Yuh, yuh
Just lit my cig' in this bitch
Shoutout to Kurt Cobain
Yuh
(Slice ain't even got no license for that file)
Ayy, ayy, let's go
Yuh, let's go
Bitch, let's go
Like I'm Puss in Boots, I'm always with the switchblade
And like I'm Dr. Seuss, I'm stayin' with them damn things
Mean your banana could get fried, you a plantain
That mean your head-top could get bust, you is champagne
I'm in that water, caught the scurvy, need a tangerine
I'm in the cut, I did him dirty, need a Band-Aid
About to blow, give me a second, I'm a hand grenade
They sleep on me, I'm Freddy Krueger in some Gucci frames
Must crush them, dust
We badman, never in a rush
Why they follow us? (Ayy, ayy-ayy, ayy)
Make fuss (ayy-ayy)
'Cause my flow infectious, can almost hear the puss
Said we must crush them, dust (yeah, yeah)
We badman, never in a rush (yeah, yeah)
Why they follow us? Make fuss (yeah, yuh)
'Cause my flow infectious, can almost hear the puss (huh)
This ain't the matrix, bitch, I think I'm in the Nexus
She thought I was from Houston 'cause everything is bigger in Texas
They on my meat, they think she sweet like a Big Texas
You copy me, you parakeet, you are my breakfast
I know your pockets underfed, they anorexic
I'm so misunderstood, my character perplexin'
I'm like a bad experience, teach you a lesson
And my appearance caught delirious affections
Must crush them, dust
We badman, never in a rush
Why they follow us? (Ayy, ayy-ayy, ayy)
Make fuss (ayy-ayy)
'Cause my flow infectious, can almost hear the puss
Said we must crush them, dust (yeah, yeah)
We badman, never in a rush (yeah, yeah)
Why they follow us? Make fuss (yeah, yuh)
'Cause my flow infectious, can almost hear the puss (huh)
I'm in the wild and I'm tough, I'm elephant tusk
It's been a while, life it's tough, that shit lookin' buff
Go for a while, like the Nile, I'm a blessed child
They criticize 'cause I'm toxic, yes, I'm human bile
They pull up Iggy, I-O-U, like a human file
Hate the fact that I am absorbent, I'm a human tile
They are my children I aborted, do I go to Hell?
I'm in that Tom Ford, I afford it, I got money now
Said must crush them, dust (yuh, yuh)
We badman, never in a rush
Why they follow us? (Ayy)
Make fuss
'Cause my flow infectious, can almost hear the-
Yuh, yuh
Yuh, yuh
Just lit my cig' in this bitch
Ho appena acceso la mia sigaretta in questa stronza
Shoutout to Kurt Cobain
Un saluto a Kurt Cobain
Yuh
Yuh
(Slice ain't even got no license for that file)
(Slice non ha nemmeno la licenza per quel file)
Ayy, ayy, let's go
Ayy, ayy, andiamo
Yuh, let's go
Yuh, andiamo
Bitch, let's go
Stronza, andiamo
Like I'm Puss in Boots, I'm always with the switchblade
Come se fossi il Gatto con gli Stivali, ho sempre il coltello a serramanico
And like I'm Dr. Seuss, I'm stayin' with them damn things
E come se fossi Dr. Seuss, sto sempre con quelle dannate cose
Mean your banana could get fried, you a plantain
Intendo che la tua banana potrebbe essere fritta, sei un plantano
That mean your head-top could get bust, you is champagne
Ciò significa che la tua testa potrebbe scoppiare, sei champagne
I'm in that water, caught the scurvy, need a tangerine
Sono in quell'acqua, ho preso lo scorbuto, ho bisogno di un mandarino
I'm in the cut, I did him dirty, need a Band-Aid
Sono nascosto, l'ho fatto sporco, ho bisogno di un cerotto
About to blow, give me a second, I'm a hand grenade
Sto per esplodere, dammi un secondo, sono una granata a mano
They sleep on me, I'm Freddy Krueger in some Gucci frames
Dormono su di me, sono Freddy Krueger con degli occhiali Gucci
Must crush them, dust
Dobbiamo schiacciarli, polvere
We badman, never in a rush
Siamo cattivi, mai in fretta
Why they follow us? (Ayy, ayy-ayy, ayy)
Perché ci seguono? (Ayy, ayy-ayy, ayy)
Make fuss (ayy-ayy)
Fanno rumore (ayy-ayy)
'Cause my flow infectious, can almost hear the puss
Perché il mio flow è contagioso, quasi si sente il pus
Said we must crush them, dust (yeah, yeah)
Abbiamo detto che dobbiamo schiacciarli, polvere (sì, sì)
We badman, never in a rush (yeah, yeah)
Siamo cattivi, mai in fretta (sì, sì)
Why they follow us? Make fuss (yeah, yuh)
Perché ci seguono? Fanno rumore (sì, yuh)
'Cause my flow infectious, can almost hear the puss (huh)
Perché il mio flow è contagioso, quasi si sente il pus (eh)
This ain't the matrix, bitch, I think I'm in the Nexus
Non è la matrice, stronza, penso di essere nel Nexus
She thought I was from Houston 'cause everything is bigger in Texas
Pensava che fossi di Houston perché tutto è più grande in Texas
They on my meat, they think she sweet like a Big Texas
Sono sulla mia carne, pensano che sia dolce come un Big Texas
You copy me, you parakeet, you are my breakfast
Mi copi, sei un pappagallo, sei la mia colazione
I know your pockets underfed, they anorexic
So che le tue tasche sono denutrite, sono anoressiche
I'm so misunderstood, my character perplexin'
Sono così frainteso, il mio carattere è perplesso
I'm like a bad experience, teach you a lesson
Sono come una brutta esperienza, ti insegno una lezione
And my appearance caught delirious affections
E il mio aspetto ha catturato affetti deliranti
Must crush them, dust
Dobbiamo schiacciarli, polvere
We badman, never in a rush
Siamo cattivi, mai in fretta
Why they follow us? (Ayy, ayy-ayy, ayy)
Perché ci seguono? (Ayy, ayy-ayy, ayy)
Make fuss (ayy-ayy)
Fanno rumore (ayy-ayy)
'Cause my flow infectious, can almost hear the puss
Perché il mio flow è contagioso, quasi si sente il pus
Said we must crush them, dust (yeah, yeah)
Abbiamo detto che dobbiamo schiacciarli, polvere (sì, sì)
We badman, never in a rush (yeah, yeah)
Siamo cattivi, mai in fretta (sì, sì)
Why they follow us? Make fuss (yeah, yuh)
Perché ci seguono? Fanno rumore (sì, yuh)
'Cause my flow infectious, can almost hear the puss (huh)
Perché il mio flow è contagioso, quasi si sente il pus (eh)
I'm in the wild and I'm tough, I'm elephant tusk
Sono nella selvaggia e sono duro, sono un zanna d'elefante
It's been a while, life it's tough, that shit lookin' buff
È passato un po', la vita è dura, quella merda sembra tosta
Go for a while, like the Nile, I'm a blessed child
Vado avanti per un po', come il Nilo, sono un bambino benedetto
They criticize 'cause I'm toxic, yes, I'm human bile
Mi criticano perché sono tossico, sì, sono bile umana
They pull up Iggy, I-O-U, like a human file
Tirano su Iggy, IOU, come un file umano
Hate the fact that I am absorbent, I'm a human tile
Odiano il fatto che io assorba, sono una piastrella umana
They are my children I aborted, do I go to Hell?
Sono i miei figli che ho abortito, vado all'inferno?
I'm in that Tom Ford, I afford it, I got money now
Sono in quel Tom Ford, me lo posso permettere, ora ho soldi
Said must crush them, dust (yuh, yuh)
Ho detto dobbiamo schiacciarli, polvere (yuh, yuh)
We badman, never in a rush
Siamo cattivi, mai in fretta
Why they follow us? (Ayy)
Perché ci seguono? (Ayy)
Make fuss
Fanno rumore
'Cause my flow infectious, can almost hear the-
Perché il mio flow è contagioso, quasi si sente il-
Yuh, yuh
Yuh, yuh
Just lit my cig' in this bitch
Acabei de acender meu cigarro nessa vadia
Shoutout to Kurt Cobain
Um salve para Kurt Cobain
Yuh
Yuh
(Slice ain't even got no license for that file)
(Slice nem tem licença para esse arquivo)
Ayy, ayy, let's go
Ayy, ayy, vamos lá
Yuh, let's go
Yuh, vamos lá
Bitch, let's go
Vadia, vamos lá
Like I'm Puss in Boots, I'm always with the switchblade
Como se eu fosse o Gato de Botas, estou sempre com a navalha
And like I'm Dr. Seuss, I'm stayin' with them damn things
E como se eu fosse o Dr. Seuss, estou sempre com essas coisas malditas
Mean your banana could get fried, you a plantain
Quer dizer que sua banana pode ser frita, você é uma banana-da-terra
That mean your head-top could get bust, you is champagne
Isso quer dizer que sua cabeça pode estourar, você é champanhe
I'm in that water, caught the scurvy, need a tangerine
Estou na água, peguei escorbuto, preciso de uma tangerina
I'm in the cut, I did him dirty, need a Band-Aid
Estou no corte, fiz sujeira, preciso de um Band-Aid
About to blow, give me a second, I'm a hand grenade
Prestes a explodir, me dê um segundo, sou uma granada de mão
They sleep on me, I'm Freddy Krueger in some Gucci frames
Eles dormem em mim, sou Freddy Krueger em alguns óculos Gucci
Must crush them, dust
Devemos esmagá-los, poeira
We badman, never in a rush
Nós somos badman, nunca com pressa
Why they follow us? (Ayy, ayy-ayy, ayy)
Por que eles nos seguem? (Ayy, ayy-ayy, ayy)
Make fuss (ayy-ayy)
Fazem alarde (ayy-ayy)
'Cause my flow infectious, can almost hear the puss
Porque meu flow é contagioso, quase posso ouvir o pus
Said we must crush them, dust (yeah, yeah)
Dissemos que devemos esmagá-los, poeira (sim, sim)
We badman, never in a rush (yeah, yeah)
Nós somos badman, nunca com pressa (sim, sim)
Why they follow us? Make fuss (yeah, yuh)
Por que eles nos seguem? Fazem alarde (sim, yuh)
'Cause my flow infectious, can almost hear the puss (huh)
Porque meu flow é contagioso, quase posso ouvir o pus (huh)
This ain't the matrix, bitch, I think I'm in the Nexus
Isso não é a matrix, vadia, acho que estou no Nexus
She thought I was from Houston 'cause everything is bigger in Texas
Ela pensou que eu era de Houston porque tudo é maior no Texas
They on my meat, they think she sweet like a Big Texas
Eles estão no meu pé, acham que ela é doce como um Big Texas
You copy me, you parakeet, you are my breakfast
Você me copia, você é um papagaio, você é meu café da manhã
I know your pockets underfed, they anorexic
Sei que seus bolsos estão desnutridos, eles são anoréxicos
I'm so misunderstood, my character perplexin'
Sou tão incompreendido, meu caráter é perplexo
I'm like a bad experience, teach you a lesson
Sou como uma experiência ruim, ensino uma lição
And my appearance caught delirious affections
E minha aparência causa afetos delirantes
Must crush them, dust
Devemos esmagá-los, poeira
We badman, never in a rush
Nós somos badman, nunca com pressa
Why they follow us? (Ayy, ayy-ayy, ayy)
Por que eles nos seguem? (Ayy, ayy-ayy, ayy)
Make fuss (ayy-ayy)
Fazem alarde (ayy-ayy)
'Cause my flow infectious, can almost hear the puss
Porque meu flow é contagioso, quase posso ouvir o pus
Said we must crush them, dust (yeah, yeah)
Dissemos que devemos esmagá-los, poeira (sim, sim)
We badman, never in a rush (yeah, yeah)
Nós somos badman, nunca com pressa (sim, sim)
Why they follow us? Make fuss (yeah, yuh)
Por que eles nos seguem? Fazem alarde (sim, yuh)
'Cause my flow infectious, can almost hear the puss (huh)
Porque meu flow é contagioso, quase posso ouvir o pus (huh)
I'm in the wild and I'm tough, I'm elephant tusk
Estou na selva e sou duro, sou uma presa de elefante
It's been a while, life it's tough, that shit lookin' buff
Faz um tempo, a vida é dura, essa merda parece forte
Go for a while, like the Nile, I'm a blessed child
Vou por um tempo, como o Nilo, sou uma criança abençoada
They criticize 'cause I'm toxic, yes, I'm human bile
Eles criticam porque sou tóxico, sim, sou bile humana
They pull up Iggy, I-O-U, like a human file
Eles puxam a Iggy, eu te devo, como um arquivo humano
Hate the fact that I am absorbent, I'm a human tile
Odeiam o fato de eu ser absorvente, sou um ladrilho humano
They are my children I aborted, do I go to Hell?
Eles são meus filhos que abortei, vou para o inferno?
I'm in that Tom Ford, I afford it, I got money now
Estou naquele Tom Ford, posso pagar, agora tenho dinheiro
Said must crush them, dust (yuh, yuh)
Disse que devemos esmagá-los, poeira (yuh, yuh)
We badman, never in a rush
Nós somos badman, nunca com pressa
Why they follow us? (Ayy)
Por que eles nos seguem? (Ayy)
Make fuss
Fazem alarde
'Cause my flow infectious, can almost hear the-
Porque meu flow é contagioso, quase posso ouvir o-
Yuh, yuh
Yuh, yuh
Just lit my cig' in this bitch
Acabo de encender mi cigarrillo en esta perra
Shoutout to Kurt Cobain
Un saludo a Kurt Cobain
Yuh
Yuh
(Slice ain't even got no license for that file)
(Slice ni siquiera tiene licencia para ese archivo)
Ayy, ayy, let's go
Ayy, ayy, vamos
Yuh, let's go
Yuh, vamos
Bitch, let's go
Perra, vamos
Like I'm Puss in Boots, I'm always with the switchblade
Como si fuera el Gato con Botas, siempre con la navaja
And like I'm Dr. Seuss, I'm stayin' with them damn things
Y como si fuera el Dr. Seuss, siempre con esas malditas cosas
Mean your banana could get fried, you a plantain
Significa que tu plátano podría freírse, eres un plátano
That mean your head-top could get bust, you is champagne
Eso significa que tu cabeza podría reventar, eres champán
I'm in that water, caught the scurvy, need a tangerine
Estoy en el agua, atrapé el escorbuto, necesito una mandarina
I'm in the cut, I did him dirty, need a Band-Aid
Estoy en la herida, lo ensucié, necesito una tirita
About to blow, give me a second, I'm a hand grenade
A punto de explotar, dame un segundo, soy una granada de mano
They sleep on me, I'm Freddy Krueger in some Gucci frames
Duermen sobre mí, soy Freddy Krueger con unas gafas Gucci
Must crush them, dust
Debemos aplastarlos, polvo
We badman, never in a rush
Somos malos, nunca con prisa
Why they follow us? (Ayy, ayy-ayy, ayy)
¿Por qué nos siguen? (Ayy, ayy-ayy, ayy)
Make fuss (ayy-ayy)
Hacen alboroto (ayy-ayy)
'Cause my flow infectious, can almost hear the puss
Porque mi flujo es contagioso, casi puedo oír el pus
Said we must crush them, dust (yeah, yeah)
Dijimos que debemos aplastarlos, polvo (sí, sí)
We badman, never in a rush (yeah, yeah)
Somos malos, nunca con prisa (sí, sí)
Why they follow us? Make fuss (yeah, yuh)
¿Por qué nos siguen? Hacen alboroto (sí, yuh)
'Cause my flow infectious, can almost hear the puss (huh)
Porque mi flujo es contagioso, casi puedo oír el pus (huh)
This ain't the matrix, bitch, I think I'm in the Nexus
Esto no es la matrix, perra, creo que estoy en el Nexus
She thought I was from Houston 'cause everything is bigger in Texas
Ella pensó que era de Houston porque todo es más grande en Texas
They on my meat, they think she sweet like a Big Texas
Están en mi carne, piensan que es dulce como un Big Texas
You copy me, you parakeet, you are my breakfast
Me copias, eres un periquito, eres mi desayuno
I know your pockets underfed, they anorexic
Sé que tus bolsillos están desnutridos, son anoréxicos
I'm so misunderstood, my character perplexin'
Estoy tan mal entendido, mi carácter es desconcertante
I'm like a bad experience, teach you a lesson
Soy como una mala experiencia, te enseño una lección
And my appearance caught delirious affections
Y mi apariencia causó afectos delirantes
Must crush them, dust
Debemos aplastarlos, polvo
We badman, never in a rush
Somos malos, nunca con prisa
Why they follow us? (Ayy, ayy-ayy, ayy)
¿Por qué nos siguen? (Ayy, ayy-ayy, ayy)
Make fuss (ayy-ayy)
Hacen alboroto (ayy-ayy)
'Cause my flow infectious, can almost hear the puss
Porque mi flujo es contagioso, casi puedo oír el pus
Said we must crush them, dust (yeah, yeah)
Dijimos que debemos aplastarlos, polvo (sí, sí)
We badman, never in a rush (yeah, yeah)
Somos malos, nunca con prisa (sí, sí)
Why they follow us? Make fuss (yeah, yuh)
¿Por qué nos siguen? Hacen alboroto (sí, yuh)
'Cause my flow infectious, can almost hear the puss (huh)
Porque mi flujo es contagioso, casi puedo oír el pus (huh)
I'm in the wild and I'm tough, I'm elephant tusk
Estoy en la selva y soy duro, soy colmillo de elefante
It's been a while, life it's tough, that shit lookin' buff
Ha pasado un tiempo, la vida es dura, esa mierda parece fuerte
Go for a while, like the Nile, I'm a blessed child
Voy por un tiempo, como el Nilo, soy un niño bendecido
They criticize 'cause I'm toxic, yes, I'm human bile
Criticizan porque soy tóxico, sí, soy bilis humana
They pull up Iggy, I-O-U, like a human file
Se acercan a Iggy, te debo, como un archivo humano
Hate the fact that I am absorbent, I'm a human tile
Odian el hecho de que soy absorbente, soy una baldosa humana
They are my children I aborted, do I go to Hell?
Son mis hijos que aborté, ¿voy al infierno?
I'm in that Tom Ford, I afford it, I got money now
Estoy en Tom Ford, puedo permitírmelo, ahora tengo dinero
Said must crush them, dust (yuh, yuh)
Dijimos que debemos aplastarlos, polvo (yuh, yuh)
We badman, never in a rush
Somos malos, nunca con prisa
Why they follow us? (Ayy)
¿Por qué nos siguen? (Ayy)
Make fuss
Hacen alboroto
'Cause my flow infectious, can almost hear the-
Porque mi flujo es contagioso, casi puedo oír el-
Yuh, yuh
Yuh, yuh
Just lit my cig' in this bitch
Je viens d'allumer ma clope dans cette garce
Shoutout to Kurt Cobain
Hommage à Kurt Cobain
Yuh
Yuh
(Slice ain't even got no license for that file)
(Slice n'a même pas de licence pour ce fichier)
Ayy, ayy, let's go
Ayy, ayy, allons-y
Yuh, let's go
Yuh, allons-y
Bitch, let's go
Salope, allons-y
Like I'm Puss in Boots, I'm always with the switchblade
Comme le Chat Potté, j'ai toujours un canif
And like I'm Dr. Seuss, I'm stayin' with them damn things
Et comme le Dr. Seuss, je reste avec ces trucs
Mean your banana could get fried, you a plantain
Ça veut dire que ta banane pourrait être frite, tu es un plantain
That mean your head-top could get bust, you is champagne
Ça veut dire que ta tête pourrait éclater, tu es du champagne
I'm in that water, caught the scurvy, need a tangerine
Je suis dans l'eau, j'ai attrapé le scorbut, j'ai besoin d'une mandarine
I'm in the cut, I did him dirty, need a Band-Aid
Je suis dans le cut, je l'ai sali, j'ai besoin d'un pansement
About to blow, give me a second, I'm a hand grenade
Prêt à exploser, donne-moi une seconde, je suis une grenade à main
They sleep on me, I'm Freddy Krueger in some Gucci frames
Ils dorment sur moi, je suis Freddy Krueger avec des lunettes Gucci
Must crush them, dust
Il faut les écraser, poussière
We badman, never in a rush
Nous sommes des badman, jamais pressés
Why they follow us? (Ayy, ayy-ayy, ayy)
Pourquoi nous suivent-ils ? (Ayy, ayy-ayy, ayy)
Make fuss (ayy-ayy)
Faire du bruit (ayy-ayy)
'Cause my flow infectious, can almost hear the puss
Parce que mon flow est contagieux, on peut presque entendre le pus
Said we must crush them, dust (yeah, yeah)
On dit qu'il faut les écraser, poussière (ouais, ouais)
We badman, never in a rush (yeah, yeah)
Nous sommes des badman, jamais pressés (ouais, ouais)
Why they follow us? Make fuss (yeah, yuh)
Pourquoi nous suivent-ils ? Faire du bruit (ouais, yuh)
'Cause my flow infectious, can almost hear the puss (huh)
Parce que mon flow est contagieux, on peut presque entendre le pus (huh)
This ain't the matrix, bitch, I think I'm in the Nexus
Ce n'est pas la matrice, salope, je pense que je suis dans le Nexus
She thought I was from Houston 'cause everything is bigger in Texas
Elle pensait que je venais de Houston parce que tout est plus grand au Texas
They on my meat, they think she sweet like a Big Texas
Ils sont sur ma viande, ils pensent qu'elle est douce comme un Big Texas
You copy me, you parakeet, you are my breakfast
Tu me copies, tu es un perroquet, tu es mon petit déjeuner
I know your pockets underfed, they anorexic
Je sais que tes poches sont sous-alimentées, elles sont anorexiques
I'm so misunderstood, my character perplexin'
Je suis tellement incompris, mon caractère est déroutant
I'm like a bad experience, teach you a lesson
Je suis comme une mauvaise expérience, je t'apprends une leçon
And my appearance caught delirious affections
Et mon apparence a provoqué des affections délirantes
Must crush them, dust
Il faut les écraser, poussière
We badman, never in a rush
Nous sommes des badman, jamais pressés
Why they follow us? (Ayy, ayy-ayy, ayy)
Pourquoi nous suivent-ils ? (Ayy, ayy-ayy, ayy)
Make fuss (ayy-ayy)
Faire du bruit (ayy-ayy)
'Cause my flow infectious, can almost hear the puss
Parce que mon flow est contagieux, on peut presque entendre le pus
Said we must crush them, dust (yeah, yeah)
On dit qu'il faut les écraser, poussière (ouais, ouais)
We badman, never in a rush (yeah, yeah)
Nous sommes des badman, jamais pressés (ouais, ouais)
Why they follow us? Make fuss (yeah, yuh)
Pourquoi nous suivent-ils ? Faire du bruit (ouais, yuh)
'Cause my flow infectious, can almost hear the puss (huh)
Parce que mon flow est contagieux, on peut presque entendre le pus (huh)
I'm in the wild and I'm tough, I'm elephant tusk
Je suis dans la nature et je suis dur, je suis une défense d'éléphant
It's been a while, life it's tough, that shit lookin' buff
Ça fait un moment, la vie est dure, ça a l'air costaud
Go for a while, like the Nile, I'm a blessed child
Partir pour un moment, comme le Nil, je suis un enfant béni
They criticize 'cause I'm toxic, yes, I'm human bile
Ils critiquent parce que je suis toxique, oui, je suis de la bile humaine
They pull up Iggy, I-O-U, like a human file
Ils tirent sur Iggy, I-O-U, comme un fichier humain
Hate the fact that I am absorbent, I'm a human tile
Ils détestent le fait que je sois absorbant, je suis une tuile humaine
They are my children I aborted, do I go to Hell?
Ce sont mes enfants que j'ai avortés, est-ce que je vais en enfer ?
I'm in that Tom Ford, I afford it, I got money now
Je suis dans du Tom Ford, je peux me le permettre, j'ai de l'argent maintenant
Said must crush them, dust (yuh, yuh)
On dit qu'il faut les écraser, poussière (yuh, yuh)
We badman, never in a rush
Nous sommes des badman, jamais pressés
Why they follow us? (Ayy)
Pourquoi nous suivent-ils ? (Ayy)
Make fuss
Faire du bruit
'Cause my flow infectious, can almost hear the-
Parce que mon flow est contagieux, on peut presque entendre le-
Yuh, yuh
Yuh, yuh
Just lit my cig' in this bitch
Habe gerade meine Zigarette in dieser Schlampe angezündet
Shoutout to Kurt Cobain
Shoutout an Kurt Cobain
Yuh
Yuh
(Slice ain't even got no license for that file)
(Slice hat nicht mal eine Lizenz für diese Datei)
Ayy, ayy, let's go
Ayy, ayy, los geht's
Yuh, let's go
Yuh, los geht's
Bitch, let's go
Schlampe, los geht's
Like I'm Puss in Boots, I'm always with the switchblade
Als ob ich der gestiefelte Kater bin, habe ich immer das Springmesser dabei
And like I'm Dr. Seuss, I'm stayin' with them damn things
Und wie Dr. Seuss, bleibe ich bei diesen verdammten Dingen
Mean your banana could get fried, you a plantain
Deine Banane könnte gebraten werden, du bist eine Kochbanane
That mean your head-top could get bust, you is champagne
Das bedeutet, dein Kopf könnte platzen, du bist Champagner
I'm in that water, caught the scurvy, need a tangerine
Ich bin im Wasser, habe Skorbut, brauche eine Mandarine
I'm in the cut, I did him dirty, need a Band-Aid
Ich bin in der Schnittwunde, habe ihn dreckig gemacht, brauche ein Pflaster
About to blow, give me a second, I'm a hand grenade
Gleich explodiere ich, gib mir eine Sekunde, ich bin eine Handgranate
They sleep on me, I'm Freddy Krueger in some Gucci frames
Sie schlafen auf mir, ich bin Freddy Krueger in Gucci-Brillen
Must crush them, dust
Müssen sie zermalmen, Staub
We badman, never in a rush
Wir sind Badman, nie in Eile
Why they follow us? (Ayy, ayy-ayy, ayy)
Warum folgen sie uns? (Ayy, ayy-ayy, ayy)
Make fuss (ayy-ayy)
Machen Aufhebens (ayy-ayy)
'Cause my flow infectious, can almost hear the puss
Denn mein Flow ist ansteckend, man kann fast den Eiter hören
Said we must crush them, dust (yeah, yeah)
Sagten, wir müssen sie zermalmen, Staub (ja, ja)
We badman, never in a rush (yeah, yeah)
Wir sind Badman, nie in Eile (ja, ja)
Why they follow us? Make fuss (yeah, yuh)
Warum folgen sie uns? Machen Aufhebens (ja, yuh)
'Cause my flow infectious, can almost hear the puss (huh)
Denn mein Flow ist ansteckend, man kann fast den Eiter hören (huh)
This ain't the matrix, bitch, I think I'm in the Nexus
Das ist nicht die Matrix, Schlampe, ich glaube, ich bin im Nexus
She thought I was from Houston 'cause everything is bigger in Texas
Sie dachte, ich komme aus Houston, weil alles in Texas größer ist
They on my meat, they think she sweet like a Big Texas
Sie sind auf meinem Fleisch, sie denken, sie ist süß wie ein Big Texas
You copy me, you parakeet, you are my breakfast
Du kopierst mich, du Papagei, du bist mein Frühstück
I know your pockets underfed, they anorexic
Ich weiß, deine Taschen sind unterernährt, sie sind magersüchtig
I'm so misunderstood, my character perplexin'
Ich bin so missverstanden, mein Charakter ist verwirrend
I'm like a bad experience, teach you a lesson
Ich bin wie eine schlechte Erfahrung, lehre dir eine Lektion
And my appearance caught delirious affections
Und mein Aussehen hat delirante Zuneigungen gefangen
Must crush them, dust
Müssen sie zermalmen, Staub
We badman, never in a rush
Wir sind Badman, nie in Eile
Why they follow us? (Ayy, ayy-ayy, ayy)
Warum folgen sie uns? (Ayy, ayy-ayy, ayy)
Make fuss (ayy-ayy)
Machen Aufhebens (ayy-ayy)
'Cause my flow infectious, can almost hear the puss
Denn mein Flow ist ansteckend, man kann fast den Eiter hören
Said we must crush them, dust (yeah, yeah)
Sagten, wir müssen sie zermalmen, Staub (ja, ja)
We badman, never in a rush (yeah, yeah)
Wir sind Badman, nie in Eile (ja, ja)
Why they follow us? Make fuss (yeah, yuh)
Warum folgen sie uns? Machen Aufhebens (ja, yuh)
'Cause my flow infectious, can almost hear the puss (huh)
Denn mein Flow ist ansteckend, man kann fast den Eiter hören (huh)
I'm in the wild and I'm tough, I'm elephant tusk
Ich bin in der Wildnis und hart, ich bin Elefantenstoßzahn
It's been a while, life it's tough, that shit lookin' buff
Es ist eine Weile her, das Leben ist hart, das sieht stark aus
Go for a while, like the Nile, I'm a blessed child
Gehe eine Weile, wie der Nil, ich bin ein gesegnetes Kind
They criticize 'cause I'm toxic, yes, I'm human bile
Sie kritisieren, weil ich toxisch bin, ja, ich bin menschliche Galle
They pull up Iggy, I-O-U, like a human file
Sie ziehen Iggy hoch, I-O-U, wie eine menschliche Datei
Hate the fact that I am absorbent, I'm a human tile
Hasse die Tatsache, dass ich absorbierend bin, ich bin eine menschliche Fliese
They are my children I aborted, do I go to Hell?
Sie sind meine Kinder, die ich abgetrieben habe, komme ich in die Hölle?
I'm in that Tom Ford, I afford it, I got money now
Ich bin in Tom Ford, ich kann es mir leisten, ich habe jetzt Geld
Said must crush them, dust (yuh, yuh)
Sagten, müssen sie zermalmen, Staub (yuh, yuh)
We badman, never in a rush
Wir sind Badman, nie in Eile
Why they follow us? (Ayy)
Warum folgen sie uns? (Ayy)
Make fuss
Machen Aufhebens
'Cause my flow infectious, can almost hear the-
Denn mein Flow ist ansteckend, man kann fast den-