
I don't-I don't wanna die young and-
俺は、俺は若くして死にたくない
I don't wanna die young that might make mama crazy
俺は若くして死にたくない、ママをクレイジーにするかもしれない
No ocean, I'm too wavy
海はないのに、俺は波に乗ってる
No therapy could save me
セラピーでも俺を救えない
Took L's, been winnin' lately
負けを受け入れた、最近勝ってばかり
Locked in ain't no escapin'
閉じ込められて、逃げ出せない
Sometimes I get impatient
時々、俺は我慢できない
Mask on, no face no, cases
マスクをつけて、顔を見せない、いや、犯罪を犯す
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Fall back, baby, I gotta breath
後ろに倒れて、ベイビー、俺は息をしないと
Fear nobody, I'm ready to bleed
誰も恐れない、血を流す準備はいつでもいいぜ
And she for the streets, she not for me
彼女はストリートのためのもの、俺のためのものじゃない
From a place where they never believe
奴らが全然信じなかった場所から
In the hood, thought I never would leave
地元を絶対に去らないと思っていた
Like, what would you do if you run into me?
お前が俺とぶつかれば、どうするって感じ?
Grab the choppa and you better squeeze
ライフルを掴んで、握った方がいいぜ
Had no knockers, he bob and he weave
ノックはなし、奴はボブで三つ編みだ
If I go better follow my lead
俺が進む時、ついてきた方がいいぜ
I still make it hot, like a hunnid degrees
俺はまだホットにするぜ、100度ぐらいにな
Show no love 'cause it's hard to receive
愛さない、だって受けるのは難しいから
You seen what I seen then you'd probably agree
俺の見るものをお前は見た、そして多分同意するさ
Cops and robbers, I'm playin' the thief
警察と強盗、俺は泥棒をしている
And mama told me not to play in these streets
ママはこのストリートで過ごすなと言った
It's too late 'cause I'm playin' for keeps
遅すぎるよ、俺は一生ものの仕事をしているから
So I'm lookin' through my memories, fallin' into jealousy
だから俺は思い出を辿って、嫉妬に駆られる
How can I miss you? You're really just my enemy
どうして君を恋しがるんだ? 俺の敵なのに
Breakin' apart, but I gotta hold my legacy (I don't wanna die young)
壊れていく、でも俺は成し遂げた事を守らないと (俺は若くして死にたくない)
And I don't wanna die
死にたくない
I don't-I don't wanna die young and- (I don't wanna die young)
俺は、俺は若くして死にたくない (俺は若くして死にたくない)
So I'm lookin' through my memories, fallin' into jealousy
だから俺は思い出を辿って、嫉妬に駆られる
How can I miss you? You're really just my enemy
どうして君を恋しがるんだ? 俺の敵なのに
Breakin' apart, but I gotta hold my legacy (I don't wanna die young)
壊れていく、でも俺は成し遂げた事を守らないと (俺は若くして死にたくない)
And I don't wanna die
死にたくない
I don't-I don't wanna die young and-
俺は、俺は若くして死にたくない
Damn
クソ
So I'm-
だから俺は
Damn
クソ
I don't wanna die young and-
俺は若くして死にたくない
So I'm-
だから俺は