La foudre

Thomas Idir, Lino

Testi Traduzione

Hagoun, t'savais
Hagoun, eh

Oullins a rendu ses couilles, Salah enroule, Fula fait diversion
Où les coups s'perdent, les grands me jettent des sorts comme à Poudlard
Je prends mon essor, j'espère, j'esquive les coups d'lame
Je sors de ma bulle, j'suis avec le monde dans ma tête en immersion
Y a beaucoup d'larmes à pisser, le sang s'écoule
Hissez les drapeaux noirs, dis-leur qu'avec tuba, mon son s'écoute
La vérité nous rendra fou, l'hibou fuck tout c'qu'il tue pas
La foudre en renfort, du haut-parleur, j'dis vérités (vérités)
Virus global, la peur nous braque jusqu'à nouvel ordre
Où élite des médias s'emboîte comme des poupées russes
J'ai trouvé d'l'or en cherchant la merde
Condamnés d'puis l'utérus, j'vois des gosses défier la mort en attendant la mer
Ça laisse un goût amer, j'ai l'âme d'un vieux bluesman
J'vois ces rappeurs se prendre pour Joaquin Guzman
J'ai la foi d'douze moines, j'prie pour qu'ils ratent leur plan
Trop d'multi syllabiques, suis-je le plus noir des rappeurs blancs?
Pas d'la musique de stade de foot
J'écris à l'encre de veine dans une salle de shoot
On fera l'concert derrière les bonnes zones
De retour dans la cage, l'test est positif comme Johnny Bond Johns
Au feu, j'ai d'grandes choses, mec, c'est Bors' qui cause
J'suis juste allé chercher des clopes, j'ai juste mis "pause"
J'leur ai laissé l'micro, il a choppé des mycoses
Tous disque d'or, Dieu bénisse la Chine et l'flow d'Migos
Encore défoncé d'la veille
J'suis comme le président français, j'ai l'cul d'la vieille
La poudre a parlé, personne va rétorquer
La basse est trop lourde et t'as du mal à twerker
Les phrases, la drogue et les chiennes, c'est attachant
L'époque baise autant d'négros que la police et les sœurs Kardashian
L'époque baise autant d'négros que la police et les sœurs Kardashian

On revient soulever la fosse sans qu'ils mènent au score
Fallait bien garder la forme, se remettre au sport
Ici pour déranger, faire chanter la foule
Donc j'ai branché le rap, déclenché la foudre
Reprendre ce qui est dû jusqu'à chaque centime
Et chaque mot qu'on sort, c'est le Brésil contre l'Argentine
C'est Bors' et l'Assassin, la force est déployée
On repart de la scène, la salle est nettoyée

Fais du rap à m'en briser la voix (pah)
Pour la cité, pas pour les parasols, toujours livré à soi, pas besoin d'Amazon
Ça joue avec le feu, certains abusent des femmes
Très peu assument, beaucoup se brûlent et accusent les flammes (ouais)
Ils parlent de délinquance comme un sujet tabou
Frérot, quand on espère que la pluie tombe, il faut gérer la boue
Toujours envie d'rapper (bah ouais) toujours un gros lon-pi
La paix kidnappée, trop de colombes se trouvent en Colombie (rah)
Ne compare pas mon crack avec du CBD (eh)
Ne compare pas mon rap avec tous ces-
J'arrive avec ma clique et les parents paniquent
J'connais des enfoirés, c'est pas Florent Pagny (ouh)
Béton et gazeuse, poto, c'est ça l'drame (ça l'drame)
Pas besoin d'crasseuse pour être dans de sales draps
Crois-moi, j'ai rien à voir avec ces jeunes schlags
Ma mort sera la mort des sites de punchlines (pah, pah, pah)
On marche avec des armes, parole d'attaquant
Té-ma, eux, ils remplissent des boîtes de nuit, moi, des boîtes à gants (pah, pah, pah)
Ils parlent de mes échecs, pourtant, j'ai la vie douce
L'arbre qui tombe fait plus de bruit que la forêt qui pousse (eh)
J'continuerai d'écrire si y a rien à manger
J'suis comme les femmes quand elles se garent, j'ai du mal à m'ranger (eh-eh)
On a perdu des proches, douleurs intempérées
La vie d'garçon, y avait que ça qu'on voulait enterrer
Frère (frère) plus les problèmes sont présents (plus les problèmes sont présents)
Plus les poèmes sont plaisants
91, je précise, c'est pas le monde des oursons
Faudrait qu'je dorme au pressing pour me laver des soupçons

On revient soulever la fosse sans qu'ils mènent au score
Fallait bien garder la forme, se remettre au sport
Ici pour déranger, faire chanter la foule
Donc j'ai branché le rap, déclenché la foudre
Reprendre ce qui est dû jusqu'à chaque centime
Et chaque mot qu'on sort, c'est le Brésil contre l'Argentine
C'est Bors' et l'Assassin, la force est déployée
On repart de la scène, la salle est nettoyée

Tchi-tchit
Eh-eh-eh
Monsieur Bors'
S.I.N.I.K

Hagoun, t'savais
Hagoun, lo sapevi
Hagoun, eh
Hagoun, eh
Oullins a rendu ses couilles, Salah enroule, Fula fait diversion
Oullins ha reso i suoi coglioni, Salah avvolge, Fula fa diversione
Où les coups s'perdent, les grands me jettent des sorts comme à Poudlard
Dove i colpi si perdono, i grandi mi gettano incantesimi come a Hogwarts
Je prends mon essor, j'espère, j'esquive les coups d'lame
Prendo il mio volo, spero, schivo i colpi di lama
Je sors de ma bulle, j'suis avec le monde dans ma tête en immersion
Esco dalla mia bolla, sono con il mondo nella mia testa in immersione
Y a beaucoup d'larmes à pisser, le sang s'écoule
Ci sono molte lacrime da versare, il sangue scorre
Hissez les drapeaux noirs, dis-leur qu'avec tuba, mon son s'écoute
Issate le bandiere nere, dite loro che con il tuba, la mia musica si ascolta
La vérité nous rendra fou, l'hibou fuck tout c'qu'il tue pas
La verità ci renderà pazzi, il gufo se ne frega di tutto ciò che non uccide
La foudre en renfort, du haut-parleur, j'dis vérités (vérités)
Il fulmine in rinforzo, dall'altoparlante, dico verità (verità)
Virus global, la peur nous braque jusqu'à nouvel ordre
Virus globale, la paura ci tiene sotto tiro fino a nuovo ordine
Où élite des médias s'emboîte comme des poupées russes
Dove l'élite dei media si incastra come le bambole russe
J'ai trouvé d'l'or en cherchant la merde
Ho trovato dell'oro cercando la merda
Condamnés d'puis l'utérus, j'vois des gosses défier la mort en attendant la mer
Condannati fin dall'utero, vedo dei ragazzini sfidare la morte aspettando il mare
Ça laisse un goût amer, j'ai l'âme d'un vieux bluesman
Lascia un sapore amaro, ho l'anima di un vecchio bluesman
J'vois ces rappeurs se prendre pour Joaquin Guzman
Vedo questi rapper che si credono Joaquin Guzman
J'ai la foi d'douze moines, j'prie pour qu'ils ratent leur plan
Ho la fede di dodici monaci, prego che falliscano il loro piano
Trop d'multi syllabiques, suis-je le plus noir des rappeurs blancs?
Troppe multi sillabiche, sono io il rapper bianco più nero?
Pas d'la musique de stade de foot
Non è musica da stadio di calcio
J'écris à l'encre de veine dans une salle de shoot
Scrivo con l'inchiostro delle vene in una sala di tiro
On fera l'concert derrière les bonnes zones
Faremo il concerto dietro le buone zone
De retour dans la cage, l'test est positif comme Johnny Bond Johns
Di ritorno nella gabbia, il test è positivo come Johnny Bond Johns
Au feu, j'ai d'grandes choses, mec, c'est Bors' qui cause
Al fuoco, ho grandi cose, amico, è Bors' che parla
J'suis juste allé chercher des clopes, j'ai juste mis "pause"
Sono solo andato a prendere delle sigarette, ho solo messo "pausa"
J'leur ai laissé l'micro, il a choppé des mycoses
Ho lasciato loro il microfono, ha preso delle micosi
Tous disque d'or, Dieu bénisse la Chine et l'flow d'Migos
Tutti disco d'oro, Dio benedica la Cina e il flow dei Migos
Encore défoncé d'la veille
Ancora sballato dalla sera prima
J'suis comme le président français, j'ai l'cul d'la vieille
Sono come il presidente francese, ho il culo della vecchia
La poudre a parlé, personne va rétorquer
La polvere ha parlato, nessuno risponderà
La basse est trop lourde et t'as du mal à twerker
Il basso è troppo pesante e fai fatica a twerkare
Les phrases, la drogue et les chiennes, c'est attachant
Le frasi, la droga e le cagne, è affascinante
L'époque baise autant d'négros que la police et les sœurs Kardashian
L'epoca scopa tanti negri quanto la polizia e le sorelle Kardashian
L'époque baise autant d'négros que la police et les sœurs Kardashian
L'epoca scopa tanti negri quanto la polizia e le sorelle Kardashian
On revient soulever la fosse sans qu'ils mènent au score
Torniamo a sollevare la fossa senza che loro guidino il punteggio
Fallait bien garder la forme, se remettre au sport
Bisognava mantenere la forma, tornare allo sport
Ici pour déranger, faire chanter la foule
Qui per disturbare, far cantare la folla
Donc j'ai branché le rap, déclenché la foudre
Quindi ho collegato il rap, scatenato il fulmine
Reprendre ce qui est dû jusqu'à chaque centime
Riprendere ciò che è dovuto fino all'ultimo centesimo
Et chaque mot qu'on sort, c'est le Brésil contre l'Argentine
E ogni parola che usciamo, è il Brasile contro l'Argentina
C'est Bors' et l'Assassin, la force est déployée
È Bors' e l'Assassino, la forza è dispiegata
On repart de la scène, la salle est nettoyée
Ci allontaniamo dalla scena, la sala è pulita
Fais du rap à m'en briser la voix (pah)
Faccio rap fino a rompermi la voce (pah)
Pour la cité, pas pour les parasols, toujours livré à soi, pas besoin d'Amazon
Per la città, non per gli ombrelloni, sempre consegnato a se stesso, non c'è bisogno di Amazon
Ça joue avec le feu, certains abusent des femmes
Giocano con il fuoco, alcuni abusano delle donne
Très peu assument, beaucoup se brûlent et accusent les flammes (ouais)
Molto pochi assumono, molti si bruciano e accusano le fiamme (sì)
Ils parlent de délinquance comme un sujet tabou
Parlano di delinquenza come un argomento tabù
Frérot, quand on espère que la pluie tombe, il faut gérer la boue
Fratello, quando si spera che piova, bisogna gestire il fango
Toujours envie d'rapper (bah ouais) toujours un gros lon-pi
Sempre voglia di rappare (beh sì) sempre un grosso lon-pi
La paix kidnappée, trop de colombes se trouvent en Colombie (rah)
La pace rapita, troppe colombe si trovano in Colombia (rah)
Ne compare pas mon crack avec du CBD (eh)
Non confrontare il mio crack con il CBD (eh)
Ne compare pas mon rap avec tous ces-
Non confrontare il mio rap con tutti questi-
J'arrive avec ma clique et les parents paniquent
Arrivo con la mia banda e i genitori vanno nel panico
J'connais des enfoirés, c'est pas Florent Pagny (ouh)
Conosco dei bastardi, non è Florent Pagny (ouh)
Béton et gazeuse, poto, c'est ça l'drame (ça l'drame)
Cemento e gas, amico, è questo il dramma (questo il dramma)
Pas besoin d'crasseuse pour être dans de sales draps
Non c'è bisogno di una sgualdrina per essere in brutti guai
Crois-moi, j'ai rien à voir avec ces jeunes schlags
Credimi, non ho nulla a che fare con questi giovani schlags
Ma mort sera la mort des sites de punchlines (pah, pah, pah)
La mia morte sarà la morte dei siti di punchlines (pah, pah, pah)
On marche avec des armes, parole d'attaquant
Camminiamo con le armi, parola di attaccante
Té-ma, eux, ils remplissent des boîtes de nuit, moi, des boîtes à gants (pah, pah, pah)
Guarda, loro riempiono le discoteche, io le scatole dei guanti (pah, pah, pah)
Ils parlent de mes échecs, pourtant, j'ai la vie douce
Parlano dei miei fallimenti, eppure, ho una vita dolce
L'arbre qui tombe fait plus de bruit que la forêt qui pousse (eh)
L'albero che cade fa più rumore della foresta che cresce (eh)
J'continuerai d'écrire si y a rien à manger
Continuerò a scrivere se non c'è niente da mangiare
J'suis comme les femmes quand elles se garent, j'ai du mal à m'ranger (eh-eh)
Sono come le donne quando parcheggiano, ho difficoltà a mettermi in ordine (eh-eh)
On a perdu des proches, douleurs intempérées
Abbiamo perso delle persone care, dolori intemperati
La vie d'garçon, y avait que ça qu'on voulait enterrer
La vita da ragazzo, era solo quello che volevamo seppellire
Frère (frère) plus les problèmes sont présents (plus les problèmes sont présents)
Fratello (fratello) più i problemi sono presenti (più i problemi sono presenti)
Plus les poèmes sont plaisants
Più i poemi sono piacevoli
91, je précise, c'est pas le monde des oursons
91, preciso, non è il mondo degli orsetti
Faudrait qu'je dorme au pressing pour me laver des soupçons
Dovrei dormire in lavanderia per lavarmi dai sospetti
On revient soulever la fosse sans qu'ils mènent au score
Torniamo a sollevare la fossa senza che loro guidino il punteggio
Fallait bien garder la forme, se remettre au sport
Bisognava mantenere la forma, tornare allo sport
Ici pour déranger, faire chanter la foule
Qui per disturbare, far cantare la folla
Donc j'ai branché le rap, déclenché la foudre
Quindi ho collegato il rap, scatenato il fulmine
Reprendre ce qui est dû jusqu'à chaque centime
Riprendere ciò che è dovuto fino all'ultimo centesimo
Et chaque mot qu'on sort, c'est le Brésil contre l'Argentine
E ogni parola che usciamo, è il Brasile contro l'Argentina
C'est Bors' et l'Assassin, la force est déployée
È Bors' e l'Assassino, la forza è dispiegata
On repart de la scène, la salle est nettoyée
Ci allontaniamo dalla scena, la sala è pulita
Tchi-tchit
Tchi-tchit
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Monsieur Bors'
Signor Bors'
S.I.N.I.K
S.I.N.I.K
Hagoun, t'savais
Hagoun, t'savais
Hagoun, eh
Hagoun, eh
Oullins a rendu ses couilles, Salah enroule, Fula fait diversion
Oullins devolveu suas bolas, Salah enrola, Fula faz diversão
Où les coups s'perdent, les grands me jettent des sorts comme à Poudlard
Onde os golpes se perdem, os grandes me lançam feitiços como em Hogwarts
Je prends mon essor, j'espère, j'esquive les coups d'lame
Eu tomo meu voo, espero, esquivo os golpes de lâmina
Je sors de ma bulle, j'suis avec le monde dans ma tête en immersion
Saio da minha bolha, estou com o mundo na minha cabeça em imersão
Y a beaucoup d'larmes à pisser, le sang s'écoule
Há muitas lágrimas para chorar, o sangue flui
Hissez les drapeaux noirs, dis-leur qu'avec tuba, mon son s'écoute
Içam as bandeiras negras, digam-lhes que com tuba, meu som é ouvido
La vérité nous rendra fou, l'hibou fuck tout c'qu'il tue pas
A verdade nos deixará loucos, a coruja fode tudo o que não mata
La foudre en renfort, du haut-parleur, j'dis vérités (vérités)
O raio em reforço, do alto-falante, digo verdades (verdades)
Virus global, la peur nous braque jusqu'à nouvel ordre
Vírus global, o medo nos aponta até nova ordem
Où élite des médias s'emboîte comme des poupées russes
Onde a elite da mídia se encaixa como bonecas russas
J'ai trouvé d'l'or en cherchant la merde
Encontrei ouro procurando merda
Condamnés d'puis l'utérus, j'vois des gosses défier la mort en attendant la mer
Condenados desde o útero, vejo crianças desafiando a morte esperando o mar
Ça laisse un goût amer, j'ai l'âme d'un vieux bluesman
Deixa um gosto amargo, tenho a alma de um velho bluesman
J'vois ces rappeurs se prendre pour Joaquin Guzman
Vejo esses rappers se achando Joaquin Guzman
J'ai la foi d'douze moines, j'prie pour qu'ils ratent leur plan
Tenho a fé de doze monges, rezo para que eles falhem em seu plano
Trop d'multi syllabiques, suis-je le plus noir des rappeurs blancs?
Muitas multi sílabas, sou o rapper branco mais negro?
Pas d'la musique de stade de foot
Não é música de estádio de futebol
J'écris à l'encre de veine dans une salle de shoot
Escrevo com tinta de veia em uma sala de tiro
On fera l'concert derrière les bonnes zones
Faremos o show atrás das boas zonas
De retour dans la cage, l'test est positif comme Johnny Bond Johns
De volta à jaula, o teste é positivo como Johnny Bond Johns
Au feu, j'ai d'grandes choses, mec, c'est Bors' qui cause
Ao fogo, tenho grandes coisas, cara, é Bors' que fala
J'suis juste allé chercher des clopes, j'ai juste mis "pause"
Apenas fui buscar cigarros, apenas coloquei "pausa"
J'leur ai laissé l'micro, il a choppé des mycoses
Deixei o microfone para eles, pegou fungos
Tous disque d'or, Dieu bénisse la Chine et l'flow d'Migos
Todos disco de ouro, Deus abençoe a China e o flow de Migos
Encore défoncé d'la veille
Ainda chapado da noite anterior
J'suis comme le président français, j'ai l'cul d'la vieille
Sou como o presidente francês, tenho a bunda da velha
La poudre a parlé, personne va rétorquer
A pólvora falou, ninguém vai retrucar
La basse est trop lourde et t'as du mal à twerker
O baixo é muito pesado e você tem dificuldade em twerkar
Les phrases, la drogue et les chiennes, c'est attachant
As frases, a droga e as cadelas, é cativante
L'époque baise autant d'négros que la police et les sœurs Kardashian
A época fode tantos negros quanto a polícia e as irmãs Kardashian
L'époque baise autant d'négros que la police et les sœurs Kardashian
A época fode tantos negros quanto a polícia e as irmãs Kardashian
On revient soulever la fosse sans qu'ils mènent au score
Estamos de volta para levantar a fossa sem que eles estejam na liderança
Fallait bien garder la forme, se remettre au sport
Tinha que manter a forma, voltar ao esporte
Ici pour déranger, faire chanter la foule
Aqui para perturbar, fazer a multidão cantar
Donc j'ai branché le rap, déclenché la foudre
Então eu liguei o rap, desencadeei o raio
Reprendre ce qui est dû jusqu'à chaque centime
Recuperar o que é devido até o último centavo
Et chaque mot qu'on sort, c'est le Brésil contre l'Argentine
E cada palavra que dizemos, é o Brasil contra a Argentina
C'est Bors' et l'Assassin, la force est déployée
É Bors' e o Assassino, a força é desdobrada
On repart de la scène, la salle est nettoyée
Nós deixamos o palco, a sala está limpa
Fais du rap à m'en briser la voix (pah)
Faço rap até quebrar a voz (pah)
Pour la cité, pas pour les parasols, toujours livré à soi, pas besoin d'Amazon
Para a cidade, não para os guarda-sóis, sempre entregue a si mesmo, não precisa da Amazon
Ça joue avec le feu, certains abusent des femmes
Brincam com fogo, alguns abusam das mulheres
Très peu assument, beaucoup se brûlent et accusent les flammes (ouais)
Muito poucos assumem, muitos se queimam e culpam as chamas (sim)
Ils parlent de délinquance comme un sujet tabou
Eles falam de delinquência como um tabu
Frérot, quand on espère que la pluie tombe, il faut gérer la boue
Irmão, quando esperamos que chova, temos que lidar com a lama
Toujours envie d'rapper (bah ouais) toujours un gros lon-pi
Sempre com vontade de rimar (claro) sempre um grande lon-pi
La paix kidnappée, trop de colombes se trouvent en Colombie (rah)
A paz sequestrada, muitas pombas estão na Colômbia (rah)
Ne compare pas mon crack avec du CBD (eh)
Não compare meu crack com CBD (eh)
Ne compare pas mon rap avec tous ces-
Não compare meu rap com todos esses-
J'arrive avec ma clique et les parents paniquent
Chego com minha turma e os pais entram em pânico
J'connais des enfoirés, c'est pas Florent Pagny (ouh)
Conheço uns filhos da puta, não é Florent Pagny (ouh)
Béton et gazeuse, poto, c'est ça l'drame (ça l'drame)
Concreto e gás, mano, é isso o drama (isso o drama)
Pas besoin d'crasseuse pour être dans de sales draps
Não preciso de uma vadia para estar em lençóis sujos
Crois-moi, j'ai rien à voir avec ces jeunes schlags
Acredite em mim, não tenho nada a ver com esses jovens vagabundos
Ma mort sera la mort des sites de punchlines (pah, pah, pah)
Minha morte será a morte dos sites de punchlines (pah, pah, pah)
On marche avec des armes, parole d'attaquant
Andamos com armas, palavra de atacante
Té-ma, eux, ils remplissent des boîtes de nuit, moi, des boîtes à gants (pah, pah, pah)
Olha, eles enchem boates, eu encho luvas de boxe (pah, pah, pah)
Ils parlent de mes échecs, pourtant, j'ai la vie douce
Eles falam dos meus fracassos, no entanto, tenho uma vida boa
L'arbre qui tombe fait plus de bruit que la forêt qui pousse (eh)
A árvore que cai faz mais barulho do que a floresta que cresce (eh)
J'continuerai d'écrire si y a rien à manger
Continuarei a escrever se não houver nada para comer
J'suis comme les femmes quand elles se garent, j'ai du mal à m'ranger (eh-eh)
Sou como as mulheres quando estacionam, tenho dificuldade em me organizar (eh-eh)
On a perdu des proches, douleurs intempérées
Perdemos pessoas próximas, dores intemperadas
La vie d'garçon, y avait que ça qu'on voulait enterrer
A vida de garoto, era só isso que queríamos enterrar
Frère (frère) plus les problèmes sont présents (plus les problèmes sont présents)
Irmão (irmão) quanto mais os problemas estão presentes (quanto mais os problemas estão presentes)
Plus les poèmes sont plaisants
Mais os poemas são agradáveis
91, je précise, c'est pas le monde des oursons
91, eu especifico, não é o mundo dos ursinhos
Faudrait qu'je dorme au pressing pour me laver des soupçons
Teria que dormir na lavanderia para me livrar das suspeitas
On revient soulever la fosse sans qu'ils mènent au score
Estamos de volta para levantar a fossa sem que eles estejam na liderança
Fallait bien garder la forme, se remettre au sport
Tinha que manter a forma, voltar ao esporte
Ici pour déranger, faire chanter la foule
Aqui para perturbar, fazer a multidão cantar
Donc j'ai branché le rap, déclenché la foudre
Então eu liguei o rap, desencadeei o raio
Reprendre ce qui est dû jusqu'à chaque centime
Recuperar o que é devido até o último centavo
Et chaque mot qu'on sort, c'est le Brésil contre l'Argentine
E cada palavra que dizemos, é o Brasil contra a Argentina
C'est Bors' et l'Assassin, la force est déployée
É Bors' e o Assassino, a força é desdobrada
On repart de la scène, la salle est nettoyée
Nós deixamos o palco, a sala está limpa
Tchi-tchit
Tchi-tchit
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Monsieur Bors'
Senhor Bors'
S.I.N.I.K
S.I.N.I.K
Hagoun, t'savais
Hagoun, you knew
Hagoun, eh
Hagoun, eh
Oullins a rendu ses couilles, Salah enroule, Fula fait diversion
Oullins gave back his balls, Salah wraps up, Fula distracts
Où les coups s'perdent, les grands me jettent des sorts comme à Poudlard
Where blows are lost, the big ones cast spells on me like at Hogwarts
Je prends mon essor, j'espère, j'esquive les coups d'lame
I take off, I hope, I dodge the blade blows
Je sors de ma bulle, j'suis avec le monde dans ma tête en immersion
I come out of my bubble, I'm with the world in my head in immersion
Y a beaucoup d'larmes à pisser, le sang s'écoule
There's a lot of tears to piss, the blood flows
Hissez les drapeaux noirs, dis-leur qu'avec tuba, mon son s'écoute
Raise the black flags, tell them that with a snorkel, my sound is listened to
La vérité nous rendra fou, l'hibou fuck tout c'qu'il tue pas
The truth will drive us mad, the owl fucks everything it doesn't kill
La foudre en renfort, du haut-parleur, j'dis vérités (vérités)
Reinforcements from the lightning, from the loudspeaker, I tell truths (truths)
Virus global, la peur nous braque jusqu'à nouvel ordre
Global virus, fear holds us up until further notice
Où élite des médias s'emboîte comme des poupées russes
Where the media elite fit together like Russian dolls
J'ai trouvé d'l'or en cherchant la merde
I found gold while looking for shit
Condamnés d'puis l'utérus, j'vois des gosses défier la mort en attendant la mer
Condemned from the uterus, I see kids defying death while waiting for the sea
Ça laisse un goût amer, j'ai l'âme d'un vieux bluesman
It leaves a bitter taste, I have the soul of an old bluesman
J'vois ces rappeurs se prendre pour Joaquin Guzman
I see these rappers thinking they're Joaquin Guzman
J'ai la foi d'douze moines, j'prie pour qu'ils ratent leur plan
I have the faith of twelve monks, I pray they miss their plan
Trop d'multi syllabiques, suis-je le plus noir des rappeurs blancs?
Too many multi-syllables, am I the blackest of white rappers?
Pas d'la musique de stade de foot
Not football stadium music
J'écris à l'encre de veine dans une salle de shoot
I write with vein ink in a shooting room
On fera l'concert derrière les bonnes zones
We'll do the concert behind the good zones
De retour dans la cage, l'test est positif comme Johnny Bond Johns
Back in the cage, the test is positive like Johnny Bond Johns
Au feu, j'ai d'grandes choses, mec, c'est Bors' qui cause
On fire, I have big things, dude, it's Bors' talking
J'suis juste allé chercher des clopes, j'ai juste mis "pause"
I just went to get some cigarettes, I just hit "pause"
J'leur ai laissé l'micro, il a choppé des mycoses
I left them the mic, it caught some mycoses
Tous disque d'or, Dieu bénisse la Chine et l'flow d'Migos
All gold disc, God bless China and Migos' flow
Encore défoncé d'la veille
Still fucked up from the night before
J'suis comme le président français, j'ai l'cul d'la vieille
I'm like the French president, I have the ass of the old woman
La poudre a parlé, personne va rétorquer
The powder has spoken, no one will retort
La basse est trop lourde et t'as du mal à twerker
The bass is too heavy and you're struggling to twerk
Les phrases, la drogue et les chiennes, c'est attachant
Phrases, drugs and bitches, it's endearing
L'époque baise autant d'négros que la police et les sœurs Kardashian
The era fucks as many blacks as the police and the Kardashian sisters
L'époque baise autant d'négros que la police et les sœurs Kardashian
The era fucks as many blacks as the police and the Kardashian sisters
On revient soulever la fosse sans qu'ils mènent au score
We're back to lift the pit without them leading the score
Fallait bien garder la forme, se remettre au sport
Had to keep in shape, get back to sport
Ici pour déranger, faire chanter la foule
Here to disturb, make the crowd sing
Donc j'ai branché le rap, déclenché la foudre
So I plugged in the rap, triggered the lightning
Reprendre ce qui est dû jusqu'à chaque centime
Take back what is due down to every penny
Et chaque mot qu'on sort, c'est le Brésil contre l'Argentine
And every word we put out, it's Brazil against Argentina
C'est Bors' et l'Assassin, la force est déployée
It's Bors' and the Assassin, the force is deployed
On repart de la scène, la salle est nettoyée
We leave the stage, the room is cleaned
Fais du rap à m'en briser la voix (pah)
Make rap to break my voice (pah)
Pour la cité, pas pour les parasols, toujours livré à soi, pas besoin d'Amazon
For the city, not for the parasols, always delivered to oneself, no need for Amazon
Ça joue avec le feu, certains abusent des femmes
They play with fire, some abuse women
Très peu assument, beaucoup se brûlent et accusent les flammes (ouais)
Very few assume, many burn and blame the flames (yeah)
Ils parlent de délinquance comme un sujet tabou
They talk about delinquency as a taboo subject
Frérot, quand on espère que la pluie tombe, il faut gérer la boue
Bro, when we hope for the rain to fall, we have to manage the mud
Toujours envie d'rapper (bah ouais) toujours un gros lon-pi
Always want to rap (yeah) always a big lon-pi
La paix kidnappée, trop de colombes se trouvent en Colombie (rah)
Peace kidnapped, too many doves are in Colombia (rah)
Ne compare pas mon crack avec du CBD (eh)
Don't compare my crack with CBD (eh)
Ne compare pas mon rap avec tous ces-
Don't compare my rap with all these-
J'arrive avec ma clique et les parents paniquent
I arrive with my clique and the parents panic
J'connais des enfoirés, c'est pas Florent Pagny (ouh)
I know some bastards, it's not Florent Pagny (ouh)
Béton et gazeuse, poto, c'est ça l'drame (ça l'drame)
Concrete and gas, buddy, that's the drama (that's the drama)
Pas besoin d'crasseuse pour être dans de sales draps
No need for a dirty woman to be in dirty sheets
Crois-moi, j'ai rien à voir avec ces jeunes schlags
Believe me, I have nothing to do with these young schlags
Ma mort sera la mort des sites de punchlines (pah, pah, pah)
My death will be the death of punchline sites (pah, pah, pah)
On marche avec des armes, parole d'attaquant
We walk with weapons, word of an attacker
Té-ma, eux, ils remplissent des boîtes de nuit, moi, des boîtes à gants (pah, pah, pah)
Look, they fill nightclubs, I fill glove boxes (pah, pah, pah)
Ils parlent de mes échecs, pourtant, j'ai la vie douce
They talk about my failures, yet, I have a sweet life
L'arbre qui tombe fait plus de bruit que la forêt qui pousse (eh)
The falling tree makes more noise than the growing forest (eh)
J'continuerai d'écrire si y a rien à manger
I'll keep writing if there's nothing to eat
J'suis comme les femmes quand elles se garent, j'ai du mal à m'ranger (eh-eh)
I'm like women when they park, I have trouble tidying up (eh-eh)
On a perdu des proches, douleurs intempérées
We lost loved ones, untempered pains
La vie d'garçon, y avait que ça qu'on voulait enterrer
Boy's life, that's all we wanted to bury
Frère (frère) plus les problèmes sont présents (plus les problèmes sont présents)
Brother (brother) the more problems are present (the more problems are present)
Plus les poèmes sont plaisants
The more poems are pleasant
91, je précise, c'est pas le monde des oursons
91, I specify, it's not the world of teddy bears
Faudrait qu'je dorme au pressing pour me laver des soupçons
I would have to sleep at the dry cleaner's to wash away suspicions
On revient soulever la fosse sans qu'ils mènent au score
We're back to lift the pit without them leading the score
Fallait bien garder la forme, se remettre au sport
Had to keep in shape, get back to sport
Ici pour déranger, faire chanter la foule
Here to disturb, make the crowd sing
Donc j'ai branché le rap, déclenché la foudre
So I plugged in the rap, triggered the lightning
Reprendre ce qui est dû jusqu'à chaque centime
Take back what is due down to every penny
Et chaque mot qu'on sort, c'est le Brésil contre l'Argentine
And every word we put out, it's Brazil against Argentina
C'est Bors' et l'Assassin, la force est déployée
It's Bors' and the Assassin, the force is deployed
On repart de la scène, la salle est nettoyée
We leave the stage, the room is cleaned
Tchi-tchit
Tchi-tchit
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Monsieur Bors'
Mr. Bors'
S.I.N.I.K
S.I.N.I.K.
Hagoun, t'savais
Hagoun, lo sabías
Hagoun, eh
Hagoun, eh
Oullins a rendu ses couilles, Salah enroule, Fula fait diversion
Oullins ha devuelto sus cojones, Salah se enrolla, Fula hace una distracción
Où les coups s'perdent, les grands me jettent des sorts comme à Poudlard
Donde los golpes se pierden, los grandes me echan hechizos como en Hogwarts
Je prends mon essor, j'espère, j'esquive les coups d'lame
Tomo mi vuelo, espero, esquivo los golpes de la espada
Je sors de ma bulle, j'suis avec le monde dans ma tête en immersion
Salgo de mi burbuja, estoy con el mundo en mi cabeza en inmersión
Y a beaucoup d'larmes à pisser, le sang s'écoule
Hay muchas lágrimas que llorar, la sangre fluye
Hissez les drapeaux noirs, dis-leur qu'avec tuba, mon son s'écoute
Iza las banderas negras, diles que con tuba, mi sonido se escucha
La vérité nous rendra fou, l'hibou fuck tout c'qu'il tue pas
La verdad nos volverá locos, el búho se jode todo lo que no mata
La foudre en renfort, du haut-parleur, j'dis vérités (vérités)
El rayo en refuerzo, del altavoz, digo verdades (verdades)
Virus global, la peur nous braque jusqu'à nouvel ordre
Virus global, el miedo nos apunta hasta nuevo aviso
Où élite des médias s'emboîte comme des poupées russes
Donde la élite de los medios se encaja como muñecas rusas
J'ai trouvé d'l'or en cherchant la merde
Encontré oro buscando mierda
Condamnés d'puis l'utérus, j'vois des gosses défier la mort en attendant la mer
Condenados desde el útero, veo a los niños desafiando la muerte esperando el mar
Ça laisse un goût amer, j'ai l'âme d'un vieux bluesman
Deja un sabor amargo, tengo el alma de un viejo bluesman
J'vois ces rappeurs se prendre pour Joaquin Guzman
Veo a estos raperos creyéndose Joaquín Guzman
J'ai la foi d'douze moines, j'prie pour qu'ils ratent leur plan
Tengo la fe de doce monjes, rezo para que fallen en su plan
Trop d'multi syllabiques, suis-je le plus noir des rappeurs blancs?
Demasiados multi-silábicos, ¿soy el más negro de los raperos blancos?
Pas d'la musique de stade de foot
No es música de estadio de fútbol
J'écris à l'encre de veine dans une salle de shoot
Escribo con tinta de vena en una sala de disparos
On fera l'concert derrière les bonnes zones
Haremos el concierto detrás de las buenas zonas
De retour dans la cage, l'test est positif comme Johnny Bond Johns
De vuelta en la jaula, la prueba es positiva como Johnny Bond Johns
Au feu, j'ai d'grandes choses, mec, c'est Bors' qui cause
Al fuego, tengo grandes cosas, hombre, es Bors' quien habla
J'suis juste allé chercher des clopes, j'ai juste mis "pause"
Solo fui a buscar cigarrillos, solo puse "pausa"
J'leur ai laissé l'micro, il a choppé des mycoses
Les dejé el micrófono, cogió hongos
Tous disque d'or, Dieu bénisse la Chine et l'flow d'Migos
Todos disco de oro, Dios bendiga a China y el flow de Migos
Encore défoncé d'la veille
Aún colocado de la noche anterior
J'suis comme le président français, j'ai l'cul d'la vieille
Soy como el presidente francés, tengo el culo de la vieja
La poudre a parlé, personne va rétorquer
La pólvora ha hablado, nadie va a replicar
La basse est trop lourde et t'as du mal à twerker
El bajo es demasiado pesado y tienes problemas para twerkear
Les phrases, la drogue et les chiennes, c'est attachant
Las frases, la droga y las perras, es adictivo
L'époque baise autant d'négros que la police et les sœurs Kardashian
La época folla tantos negros como la policía y las hermanas Kardashian
L'époque baise autant d'négros que la police et les sœurs Kardashian
La época folla tantos negros como la policía y las hermanas Kardashian
On revient soulever la fosse sans qu'ils mènent au score
Volvemos a levantar la fosa sin que ellos lleven la delantera
Fallait bien garder la forme, se remettre au sport
Había que mantener la forma, volver al deporte
Ici pour déranger, faire chanter la foule
Aquí para molestar, hacer cantar a la multitud
Donc j'ai branché le rap, déclenché la foudre
Así que conecté el rap, desaté el rayo
Reprendre ce qui est dû jusqu'à chaque centime
Recuperar lo que se debe hasta el último centavo
Et chaque mot qu'on sort, c'est le Brésil contre l'Argentine
Y cada palabra que decimos, es Brasil contra Argentina
C'est Bors' et l'Assassin, la force est déployée
Es Bors' y el Asesino, la fuerza está desplegada
On repart de la scène, la salle est nettoyée
Nos vamos del escenario, la sala está limpia
Fais du rap à m'en briser la voix (pah)
Hago rap hasta romperme la voz (pah)
Pour la cité, pas pour les parasols, toujours livré à soi, pas besoin d'Amazon
Para la ciudad, no para los parasoles, siempre entregado a uno mismo, no necesito Amazon
Ça joue avec le feu, certains abusent des femmes
Juegan con fuego, algunos abusan de las mujeres
Très peu assument, beaucoup se brûlent et accusent les flammes (ouais)
Muy pocos asumen, muchos se queman y culpan a las llamas (sí)
Ils parlent de délinquance comme un sujet tabou
Hablan de delincuencia como un tema tabú
Frérot, quand on espère que la pluie tombe, il faut gérer la boue
Hermano, cuando esperas que llueva, tienes que lidiar con el barro
Toujours envie d'rapper (bah ouais) toujours un gros lon-pi
Siempre con ganas de rapear (claro que sí) siempre un gran lon-pi
La paix kidnappée, trop de colombes se trouvent en Colombie (rah)
La paz secuestrada, demasiadas palomas se encuentran en Colombia (rah)
Ne compare pas mon crack avec du CBD (eh)
No compares mi crack con el CBD (eh)
Ne compare pas mon rap avec tous ces-
No compares mi rap con todos estos-
J'arrive avec ma clique et les parents paniquent
Llego con mi pandilla y los padres entran en pánico
J'connais des enfoirés, c'est pas Florent Pagny (ouh)
Conozco a unos cabrones, no es Florent Pagny (ouh)
Béton et gazeuse, poto, c'est ça l'drame (ça l'drame)
Hormigón y gas, amigo, eso es el drama (eso es el drama)
Pas besoin d'crasseuse pour être dans de sales draps
No necesito una zorra para estar en problemas
Crois-moi, j'ai rien à voir avec ces jeunes schlags
Créeme, no tengo nada que ver con estos jóvenes schlags
Ma mort sera la mort des sites de punchlines (pah, pah, pah)
Mi muerte será la muerte de los sitios de punchlines (pah, pah, pah)
On marche avec des armes, parole d'attaquant
Caminamos con armas, palabra de atacante
Té-ma, eux, ils remplissent des boîtes de nuit, moi, des boîtes à gants (pah, pah, pah)
Mira, ellos llenan discotecas, yo cajas de guantes (pah, pah, pah)
Ils parlent de mes échecs, pourtant, j'ai la vie douce
Hablan de mis fracasos, sin embargo, tengo la vida dulce
L'arbre qui tombe fait plus de bruit que la forêt qui pousse (eh)
El árbol que cae hace más ruido que el bosque que crece (eh)
J'continuerai d'écrire si y a rien à manger
Seguiré escribiendo si no hay nada que comer
J'suis comme les femmes quand elles se garent, j'ai du mal à m'ranger (eh-eh)
Soy como las mujeres cuando aparcan, me cuesta ordenarme (eh-eh)
On a perdu des proches, douleurs intempérées
Hemos perdido a seres queridos, dolores intemperados
La vie d'garçon, y avait que ça qu'on voulait enterrer
La vida de chico, eso era lo único que queríamos enterrar
Frère (frère) plus les problèmes sont présents (plus les problèmes sont présents)
Hermano (hermano) cuanto más presentes están los problemas (cuanto más presentes están los problemas)
Plus les poèmes sont plaisants
Más agradables son los poemas
91, je précise, c'est pas le monde des oursons
91, lo aclaro, no es el mundo de los ositos
Faudrait qu'je dorme au pressing pour me laver des soupçons
Tendría que dormir en la lavandería para limpiarme de las sospechas
On revient soulever la fosse sans qu'ils mènent au score
Volvemos a levantar la fosa sin que ellos lleven la delantera
Fallait bien garder la forme, se remettre au sport
Había que mantener la forma, volver al deporte
Ici pour déranger, faire chanter la foule
Aquí para molestar, hacer cantar a la multitud
Donc j'ai branché le rap, déclenché la foudre
Así que conecté el rap, desaté el rayo
Reprendre ce qui est dû jusqu'à chaque centime
Recuperar lo que se debe hasta el último centavo
Et chaque mot qu'on sort, c'est le Brésil contre l'Argentine
Y cada palabra que decimos, es Brasil contra Argentina
C'est Bors' et l'Assassin, la force est déployée
Es Bors' y el Asesino, la fuerza está desplegada
On repart de la scène, la salle est nettoyée
Nos vamos del escenario, la sala está limpia
Tchi-tchit
Tchi-tchit
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Monsieur Bors'
Señor Bors'
S.I.N.I.K
S.I.N.I.K
Hagoun, t'savais
Hagoun, wusstest du
Hagoun, eh
Hagoun, eh
Oullins a rendu ses couilles, Salah enroule, Fula fait diversion
Oullins hat seine Eier zurückgegeben, Salah rollt ein, Fula lenkt ab
Où les coups s'perdent, les grands me jettent des sorts comme à Poudlard
Wo die Schläge sich verlieren, werfen mir die Großen Zauber zu wie in Hogwarts
Je prends mon essor, j'espère, j'esquive les coups d'lame
Ich nehme meinen Aufschwung, ich hoffe, ich weiche den Schwerthieben aus
Je sors de ma bulle, j'suis avec le monde dans ma tête en immersion
Ich komme aus meiner Blase, ich bin mit der Welt in meinem Kopf in Immersion
Y a beaucoup d'larmes à pisser, le sang s'écoule
Es gibt viele Tränen zu weinen, das Blut fließt
Hissez les drapeaux noirs, dis-leur qu'avec tuba, mon son s'écoute
Hisst die schwarzen Flaggen, sagt ihnen, dass mein Sound mit einem Schnorchel gehört wird
La vérité nous rendra fou, l'hibou fuck tout c'qu'il tue pas
Die Wahrheit wird uns verrückt machen, der Uhu fickt alles, was er nicht tötet
La foudre en renfort, du haut-parleur, j'dis vérités (vérités)
Die Unterstützung durch den Blitz, aus dem Lautsprecher, sage ich Wahrheiten (Wahrheiten)
Virus global, la peur nous braque jusqu'à nouvel ordre
Globaler Virus, die Angst bedroht uns bis auf weiteres
Où élite des médias s'emboîte comme des poupées russes
Wo die Medienelite sich wie russische Puppen ineinander fügt
J'ai trouvé d'l'or en cherchant la merde
Ich habe Gold gefunden, indem ich nach Scheiße gesucht habe
Condamnés d'puis l'utérus, j'vois des gosses défier la mort en attendant la mer
Verurteilt seit dem Uterus, sehe ich Kinder den Tod herausfordern, während sie auf das Meer warten
Ça laisse un goût amer, j'ai l'âme d'un vieux bluesman
Es hinterlässt einen bitteren Geschmack, ich habe die Seele eines alten Bluesmanns
J'vois ces rappeurs se prendre pour Joaquin Guzman
Ich sehe diese Rapper, die sich für Joaquin Guzman halten
J'ai la foi d'douze moines, j'prie pour qu'ils ratent leur plan
Ich habe den Glauben von zwölf Mönchen, ich bete, dass sie ihren Plan verfehlen
Trop d'multi syllabiques, suis-je le plus noir des rappeurs blancs?
Zu viele multisyllabische Wörter, bin ich der dunkelste der weißen Rapper?
Pas d'la musique de stade de foot
Keine Fußballstadionmusik
J'écris à l'encre de veine dans une salle de shoot
Ich schreibe mit Tintenader in einem Schießraum
On fera l'concert derrière les bonnes zones
Wir werden das Konzert hinter den guten Zonen machen
De retour dans la cage, l'test est positif comme Johnny Bond Johns
Zurück im Käfig, der Test ist positiv wie Johnny Bond Johns
Au feu, j'ai d'grandes choses, mec, c'est Bors' qui cause
Im Feuer habe ich große Dinge, Mann, es ist Bors' der spricht
J'suis juste allé chercher des clopes, j'ai juste mis "pause"
Ich bin nur Zigaretten holen gegangen, ich habe nur „Pause“ gedrückt
J'leur ai laissé l'micro, il a choppé des mycoses
Ich habe ihnen das Mikrofon gelassen, es hat Pilze gefangen
Tous disque d'or, Dieu bénisse la Chine et l'flow d'Migos
Alle Goldplatten, Gott segne China und den Flow von Migos
Encore défoncé d'la veille
Noch immer high vom Vortag
J'suis comme le président français, j'ai l'cul d'la vieille
Ich bin wie der französische Präsident, ich habe den Arsch der Alten
La poudre a parlé, personne va rétorquer
Das Pulver hat gesprochen, niemand wird antworten
La basse est trop lourde et t'as du mal à twerker
Der Bass ist zu schwer und du hast Schwierigkeiten zu twerken
Les phrases, la drogue et les chiennes, c'est attachant
Die Sätze, die Drogen und die Hündinnen, es ist anziehend
L'époque baise autant d'négros que la police et les sœurs Kardashian
Die Zeit fickt so viele Neger wie die Polizei und die Kardashian-Schwestern
L'époque baise autant d'négros que la police et les sœurs Kardashian
Die Zeit fickt so viele Neger wie die Polizei und die Kardashian-Schwestern
On revient soulever la fosse sans qu'ils mènent au score
Wir kommen zurück, um die Grube zu heben, ohne dass sie die Führung haben
Fallait bien garder la forme, se remettre au sport
Man musste in Form bleiben, wieder Sport treiben
Ici pour déranger, faire chanter la foule
Hier, um zu stören, die Menge singen zu lassen
Donc j'ai branché le rap, déclenché la foudre
Also habe ich den Rap angeschlossen, den Blitz ausgelöst
Reprendre ce qui est dû jusqu'à chaque centime
Zurücknehmen, was fällig ist, bis zum letzten Cent
Et chaque mot qu'on sort, c'est le Brésil contre l'Argentine
Und jedes Wort, das wir aussprechen, ist Brasilien gegen Argentinien
C'est Bors' et l'Assassin, la force est déployée
Es ist Bors' und der Mörder, die Kraft ist entfaltet
On repart de la scène, la salle est nettoyée
Wir verlassen die Bühne, der Saal ist gereinigt
Fais du rap à m'en briser la voix (pah)
Mache Rap, bis ich meine Stimme breche (pah)
Pour la cité, pas pour les parasols, toujours livré à soi, pas besoin d'Amazon
Für die Stadt, nicht für die Sonnenschirme, immer sich selbst geliefert, brauche kein Amazon
Ça joue avec le feu, certains abusent des femmes
Sie spielen mit dem Feuer, einige missbrauchen Frauen
Très peu assument, beaucoup se brûlent et accusent les flammes (ouais)
Sehr wenige übernehmen die Verantwortung, viele verbrennen sich und beschuldigen die Flammen (ja)
Ils parlent de délinquance comme un sujet tabou
Sie sprechen von Kriminalität als Tabuthema
Frérot, quand on espère que la pluie tombe, il faut gérer la boue
Bruder, wenn man hofft, dass der Regen fällt, muss man mit dem Schlamm umgehen
Toujours envie d'rapper (bah ouais) toujours un gros lon-pi
Immer Lust zu rappen (na klar) immer ein großer lon-pi
La paix kidnappée, trop de colombes se trouvent en Colombie (rah)
Der Frieden wurde entführt, zu viele Tauben befinden sich in Kolumbien (rah)
Ne compare pas mon crack avec du CBD (eh)
Vergleiche mein Crack nicht mit CBD (eh)
Ne compare pas mon rap avec tous ces-
Vergleiche meinen Rap nicht mit all diesen-
J'arrive avec ma clique et les parents paniquent
Ich komme mit meiner Clique und die Eltern geraten in Panik
J'connais des enfoirés, c'est pas Florent Pagny (ouh)
Ich kenne Arschlöcher, das ist nicht Florent Pagny (ouh)
Béton et gazeuse, poto, c'est ça l'drame (ça l'drame)
Beton und Sprudelwasser, Kumpel, das ist das Drama (das Drama)
Pas besoin d'crasseuse pour être dans de sales draps
Brauche keine schmutzige Frau, um in schmutzigen Laken zu sein
Crois-moi, j'ai rien à voir avec ces jeunes schlags
Glaub mir, ich habe nichts mit diesen jungen Schlägern zu tun
Ma mort sera la mort des sites de punchlines (pah, pah, pah)
Mein Tod wird der Tod der Punchline-Seiten sein (pah, pah, pah)
On marche avec des armes, parole d'attaquant
Wir gehen mit Waffen, Wort eines Angreifers
Té-ma, eux, ils remplissent des boîtes de nuit, moi, des boîtes à gants (pah, pah, pah)
Schau, sie füllen Nachtclubs, ich Handschuhfächer (pah, pah, pah)
Ils parlent de mes échecs, pourtant, j'ai la vie douce
Sie sprechen von meinen Misserfolgen, und doch habe ich ein süßes Leben
L'arbre qui tombe fait plus de bruit que la forêt qui pousse (eh)
Der fallende Baum macht mehr Lärm als der wachsende Wald (eh)
J'continuerai d'écrire si y a rien à manger
Ich werde weiter schreiben, wenn es nichts zu essen gibt
J'suis comme les femmes quand elles se garent, j'ai du mal à m'ranger (eh-eh)
Ich bin wie Frauen, wenn sie parken, ich habe Schwierigkeiten, mich zu ordnen (eh-eh)
On a perdu des proches, douleurs intempérées
Wir haben geliebte Menschen verloren, ungemilderte Schmerzen
La vie d'garçon, y avait que ça qu'on voulait enterrer
Das Leben eines Jungen, das war das Einzige, was wir begraben wollten
Frère (frère) plus les problèmes sont présents (plus les problèmes sont présents)
Bruder (Bruder) je mehr Probleme vorhanden sind (je mehr Probleme vorhanden sind)
Plus les poèmes sont plaisants
Je angenehmer sind die Gedichte
91, je précise, c'est pas le monde des oursons
91, ich präzisiere, es ist nicht die Welt der Teddybären
Faudrait qu'je dorme au pressing pour me laver des soupçons
Ich müsste in der Reinigung schlafen, um mich von Verdächtigungen zu reinigen
On revient soulever la fosse sans qu'ils mènent au score
Wir kommen zurück, um die Grube zu heben, ohne dass sie die Führung haben
Fallait bien garder la forme, se remettre au sport
Man musste in Form bleiben, wieder Sport treiben
Ici pour déranger, faire chanter la foule
Hier, um zu stören, die Menge singen zu lassen
Donc j'ai branché le rap, déclenché la foudre
Also habe ich den Rap angeschlossen, den Blitz ausgelöst
Reprendre ce qui est dû jusqu'à chaque centime
Zurücknehmen, was fällig ist, bis zum letzten Cent
Et chaque mot qu'on sort, c'est le Brésil contre l'Argentine
Und jedes Wort, das wir aussprechen, ist Brasilien gegen Argentinien
C'est Bors' et l'Assassin, la force est déployée
Es ist Bors' und der Mörder, die Kraft ist entfaltet
On repart de la scène, la salle est nettoyée
Wir verlassen die Bühne, der Saal ist gereinigt
Tchi-tchit
Tchi-tchit
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Monsieur Bors'
Herr Bors'
S.I.N.I.K
S.I.N.I.K

Curiosità sulla canzone La foudre di Sinik

Quando è stata rilasciata la canzone “La foudre” di Sinik?
La canzone La foudre è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Niksi”.
Chi ha composto la canzone “La foudre” di di Sinik?
La canzone “La foudre” di di Sinik è stata composta da Thomas Idir, Lino.

Canzoni più popolari di Sinik

Altri artisti di Hip Hop/Rap