Keep the Customer Satisfied

PAUL SIMON

Testi Traduzione

Gee but it's great to be back home
Home is where I want to be.
I've been on the road so long my friend,
And if you came along
I know you couldn't disagree.

It's the same old story, yeah
Everywhere I go,
I get slandered, libeled,
I hear words I never heard in the Bible
And I'm one step ahead of the shoe shine
Two steps away from the county line
Just trying to keep my customers satisfied,
Satisfied.

Deputy Sheriff said to me
Tell me what you come here for, boy.
You better get your bags and flee.
You're in trouble boy,
And you're heading into more.

It's the same old story,
Everywhere I go,
I get slandered, libeled,
I hear words I never heard in the Bible
And I'm one step ahead of the shoe shine
Two steps away from the county line
Just trying to keep my customers satisfied,
Satisfied

Woah woah woah woah

It's the same old story,
Everywhere I go,
I get slandered, libeled,
I hear words I never heard in the Bible
And I'm so tired, so tired
But I'm trying to keep my customers satisfied,
Satisfied

Gee but it's great to be back home
Caspita, è fantastico essere di nuovo a casa
Home is where I want to be.
La casa è dove voglio essere
I've been on the road so long my friend,
Sono stato sulla strada così a lungo, amico mio
And if you came along
E se tu venissi con me
I know you couldn't disagree.
So che non potresti non essere d'accordo
It's the same old story, yeah
È la solita vecchia storia, sì
Everywhere I go,
Ovunque vada
I get slandered, libeled,
Vengo diffamato, calunniato
I hear words I never heard in the Bible
Sento parole che non ho mai sentito nella Bibbia
And I'm one step ahead of the shoe shine
E sono un passo avanti al lustrascarpe
Two steps away from the county line
Due passi lontano dal confine della contea
Just trying to keep my customers satisfied,
Cerco solo di mantenere i miei clienti soddisfatti
Satisfied.
Soddisfatti
Deputy Sheriff said to me
Il vice sceriffo mi ha detto
Tell me what you come here for, boy.
Dimmi perché sei venuto qui, ragazzo
You better get your bags and flee.
È meglio che tu prenda le tue valigie e fugga
You're in trouble boy,
Sei nei guai, ragazzo
And you're heading into more.
E te ne stai andando verso di più
It's the same old story,
È la solita vecchia storia
Everywhere I go,
Ovunque vada
I get slandered, libeled,
Vengo diffamato, calunniato
I hear words I never heard in the Bible
Sento parole che non ho mai sentito nella Bibbia
And I'm one step ahead of the shoe shine
E sono un passo avanti al lustrascarpe
Two steps away from the county line
Due passi lontano dal confine della contea
Just trying to keep my customers satisfied,
Cerco solo di mantenere i miei clienti soddisfatti
Satisfied
Soddisfatti
Woah woah woah woah
Whoa, whoa, whoa, whoa
It's the same old story,
È la solita vecchia storia
Everywhere I go,
Ovunque vada
I get slandered, libeled,
Vengo diffamato, calunniato
I hear words I never heard in the Bible
Sento parole che non ho mai sentito nella Bibbia
And I'm so tired, so tired
E sono così stanco, così stanco
But I'm trying to keep my customers satisfied,
Ma sto cercando di mantenere i miei clienti soddisfatti
Satisfied
Soddisfatti
Gee but it's great to be back home
Caramba, mas é ótimo estar de volta em casa
Home is where I want to be.
Casa é onde eu quero estar
I've been on the road so long my friend,
Eu estive na estrada por tanto tempo, meu amigo
And if you came along
E se você veio junto
I know you couldn't disagree.
Eu sei que você não poderia discordar
It's the same old story, yeah
É a mesma velha história, sim
Everywhere I go,
Em todo lugar que eu vou
I get slandered, libeled,
Eu sou caluniado, difamado
I hear words I never heard in the Bible
Eu ouço palavras que nunca ouvi na Bíblia
And I'm one step ahead of the shoe shine
E eu estou um passo à frente do engraxate
Two steps away from the county line
Dois passos longe da linha do condado
Just trying to keep my customers satisfied,
Só tentando manter meus clientes satisfeitos
Satisfied.
Satisfeitos
Deputy Sheriff said to me
O vice-xerife me disse
Tell me what you come here for, boy.
Me diga o que você veio fazer aqui, garoto
You better get your bags and flee.
É melhor você pegar suas malas e fugir
You're in trouble boy,
Você está em apuros, garoto
And you're heading into more.
E você está indo para mais
It's the same old story,
É a mesma velha história
Everywhere I go,
Em todo lugar que eu vou
I get slandered, libeled,
Eu sou caluniado, difamado
I hear words I never heard in the Bible
Eu ouço palavras que nunca ouvi na Bíblia
And I'm one step ahead of the shoe shine
E eu estou um passo à frente do engraxate
Two steps away from the county line
Dois passos longe da linha do condado
Just trying to keep my customers satisfied,
Só tentando manter meus clientes satisfeitos
Satisfied
Satisfeitos
Woah woah woah woah
Uau, uau, uau, uau
It's the same old story,
É a mesma velha história
Everywhere I go,
Em todo lugar que eu vou
I get slandered, libeled,
Eu sou caluniado, difamado
I hear words I never heard in the Bible
Eu ouço palavras que nunca ouvi na Bíblia
And I'm so tired, so tired
E eu estou tão cansado, tão cansado
But I'm trying to keep my customers satisfied,
Mas eu estou tentando manter meus clientes satisfeitos
Satisfied
Satisfeitos
Gee but it's great to be back home
Vaya, pero es genial estar de vuelta en casa
Home is where I want to be.
La casa es donde quiero estar
I've been on the road so long my friend,
He estado en la carretera tanto tiempo, amigo mío
And if you came along
Y si vinieras
I know you couldn't disagree.
Sé que no podrías estar en desacuerdo
It's the same old story, yeah
Es la misma vieja historia, sí
Everywhere I go,
Dondequiera que voy
I get slandered, libeled,
Me difaman, me calumnian
I hear words I never heard in the Bible
Escucho palabras que nunca escuché en la Biblia
And I'm one step ahead of the shoe shine
Y estoy un paso por delante del limpiabotas
Two steps away from the county line
A dos pasos de la línea del condado
Just trying to keep my customers satisfied,
Solo intentando mantener a mis clientes satisfechos
Satisfied.
Satisfechos
Deputy Sheriff said to me
El sheriff adjunto me dijo
Tell me what you come here for, boy.
Dime para qué has venido aquí, chico
You better get your bags and flee.
Será mejor que recojas tus maletas y huyas
You're in trouble boy,
Estás en problemas, chico
And you're heading into more.
Y te diriges a más
It's the same old story,
Es la misma vieja historia
Everywhere I go,
Dondequiera que voy
I get slandered, libeled,
Me difaman, me calumnian
I hear words I never heard in the Bible
Escucho palabras que nunca escuché en la Biblia
And I'm one step ahead of the shoe shine
Y estoy un paso por delante del limpiabotas
Two steps away from the county line
A dos pasos de la línea del condado
Just trying to keep my customers satisfied,
Solo intentando mantener a mis clientes satisfechos
Satisfied
Satisfechos
Woah woah woah woah
Whoa, whoa, whoa, whoa
It's the same old story,
Es la misma vieja historia
Everywhere I go,
Dondequiera que voy
I get slandered, libeled,
Me difaman, me calumnian
I hear words I never heard in the Bible
Escucho palabras que nunca escuché en la Biblia
And I'm so tired, so tired
Y estoy tan cansado, tan cansado
But I'm trying to keep my customers satisfied,
Pero estoy intentando mantener a mis clientes satisfechos
Satisfied
Satisfechos
Gee but it's great to be back home
Dieu que c'est bon d'être de retour à la maison
Home is where I want to be.
La maison est l'endroit où je veux être
I've been on the road so long my friend,
J'ai été sur la route si longtemps mon ami
And if you came along
Et si tu venais avec moi
I know you couldn't disagree.
Je sais que tu ne pourrais pas être en désaccord
It's the same old story, yeah
C'est la même vieille histoire, ouais
Everywhere I go,
Partout où je vais
I get slandered, libeled,
Je suis calomnié, diffamé
I hear words I never heard in the Bible
J'entends des mots que je n'ai jamais entendus dans la Bible
And I'm one step ahead of the shoe shine
Et je suis un pas en avance sur le cireur de chaussures
Two steps away from the county line
Deux pas loin de la limite du comté
Just trying to keep my customers satisfied,
J'essaie juste de garder mes clients satisfaits
Satisfied.
Satisfait
Deputy Sheriff said to me
Le shérif adjoint m'a dit
Tell me what you come here for, boy.
Dis-moi pourquoi tu es venu ici, garçon
You better get your bags and flee.
Tu ferais mieux de prendre tes affaires et de fuir
You're in trouble boy,
Tu es en difficulté garçon
And you're heading into more.
Et tu te diriges vers plus de problèmes
It's the same old story,
C'est la même vieille histoire
Everywhere I go,
Partout où je vais
I get slandered, libeled,
Je suis calomnié, diffamé
I hear words I never heard in the Bible
J'entends des mots que je n'ai jamais entendus dans la Bible
And I'm one step ahead of the shoe shine
Et je suis un pas en avance sur le cireur de chaussures
Two steps away from the county line
Deux pas loin de la limite du comté
Just trying to keep my customers satisfied,
J'essaie juste de garder mes clients satisfaits
Satisfied
Satisfait
Woah woah woah woah
Whoa, whoa, whoa, whoa
It's the same old story,
C'est la même vieille histoire
Everywhere I go,
Partout où je vais
I get slandered, libeled,
Je suis calomnié, diffamé
I hear words I never heard in the Bible
J'entends des mots que je n'ai jamais entendus dans la Bible
And I'm so tired, so tired
Et je suis tellement fatigué, tellement fatigué
But I'm trying to keep my customers satisfied,
Mais j'essaie de garder mes clients satisfaits
Satisfied
Satisfait
Gee but it's great to be back home
Mensch, es ist toll, wieder zu Hause zu sein
Home is where I want to be.
Zuhause ist, wo ich sein will
I've been on the road so long my friend,
Ich war so lange unterwegs, mein Freund
And if you came along
Und wenn du mitgekommen wärst
I know you couldn't disagree.
Ich weiß, du könntest nicht widersprechen
It's the same old story, yeah
Es ist die immer gleiche Geschichte, ja
Everywhere I go,
Überall, wo ich hingehe
I get slandered, libeled,
Ich werde verleumdet, verunglimpft
I hear words I never heard in the Bible
Ich höre Worte, die ich noch nie in der Bibel gehört habe
And I'm one step ahead of the shoe shine
Und ich bin einen Schritt voraus vor dem Schuhputzer
Two steps away from the county line
Zwei Schritte entfernt von der Landkreisgrenze
Just trying to keep my customers satisfied,
Ich versuche nur, meine Kunden zufrieden zu stellen
Satisfied.
Zufrieden
Deputy Sheriff said to me
Der stellvertretende Sheriff sagte zu mir
Tell me what you come here for, boy.
Sag mir, warum du hierher gekommen bist, Junge
You better get your bags and flee.
Du solltest besser deine Taschen packen und fliehen
You're in trouble boy,
Du steckst in Schwierigkeiten, Junge
And you're heading into more.
Und du steuerst auf noch mehr zu
It's the same old story,
Es ist die immer gleiche Geschichte
Everywhere I go,
Überall, wo ich hingehe
I get slandered, libeled,
Ich werde verleumdet, verunglimpft
I hear words I never heard in the Bible
Ich höre Worte, die ich noch nie in der Bibel gehört habe
And I'm one step ahead of the shoe shine
Und ich bin einen Schritt voraus vor dem Schuhputzer
Two steps away from the county line
Zwei Schritte entfernt von der Landkreisgrenze
Just trying to keep my customers satisfied,
Ich versuche nur, meine Kunden zufrieden zu stellen
Satisfied
Zufrieden
Woah woah woah woah
Whoa, whoa, whoa, whoa
It's the same old story,
Es ist die immer gleiche Geschichte
Everywhere I go,
Überall, wo ich hingehe
I get slandered, libeled,
Ich werde verleumdet, verunglimpft
I hear words I never heard in the Bible
Ich höre Worte, die ich noch nie in der Bibel gehört habe
And I'm so tired, so tired
Und ich bin so müde, so müde
But I'm trying to keep my customers satisfied,
Aber ich versuche, meine Kunden zufrieden zu stellen
Satisfied
Zufrieden

Curiosità sulla canzone Keep the Customer Satisfied di Simon & Garfunkel

In quali album è stata rilasciata la canzone “Keep the Customer Satisfied” di Simon & Garfunkel?
Simon & Garfunkel ha rilasciato la canzone negli album “Simon & Garfunkel: The Collection” nel 1981, “Collected Works” nel 1981, “Old Friends” nel 1997, “The Essential Simon & Garfunkel” nel 2003, “Old Friends : Live on Stage” nel 2004, e “The Collection” nel 2008.
Chi ha composto la canzone “Keep the Customer Satisfied” di di Simon & Garfunkel?
La canzone “Keep the Customer Satisfied” di di Simon & Garfunkel è stata composta da PAUL SIMON.

Canzoni più popolari di Simon & Garfunkel

Altri artisti di Folk