Intellectual, murda people edition
Kakam fire, fulla gun like Remington
Fully charge up, eager fi kill a man
Ratty gang, fi mi gang, pussy run up if yuh bad (bad)
Kryptonite cah mi nuh do di muscle fight
Inna di miggle ah di night we mek di place get noisy (yo, watch)
You neva know seh ah likkle juvenile
Coulda run inna yuh yaad and tek yuh three points, yeah (brrp)
Bobby Lane pon e lane, we nuh stray pon e main
When me buck him, Lawd Jesus Christ, see (hear me nuh)
Nuh mek him run, nuh mek him walk, nuh mek him slip
D'even ah hitch, me wan' you dash him weh nobody cyaam find him
Diss me? You mussi sick
An' a 17 lodge up inna dis
45 fit, me claat it, nah miss
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Govi-govi dem sick, diss me?
An' me nuh kill two ah dem up inna dis
45 fit, me claat it, nah miss
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Listen up
War dem wan', tell dem get di tanker (tanker)
Every guns up, every killa mask up (mask up)
Travel pon dem endz 'bout dozen claat up
Dozen man haffi dead, ah weh you feel, mi lef' some
No sah you mussi mad, mi killa dem nuh work suh (nah suh)
Banger dem ah drop food through Wells Fargo
And ah buy baare gun fi anything start up (alright)
Fully dark, fully charge and fully crawb up
Diss me? You mussi sick
An' a 17 lodge up inna dis
45 fit, me claat it, nah miss
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Govi-govi dem sick, diss me?
An' me nuh kill two ah dem up inna dis
45 fit, me claat it, nah miss
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Intellectual, murda people edition
Kakam fire, fulla gun like Remington (now)
Fully charge up, eager fi kill a man
Ratty gang, fi mi gang, pussy run up if yuh bad (hear me nuh)
Me mek e hammer knock, boom, s'maddy haffi drop
Ah nuh heart attack, inna head back
Lifespan drop to di rest spot
Madda belly cramp anyweh me lef' mi stamp
Ah weh you know 'bout gunman shift?
Gun haffi lif' from dem start it
Bobby Lane, Spain Town, we nuh frighten fi clown
From you diss, we nuh aim an' miss
Ah weh you know 'bout gunman shift?
Gun haffi lif' from dem start it
Bobby Lane, Spain Town, we nuh frighten fi clown
From you diss, we nuh aim an' miss
Diss me? You mussi sick
An' a 17 lodge up inna dis
45 fit, me claat it, nah miss
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Govi-govi dem sick, diss me?
An' me nuh kill two ah dem up inna dis
45 fit, me claat it, nah miss
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Dark
Spanish Town
Bobby Lane, Craig Town
Ay, Uptown, Grants Pen, ah now
Ratty gang, brrp
Ay bwoy, you know war?
Intellectual, murda people edition
Intellettuale, edizione omicidi
Kakam fire, fulla gun like Remington
Fuoco di Kakam, pieno di pistole come Remington
Fully charge up, eager fi kill a man
Completamente carico, desideroso di uccidere un uomo
Ratty gang, fi mi gang, pussy run up if yuh bad (bad)
Banda di Ratty, la mia banda, fuggi se sei cattivo (cattivo)
Kryptonite cah mi nuh do di muscle fight
Kryptonite perché non faccio la lotta muscolare
Inna di miggle ah di night we mek di place get noisy (yo, watch)
Nel mezzo della notte facciamo rumore nel posto (ehi, guarda)
You neva know seh ah likkle juvenile
Non sapevi che un piccolo giovane
Coulda run inna yuh yaad and tek yuh three points, yeah (brrp)
Potrebbe entrare nel tuo cortile e prendere i tuoi tre punti, sì (brrp)
Bobby Lane pon e lane, we nuh stray pon e main
Bobby Lane sulla sua corsia, non ci perdiamo sulla strada principale
When me buck him, Lawd Jesus Christ, see (hear me nuh)
Quando lo incontro, Signore Gesù Cristo, guarda (ascoltami)
Nuh mek him run, nuh mek him walk, nuh mek him slip
Non lasciarlo correre, non lasciarlo camminare, non lasciarlo scivolare
D'even ah hitch, me wan' you dash him weh nobody cyaam find him
Nemmeno un attimo, voglio che tu lo butti via dove nessuno può trovarlo
Diss me? You mussi sick
Mi stai insultando? Devi essere malato
An' a 17 lodge up inna dis
E ho 17 proiettili in questo
45 fit, me claat it, nah miss
45 calibro, sparo, non manco
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Il mio dito si muove veloce, le mie pistole non si inceppano
Govi-govi dem sick, diss me?
Govi-govi sono malati, mi stai insultando?
An' me nuh kill two ah dem up inna dis
E non ho ucciso solo due di loro con questo
45 fit, me claat it, nah miss
45 calibro, sparo, non manco
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Il mio dito si muove veloce, le mie pistole non si inceppano
Listen up
Ascolta
War dem wan', tell dem get di tanker (tanker)
Vogliono la guerra, dì loro di prendere il carro armato (carro armato)
Every guns up, every killa mask up (mask up)
Tutte le pistole su, tutti i killer mascherati (mascherati)
Travel pon dem endz 'bout dozen claat up
Viaggio nei loro territori con una dozzina di proiettili
Dozen man haffi dead, ah weh you feel, mi lef' some
Una dozzina di uomini devono morire, cosa pensi, ne ho lasciati alcuni
No sah you mussi mad, mi killa dem nuh work suh (nah suh)
No signore, devi essere pazzo, i miei killer non lavorano così (non così)
Banger dem ah drop food through Wells Fargo
I Banger stanno facendo cadere il cibo attraverso Wells Fargo
And ah buy baare gun fi anything start up (alright)
E stanno comprando un sacco di pistole per qualsiasi cosa inizi (va bene)
Fully dark, fully charge and fully crawb up
Completamente oscuro, completamente carico e completamente armato
Diss me? You mussi sick
Mi stai insultando? Devi essere malato
An' a 17 lodge up inna dis
E ho 17 proiettili in questo
45 fit, me claat it, nah miss
45 calibro, sparo, non manco
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Il mio dito si muove veloce, le mie pistole non si inceppano
Govi-govi dem sick, diss me?
Govi-govi sono malati, mi stai insultando?
An' me nuh kill two ah dem up inna dis
E non ho ucciso solo due di loro con questo
45 fit, me claat it, nah miss
45 calibro, sparo, non manco
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Il mio dito si muove veloce, le mie pistole non si inceppano
Intellectual, murda people edition
Intellettuale, edizione omicidi
Kakam fire, fulla gun like Remington (now)
Fuoco di Kakam, pieno di pistole come Remington (ora)
Fully charge up, eager fi kill a man
Completamente carico, desideroso di uccidere un uomo
Ratty gang, fi mi gang, pussy run up if yuh bad (hear me nuh)
Banda di Ratty, la mia banda, fuggi se sei cattivo (ascoltami)
Me mek e hammer knock, boom, s'maddy haffi drop
Faccio suonare il martello, boom, qualcuno deve cadere
Ah nuh heart attack, inna head back
Non è un attacco di cuore, nella parte posteriore della testa
Lifespan drop to di rest spot
La vita si riduce al punto di riposo
Madda belly cramp anyweh me lef' mi stamp
Il ventre della madre si contrae ovunque lascio il mio marchio
Ah weh you know 'bout gunman shift?
Cosa sai del cambio di arma da fuoco?
Gun haffi lif' from dem start it
La pistola deve essere sollevata da quando hanno iniziato
Bobby Lane, Spain Town, we nuh frighten fi clown
Bobby Lane, Spain Town, non abbiamo paura dei pagliacci
From you diss, we nuh aim an' miss
Se mi insulti, non miriamo e manchiamo
Ah weh you know 'bout gunman shift?
Cosa sai del cambio di arma da fuoco?
Gun haffi lif' from dem start it
La pistola deve essere sollevata da quando hanno iniziato
Bobby Lane, Spain Town, we nuh frighten fi clown
Bobby Lane, Spain Town, non abbiamo paura dei pagliacci
From you diss, we nuh aim an' miss
Se mi insulti, non miriamo e manchiamo
Diss me? You mussi sick
Mi stai insultando? Devi essere malato
An' a 17 lodge up inna dis
E ho 17 proiettili in questo
45 fit, me claat it, nah miss
45 calibro, sparo, non manco
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Il mio dito si muove veloce, le mie pistole non si inceppano
Govi-govi dem sick, diss me?
Govi-govi sono malati, mi stai insultando?
An' me nuh kill two ah dem up inna dis
E non ho ucciso solo due di loro con questo
45 fit, me claat it, nah miss
45 calibro, sparo, non manco
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Il mio dito si muove veloce, le mie pistole non si inceppano
Dark
Oscuro
Spanish Town
Spanish Town
Bobby Lane, Craig Town
Bobby Lane, Craig Town
Ay, Uptown, Grants Pen, ah now
Ehi, Uptown, Grants Pen, adesso
Ratty gang, brrp
Banda di Ratty, brrp
Ay bwoy, you know war?
Ehi ragazzo, conosci la guerra?
Intellectual, murda people edition
Intelectual, edição de assassinato de pessoas
Kakam fire, fulla gun like Remington
Kakam fogo, cheio de arma como Remington
Fully charge up, eager fi kill a man
Totalmente carregado, ansioso para matar um homem
Ratty gang, fi mi gang, pussy run up if yuh bad (bad)
Gangue Ratty, minha gangue, covarde corre se você é mau (mau)
Kryptonite cah mi nuh do di muscle fight
Kryptonita porque eu não faço a luta muscular
Inna di miggle ah di night we mek di place get noisy (yo, watch)
No meio da noite nós fazemos o lugar ficar barulhento (ei, olha)
You neva know seh ah likkle juvenile
Você nunca soube que um pequeno jovem
Coulda run inna yuh yaad and tek yuh three points, yeah (brrp)
Poderia invadir sua casa e pegar seus três pontos, sim (brrp)
Bobby Lane pon e lane, we nuh stray pon e main
Bobby Lane na sua pista, nós não nos desviamos na principal
When me buck him, Lawd Jesus Christ, see (hear me nuh)
Quando eu o encontro, Senhor Jesus Cristo, veja (me ouça)
Nuh mek him run, nuh mek him walk, nuh mek him slip
Não o deixe correr, não o deixe andar, não o deixe escorregar
D'even ah hitch, me wan' you dash him weh nobody cyaam find him
Nem mesmo um soluço, eu quero que você o jogue fora onde ninguém possa encontrá-lo
Diss me? You mussi sick
Me desrespeitou? Você deve estar doente
An' a 17 lodge up inna dis
E um 17 alojado aqui
45 fit, me claat it, nah miss
45 se encaixa, eu atiro, não erro
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Meu dedo se move rápido, minhas armas não travam
Govi-govi dem sick, diss me?
Govi-govi eles estão doentes, me desrespeitou?
An' me nuh kill two ah dem up inna dis
E eu não matei dois deles aqui
45 fit, me claat it, nah miss
45 se encaixa, eu atiro, não erro
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Meu dedo se move rápido, minhas armas não travam
Listen up
Escute
War dem wan', tell dem get di tanker (tanker)
Guerra eles querem, diga a eles para pegar o tanque (tanque)
Every guns up, every killa mask up (mask up)
Todas as armas levantadas, todas as máscaras de assassino (máscaras)
Travel pon dem endz 'bout dozen claat up
Viaje para os fins deles com cerca de uma dúzia de panos
Dozen man haffi dead, ah weh you feel, mi lef' some
Uma dúzia de homens têm que morrer, o que você sente, eu deixei alguns
No sah you mussi mad, mi killa dem nuh work suh (nah suh)
Não senhor, você deve estar louco, meus assassinos não trabalham assim (não assim)
Banger dem ah drop food through Wells Fargo
Banger eles estão deixando comida através do Wells Fargo
And ah buy baare gun fi anything start up (alright)
E estão comprando muitas armas para qualquer coisa começar (tudo bem)
Fully dark, fully charge and fully crawb up
Totalmente escuro, totalmente carregado e totalmente rastejante
Diss me? You mussi sick
Me desrespeitou? Você deve estar doente
An' a 17 lodge up inna dis
E um 17 alojado aqui
45 fit, me claat it, nah miss
45 se encaixa, eu atiro, não erro
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Meu dedo se move rápido, minhas armas não travam
Govi-govi dem sick, diss me?
Govi-govi eles estão doentes, me desrespeitou?
An' me nuh kill two ah dem up inna dis
E eu não matei dois deles aqui
45 fit, me claat it, nah miss
45 se encaixa, eu atiro, não erro
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Meu dedo se move rápido, minhas armas não travam
Intellectual, murda people edition
Intelectual, edição de assassinato de pessoas
Kakam fire, fulla gun like Remington (now)
Kakam fogo, cheio de arma como Remington (agora)
Fully charge up, eager fi kill a man
Totalmente carregado, ansioso para matar um homem
Ratty gang, fi mi gang, pussy run up if yuh bad (hear me nuh)
Gangue Ratty, minha gangue, covarde corre se você é mau (me ouça)
Me mek e hammer knock, boom, s'maddy haffi drop
Eu faço o martelo bater, boom, alguém tem que cair
Ah nuh heart attack, inna head back
Não é um ataque cardíaco, na parte de trás da cabeça
Lifespan drop to di rest spot
Expectativa de vida cai para o lugar de descanso
Madda belly cramp anyweh me lef' mi stamp
Barriga da mãe dói em qualquer lugar que eu deixe minha marca
Ah weh you know 'bout gunman shift?
O que você sabe sobre a mudança de atirador?
Gun haffi lif' from dem start it
A arma tem que ser levantada desde que começaram
Bobby Lane, Spain Town, we nuh frighten fi clown
Bobby Lane, Spain Town, nós não temos medo de palhaço
From you diss, we nuh aim an' miss
Se você nos desrespeita, nós não miramos e erramos
Ah weh you know 'bout gunman shift?
O que você sabe sobre a mudança de atirador?
Gun haffi lif' from dem start it
A arma tem que ser levantada desde que começaram
Bobby Lane, Spain Town, we nuh frighten fi clown
Bobby Lane, Spain Town, nós não temos medo de palhaço
From you diss, we nuh aim an' miss
Se você nos desrespeita, nós não miramos e erramos
Diss me? You mussi sick
Me desrespeitou? Você deve estar doente
An' a 17 lodge up inna dis
E um 17 alojado aqui
45 fit, me claat it, nah miss
45 se encaixa, eu atiro, não erro
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Meu dedo se move rápido, minhas armas não travam
Govi-govi dem sick, diss me?
Govi-govi eles estão doentes, me desrespeitou?
An' me nuh kill two ah dem up inna dis
E eu não matei dois deles aqui
45 fit, me claat it, nah miss
45 se encaixa, eu atiro, não erro
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Meu dedo se move rápido, minhas armas não travam
Dark
Escuro
Spanish Town
Cidade Espanhola
Bobby Lane, Craig Town
Bobby Lane, Craig Town
Ay, Uptown, Grants Pen, ah now
Ei, Uptown, Grants Pen, agora
Ratty gang, brrp
Gangue Ratty, brrp
Ay bwoy, you know war?
Ei garoto, você conhece a guerra?
Intellectual, murda people edition
Intelectual, edición de asesinato de personas
Kakam fire, fulla gun like Remington
Fuego de Kakam, lleno de armas como Remington
Fully charge up, eager fi kill a man
Totalmente cargado, ansioso por matar a un hombre
Ratty gang, fi mi gang, pussy run up if yuh bad (bad)
Pandilla Ratty, mi pandilla, corre si te atreves (mal)
Kryptonite cah mi nuh do di muscle fight
Kryptonita porque no hago la lucha muscular
Inna di miggle ah di night we mek di place get noisy (yo, watch)
En medio de la noche hacemos que el lugar se vuelva ruidoso (oye, mira)
You neva know seh ah likkle juvenile
Nunca supiste que un pequeño joven
Coulda run inna yuh yaad and tek yuh three points, yeah (brrp)
Podría entrar en tu patio y llevarte tres puntos, sí (brrp)
Bobby Lane pon e lane, we nuh stray pon e main
Bobby Lane en su carril, no nos desviamos en la principal
When me buck him, Lawd Jesus Christ, see (hear me nuh)
Cuando me encuentro con él, Señor Jesucristo, mira (escúchame)
Nuh mek him run, nuh mek him walk, nuh mek him slip
No lo dejes correr, no lo dejes caminar, no lo dejes resbalar
D'even ah hitch, me wan' you dash him weh nobody cyaam find him
Ni siquiera un enganche, quiero que lo tires donde nadie pueda encontrarlo
Diss me? You mussi sick
¿Me insultas? Debes estar enfermo
An' a 17 lodge up inna dis
Y un 17 se aloja en esto
45 fit, me claat it, nah miss
45 encaja, lo disparo, no falla
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Mi dedo se mueve rápido, mis armas no se atascan
Govi-govi dem sick, diss me?
Govi-govi están enfermos, ¿me insultas?
An' me nuh kill two ah dem up inna dis
Y no mato a dos de ellos en esto
45 fit, me claat it, nah miss
45 encaja, lo disparo, no falla
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Mi dedo se mueve rápido, mis armas no se atascan
Listen up
Escucha
War dem wan', tell dem get di tanker (tanker)
Quieren guerra, diles que traigan el tanque (tanque)
Every guns up, every killa mask up (mask up)
Todas las armas arriba, todos los asesinos enmascarados (enmascarados)
Travel pon dem endz 'bout dozen claat up
Viajo por sus territorios con una docena de balas
Dozen man haffi dead, ah weh you feel, mi lef' some
Una docena de hombres tienen que morir, ¿qué sientes, dejo algunos?
No sah you mussi mad, mi killa dem nuh work suh (nah suh)
No, debes estar loco, mis asesinos no trabajan así (no así)
Banger dem ah drop food through Wells Fargo
Los Banger están dejando comida a través de Wells Fargo
And ah buy baare gun fi anything start up (alright)
Y están comprando un montón de armas por si acaso empieza algo (bien)
Fully dark, fully charge and fully crawb up
Totalmente oscuro, totalmente cargado y totalmente armado
Diss me? You mussi sick
¿Me insultas? Debes estar enfermo
An' a 17 lodge up inna dis
Y un 17 se aloja en esto
45 fit, me claat it, nah miss
45 encaja, lo disparo, no falla
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Mi dedo se mueve rápido, mis armas no se atascan
Govi-govi dem sick, diss me?
Govi-govi están enfermos, ¿me insultas?
An' me nuh kill two ah dem up inna dis
Y no mato a dos de ellos en esto
45 fit, me claat it, nah miss
45 encaja, lo disparo, no falla
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Mi dedo se mueve rápido, mis armas no se atascan
Intellectual, murda people edition
Intelectual, edición de asesinato de personas
Kakam fire, fulla gun like Remington (now)
Fuego de Kakam, lleno de armas como Remington (ahora)
Fully charge up, eager fi kill a man
Totalmente cargado, ansioso por matar a un hombre
Ratty gang, fi mi gang, pussy run up if yuh bad (hear me nuh)
Pandilla Ratty, mi pandilla, corre si te atreves (escúchame)
Me mek e hammer knock, boom, s'maddy haffi drop
Hago que el martillo golpee, boom, alguien tiene que caer
Ah nuh heart attack, inna head back
No es un ataque al corazón, en la parte posterior de la cabeza
Lifespan drop to di rest spot
La vida cae al lugar de descanso
Madda belly cramp anyweh me lef' mi stamp
El vientre de la madre se retuerce dondequiera que deje mi marca
Ah weh you know 'bout gunman shift?
¿Qué sabes sobre el cambio de los pistoleros?
Gun haffi lif' from dem start it
El arma tiene que levantarse desde que empezaron
Bobby Lane, Spain Town, we nuh frighten fi clown
Bobby Lane, Spain Town, no nos asustan los payasos
From you diss, we nuh aim an' miss
Si insultas, no apuntamos y fallamos
Ah weh you know 'bout gunman shift?
¿Qué sabes sobre el cambio de los pistoleros?
Gun haffi lif' from dem start it
El arma tiene que levantarse desde que empezaron
Bobby Lane, Spain Town, we nuh frighten fi clown
Bobby Lane, Spain Town, no nos asustan los payasos
From you diss, we nuh aim an' miss
Si insultas, no apuntamos y fallamos
Diss me? You mussi sick
¿Me insultas? Debes estar enfermo
An' a 17 lodge up inna dis
Y un 17 se aloja en esto
45 fit, me claat it, nah miss
45 encaja, lo disparo, no falla
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Mi dedo se mueve rápido, mis armas no se atascan
Govi-govi dem sick, diss me?
Govi-govi están enfermos, ¿me insultas?
An' me nuh kill two ah dem up inna dis
Y no mato a dos de ellos en esto
45 fit, me claat it, nah miss
45 encaja, lo disparo, no falla
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Mi dedo se mueve rápido, mis armas no se atascan
Dark
Oscuro
Spanish Town
Pueblo Español
Bobby Lane, Craig Town
Bobby Lane, Craig Town
Ay, Uptown, Grants Pen, ah now
Ay, Uptown, Grants Pen, ahora
Ratty gang, brrp
Pandilla Ratty, brrp
Ay bwoy, you know war?
Ay chico, ¿conoces la guerra?
Intellectual, murda people edition
Intellectuel, édition meurtre de personnes
Kakam fire, fulla gun like Remington
Kakam feu, plein de fusils comme Remington
Fully charge up, eager fi kill a man
Entièrement chargé, impatient de tuer un homme
Ratty gang, fi mi gang, pussy run up if yuh bad (bad)
Gang de Ratty, mon gang, cours si tu es mauvais (mauvais)
Kryptonite cah mi nuh do di muscle fight
Kryptonite car je ne fais pas le combat musculaire
Inna di miggle ah di night we mek di place get noisy (yo, watch)
Au milieu de la nuit, nous faisons du bruit (yo, regarde)
You neva know seh ah likkle juvenile
Tu ne savais pas qu'un petit jeune
Coulda run inna yuh yaad and tek yuh three points, yeah (brrp)
Pouvait entrer dans ta cour et prendre tes trois points, ouais (brrp)
Bobby Lane pon e lane, we nuh stray pon e main
Bobby Lane sur sa voie, nous ne nous égarons pas sur la voie principale
When me buck him, Lawd Jesus Christ, see (hear me nuh)
Quand je le rencontre, Seigneur Jésus Christ, vois (entends-moi)
Nuh mek him run, nuh mek him walk, nuh mek him slip
Ne le laisse pas courir, ne le laisse pas marcher, ne le laisse pas glisser
D'even ah hitch, me wan' you dash him weh nobody cyaam find him
Même pas un accroc, je veux que tu le jettes où personne ne peut le trouver
Diss me? You mussi sick
Tu me manques de respect ? Tu dois être malade
An' a 17 lodge up inna dis
Et un 17 logé ici
45 fit, me claat it, nah miss
45 ajusté, je le frappe, je ne manque pas
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Mon doigt bouge vite, mes armes ne collent pas
Govi-govi dem sick, diss me?
Govi-govi ils sont malades, tu me manques de respect ?
An' me nuh kill two ah dem up inna dis
Et je n'en ai pas tué deux ici
45 fit, me claat it, nah miss
45 ajusté, je le frappe, je ne manque pas
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Mon doigt bouge vite, mes armes ne collent pas
Listen up
Écoutez
War dem wan', tell dem get di tanker (tanker)
Ils veulent la guerre, dites-leur d'obtenir le char (char)
Every guns up, every killa mask up (mask up)
Toutes les armes levées, tous les tueurs masqués (masqués)
Travel pon dem endz 'bout dozen claat up
Voyage sur leurs terres avec une douzaine de claat
Dozen man haffi dead, ah weh you feel, mi lef' some
Une douzaine d'hommes doivent mourir, qu'est-ce que tu ressens, j'en laisse quelques-uns
No sah you mussi mad, mi killa dem nuh work suh (nah suh)
Non monsieur tu dois être fou, mes tueurs ne travaillent pas comme ça (pas comme ça)
Banger dem ah drop food through Wells Fargo
Les Banger laissent tomber de la nourriture par Wells Fargo
And ah buy baare gun fi anything start up (alright)
Et achètent plein d'armes pour tout ce qui commence (d'accord)
Fully dark, fully charge and fully crawb up
Entièrement sombre, entièrement chargé et entièrement rampé
Diss me? You mussi sick
Tu me manques de respect ? Tu dois être malade
An' a 17 lodge up inna dis
Et un 17 logé ici
45 fit, me claat it, nah miss
45 ajusté, je le frappe, je ne manque pas
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Mon doigt bouge vite, mes armes ne collent pas
Govi-govi dem sick, diss me?
Govi-govi ils sont malades, tu me manques de respect ?
An' me nuh kill two ah dem up inna dis
Et je n'en ai pas tué deux ici
45 fit, me claat it, nah miss
45 ajusté, je le frappe, je ne manque pas
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Mon doigt bouge vite, mes armes ne collent pas
Intellectual, murda people edition
Intellectuel, édition meurtre de personnes
Kakam fire, fulla gun like Remington (now)
Kakam feu, plein de fusils comme Remington (maintenant)
Fully charge up, eager fi kill a man
Entièrement chargé, impatient de tuer un homme
Ratty gang, fi mi gang, pussy run up if yuh bad (hear me nuh)
Gang de Ratty, mon gang, cours si tu es mauvais (entends-moi)
Me mek e hammer knock, boom, s'maddy haffi drop
Je fais frapper le marteau, boom, quelqu'un doit tomber
Ah nuh heart attack, inna head back
Ce n'est pas une crise cardiaque, dans le dos de la tête
Lifespan drop to di rest spot
La durée de vie tombe au point de repos
Madda belly cramp anyweh me lef' mi stamp
Le ventre de la mère se contracte partout où je laisse ma marque
Ah weh you know 'bout gunman shift?
Qu'est-ce que tu sais du changement de tireur ?
Gun haffi lif' from dem start it
Le fusil doit être levé dès le début
Bobby Lane, Spain Town, we nuh frighten fi clown
Bobby Lane, Spain Town, nous n'avons pas peur des clowns
From you diss, we nuh aim an' miss
Si tu nous manques de respect, nous ne visons pas et ne manquons pas
Ah weh you know 'bout gunman shift?
Qu'est-ce que tu sais du changement de tireur ?
Gun haffi lif' from dem start it
Le fusil doit être levé dès le début
Bobby Lane, Spain Town, we nuh frighten fi clown
Bobby Lane, Spain Town, nous n'avons pas peur des clowns
From you diss, we nuh aim an' miss
Si tu nous manques de respect, nous ne visons pas et ne manquons pas
Diss me? You mussi sick
Tu me manques de respect ? Tu dois être malade
An' a 17 lodge up inna dis
Et un 17 logé ici
45 fit, me claat it, nah miss
45 ajusté, je le frappe, je ne manque pas
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Mon doigt bouge vite, mes armes ne collent pas
Govi-govi dem sick, diss me?
Govi-govi ils sont malades, tu me manques de respect ?
An' me nuh kill two ah dem up inna dis
Et je n'en ai pas tué deux ici
45 fit, me claat it, nah miss
45 ajusté, je le frappe, je ne manque pas
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Mon doigt bouge vite, mes armes ne collent pas
Dark
Sombre
Spanish Town
Spanish Town
Bobby Lane, Craig Town
Bobby Lane, Craig Town
Ay, Uptown, Grants Pen, ah now
Ay, Uptown, Grants Pen, ah maintenant
Ratty gang, brrp
Gang de Ratty, brrp
Ay bwoy, you know war?
Ay garçon, tu connais la guerre ?
Intellectual, murda people edition
Intellektuell, Mord Menschen Edition
Kakam fire, fulla gun like Remington
Kakam Feuer, voller Waffen wie Remington
Fully charge up, eager fi kill a man
Voll aufgeladen, begierig einen Mann zu töten
Ratty gang, fi mi gang, pussy run up if yuh bad (bad)
Ratty Gang, meine Gang, lauf heran wenn du schlecht bist (schlecht)
Kryptonite cah mi nuh do di muscle fight
Kryptonit, weil ich keinen Muskelkampf mache
Inna di miggle ah di night we mek di place get noisy (yo, watch)
In der Mitte der Nacht machen wir den Ort laut (yo, schau)
You neva know seh ah likkle juvenile
Du wusstest nie, dass ein kleiner Jugendlicher
Coulda run inna yuh yaad and tek yuh three points, yeah (brrp)
In deinen Hof rennen und deine drei Punkte nehmen könnte, ja (brrp)
Bobby Lane pon e lane, we nuh stray pon e main
Bobby Lane auf seiner Spur, wir weichen nicht von der Hauptstraße ab
When me buck him, Lawd Jesus Christ, see (hear me nuh)
Als ich ihn traf, Herr Jesus Christus, sieh (hör mir zu)
Nuh mek him run, nuh mek him walk, nuh mek him slip
Lass ihn nicht rennen, lass ihn nicht gehen, lass ihn nicht rutschen
D'even ah hitch, me wan' you dash him weh nobody cyaam find him
Nicht mal zögern, ich will, dass du ihn wegwirfst, wo ihn niemand finden kann
Diss me? You mussi sick
Beleidigst du mich? Du musst krank sein
An' a 17 lodge up inna dis
Und eine 17 steckt in diesem
45 fit, me claat it, nah miss
45 passen, ich schieße, verfehle nicht
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Meine Finger bewegen sich schnell, meine Waffen klemmen nicht
Govi-govi dem sick, diss me?
Govi-govi sie sind krank, beleidigst du mich?
An' me nuh kill two ah dem up inna dis
Und ich habe nicht zwei von ihnen in diesem getötet
45 fit, me claat it, nah miss
45 passen, ich schieße, verfehle nicht
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Meine Finger bewegen sich schnell, meine Waffen klemmen nicht
Listen up
Hör zu
War dem wan', tell dem get di tanker (tanker)
Krieg wollen sie, sag ihnen, sie sollen den Panzer holen (Panzer)
Every guns up, every killa mask up (mask up)
Alle Waffen hoch, jede Killer Maske auf (Maske auf)
Travel pon dem endz 'bout dozen claat up
Reise an ihr Ende, etwa ein Dutzend verkleidet
Dozen man haffi dead, ah weh you feel, mi lef' some
Ein Dutzend Männer müssen sterben, was fühlst du, ich lasse einige
No sah you mussi mad, mi killa dem nuh work suh (nah suh)
Nein, du musst verrückt sein, meine Killer arbeiten nicht so (nicht so)
Banger dem ah drop food through Wells Fargo
Banger lassen Essen durch Wells Fargo fallen
And ah buy baare gun fi anything start up (alright)
Und kaufen viele Waffen für den Fall, dass etwas anfängt (in Ordnung)
Fully dark, fully charge and fully crawb up
Voll dunkel, voll aufgeladen und voll gekrochen
Diss me? You mussi sick
Beleidigst du mich? Du musst krank sein
An' a 17 lodge up inna dis
Und eine 17 steckt in diesem
45 fit, me claat it, nah miss
45 passen, ich schieße, verfehle nicht
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Meine Finger bewegen sich schnell, meine Waffen klemmen nicht
Govi-govi dem sick, diss me?
Govi-govi sie sind krank, beleidigst du mich?
An' me nuh kill two ah dem up inna dis
Und ich habe nicht zwei von ihnen in diesem getötet
45 fit, me claat it, nah miss
45 passen, ich schieße, verfehle nicht
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Meine Finger bewegen sich schnell, meine Waffen klemmen nicht
Intellectual, murda people edition
Intellektuell, Mord Menschen Edition
Kakam fire, fulla gun like Remington (now)
Kakam Feuer, voller Waffen wie Remington (jetzt)
Fully charge up, eager fi kill a man
Voll aufgeladen, begierig einen Mann zu töten
Ratty gang, fi mi gang, pussy run up if yuh bad (hear me nuh)
Ratty Gang, meine Gang, lauf heran wenn du schlecht bist (hör mir zu)
Me mek e hammer knock, boom, s'maddy haffi drop
Ich lasse den Hammer klopfen, boom, jemand muss fallen
Ah nuh heart attack, inna head back
Kein Herzinfarkt, im Hinterkopf
Lifespan drop to di rest spot
Lebensdauer fällt auf den Ruheplatz
Madda belly cramp anyweh me lef' mi stamp
Mutterbauch krampft, wo immer ich meinen Stempel hinterlasse
Ah weh you know 'bout gunman shift?
Was weißt du über Schützenwechsel?
Gun haffi lif' from dem start it
Die Waffe muss gehoben werden, sobald sie anfangen
Bobby Lane, Spain Town, we nuh frighten fi clown
Bobby Lane, Spain Town, wir haben keine Angst vor Clowns
From you diss, we nuh aim an' miss
Wenn du uns beleidigst, zielen wir nicht und verfehlen
Ah weh you know 'bout gunman shift?
Was weißt du über Schützenwechsel?
Gun haffi lif' from dem start it
Die Waffe muss gehoben werden, sobald sie anfangen
Bobby Lane, Spain Town, we nuh frighten fi clown
Bobby Lane, Spain Town, wir haben keine Angst vor Clowns
From you diss, we nuh aim an' miss
Wenn du uns beleidigst, zielen wir nicht und verfehlen
Diss me? You mussi sick
Beleidigst du mich? Du musst krank sein
An' a 17 lodge up inna dis
Und eine 17 steckt in diesem
45 fit, me claat it, nah miss
45 passen, ich schieße, verfehle nicht
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Meine Finger bewegen sich schnell, meine Waffen klemmen nicht
Govi-govi dem sick, diss me?
Govi-govi sie sind krank, beleidigst du mich?
An' me nuh kill two ah dem up inna dis
Und ich habe nicht zwei von ihnen in diesem getötet
45 fit, me claat it, nah miss
45 passen, ich schieße, verfehle nicht
Mi finga move swift, mi gun dem nah stick
Meine Finger bewegen sich schnell, meine Waffen klemmen nicht
Dark
Dunkel
Spanish Town
Spanish Town
Bobby Lane, Craig Town
Bobby Lane, Craig Town
Ay, Uptown, Grants Pen, ah now
Hey, Uptown, Grants Pen, jetzt
Ratty gang, brrp
Ratty Gang, brrp
Ay bwoy, you know war?
Hey Junge, kennst du Krieg?