Lazy Eye

Daniel R. Messe, Gary L. Maurer

Testi Traduzione

I've been waiting
I've been waiting for this moment all my life
But it's not quite right
And this real
It's impossible, if possible at whose blind word
So clear, but so unheard

I've been waiting
I've been waiting for this silence all night long
It's just a matter of time
To appear sad
With the same old decent lazy eye fixed to rest on you
Aim free was so untrue

Everyone's so intimately rearranged
Everyone's so focused, clearly with such shine

Everyone's so intimately rearranged
Everyone's so focused, clearly with such shine

Locked and loaded
Still the same old decent lazy eye straight through your gaze
That's why I said I relate
I said we relate
It's so fun to relate

It's the room, the sun, and the sky
The room, the sun, and the sky

I've been waiting
I've been waiting for this moment

I've been waiting
Ho aspettato
I've been waiting for this moment all my life
Ho aspettato questo momento tutta la mia vita
But it's not quite right
Ma non è ancora abbastanza giusto
And this real
E questo è reale
It's impossible, if possible at whose blind word
È impossibile, se possibile a queste parole cieche
So clear, but so unheard
Così chiare ma così inudite
I've been waiting
Ho aspettato
I've been waiting for this silence all night long
Ho aspettato per questo silenzio tutta la notte
It's just a matter of time
È solo questione di tempo
To appear sad
Per apparire tristi
With the same old decent lazy eye fixed to rest on you
Con il solito vecchio decente occhio pigro fatto per essere posato su di te
Aim free was so untrue
Senza mire ma così falso
Everyone's so intimately rearranged
Tutti sono così intimamente riorganizzati
Everyone's so focused, clearly with such shine
Sono tutti così concentrati, chiaramente così brillanti
Everyone's so intimately rearranged
Tutti sono così intimamente riorganizzati
Everyone's so focused, clearly with such shine
Sono tutti così concentrati, chiaramente così brillanti
Locked and loaded
Pronti a partire
Still the same old decent lazy eye straight through your gaze
Ancora lo stesso vecchio decente occhio pigro dritto attraverso il tuo sguardo
That's why I said I relate
È il motivo per il quale capisco
I said we relate
Dico che ci capiamo
It's so fun to relate
È così bello capirsi
It's the room, the sun, and the sky
È la stanza, il sole e il cielo
The room, the sun, and the sky
La stanza, il sole e il cielo
I've been waiting
Ho aspettato
I've been waiting for this moment
Ho aspettato per questo momento
I've been waiting
Eu estive esperando
I've been waiting for this moment all my life
Eu estive esperando por este momento minha vida inteira
But it's not quite right
Mas não está exatamente certo
And this real
E este real
It's impossible, if possible at whose blind word
É impossível, se possível em cuja palavra cega
So clear, but so unheard
Tão claro, mas tão inédito
I've been waiting
Eu estive esperando
I've been waiting for this silence all night long
Eu estive esperando por esse silêncio a noite inteira
It's just a matter of time
É só uma questão de tempo
To appear sad
Para parecer triste
With the same old decent lazy eye fixed to rest on you
Com o mesmo velho olho preguiçoso decente fixado para descansar sob você
Aim free was so untrue
Mirar livremente era tão falso
Everyone's so intimately rearranged
Todo mundo está tão intimamente reorganizado
Everyone's so focused, clearly with such shine
Todo mundo está tão focado, claramente com tanto brilho
Everyone's so intimately rearranged
Todo mundo está tão intimamente reorganizado
Everyone's so focused, clearly with such shine
Todo mundo está tão focado, claramente com tanto brilho
Locked and loaded
Trancado e carregado
Still the same old decent lazy eye straight through your gaze
Ainda o mesmo velho olho preguiçoso decente direto através do seu olhar
That's why I said I relate
É por isso que eu disse que me identifico
I said we relate
Eu disse que nos identificamos
It's so fun to relate
É tão divertido se identificar com alguém
It's the room, the sun, and the sky
É o quarto, o sol e o céu
The room, the sun, and the sky
O quarto, o sol e o céu
I've been waiting
Eu estive esperando
I've been waiting for this moment
Eu estive esperando por este momento
I've been waiting
He estado esperando
I've been waiting for this moment all my life
He estado esperando este momento toda mi vida
But it's not quite right
Pero no es del todo correcto
And this real
Y esto real
It's impossible, if possible at whose blind word
Es imposible, si es posible ante cuya palabra ciega
So clear, but so unheard
Tan claro, pero tan inaudito
I've been waiting
He estado esperando
I've been waiting for this silence all night long
He estado esperando este silencio toda la noche
It's just a matter of time
Es solo cuestión de tiempo
To appear sad
Parecer triste
With the same old decent lazy eye fixed to rest on you
Con el mismo viejo ojo vago decente fijado para descansar en ti
Aim free was so untrue
Apuntar libre era tan falso
Everyone's so intimately rearranged
Todos están tan íntimamente reorganizados
Everyone's so focused, clearly with such shine
Todos están tan concentrados, claramente con tanto brillo
Everyone's so intimately rearranged
Todos están tan íntimamente reorganizados
Everyone's so focused, clearly with such shine
Todos están tan concentrados, claramente con tanto brillo
Locked and loaded
Asegurado y cargado
Still the same old decent lazy eye straight through your gaze
Todavía el mismo viejo y decente ojo vago directamente a través de tu mirada
That's why I said I relate
Por eso dije que me relaciono
I said we relate
Dije que nos relacionamos
It's so fun to relate
Es tan divertido relacionarse
It's the room, the sun, and the sky
Es el cuarto, el sol y el cielo
The room, the sun, and the sky
El cuarto, el sol y el cielo
I've been waiting
He estado esperando
I've been waiting for this moment
He estado esperando este momento
I've been waiting
J'ai attendu
I've been waiting for this moment all my life
J'ai attendu ce moment toute ma vie
But it's not quite right
Mais ce n'est pas tout à fait juste
And this real
Et c'est réel
It's impossible, if possible at whose blind word
C'est impossible, si possible à qui le mot aveugle
So clear, but so unheard
Si clair, mais si inaudible
I've been waiting
J'ai attendu
I've been waiting for this silence all night long
J'ai attendu ce silence toute la nuit
It's just a matter of time
C'est juste une question de temps
To appear sad
Pour paraître triste
With the same old decent lazy eye fixed to rest on you
Avec le même vieux regard paresseux décent fixé sur toi
Aim free was so untrue
Viser libre était si faux
Everyone's so intimately rearranged
Tout le monde est si intimement réarrangé
Everyone's so focused, clearly with such shine
Tout le monde est si concentré, clairement avec un tel éclat
Everyone's so intimately rearranged
Tout le monde est si intimement réarrangé
Everyone's so focused, clearly with such shine
Tout le monde est si concentré, clairement avec un tel éclat
Locked and loaded
Verrouillé et chargé
Still the same old decent lazy eye straight through your gaze
Toujours le même vieux regard paresseux décent droit à travers ton regard
That's why I said I relate
C'est pourquoi j'ai dit que je me rapporte
I said we relate
J'ai dit que nous nous rapportons
It's so fun to relate
C'est tellement amusant de se rapporter
It's the room, the sun, and the sky
C'est la pièce, le soleil et le ciel
The room, the sun, and the sky
La pièce, le soleil et le ciel
I've been waiting
J'ai attendu
I've been waiting for this moment
J'ai attendu ce moment
I've been waiting
Ich habe gewartet
I've been waiting for this moment all my life
Ich habe mein ganzes Leben auf diesen Moment gewartet
But it's not quite right
Aber es ist nicht ganz richtig
And this real
Und so echt
It's impossible, if possible at whose blind word
Es ist unmöglich, wenn möglich, bei dessen blindem Wort
So clear, but so unheard
So klar, aber so ungehört
I've been waiting
Ich habe gewartet
I've been waiting for this silence all night long
Ich habe die ganze Nacht auf diese Stille gewartet
It's just a matter of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
To appear sad
Um traurig zu erscheinen
With the same old decent lazy eye fixed to rest on you
Mit dem gleichen alten, anständigen, trägen Auge, das auf dir ruht
Aim free was so untrue
Frei zu zielen war so unwahr
Everyone's so intimately rearranged
Jeder ist so intim neu geordnet
Everyone's so focused, clearly with such shine
Jeder ist so fokussiert, klar mit solchem Glanz
Everyone's so intimately rearranged
Jeder ist so intim neu geordnet
Everyone's so focused, clearly with such shine
Jeder ist so fokussiert, klar mit solchem Glanz
Locked and loaded
Gesichert und geladen
Still the same old decent lazy eye straight through your gaze
Immer noch das gleiche alte anständige faule Auge direkt durch deinen Blick
That's why I said I relate
Deshalb sagte ich, ich verstehe dich
I said we relate
Ich sagte, wir verstehen uns
It's so fun to relate
Es macht so viel Spaß, sich zu verstehen
It's the room, the sun, and the sky
Es ist das Zimmer, die Sonne und der Himmel
The room, the sun, and the sky
Das Zimmer, die Sonne und der Himmel
I've been waiting
Ich habe gewartet
I've been waiting for this moment
Ich habe auf diesen Moment gewartet
I've been waiting
Saya telah menunggu
I've been waiting for this moment all my life
Saya telah menunggu momen ini sepanjang hidup saya
But it's not quite right
Tapi ini tidak cukup tepat
And this real
Dan ini nyata
It's impossible, if possible at whose blind word
Ini mustahil, jika mungkin pada kata buta siapa
So clear, but so unheard
Begitu jelas, tapi begitu tidak terdengar
I've been waiting
Saya telah menunggu
I've been waiting for this silence all night long
Saya telah menunggu keheningan ini sepanjang malam
It's just a matter of time
Ini hanya masalah waktu
To appear sad
Untuk tampak sedih
With the same old decent lazy eye fixed to rest on you
Dengan mata malas yang sama yang tetap beristirahat pada dirimu
Aim free was so untrue
Tujuan bebas begitu tidak benar
Everyone's so intimately rearranged
Semua orang begitu intim diatur ulang
Everyone's so focused, clearly with such shine
Semua orang begitu fokus, jelas dengan kilauan seperti itu
Everyone's so intimately rearranged
Semua orang begitu intim diatur ulang
Everyone's so focused, clearly with such shine
Semua orang begitu fokus, jelas dengan kilauan seperti itu
Locked and loaded
Terkunci dan dimuat
Still the same old decent lazy eye straight through your gaze
Masih mata malas yang sama yang lurus melalui tatapanmu
That's why I said I relate
Itulah sebabnya saya bilang saya bisa merasakan
I said we relate
Saya bilang kita bisa merasakan
It's so fun to relate
Sangat menyenangkan untuk bisa merasakan
It's the room, the sun, and the sky
Ini ruangan, matahari, dan langit
The room, the sun, and the sky
Ruangan, matahari, dan langit
I've been waiting
Saya telah menunggu
I've been waiting for this moment
Saya telah menunggu momen ini
I've been waiting
ずっと待っていたんだ
I've been waiting for this moment all my life
僕の人生を通じてこの瞬間をずっと待っていたんだ
But it's not quite right
でもちょっと違うよ
And this real
そしてこれは現実だ
It's impossible, if possible at whose blind word
不可能だ、もし可能なら誰の失語なんだ
So clear, but so unheard
聞きやすいのにあまり耳に届かない
I've been waiting
ずっと待っていたんだ
I've been waiting for this silence all night long
一晩中、この沈黙を待っていたんだ
It's just a matter of time
時間の問題さ
To appear sad
悲しくそうに見えるまで
With the same old decent lazy eye fixed to rest on you
同じ昔のちゃんとした弱視が君に釘付けさ
Aim free was so untrue
的なしなんて随分事実と違う
Everyone's so intimately rearranged
誰もがとても密接に配置し直され
Everyone's so focused, clearly with such shine
誰もがとても集中して、明らかにあんな輝きとね
Everyone's so intimately rearranged
誰もがとても密接に配置し直され
Everyone's so focused, clearly with such shine
誰もがとても集中して、明らかにあんな輝きとね
Locked and loaded
鍵をかけ、沢山持って
Still the same old decent lazy eye straight through your gaze
相変わらずのちゃんとした弱視は君の視線をまっすぐ通り抜けて
That's why I said I relate
だから僕は共感できると言ったんだ
I said we relate
僕たちは関係してると言っただろ
It's so fun to relate
共感するのはとても楽しい
It's the room, the sun, and the sky
部屋、太陽、そして空
The room, the sun, and the sky
部屋と太陽、そして空
I've been waiting
ずっと待ってた
I've been waiting for this moment
この瞬間を待っていた
I've been waiting
ฉันรออยู่
I've been waiting for this moment all my life
ฉันรอความรู้สึกนี้ทั้งชีวิต
But it's not quite right
แต่มันไม่เหมือนที่คิด
And this real
และนี่คือความจริง
It's impossible, if possible at whose blind word
มันเป็นไปไม่ได้ ถ้าเป็นไปได้ที่คำพูดของใครบางคนที่ตาบอด
So clear, but so unheard
ชัดเจนมาก แต่ไม่มีใครได้ยิน
I've been waiting
ฉันรออยู่
I've been waiting for this silence all night long
ฉันรอความเงียบนี้ทั้งคืน
It's just a matter of time
มันเป็นเรื่องเวลาเท่านั้น
To appear sad
ที่จะแสดงความเศร้า
With the same old decent lazy eye fixed to rest on you
ด้วยตาที่เฉื่อยและเหมือนเดิมที่พักอยู่บนคุณ
Aim free was so untrue
การเล็งที่ไม่มีเป้าหมายนั้นไม่เป็นจริง
Everyone's so intimately rearranged
ทุกคนถูกจัดเรียงใหม่อย่างใกล้ชิด
Everyone's so focused, clearly with such shine
ทุกคนมุ่งมั่นอย่างชัดเจน ด้วยความสว่างที่ชัดเจน
Everyone's so intimately rearranged
ทุกคนถูกจัดเรียงใหม่อย่างใกล้ชิด
Everyone's so focused, clearly with such shine
ทุกคนมุ่งมั่นอย่างชัดเจน ด้วยความสว่างที่ชัดเจน
Locked and loaded
ล็อคและโหลด
Still the same old decent lazy eye straight through your gaze
ยังคงมีตาที่เฉื่อยและเหมือนเดิมที่มองผ่านสายตาของคุณ
That's why I said I relate
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันบอกว่าฉันเข้าใจ
I said we relate
ฉันบอกว่าเราเข้าใจ
It's so fun to relate
มันสนุกที่จะเข้าใจ
It's the room, the sun, and the sky
มันเป็นห้อง ท้องฟ้า และแสงอาทิตย์
The room, the sun, and the sky
ห้อง ท้องฟ้า และแสงอาทิตย์
I've been waiting
ฉันรออยู่
I've been waiting for this moment
ฉันรอความรู้สึกนี้
I've been waiting
我一直在等待
I've been waiting for this moment all my life
我一生都在等待这一刻
But it's not quite right
但它并不完全正确
And this real
这是真实的
It's impossible, if possible at whose blind word
这是不可能的,如果可能的话,那是谁的盲目之词
So clear, but so unheard
如此清晰,但如此无人听闻
I've been waiting
我一直在等待
I've been waiting for this silence all night long
我整夜都在等待这个沉默
It's just a matter of time
只是时间的问题
To appear sad
显得悲伤
With the same old decent lazy eye fixed to rest on you
用那双一样的,老旧的,懒散的眼睛定睛于你
Aim free was so untrue
无目标的射击是如此不真实
Everyone's so intimately rearranged
每个人都如此亲密地重新排列
Everyone's so focused, clearly with such shine
每个人都如此专注,明显地如此闪耀
Everyone's so intimately rearranged
每个人都如此亲密地重新排列
Everyone's so focused, clearly with such shine
每个人都如此专注,明显地如此闪耀
Locked and loaded
上膛并装填
Still the same old decent lazy eye straight through your gaze
仍然是那双一样的,老旧的,懒散的眼睛直视你的凝视
That's why I said I relate
这就是我说我能理解的原因
I said we relate
我说我们能理解
It's so fun to relate
这是如此有趣的共鸣
It's the room, the sun, and the sky
这是房间,太阳,和天空
The room, the sun, and the sky
房间,太阳,和天空
I've been waiting
我一直在等待
I've been waiting for this moment
我一直在等待这一刻

Curiosità sulla canzone Lazy Eye di Silversun Pickups

In quali album è stata rilasciata la canzone “Lazy Eye” di Silversun Pickups?
Silversun Pickups ha rilasciato la canzone negli album “Carnavas” nel 2007, “Live Session EP (iTunes Exclusive)” nel 2007, “Acoustic Set” nel 2008, e “The Singles Collection” nel 2014.
Chi ha composto la canzone “Lazy Eye” di di Silversun Pickups?
La canzone “Lazy Eye” di di Silversun Pickups è stata composta da Daniel R. Messe, Gary L. Maurer.

Canzoni più popolari di Silversun Pickups

Altri artisti di Indie rock