Andreas Nowak, Johannes Stolle, Patrick Pyke Salmy, Ricardo Munoz, Stefanie Kloss, Thomas Stolle
(Eins zwo, drei, vier)
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
Ich fand grad' eben beim Ausrangieren
'Nen ewig alten Sweater von dir
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
Auf einmal häng' ich voll in 'nem Flashback
Wir zwei, der erste Kuss vorm Mäckes
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
Aber alles okay, wie's gekomm' is
Blick' nach vorn', Blick nach vorn', Blick nach vorn'
Nur manchmal halt' ich heut' noch an
An Orten, wo wir immer waren
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
Und unsere Playlist hör' ich immer noch
Zu oft Bon Iver, „Skinny Love“
(Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei)
Manchmal frag' ich mich, sollt' ich dir schreiben
Was machst du heut', was wär' geworden aus uns beiden
Vorbei ist vorbei, heißt vorbei, wirklich vorbei
Waren wir zu jung, oder waren unsere Egos zu groß
Drück' mein Gesicht in den Sweater und die Bilder kommen hoch
Vorbei ist vorbei, heißt vorbei, wirklich vorbei (mhm-mhm)
Nee, is schon okay wie's gekomm' is
Blick' nach vorn', Blick' nach vorn', Blick' nach vorn'
Nur manchmal halt' ich heut' noch an
An Orten, wo wir immer waren
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
Und unsere Playlist hör' ich immer noch
Zu oft Bon Iver, „Skinny Love“
(Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei)
(Vorbei ist vorbei ist vorbei)
Und dann denk' ich mir leise
Wie wär's, wenn wir beide uns wiedersehen
Und dann denk' ich mir leise
Wie wär's, wenn wir beide uns wiedersehen (wiedersehen)
(Uh, uh-uh)
Nur manchmal halt' ich heut' noch an
An Orten, wo wir immer waren
(Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei)
(Vorbei ist vorbei ist vorbei)
Und unsere Playlist hör' ich immer noch
Zu oft Bon Iver, „Skinny Love“
(Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei)
(Eins zwo, drei, vier)
(Uno due, tre, quattro)
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
Finito è finito è finito è finito è finito
Ich fand grad' eben beim Ausrangieren
Ho appena trovato mentre mettevo in ordine
'Nen ewig alten Sweater von dir
Un vecchio maglione di te
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
Finito è finito è finito è finito è finito
Auf einmal häng' ich voll in 'nem Flashback
All'improvviso mi ritrovo in un flashback
Wir zwei, der erste Kuss vorm Mäckes
Noi due, il primo bacio davanti al McDonald's
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
Finito è finito è finito è finito è finito
Aber alles okay, wie's gekomm' is
Ma tutto va bene, come è andata
Blick' nach vorn', Blick nach vorn', Blick nach vorn'
Guardo avanti, guardo avanti, guardo avanti
Nur manchmal halt' ich heut' noch an
Solo a volte mi fermo ancora oggi
An Orten, wo wir immer waren
Nei posti dove eravamo sempre
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
Finito è finito è finito è finito è finito
Und unsere Playlist hör' ich immer noch
E la nostra playlist la ascolto ancora
Zu oft Bon Iver, „Skinny Love“
Troppo spesso Bon Iver, "Skinny Love"
(Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei)
(Finito è finito è finito è finito è finito)
Manchmal frag' ich mich, sollt' ich dir schreiben
A volte mi chiedo, dovrei scriverti
Was machst du heut', was wär' geworden aus uns beiden
Cosa fai oggi, cosa sarebbe successo tra noi due
Vorbei ist vorbei, heißt vorbei, wirklich vorbei
Finito è finito, significa finito, davvero finito
Waren wir zu jung, oder waren unsere Egos zu groß
Eravamo troppo giovani, o i nostri ego erano troppo grandi
Drück' mein Gesicht in den Sweater und die Bilder kommen hoch
Premo il mio viso nel maglione e le immagini risalgono
Vorbei ist vorbei, heißt vorbei, wirklich vorbei (mhm-mhm)
Finito è finito, significa finito, davvero finito (mhm-mhm)
Nee, is schon okay wie's gekomm' is
No, va bene come è andata
Blick' nach vorn', Blick' nach vorn', Blick' nach vorn'
Guardo avanti, guardo avanti, guardo avanti
Nur manchmal halt' ich heut' noch an
Solo a volte mi fermo ancora oggi
An Orten, wo wir immer waren
Nei posti dove eravamo sempre
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
Finito è finito è finito è finito è finito
Und unsere Playlist hör' ich immer noch
E la nostra playlist la ascolto ancora
Zu oft Bon Iver, „Skinny Love“
Troppo spesso Bon Iver, "Skinny Love"
(Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei)
(Finito è finito è finito è finito è finito)
(Vorbei ist vorbei ist vorbei)
(Finito è finito è finito)
Und dann denk' ich mir leise
E poi penso a me stesso in silenzio
Wie wär's, wenn wir beide uns wiedersehen
Come sarebbe se ci rivedessimo
Und dann denk' ich mir leise
E poi penso a me stesso in silenzio
Wie wär's, wenn wir beide uns wiedersehen (wiedersehen)
Come sarebbe se ci rivedessimo (rivedessimo)
(Uh, uh-uh)
(Uh, uh-uh)
Nur manchmal halt' ich heut' noch an
Solo a volte mi fermo ancora oggi
An Orten, wo wir immer waren
Nei posti dove eravamo sempre
(Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei)
(Finito è finito è finito è finito è finito)
(Vorbei ist vorbei ist vorbei)
(Finito è finito è finito)
Und unsere Playlist hör' ich immer noch
E la nostra playlist la ascolto ancora
Zu oft Bon Iver, „Skinny Love“
Troppo spesso Bon Iver, "Skinny Love"
(Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei)
(Finito è finito è finito è finito è finito)
(Eins zwo, drei, vier)
(Um, dois, três, quatro)
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
Acabou é acabou é acabou é acabou é acabou
Ich fand grad' eben beim Ausrangieren
Acabei de encontrar enquanto arrumava
'Nen ewig alten Sweater von dir
Um suéter seu muito antigo
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
Acabou é acabou é acabou é acabou é acabou
Auf einmal häng' ich voll in 'nem Flashback
De repente, estou preso em uma lembrança
Wir zwei, der erste Kuss vorm Mäckes
Nós dois, o primeiro beijo na frente do McDonald's
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
Acabou é acabou é acabou é acabou é acabou
Aber alles okay, wie's gekomm' is
Mas tudo bem, como aconteceu
Blick' nach vorn', Blick nach vorn', Blick nach vorn'
Olho para frente, olho para frente, olho para frente
Nur manchmal halt' ich heut' noch an
Só que às vezes ainda paro
An Orten, wo wir immer waren
Nos lugares onde sempre estivemos
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
Acabou é acabou é acabou é acabou é acabou
Und unsere Playlist hör' ich immer noch
E ainda ouço nossa playlist
Zu oft Bon Iver, „Skinny Love“
Muito frequentemente Bon Iver, "Skinny Love"
(Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei)
(Acabou é acabou é acabou é acabou é acabou)
Manchmal frag' ich mich, sollt' ich dir schreiben
Às vezes me pergunto, deveria te escrever
Was machst du heut', was wär' geworden aus uns beiden
O que você está fazendo hoje, o que teria acontecido conosco
Vorbei ist vorbei, heißt vorbei, wirklich vorbei
Acabou é acabou, significa acabou, realmente acabou
Waren wir zu jung, oder waren unsere Egos zu groß
Éramos muito jovens, ou nossos egos eram muito grandes
Drück' mein Gesicht in den Sweater und die Bilder kommen hoch
Pressiono meu rosto no suéter e as imagens surgem
Vorbei ist vorbei, heißt vorbei, wirklich vorbei (mhm-mhm)
Acabou é acabou, significa acabou, realmente acabou (hmm-hmm)
Nee, is schon okay wie's gekomm' is
Não, está tudo bem como aconteceu
Blick' nach vorn', Blick' nach vorn', Blick' nach vorn'
Olho para frente, olho para frente, olho para frente
Nur manchmal halt' ich heut' noch an
Só que às vezes ainda paro
An Orten, wo wir immer waren
Nos lugares onde sempre estivemos
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
Acabou é acabou é acabou é acabou é acabou
Und unsere Playlist hör' ich immer noch
E ainda ouço nossa playlist
Zu oft Bon Iver, „Skinny Love“
Muito frequentemente Bon Iver, "Skinny Love"
(Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei)
(Acabou é acabou é acabou é acabou é acabou)
(Vorbei ist vorbei ist vorbei)
(Acabou é acabou é acabou)
Und dann denk' ich mir leise
E então penso silenciosamente
Wie wär's, wenn wir beide uns wiedersehen
Como seria se nos encontrássemos novamente
Und dann denk' ich mir leise
E então penso silenciosamente
Wie wär's, wenn wir beide uns wiedersehen (wiedersehen)
Como seria se nos encontrássemos novamente (nos encontrássemos novamente)
(Uh, uh-uh)
(Uh, uh-uh)
Nur manchmal halt' ich heut' noch an
Só que às vezes ainda paro
An Orten, wo wir immer waren
Nos lugares onde sempre estivemos
(Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei)
(Acabou é acabou é acabou é acabou é acabou)
(Vorbei ist vorbei ist vorbei)
(Acabou é acabou é acabou)
Und unsere Playlist hör' ich immer noch
E ainda ouço nossa playlist
Zu oft Bon Iver, „Skinny Love“
Muito frequentemente Bon Iver, "Skinny Love"
(Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei)
(Acabou é acabou é acabou é acabou é acabou)
(Eins zwo, drei, vier)
(One two, three, four)
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
Over is over is over is over is over
Ich fand grad' eben beim Ausrangieren
I just found while sorting out
'Nen ewig alten Sweater von dir
An eternally old sweater of yours
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
Over is over is over is over is over
Auf einmal häng' ich voll in 'nem Flashback
Suddenly I'm stuck in a flashback
Wir zwei, der erste Kuss vorm Mäckes
Us two, the first kiss in front of Mäckes
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
Over is over is over is over is over
Aber alles okay, wie's gekomm' is
But everything's okay, how it came
Blick' nach vorn', Blick nach vorn', Blick nach vorn'
Look forward, look forward, look forward
Nur manchmal halt' ich heut' noch an
Only sometimes I still stop today
An Orten, wo wir immer waren
At places where we always were
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
Over is over is over is over is over
Und unsere Playlist hör' ich immer noch
And I still listen to our playlist
Zu oft Bon Iver, „Skinny Love“
Too often Bon Iver, "Skinny Love"
(Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei)
(Over is over is over is over is over)
Manchmal frag' ich mich, sollt' ich dir schreiben
Sometimes I wonder, should I write to you
Was machst du heut', was wär' geworden aus uns beiden
What are you doing today, what would have become of us both
Vorbei ist vorbei, heißt vorbei, wirklich vorbei
Over is over, means over, really over
Waren wir zu jung, oder waren unsere Egos zu groß
Were we too young, or were our egos too big
Drück' mein Gesicht in den Sweater und die Bilder kommen hoch
Press my face into the sweater and the pictures come up
Vorbei ist vorbei, heißt vorbei, wirklich vorbei (mhm-mhm)
Over is over, means over, really over (mhm-mhm)
Nee, is schon okay wie's gekomm' is
No, it's okay how it came
Blick' nach vorn', Blick' nach vorn', Blick' nach vorn'
Look forward, look forward, look forward
Nur manchmal halt' ich heut' noch an
Only sometimes I still stop today
An Orten, wo wir immer waren
At places where we always were
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
Over is over is over is over is over
Und unsere Playlist hör' ich immer noch
And I still listen to our playlist
Zu oft Bon Iver, „Skinny Love“
Too often Bon Iver, "Skinny Love"
(Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei)
(Over is over is over is over is over)
(Vorbei ist vorbei ist vorbei)
(Over is over is over is over)
Und dann denk' ich mir leise
And then I quietly think to myself
Wie wär's, wenn wir beide uns wiedersehen
What if we both meet again
Und dann denk' ich mir leise
And then I quietly think to myself
Wie wär's, wenn wir beide uns wiedersehen (wiedersehen)
What if we both meet again (meet again)
(Uh, uh-uh)
(Uh, uh-uh)
Nur manchmal halt' ich heut' noch an
Only sometimes I still stop today
An Orten, wo wir immer waren
At places where we always were
(Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei)
(Over is over is over is over is over)
(Vorbei ist vorbei ist vorbei)
(Over is over is over is over)
Und unsere Playlist hör' ich immer noch
And I still listen to our playlist
Zu oft Bon Iver, „Skinny Love“
Too often Bon Iver, "Skinny Love"
(Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei)
(Over is over is over is over is over)
(Eins zwo, drei, vier)
(Uno dos, tres, cuatro)
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
Pasado es pasado es pasado es pasado es pasado
Ich fand grad' eben beim Ausrangieren
Acabo de encontrar mientras ordenaba
'Nen ewig alten Sweater von dir
Un viejo suéter tuyo
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
Pasado es pasado es pasado es pasado es pasado
Auf einmal häng' ich voll in 'nem Flashback
De repente, estoy atrapado en un flashback
Wir zwei, der erste Kuss vorm Mäckes
Nosotros dos, el primer beso frente al McDonald's
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
Pasado es pasado es pasado es pasado es pasado
Aber alles okay, wie's gekomm' is
Pero todo está bien, como sucedió
Blick' nach vorn', Blick nach vorn', Blick nach vorn'
Miro hacia adelante, miro hacia adelante, miro hacia adelante
Nur manchmal halt' ich heut' noch an
Solo a veces me detengo todavía hoy
An Orten, wo wir immer waren
En lugares donde siempre estuvimos
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
Pasado es pasado es pasado es pasado es pasado
Und unsere Playlist hör' ich immer noch
Y todavía escucho nuestra lista de reproducción
Zu oft Bon Iver, „Skinny Love“
Demasiado a menudo Bon Iver, "Skinny Love"
(Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei)
(Pasado es pasado es pasado es pasado es pasado)
Manchmal frag' ich mich, sollt' ich dir schreiben
A veces me pregunto, debería escribirte
Was machst du heut', was wär' geworden aus uns beiden
¿Qué haces hoy, qué habría sido de nosotros dos?
Vorbei ist vorbei, heißt vorbei, wirklich vorbei
Pasado es pasado, significa pasado, realmente pasado
Waren wir zu jung, oder waren unsere Egos zu groß
¿Éramos demasiado jóvenes, o nuestros egos eran demasiado grandes?
Drück' mein Gesicht in den Sweater und die Bilder kommen hoch
Presiono mi cara contra el suéter y las imágenes surgen
Vorbei ist vorbei, heißt vorbei, wirklich vorbei (mhm-mhm)
Pasado es pasado, significa pasado, realmente pasado (mhm-mhm)
Nee, is schon okay wie's gekomm' is
No, está bien como sucedió
Blick' nach vorn', Blick' nach vorn', Blick' nach vorn'
Miro hacia adelante, miro hacia adelante, miro hacia adelante
Nur manchmal halt' ich heut' noch an
Solo a veces me detengo todavía hoy
An Orten, wo wir immer waren
En lugares donde siempre estuvimos
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
Pasado es pasado es pasado es pasado es pasado
Und unsere Playlist hör' ich immer noch
Y todavía escucho nuestra lista de reproducción
Zu oft Bon Iver, „Skinny Love“
Demasiado a menudo Bon Iver, "Skinny Love"
(Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei)
(Pasado es pasado es pasado es pasado es pasado)
(Vorbei ist vorbei ist vorbei)
(Pasado es pasado es pasado)
Und dann denk' ich mir leise
Y luego pienso en silencio
Wie wär's, wenn wir beide uns wiedersehen
¿Cómo sería si nos volviéramos a ver?
Und dann denk' ich mir leise
Y luego pienso en silencio
Wie wär's, wenn wir beide uns wiedersehen (wiedersehen)
¿Cómo sería si nos volviéramos a ver? (volver a ver)
(Uh, uh-uh)
(Uh, uh-uh)
Nur manchmal halt' ich heut' noch an
Solo a veces me detengo todavía hoy
An Orten, wo wir immer waren
En lugares donde siempre estuvimos
(Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei)
(Pasado es pasado es pasado es pasado es pasado)
(Vorbei ist vorbei ist vorbei)
(Pasado es pasado es pasado)
Und unsere Playlist hör' ich immer noch
Y todavía escucho nuestra lista de reproducción
Zu oft Bon Iver, „Skinny Love“
Demasiado a menudo Bon Iver, "Skinny Love"
(Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei)
(Pasado es pasado es pasado es pasado es pasado)
(Eins zwo, drei, vier)
(Un deux, trois, quatre)
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
C'est fini c'est fini c'est fini c'est fini c'est fini
Ich fand grad' eben beim Ausrangieren
Je viens de trouver en rangeant
'Nen ewig alten Sweater von dir
Un vieux pull à toi
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
C'est fini c'est fini c'est fini c'est fini c'est fini
Auf einmal häng' ich voll in 'nem Flashback
Soudain, je suis pris dans un flashback
Wir zwei, der erste Kuss vorm Mäckes
Nous deux, le premier baiser devant le Mäckes
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
C'est fini c'est fini c'est fini c'est fini c'est fini
Aber alles okay, wie's gekomm' is
Mais tout va bien, comme c'est arrivé
Blick' nach vorn', Blick nach vorn', Blick nach vorn'
Regarde devant, regarde devant, regarde devant
Nur manchmal halt' ich heut' noch an
Juste parfois, je m'arrête encore aujourd'hui
An Orten, wo wir immer waren
Aux endroits où nous étions toujours
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
C'est fini c'est fini c'est fini c'est fini c'est fini
Und unsere Playlist hör' ich immer noch
Et j'écoute toujours notre playlist
Zu oft Bon Iver, „Skinny Love“
Trop souvent Bon Iver, "Skinny Love"
(Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei)
(C'est fini c'est fini c'est fini c'est fini c'est fini)
Manchmal frag' ich mich, sollt' ich dir schreiben
Parfois je me demande, devrais-je t'écrire
Was machst du heut', was wär' geworden aus uns beiden
Que fais-tu aujourd'hui, qu'est-ce qui serait arrivé à nous deux
Vorbei ist vorbei, heißt vorbei, wirklich vorbei
C'est fini c'est fini, signifie fini, vraiment fini
Waren wir zu jung, oder waren unsere Egos zu groß
Étions-nous trop jeunes, ou nos egos étaient-ils trop grands
Drück' mein Gesicht in den Sweater und die Bilder kommen hoch
Je presse mon visage dans le pull et les images remontent
Vorbei ist vorbei, heißt vorbei, wirklich vorbei (mhm-mhm)
C'est fini c'est fini, signifie fini, vraiment fini (mhm-mhm)
Nee, is schon okay wie's gekomm' is
Non, c'est déjà bien comme c'est arrivé
Blick' nach vorn', Blick' nach vorn', Blick' nach vorn'
Regarde devant, regarde devant, regarde devant
Nur manchmal halt' ich heut' noch an
Juste parfois, je m'arrête encore aujourd'hui
An Orten, wo wir immer waren
Aux endroits où nous étions toujours
Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei
C'est fini c'est fini c'est fini c'est fini c'est fini
Und unsere Playlist hör' ich immer noch
Et j'écoute toujours notre playlist
Zu oft Bon Iver, „Skinny Love“
Trop souvent Bon Iver, "Skinny Love"
(Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei)
(C'est fini c'est fini c'est fini c'est fini c'est fini)
(Vorbei ist vorbei ist vorbei)
(C'est fini c'est fini c'est fini)
Und dann denk' ich mir leise
Et puis je pense doucement
Wie wär's, wenn wir beide uns wiedersehen
Comment serait-ce si nous nous revoyions
Und dann denk' ich mir leise
Et puis je pense doucement
Wie wär's, wenn wir beide uns wiedersehen (wiedersehen)
Comment serait-ce si nous nous revoyions (nous revoyions)
(Uh, uh-uh)
(Uh, uh-uh)
Nur manchmal halt' ich heut' noch an
Juste parfois, je m'arrête encore aujourd'hui
An Orten, wo wir immer waren
Aux endroits où nous étions toujours
(Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei)
(C'est fini c'est fini c'est fini c'est fini c'est fini)
(Vorbei ist vorbei ist vorbei)
(C'est fini c'est fini c'est fini)
Und unsere Playlist hör' ich immer noch
Et j'écoute toujours notre playlist
Zu oft Bon Iver, „Skinny Love“
Trop souvent Bon Iver, "Skinny Love"
(Vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei ist vorbei)
(C'est fini c'est fini c'est fini c'est fini c'est fini)