In the time of the harvest, the leaves fallin' down
I held with my true love, could reap from the ground
But the bounty of a garden can all rot away
Without love and protection and a hard wheel to stay
I'll never have a garden again
Where I fall to my knees and work with a lamp
Now I'm just prayin' with two dirty hands
I'll never, no, never have a garden again
For the land, it can dry up and seasons will change
A weak love of falter and hearts rearranged
Gardens need sunshine and gardens need rain
And my tears are too salty to water the garden
But I'm dreamin' of a garden again
Where I fall to my knees and work with a lamp
'Til then I'll be prayin' with two dirty hands
I'm dreamin', yes, dreamin' of a garden again
Now, me and my new love, the seeds for the soul
Are tendin' the soil and planting a rose
For after the winter comes springtime again
And the garden can grow like a heart that can mend
I'm livin' in the garden again
Where I fall to my knees and work with a lamp
And I keep on prayin' with two dirty hands
I'm livin', yes, livin' in the garden again
I'm livin', yes, livin' in the garden again
In the time of the harvest, the leaves fallin' down
Nel tempo del raccolto, le foglie cadono
I held with my true love, could reap from the ground
Tenevo con il mio vero amore, potevo raccogliere dal terreno
But the bounty of a garden can all rot away
Ma l'abbondanza di un giardino può marcire tutta
Without love and protection and a hard wheel to stay
Senza amore e protezione e una ruota dura per restare
I'll never have a garden again
Non avrò mai più un giardino
Where I fall to my knees and work with a lamp
Dove cado in ginocchio e lavoro con una lampada
Now I'm just prayin' with two dirty hands
Ora sto solo pregando con due mani sporche
I'll never, no, never have a garden again
Non avrò mai, no, mai più un giardino
For the land, it can dry up and seasons will change
Perché la terra può seccarsi e le stagioni cambieranno
A weak love of falter and hearts rearranged
Un debole amore può vacillare e i cuori si riorganizzeranno
Gardens need sunshine and gardens need rain
I giardini hanno bisogno di sole e i giardini hanno bisogno di pioggia
And my tears are too salty to water the garden
E le mie lacrime sono troppo salate per innaffiare il giardino
But I'm dreamin' of a garden again
Ma sto sognando di un giardino di nuovo
Where I fall to my knees and work with a lamp
Dove cado in ginocchio e lavoro con una lampada
'Til then I'll be prayin' with two dirty hands
Fino ad allora starò pregando con due mani sporche
I'm dreamin', yes, dreamin' of a garden again
Sto sognando, sì, sognando di un giardino di nuovo
Now, me and my new love, the seeds for the soul
Ora, io e il mio nuovo amore, i semi per l'anima
Are tendin' the soil and planting a rose
Stanno curando il terreno e piantando una rosa
For after the winter comes springtime again
Perché dopo l'inverno arriva di nuovo la primavera
And the garden can grow like a heart that can mend
E il giardino può crescere come un cuore che può ripararsi
I'm livin' in the garden again
Sto vivendo nel giardino di nuovo
Where I fall to my knees and work with a lamp
Dove cado in ginocchio e lavoro con una lampada
And I keep on prayin' with two dirty hands
E continuo a pregare con due mani sporche
I'm livin', yes, livin' in the garden again
Sto vivendo, sì, vivendo nel giardino di nuovo
I'm livin', yes, livin' in the garden again
Sto vivendo, sì, vivendo nel giardino di nuovo
In the time of the harvest, the leaves fallin' down
Na época da colheita, as folhas caem
I held with my true love, could reap from the ground
Eu segurei com meu verdadeiro amor, poderia colher do chão
But the bounty of a garden can all rot away
Mas a abundância de um jardim pode apodrecer
Without love and protection and a hard wheel to stay
Sem amor e proteção e uma roda dura para ficar
I'll never have a garden again
Eu nunca terei um jardim novamente
Where I fall to my knees and work with a lamp
Onde eu caio de joelhos e trabalho com uma lâmpada
Now I'm just prayin' with two dirty hands
Agora estou apenas rezando com duas mãos sujas
I'll never, no, never have a garden again
Eu nunca, não, nunca terei um jardim novamente
For the land, it can dry up and seasons will change
Pois a terra pode secar e as estações vão mudar
A weak love of falter and hearts rearranged
Um amor fraco pode vacilar e corações rearranjados
Gardens need sunshine and gardens need rain
Jardins precisam de sol e jardins precisam de chuva
And my tears are too salty to water the garden
E minhas lágrimas são muito salgadas para regar o jardim
But I'm dreamin' of a garden again
Mas estou sonhando com um jardim novamente
Where I fall to my knees and work with a lamp
Onde eu caio de joelhos e trabalho com uma lâmpada
'Til then I'll be prayin' with two dirty hands
Até então estarei rezando com duas mãos sujas
I'm dreamin', yes, dreamin' of a garden again
Estou sonhando, sim, sonhando com um jardim novamente
Now, me and my new love, the seeds for the soul
Agora, eu e meu novo amor, as sementes para a alma
Are tendin' the soil and planting a rose
Estão cuidando do solo e plantando uma rosa
For after the winter comes springtime again
Pois depois do inverno vem a primavera novamente
And the garden can grow like a heart that can mend
E o jardim pode crescer como um coração que pode se curar
I'm livin' in the garden again
Estou vivendo no jardim novamente
Where I fall to my knees and work with a lamp
Onde eu caio de joelhos e trabalho com uma lâmpada
And I keep on prayin' with two dirty hands
E continuo rezando com duas mãos sujas
I'm livin', yes, livin' in the garden again
Estou vivendo, sim, vivendo no jardim novamente
I'm livin', yes, livin' in the garden again
Estou vivendo, sim, vivendo no jardim novamente
In the time of the harvest, the leaves fallin' down
En el tiempo de la cosecha, las hojas caen
I held with my true love, could reap from the ground
Me quedé con mi verdadero amor, podría cosechar del suelo
But the bounty of a garden can all rot away
Pero la abundancia de un jardín puede pudrirse toda
Without love and protection and a hard wheel to stay
Sin amor y protección y una rueda dura para quedarse
I'll never have a garden again
Nunca volveré a tener un jardín
Where I fall to my knees and work with a lamp
Donde caigo de rodillas y trabajo con una lámpara
Now I'm just prayin' with two dirty hands
Ahora solo estoy rezando con dos manos sucias
I'll never, no, never have a garden again
Nunca, no, nunca volveré a tener un jardín
For the land, it can dry up and seasons will change
Porque la tierra puede secarse y las estaciones cambiarán
A weak love of falter and hearts rearranged
Un amor débil puede flaquear y los corazones reorganizarse
Gardens need sunshine and gardens need rain
Los jardines necesitan sol y los jardines necesitan lluvia
And my tears are too salty to water the garden
Y mis lágrimas son demasiado saladas para regar el jardín
But I'm dreamin' of a garden again
Pero estoy soñando con un jardín de nuevo
Where I fall to my knees and work with a lamp
Donde caigo de rodillas y trabajo con una lámpara
'Til then I'll be prayin' with two dirty hands
Hasta entonces estaré rezando con dos manos sucias
I'm dreamin', yes, dreamin' of a garden again
Estoy soñando, sí, soñando con un jardín de nuevo
Now, me and my new love, the seeds for the soul
Ahora, yo y mi nuevo amor, las semillas para el alma
Are tendin' the soil and planting a rose
Están cuidando el suelo y plantando una rosa
For after the winter comes springtime again
Porque después del invierno viene la primavera de nuevo
And the garden can grow like a heart that can mend
Y el jardín puede crecer como un corazón que puede sanar
I'm livin' in the garden again
Estoy viviendo en el jardín de nuevo
Where I fall to my knees and work with a lamp
Donde caigo de rodillas y trabajo con una lámpara
And I keep on prayin' with two dirty hands
Y sigo rezando con dos manos sucias
I'm livin', yes, livin' in the garden again
Estoy viviendo, sí, viviendo en el jardín de nuevo
I'm livin', yes, livin' in the garden again
Estoy viviendo, sí, viviendo en el jardín de nuevo
In the time of the harvest, the leaves fallin' down
Au temps de la récolte, les feuilles tombent
I held with my true love, could reap from the ground
Je tenais avec mon véritable amour, pouvant récolter du sol
But the bounty of a garden can all rot away
Mais la richesse d'un jardin peut pourrir entièrement
Without love and protection and a hard wheel to stay
Sans amour et protection et une roue dure pour rester
I'll never have a garden again
Je n'aurai plus jamais de jardin
Where I fall to my knees and work with a lamp
Où je tombe à genoux et travaille avec une lampe
Now I'm just prayin' with two dirty hands
Maintenant, je prie simplement avec deux mains sales
I'll never, no, never have a garden again
Je n'aurai plus jamais, non, plus jamais de jardin
For the land, it can dry up and seasons will change
Car la terre, elle peut se dessécher et les saisons changeront
A weak love of falter and hearts rearranged
Un amour faible peut fléchir et les cœurs se réarranger
Gardens need sunshine and gardens need rain
Les jardins ont besoin de soleil et les jardins ont besoin de pluie
And my tears are too salty to water the garden
Et mes larmes sont trop salées pour arroser le jardin
But I'm dreamin' of a garden again
Mais je rêve d'un jardin à nouveau
Where I fall to my knees and work with a lamp
Où je tombe à genoux et travaille avec une lampe
'Til then I'll be prayin' with two dirty hands
Jusque-là, je prierai avec deux mains sales
I'm dreamin', yes, dreamin' of a garden again
Je rêve, oui, je rêve d'un jardin à nouveau
Now, me and my new love, the seeds for the soul
Maintenant, moi et mon nouvel amour, les graines pour l'âme
Are tendin' the soil and planting a rose
Nous préparons le sol et plantons une rose
For after the winter comes springtime again
Car après l'hiver vient à nouveau le printemps
And the garden can grow like a heart that can mend
Et le jardin peut grandir comme un cœur qui peut se réparer
I'm livin' in the garden again
Je vis dans le jardin à nouveau
Where I fall to my knees and work with a lamp
Où je tombe à genoux et travaille avec une lampe
And I keep on prayin' with two dirty hands
Et je continue à prier avec deux mains sales
I'm livin', yes, livin' in the garden again
Je vis, oui, je vis dans le jardin à nouveau
I'm livin', yes, livin' in the garden again
Je vis, oui, je vis dans le jardin à nouveau
In the time of the harvest, the leaves fallin' down
Zur Erntezeit fallen die Blätter herunter
I held with my true love, could reap from the ground
Ich hielt mit meiner wahren Liebe, konnte vom Boden ernten
But the bounty of a garden can all rot away
Aber die Fülle eines Gartens kann ganz verrotten
Without love and protection and a hard wheel to stay
Ohne Liebe und Schutz und ein hartes Rad zum Bleiben
I'll never have a garden again
Ich werde nie wieder einen Garten haben
Where I fall to my knees and work with a lamp
Wo ich auf die Knie falle und mit einer Lampe arbeite
Now I'm just prayin' with two dirty hands
Jetzt bete ich nur noch mit zwei schmutzigen Händen
I'll never, no, never have a garden again
Ich werde nie, nein, nie wieder einen Garten haben
For the land, it can dry up and seasons will change
Denn das Land kann austrocknen und die Jahreszeiten werden sich ändern
A weak love of falter and hearts rearranged
Eine schwache Liebe kann schwanken und Herzen umstellen
Gardens need sunshine and gardens need rain
Gärten brauchen Sonnenschein und Gärten brauchen Regen
And my tears are too salty to water the garden
Und meine Tränen sind zu salzig, um den Garten zu bewässern
But I'm dreamin' of a garden again
Aber ich träume wieder von einem Garten
Where I fall to my knees and work with a lamp
Wo ich auf die Knie falle und mit einer Lampe arbeite
'Til then I'll be prayin' with two dirty hands
Bis dahin werde ich mit zwei schmutzigen Händen beten
I'm dreamin', yes, dreamin' of a garden again
Ich träume, ja, ich träume wieder von einem Garten
Now, me and my new love, the seeds for the soul
Jetzt, ich und meine neue Liebe, die Samen für die Seele
Are tendin' the soil and planting a rose
Pflegen den Boden und pflanzen eine Rose
For after the winter comes springtime again
Denn nach dem Winter kommt wieder der Frühling
And the garden can grow like a heart that can mend
Und der Garten kann wachsen wie ein Herz, das heilen kann
I'm livin' in the garden again
Ich lebe wieder im Garten
Where I fall to my knees and work with a lamp
Wo ich auf die Knie falle und mit einer Lampe arbeite
And I keep on prayin' with two dirty hands
Und ich bete weiterhin mit zwei schmutzigen Händen
I'm livin', yes, livin' in the garden again
Ich lebe, ja, ich lebe wieder im Garten
I'm livin', yes, livin' in the garden again
Ich lebe, ja, ich lebe wieder im Garten