Enemies

ERIC BASS, DAVE BASSETT, BRENT SMITH

Testi Traduzione

Listen up!
There's not a moment to spare
It's quite a drop
From the top
So how are you feeling down there?
It's a cold, cruel, harsh reality
Caught, stuck, here with your enemies!

Who do you think you are?
Tearing us all apart
Where did you think you could go?
'Cause everyone already knows
It's twenty to one
Yeah, so you better run!

You got the world on it's knees
You're taking all that you please
You want more! (You want more!)
But you'll get nothing from me
You're like the burden we bear
You love the hate that we share
You want more! (You want more!)
But you'll get nothing from me
But enemies! Enemies!

You started something that you just couldn't stop,
You turned the ones that you love into the angriest mob.
And their one last wish is that you pay for it
And there's no way you're getting out of this!

Who do you think you are?
Tearing us all apart
Where did you think you could go?
'Cause everyone already knows
It's twenty to one
Yeah, so you better run!

You got the world on it's knees
You're taking all that you please
You want more! (You want more!)
But you'll get nothing from me
You're like the burden we bear
You love the hate that we share
You want more! (You want more!)
But you'll get nothing from me
But enemies! Enemies!! Enemies!!!

Where did you think you could go?
'Cause everyone already knows
It's twenty to one
Yeah, so you better run!

You got the world on it's knees
You're taking all that you please
You want more! (You want more!)
But you'll get nothing from me
You're like the burden we bear
You love the hate that we share
You want more! (You want more!)
But you'll get nothing from me
But enemies! Enemies!

You got the world on it's knees
You're taking all that you please
You want more! (You want more!)
But you'll get nothing from me
You're like the burden we bear
You love the hate that we share
You want more! (You want more!)
But you'll get nothing from me
But enemies! Enemies! Enemies!

Listen up!
Ascolta!
There's not a moment to spare
Non c'è un momento da perdere
It's quite a drop
È un bel salto
From the top
Dall'alto
So how are you feeling down there?
Quindi come ti senti laggiù?
It's a cold, cruel, harsh reality
È una fredda, crudele, dura realtà
Caught, stuck, here with your enemies!
Preso, bloccato, qui con i tuoi nemici!
Who do you think you are?
Chi pensi di essere?
Tearing us all apart
Ci stai lacerando tutti
Where did you think you could go?
Dove pensavi di poter andare?
'Cause everyone already knows
Perché tutti lo sanno già
It's twenty to one
È venti a uno
Yeah, so you better run!
Sì, quindi faresti meglio a correre!
You got the world on it's knees
Hai il mondo in ginocchio
You're taking all that you please
Stai prendendo tutto quello che ti piace
You want more! (You want more!)
Vuoi di più! (Vuoi di più!)
But you'll get nothing from me
Ma non otterrai nulla da me
You're like the burden we bear
Sei come il peso che portiamo
You love the hate that we share
Ami l'odio che condividiamo
You want more! (You want more!)
Vuoi di più! (Vuoi di più!)
But you'll get nothing from me
Ma non otterrai nulla da me
But enemies! Enemies!
Solo nemici! Nemici!
You started something that you just couldn't stop,
Hai iniziato qualcosa che non potevi fermare,
You turned the ones that you love into the angriest mob.
Hai trasformato quelli che ami nella folla più arrabbiata.
And their one last wish is that you pay for it
E il loro ultimo desiderio è che tu paghi per questo
And there's no way you're getting out of this!
E non c'è modo che tu possa uscirne!
Who do you think you are?
Chi pensi di essere?
Tearing us all apart
Ci stai lacerando tutti
Where did you think you could go?
Dove pensavi di poter andare?
'Cause everyone already knows
Perché tutti lo sanno già
It's twenty to one
È venti a uno
Yeah, so you better run!
Sì, quindi faresti meglio a correre!
You got the world on it's knees
Hai il mondo in ginocchio
You're taking all that you please
Stai prendendo tutto quello che ti piace
You want more! (You want more!)
Vuoi di più! (Vuoi di più!)
But you'll get nothing from me
Ma non otterrai nulla da me
You're like the burden we bear
Sei come il peso che portiamo
You love the hate that we share
Ami l'odio che condividiamo
You want more! (You want more!)
Vuoi di più! (Vuoi di più!)
But you'll get nothing from me
Ma non otterrai nulla da me
But enemies! Enemies!! Enemies!!!
Solo nemici! Nemici!! Nemici!!!
Where did you think you could go?
Dove pensavi di poter andare?
'Cause everyone already knows
Perché tutti lo sanno già
It's twenty to one
È venti a uno
Yeah, so you better run!
Sì, quindi faresti meglio a correre!
You got the world on it's knees
Hai il mondo in ginocchio
You're taking all that you please
Stai prendendo tutto quello che ti piace
You want more! (You want more!)
Vuoi di più! (Vuoi di più!)
But you'll get nothing from me
Ma non otterrai nulla da me
You're like the burden we bear
Sei come il peso che portiamo
You love the hate that we share
Ami l'odio che condividiamo
You want more! (You want more!)
Vuoi di più! (Vuoi di più!)
But you'll get nothing from me
Ma non otterrai nulla da me
But enemies! Enemies!
Solo nemici! Nemici!
You got the world on it's knees
Hai il mondo in ginocchio
You're taking all that you please
Stai prendendo tutto quello che ti piace
You want more! (You want more!)
Vuoi di più! (Vuoi di più!)
But you'll get nothing from me
Ma non otterrai nulla da me
You're like the burden we bear
Sei come il peso che portiamo
You love the hate that we share
Ami l'odio che condividiamo
You want more! (You want more!)
Vuoi di più! (Vuoi di più!)
But you'll get nothing from me
Ma non otterrai nulla da me
But enemies! Enemies! Enemies!
Solo nemici! Nemici! Nemici!
Listen up!
Preste atenção!
There's not a moment to spare
Não há um momento a perder
It's quite a drop
É uma queda e tanto
From the top
Do topo
So how are you feeling down there?
Então, como você está se sentindo lá embaixo?
It's a cold, cruel, harsh reality
É uma realidade fria, cruel e dura
Caught, stuck, here with your enemies!
Preso, aqui com seus inimigos!
Who do you think you are?
Quem você pensa que é?
Tearing us all apart
Nos rasgando a todos
Where did you think you could go?
Onde você pensou que poderia ir?
'Cause everyone already knows
Porque todo mundo já sabe
It's twenty to one
É vinte para um
Yeah, so you better run!
Sim, então é melhor você correr!
You got the world on it's knees
Você tem o mundo de joelhos
You're taking all that you please
Você está pegando tudo o que quer
You want more! (You want more!)
Você quer mais! (Você quer mais!)
But you'll get nothing from me
Mas você não vai conseguir nada de mim
You're like the burden we bear
Você é como o fardo que carregamos
You love the hate that we share
Você ama o ódio que compartilhamos
You want more! (You want more!)
Você quer mais! (Você quer mais!)
But you'll get nothing from me
Mas você não vai conseguir nada de mim
But enemies! Enemies!
Mas inimigos! Inimigos!
You started something that you just couldn't stop,
Você começou algo que não podia parar,
You turned the ones that you love into the angriest mob.
Você transformou aqueles que você ama na multidão mais furiosa.
And their one last wish is that you pay for it
E o último desejo deles é que você pague por isso
And there's no way you're getting out of this!
E não há como você sair disso!
Who do you think you are?
Quem você pensa que é?
Tearing us all apart
Nos rasgando a todos
Where did you think you could go?
Onde você pensou que poderia ir?
'Cause everyone already knows
Porque todo mundo já sabe
It's twenty to one
É vinte para um
Yeah, so you better run!
Sim, então é melhor você correr!
You got the world on it's knees
Você tem o mundo de joelhos
You're taking all that you please
Você está pegando tudo o que quer
You want more! (You want more!)
Você quer mais! (Você quer mais!)
But you'll get nothing from me
Mas você não vai conseguir nada de mim
You're like the burden we bear
Você é como o fardo que carregamos
You love the hate that we share
Você ama o ódio que compartilhamos
You want more! (You want more!)
Você quer mais! (Você quer mais!)
But you'll get nothing from me
Mas você não vai conseguir nada de mim
But enemies! Enemies!! Enemies!!!
Mas inimigos! Inimigos!! Inimigos!!!
Where did you think you could go?
Onde você pensou que poderia ir?
'Cause everyone already knows
Porque todo mundo já sabe
It's twenty to one
É vinte para um
Yeah, so you better run!
Sim, então é melhor você correr!
You got the world on it's knees
Você tem o mundo de joelhos
You're taking all that you please
Você está pegando tudo o que quer
You want more! (You want more!)
Você quer mais! (Você quer mais!)
But you'll get nothing from me
Mas você não vai conseguir nada de mim
You're like the burden we bear
Você é como o fardo que carregamos
You love the hate that we share
Você ama o ódio que compartilhamos
You want more! (You want more!)
Você quer mais! (Você quer mais!)
But you'll get nothing from me
Mas você não vai conseguir nada de mim
But enemies! Enemies!
Mas inimigos! Inimigos!
You got the world on it's knees
Você tem o mundo de joelhos
You're taking all that you please
Você está pegando tudo o que quer
You want more! (You want more!)
Você quer mais! (Você quer mais!)
But you'll get nothing from me
Mas você não vai conseguir nada de mim
You're like the burden we bear
Você é como o fardo que carregamos
You love the hate that we share
Você ama o ódio que compartilhamos
You want more! (You want more!)
Você quer mais! (Você quer mais!)
But you'll get nothing from me
Mas você não vai conseguir nada de mim
But enemies! Enemies! Enemies!
Mas inimigos! Inimigos! Inimigos!
Listen up!
¡Escucha!
There's not a moment to spare
No hay un momento que perder
It's quite a drop
Es una gran caída
From the top
Desde la cima
So how are you feeling down there?
¿Cómo te sientes allí abajo?
It's a cold, cruel, harsh reality
Es una fría, cruel y dura realidad
Caught, stuck, here with your enemies!
Atrapado, atascado, aquí con tus enemigos!
Who do you think you are?
¿Quién te crees que eres?
Tearing us all apart
Desgarrándonos a todos
Where did you think you could go?
¿Dónde pensaste que podrías ir?
'Cause everyone already knows
Porque todo el mundo ya lo sabe
It's twenty to one
Es veinte a uno
Yeah, so you better run!
Sí, así que más te vale correr!
You got the world on it's knees
Tienes al mundo de rodillas
You're taking all that you please
Te estás llevando todo lo que te place
You want more! (You want more!)
¡Quieres más! (¡Quieres más!)
But you'll get nothing from me
Pero no obtendrás nada de mí
You're like the burden we bear
Eres como la carga que soportamos
You love the hate that we share
Amas el odio que compartimos
You want more! (You want more!)
¡Quieres más! (¡Quieres más!)
But you'll get nothing from me
Pero no obtendrás nada de mí
But enemies! Enemies!
¡Sino enemigos! ¡Enemigos!
You started something that you just couldn't stop,
Empezaste algo que simplemente no podías parar,
You turned the ones that you love into the angriest mob.
Convertiste a los que amas en la turba más enfadada.
And their one last wish is that you pay for it
Y su último deseo es que pagues por ello
And there's no way you're getting out of this!
¡Y no hay forma de que salgas de esto!
Who do you think you are?
¿Quién te crees que eres?
Tearing us all apart
Desgarrándonos a todos
Where did you think you could go?
¿Dónde pensaste que podrías ir?
'Cause everyone already knows
Porque todo el mundo ya lo sabe
It's twenty to one
Es veinte a uno
Yeah, so you better run!
Sí, así que más te vale correr!
You got the world on it's knees
Tienes al mundo de rodillas
You're taking all that you please
Te estás llevando todo lo que te place
You want more! (You want more!)
¡Quieres más! (¡Quieres más!)
But you'll get nothing from me
Pero no obtendrás nada de mí
You're like the burden we bear
Eres como la carga que soportamos
You love the hate that we share
Amas el odio que compartimos
You want more! (You want more!)
¡Quieres más! (¡Quieres más!)
But you'll get nothing from me
Pero no obtendrás nada de mí
But enemies! Enemies!! Enemies!!!
¡Sino enemigos! ¡Enemigos!! ¡Enemigos!!!
Where did you think you could go?
¿Dónde pensaste que podrías ir?
'Cause everyone already knows
Porque todo el mundo ya lo sabe
It's twenty to one
Es veinte a uno
Yeah, so you better run!
Sí, así que más te vale correr!
You got the world on it's knees
Tienes al mundo de rodillas
You're taking all that you please
Te estás llevando todo lo que te place
You want more! (You want more!)
¡Quieres más! (¡Quieres más!)
But you'll get nothing from me
Pero no obtendrás nada de mí
You're like the burden we bear
Eres como la carga que soportamos
You love the hate that we share
Amas el odio que compartimos
You want more! (You want more!)
¡Quieres más! (¡Quieres más!)
But you'll get nothing from me
Pero no obtendrás nada de mí
But enemies! Enemies!
¡Sino enemigos! ¡Enemigos!
You got the world on it's knees
Tienes al mundo de rodillas
You're taking all that you please
Te estás llevando todo lo que te place
You want more! (You want more!)
¡Quieres más! (¡Quieres más!)
But you'll get nothing from me
Pero no obtendrás nada de mí
You're like the burden we bear
Eres como la carga que soportamos
You love the hate that we share
Amas el odio que compartimos
You want more! (You want more!)
¡Quieres más! (¡Quieres más!)
But you'll get nothing from me
Pero no obtendrás nada de mí
But enemies! Enemies! Enemies!
¡Sino enemigos! ¡Enemigos! ¡Enemigos!
Listen up!
Écoutez bien !
There's not a moment to spare
Il n'y a pas une minute à perdre
It's quite a drop
C'est une sacrée chute
From the top
Du sommet
So how are you feeling down there?
Alors, comment vous sentez-vous là-bas ?
It's a cold, cruel, harsh reality
C'est une réalité froide, cruelle et dure
Caught, stuck, here with your enemies!
Pris, coincé, ici avec vos ennemis !
Who do you think you are?
Qui pensez-vous être ?
Tearing us all apart
Nous déchirant tous
Where did you think you could go?
Où pensiez-vous pouvoir aller ?
'Cause everyone already knows
Parce que tout le monde le sait déjà
It's twenty to one
C'est vingt contre un
Yeah, so you better run!
Ouais, alors vous feriez mieux de courir !
You got the world on it's knees
Vous avez le monde à genoux
You're taking all that you please
Vous prenez tout ce qui vous plaît
You want more! (You want more!)
Vous en voulez plus ! (Vous en voulez plus !)
But you'll get nothing from me
Mais vous n'obtiendrez rien de moi
You're like the burden we bear
Vous êtes comme le fardeau que nous portons
You love the hate that we share
Vous aimez la haine que nous partageons
You want more! (You want more!)
Vous en voulez plus ! (Vous en voulez plus !)
But you'll get nothing from me
Mais vous n'obtiendrez rien de moi
But enemies! Enemies!
Que des ennemis ! Ennemis !
You started something that you just couldn't stop,
Vous avez commencé quelque chose que vous ne pouviez pas arrêter,
You turned the ones that you love into the angriest mob.
Vous avez transformé ceux que vous aimez en la foule la plus en colère.
And their one last wish is that you pay for it
Et leur dernier souhait est que vous payiez pour cela
And there's no way you're getting out of this!
Et il n'y a aucun moyen que vous vous en sortiez !
Who do you think you are?
Qui pensez-vous être ?
Tearing us all apart
Nous déchirant tous
Where did you think you could go?
Où pensiez-vous pouvoir aller ?
'Cause everyone already knows
Parce que tout le monde le sait déjà
It's twenty to one
C'est vingt contre un
Yeah, so you better run!
Ouais, alors vous feriez mieux de courir !
You got the world on it's knees
Vous avez le monde à genoux
You're taking all that you please
Vous prenez tout ce qui vous plaît
You want more! (You want more!)
Vous en voulez plus ! (Vous en voulez plus !)
But you'll get nothing from me
Mais vous n'obtiendrez rien de moi
You're like the burden we bear
Vous êtes comme le fardeau que nous portons
You love the hate that we share
Vous aimez la haine que nous partageons
You want more! (You want more!)
Vous en voulez plus ! (Vous en voulez plus !)
But you'll get nothing from me
Mais vous n'obtiendrez rien de moi
But enemies! Enemies!! Enemies!!!
Que des ennemis ! Ennemis !! Ennemis !!!
Where did you think you could go?
Où pensiez-vous pouvoir aller ?
'Cause everyone already knows
Parce que tout le monde le sait déjà
It's twenty to one
C'est vingt contre un
Yeah, so you better run!
Ouais, alors vous feriez mieux de courir !
You got the world on it's knees
Vous avez le monde à genoux
You're taking all that you please
Vous prenez tout ce qui vous plaît
You want more! (You want more!)
Vous en voulez plus ! (Vous en voulez plus !)
But you'll get nothing from me
Mais vous n'obtiendrez rien de moi
You're like the burden we bear
Vous êtes comme le fardeau que nous portons
You love the hate that we share
Vous aimez la haine que nous partageons
You want more! (You want more!)
Vous en voulez plus ! (Vous en voulez plus !)
But you'll get nothing from me
Mais vous n'obtiendrez rien de moi
But enemies! Enemies!
Que des ennemis ! Ennemis !
You got the world on it's knees
Vous avez le monde à genoux
You're taking all that you please
Vous prenez tout ce qui vous plaît
You want more! (You want more!)
Vous en voulez plus ! (Vous en voulez plus !)
But you'll get nothing from me
Mais vous n'obtiendrez rien de moi
You're like the burden we bear
Vous êtes comme le fardeau que nous portons
You love the hate that we share
Vous aimez la haine que nous partageons
You want more! (You want more!)
Vous en voulez plus ! (Vous en voulez plus !)
But you'll get nothing from me
Mais vous n'obtiendrez rien de moi
But enemies! Enemies! Enemies!
Que des ennemis ! Ennemis ! Ennemis !
Listen up!
Hör zu!
There's not a moment to spare
Es gibt keinen Moment zu verlieren
It's quite a drop
Es ist ein ziemlicher Absturz
From the top
Von der Spitze
So how are you feeling down there?
Also, wie fühlst du dich dort unten?
It's a cold, cruel, harsh reality
Es ist eine kalte, grausame, harte Realität
Caught, stuck, here with your enemies!
Gefangen, fest, hier mit deinen Feinden!
Who do you think you are?
Wer glaubst du, dass du bist?
Tearing us all apart
Du reißt uns alle auseinander
Where did you think you could go?
Wo dachtest du, könntest du hingehen?
'Cause everyone already knows
Denn jeder weiß es bereits
It's twenty to one
Es steht zwanzig zu eins
Yeah, so you better run!
Ja, also solltest du besser rennen!
You got the world on it's knees
Du hast die Welt auf den Knien
You're taking all that you please
Du nimmst alles, was dir gefällt
You want more! (You want more!)
Du willst mehr! (Du willst mehr!)
But you'll get nothing from me
Aber du bekommst nichts von mir
You're like the burden we bear
Du bist wie die Last, die wir tragen
You love the hate that we share
Du liebst den Hass, den wir teilen
You want more! (You want more!)
Du willst mehr! (Du willst mehr!)
But you'll get nothing from me
Aber du bekommst nichts von mir
But enemies! Enemies!
Nur Feinde! Feinde!
You started something that you just couldn't stop,
Du hast etwas angefangen, das du einfach nicht stoppen konntest,
You turned the ones that you love into the angriest mob.
Du hast diejenigen, die du liebst, in die wütendste Menge verwandelt.
And their one last wish is that you pay for it
Und ihr letzter Wunsch ist, dass du dafür bezahlst
And there's no way you're getting out of this!
Und es gibt keinen Weg, wie du aus dieser Situation herauskommst!
Who do you think you are?
Wer glaubst du, dass du bist?
Tearing us all apart
Du reißt uns alle auseinander
Where did you think you could go?
Wo dachtest du, könntest du hingehen?
'Cause everyone already knows
Denn jeder weiß es bereits
It's twenty to one
Es steht zwanzig zu eins
Yeah, so you better run!
Ja, also solltest du besser rennen!
You got the world on it's knees
Du hast die Welt auf den Knien
You're taking all that you please
Du nimmst alles, was dir gefällt
You want more! (You want more!)
Du willst mehr! (Du willst mehr!)
But you'll get nothing from me
Aber du bekommst nichts von mir
You're like the burden we bear
Du bist wie die Last, die wir tragen
You love the hate that we share
Du liebst den Hass, den wir teilen
You want more! (You want more!)
Du willst mehr! (Du willst mehr!)
But you'll get nothing from me
Aber du bekommst nichts von mir
But enemies! Enemies!! Enemies!!!
Nur Feinde! Feinde!! Feinde!!!
Where did you think you could go?
Wo dachtest du, könntest du hingehen?
'Cause everyone already knows
Denn jeder weiß es bereits
It's twenty to one
Es steht zwanzig zu eins
Yeah, so you better run!
Ja, also solltest du besser rennen!
You got the world on it's knees
Du hast die Welt auf den Knien
You're taking all that you please
Du nimmst alles, was dir gefällt
You want more! (You want more!)
Du willst mehr! (Du willst mehr!)
But you'll get nothing from me
Aber du bekommst nichts von mir
You're like the burden we bear
Du bist wie die Last, die wir tragen
You love the hate that we share
Du liebst den Hass, den wir teilen
You want more! (You want more!)
Du willst mehr! (Du willst mehr!)
But you'll get nothing from me
Aber du bekommst nichts von mir
But enemies! Enemies!
Nur Feinde! Feinde!
You got the world on it's knees
Du hast die Welt auf den Knien
You're taking all that you please
Du nimmst alles, was dir gefällt
You want more! (You want more!)
Du willst mehr! (Du willst mehr!)
But you'll get nothing from me
Aber du bekommst nichts von mir
You're like the burden we bear
Du bist wie die Last, die wir tragen
You love the hate that we share
Du liebst den Hass, den wir teilen
You want more! (You want more!)
Du willst mehr! (Du willst mehr!)
But you'll get nothing from me
Aber du bekommst nichts von mir
But enemies! Enemies! Enemies!
Nur Feinde! Feinde! Feinde!
Listen up!
Dengarkan!
There's not a moment to spare
Tidak ada waktu untuk disia-siakan
It's quite a drop
Ini benar-benar jatuh
From the top
Dari puncak
So how are you feeling down there?
Jadi, bagaimana perasaanmu di sana?
It's a cold, cruel, harsh reality
Ini kenyataan yang dingin, kejam, dan keras
Caught, stuck, here with your enemies!
Terjebak, di sini bersama musuh-musuhmu!
Who do you think you are?
Siapa kau pikir dirimu?
Tearing us all apart
Merobek-robek kita semua
Where did you think you could go?
Kemana kau pikir kau bisa pergi?
'Cause everyone already knows
Karena semua orang sudah tahu
It's twenty to one
Ini dua puluh banding satu
Yeah, so you better run!
Ya, jadi sebaiknya kau lari!
You got the world on it's knees
Kau membuat dunia berlutut
You're taking all that you please
Kau mengambil semua yang kau inginkan
You want more! (You want more!)
Kau ingin lebih! (Kau ingin lebih!)
But you'll get nothing from me
Tapi kau tidak akan mendapatkan apa-apa dariku
You're like the burden we bear
Kau seperti beban yang kita pikul
You love the hate that we share
Kau suka kebencian yang kita bagi
You want more! (You want more!)
Kau ingin lebih! (Kau ingin lebih!)
But you'll get nothing from me
Tapi kau tidak akan mendapatkan apa-apa dariku
But enemies! Enemies!
Selain musuh! Musuh!
You started something that you just couldn't stop,
Kau memulai sesuatu yang tidak bisa kau hentikan,
You turned the ones that you love into the angriest mob.
Kau mengubah orang-orang yang kau cintai menjadi massa yang paling marah.
And their one last wish is that you pay for it
Dan satu keinginan terakhir mereka adalah kau membayar untuk itu
And there's no way you're getting out of this!
Dan tidak ada cara kau bisa keluar dari ini!
Who do you think you are?
Siapa kau pikir dirimu?
Tearing us all apart
Merobek-robek kita semua
Where did you think you could go?
Kemana kau pikir kau bisa pergi?
'Cause everyone already knows
Karena semua orang sudah tahu
It's twenty to one
Ini dua puluh banding satu
Yeah, so you better run!
Ya, jadi sebaiknya kau lari!
You got the world on it's knees
Kau membuat dunia berlutut
You're taking all that you please
Kau mengambil semua yang kau inginkan
You want more! (You want more!)
Kau ingin lebih! (Kau ingin lebih!)
But you'll get nothing from me
Tapi kau tidak akan mendapatkan apa-apa dariku
You're like the burden we bear
Kau seperti beban yang kita pikul
You love the hate that we share
Kau suka kebencian yang kita bagi
You want more! (You want more!)
Kau ingin lebih! (Kau ingin lebih!)
But you'll get nothing from me
Tapi kau tidak akan mendapatkan apa-apa dariku
But enemies! Enemies!! Enemies!!!
Selain musuh! Musuh!! Musuh!!!
Where did you think you could go?
Kemana kau pikir kau bisa pergi?
'Cause everyone already knows
Karena semua orang sudah tahu
It's twenty to one
Ini dua puluh banding satu
Yeah, so you better run!
Ya, jadi sebaiknya kau lari!
You got the world on it's knees
Kau membuat dunia berlutut
You're taking all that you please
Kau mengambil semua yang kau inginkan
You want more! (You want more!)
Kau ingin lebih! (Kau ingin lebih!)
But you'll get nothing from me
Tapi kau tidak akan mendapatkan apa-apa dariku
You're like the burden we bear
Kau seperti beban yang kita pikul
You love the hate that we share
Kau suka kebencian yang kita bagi
You want more! (You want more!)
Kau ingin lebih! (Kau ingin lebih!)
But you'll get nothing from me
Tapi kau tidak akan mendapatkan apa-apa dariku
But enemies! Enemies!
Selain musuh! Musuh!
You got the world on it's knees
Kau membuat dunia berlutut
You're taking all that you please
Kau mengambil semua yang kau inginkan
You want more! (You want more!)
Kau ingin lebih! (Kau ingin lebih!)
But you'll get nothing from me
Tapi kau tidak akan mendapatkan apa-apa dariku
You're like the burden we bear
Kau seperti beban yang kita pikul
You love the hate that we share
Kau suka kebencian yang kita bagi
You want more! (You want more!)
Kau ingin lebih! (Kau ingin lebih!)
But you'll get nothing from me
Tapi kau tidak akan mendapatkan apa-apa dariku
But enemies! Enemies! Enemies!
Selain musuh! Musuh! Musuh!
Listen up!
ฟังนะ!
There's not a moment to spare
ไม่มีเวลาให้เสีย
It's quite a drop
มันคือการตกลงมาอย่างสูง
From the top
จากยอด
So how are you feeling down there?
แล้วคุณรู้สึกอย่างไรที่อยู่ข้างล่าง?
It's a cold, cruel, harsh reality
มันเป็นความจริงที่เย็นชา โหดร้าย และโหดเหี้ยม
Caught, stuck, here with your enemies!
ติดอยู่ที่นี่กับศัตรูของคุณ!
Who do you think you are?
คุณคิดว่าคุณเป็นใคร?
Tearing us all apart
ทำลายพวกเราทั้งหมด
Where did you think you could go?
คุณคิดว่าคุณจะไปไหนได้?
'Cause everyone already knows
เพราะทุกคนรู้อยู่แล้ว
It's twenty to one
มันเป็นยี่สิบต่อหนึ่ง
Yeah, so you better run!
ใช่ ดังนั้นคุณควรวิ่งไปเถอะ!
You got the world on it's knees
คุณทำให้โลกอยู่ใต้เข่าของคุณ
You're taking all that you please
คุณเอาทุกอย่างที่คุณต้องการ
You want more! (You want more!)
คุณต้องการมากขึ้น! (คุณต้องการมากขึ้น!)
But you'll get nothing from me
แต่คุณจะไม่ได้อะไรจากฉัน
You're like the burden we bear
คุณเหมือนภาระที่เราแบกรับ
You love the hate that we share
คุณรักความเกลียดชังที่เราแบ่งปัน
You want more! (You want more!)
คุณต้องการมากขึ้น! (คุณต้องการมากขึ้น!)
But you'll get nothing from me
แต่คุณจะไม่ได้อะไรจากฉัน
But enemies! Enemies!
นอกจากศัตรู! ศัตรู!
You started something that you just couldn't stop,
คุณเริ่มสิ่งที่คุณไม่สามารถหยุดได้
You turned the ones that you love into the angriest mob.
คุณทำให้คนที่คุณรักกลายเป็นฝูงชนที่โกรธที่สุด
And their one last wish is that you pay for it
และความปรารถนาสุดท้ายของพวกเขาคือคุณต้องจ่ายราคาสำหรับมัน
And there's no way you're getting out of this!
และไม่มีทางที่คุณจะหนีออกจากสิ่งนี้ได้!
Who do you think you are?
คุณคิดว่าคุณเป็นใคร?
Tearing us all apart
ทำลายพวกเราทั้งหมด
Where did you think you could go?
คุณคิดว่าคุณจะไปไหนได้?
'Cause everyone already knows
เพราะทุกคนรู้อยู่แล้ว
It's twenty to one
มันเป็นยี่สิบต่อหนึ่ง
Yeah, so you better run!
ใช่ ดังนั้นคุณควรวิ่งไปเถอะ!
You got the world on it's knees
คุณทำให้โลกอยู่ใต้เข่าของคุณ
You're taking all that you please
คุณเอาทุกอย่างที่คุณต้องการ
You want more! (You want more!)
คุณต้องการมากขึ้น! (คุณต้องการมากขึ้น!)
But you'll get nothing from me
แต่คุณจะไม่ได้อะไรจากฉัน
You're like the burden we bear
คุณเหมือนภาระที่เราแบกรับ
You love the hate that we share
คุณรักความเกลียดชังที่เราแบ่งปัน
You want more! (You want more!)
คุณต้องการมากขึ้น! (คุณต้องการมากขึ้น!)
But you'll get nothing from me
แต่คุณจะไม่ได้อะไรจากฉัน
But enemies! Enemies!! Enemies!!!
นอกจากศัตรู! ศัตรู!
Where did you think you could go?
คุณคิดว่าคุณจะไปไหนได้?
'Cause everyone already knows
เพราะทุกคนรู้อยู่แล้ว
It's twenty to one
มันเป็นยี่สิบต่อหนึ่ง
Yeah, so you better run!
ใช่ ดังนั้นคุณควรวิ่งไปเถอะ!
You got the world on it's knees
คุณทำให้โลกอยู่ใต้เข่าของคุณ
You're taking all that you please
คุณเอาทุกอย่างที่คุณต้องการ
You want more! (You want more!)
คุณต้องการมากขึ้น! (คุณต้องการมากขึ้น!)
But you'll get nothing from me
แต่คุณจะไม่ได้อะไรจากฉัน
You're like the burden we bear
คุณเหมือนภาระที่เราแบกรับ
You love the hate that we share
คุณรักความเกลียดชังที่เราแบ่งปัน
You want more! (You want more!)
คุณต้องการมากขึ้น! (คุณต้องการมากขึ้น!)
But you'll get nothing from me
แต่คุณจะไม่ได้อะไรจากฉัน
But enemies! Enemies!
นอกจากศัตรู! ศัตรู!
You got the world on it's knees
คุณทำให้โลกอยู่ใต้เข่าของคุณ
You're taking all that you please
คุณเอาทุกอย่างที่คุณต้องการ
You want more! (You want more!)
คุณต้องการมากขึ้น! (คุณต้องการมากขึ้น!)
But you'll get nothing from me
แต่คุณจะไม่ได้อะไรจากฉัน
You're like the burden we bear
คุณเหมือนภาระที่เราแบกรับ
You love the hate that we share
คุณรักความเกลียดชังที่เราแบ่งปัน
You want more! (You want more!)
คุณต้องการมากขึ้น! (คุณต้องการมากขึ้น!)
But you'll get nothing from me
แต่คุณจะไม่ได้อะไรจากฉัน
But enemies! Enemies! Enemies!
นอกจากศัตรู! ศัตรู! ศัตรู!
Listen up!
听好了!
There's not a moment to spare
没有一刻可以浪费
It's quite a drop
这是一次很大的跌落
From the top
从顶端
So how are you feeling down there?
那么你在下面感觉如何?
It's a cold, cruel, harsh reality
这是一个冷酷无情的现实
Caught, stuck, here with your enemies!
被困住了,和你的敌人在一起!
Who do you think you are?
你以为你是谁?
Tearing us all apart
把我们都撕裂
Where did you think you could go?
你以为你能去哪里?
'Cause everyone already knows
因为每个人都已经知道
It's twenty to one
比一二十
Yeah, so you better run!
是的,所以你最好跑!
You got the world on it's knees
你让世界屈服在你的膝盖上
You're taking all that you please
你拿走了你想要的一切
You want more! (You want more!)
你还想要更多!(你还想要更多!)
But you'll get nothing from me
但你从我这里什么也得不到
You're like the burden we bear
你就像我们承担的负担
You love the hate that we share
你喜欢我们共享的仇恨
You want more! (You want more!)
你还想要更多!(你还想要更多!)
But you'll get nothing from me
但你从我这里什么也得不到
But enemies! Enemies!
只有敌人!敌人!
You started something that you just couldn't stop,
你开始了一件你无法停止的事,
You turned the ones that you love into the angriest mob.
你把你爱的人变成了最愤怒的暴民。
And their one last wish is that you pay for it
他们的最后愿望是你为此付出代价
And there's no way you're getting out of this!
你无法逃脱这一切!
Who do you think you are?
你以为你是谁?
Tearing us all apart
把我们都撕裂
Where did you think you could go?
你以为你能去哪里?
'Cause everyone already knows
因为每个人都已经知道
It's twenty to one
比一二十
Yeah, so you better run!
是的,所以你最好跑!
You got the world on it's knees
你让世界屈服在你的膝盖上
You're taking all that you please
你拿走了你想要的一切
You want more! (You want more!)
你还想要更多!(你还想要更多!)
But you'll get nothing from me
但你从我这里什么也得不到
You're like the burden we bear
你就像我们承担的负担
You love the hate that we share
你喜欢我们共享的仇恨
You want more! (You want more!)
你还想要更多!(你还想要更多!)
But you'll get nothing from me
但你从我这里什么也得不到
But enemies! Enemies!! Enemies!!!
只有敌人!敌人!敌人!
Where did you think you could go?
你以为你能去哪里?
'Cause everyone already knows
因为每个人都已经知道
It's twenty to one
比一二十
Yeah, so you better run!
是的,所以你最好跑!
You got the world on it's knees
你让世界屈服在你的膝盖上
You're taking all that you please
你拿走了你想要的一切
You want more! (You want more!)
你还想要更多!(你还想要更多!)
But you'll get nothing from me
但你从我这里什么也得不到
You're like the burden we bear
你就像我们承担的负担
You love the hate that we share
你喜欢我们共享的仇恨
You want more! (You want more!)
你还想要更多!(你还想要更多!)
But you'll get nothing from me
但你从我这里什么也得不到
But enemies! Enemies!
只有敌人!敌人!
You got the world on it's knees
你让世界屈服在你的膝盖上
You're taking all that you please
你拿走了你想要的一切
You want more! (You want more!)
你还想要更多!(你还想要更多!)
But you'll get nothing from me
但你从我这里什么也得不到
You're like the burden we bear
你就像我们承担的负担
You love the hate that we share
你喜欢我们共享的仇恨
You want more! (You want more!)
你还想要更多!(你还想要更多!)
But you'll get nothing from me
但你从我这里什么也得不到
But enemies! Enemies! Enemies!
只有敌人!敌人!敌人!

Curiosità sulla canzone Enemies di Shinedown

In quali album è stata rilasciata la canzone “Enemies” di Shinedown?
Shinedown ha rilasciato la canzone negli album “Amaryllis” nel 2012 e “The Studio Album Collection” nel 2013.
Chi ha composto la canzone “Enemies” di di Shinedown?
La canzone “Enemies” di di Shinedown è stata composta da ERIC BASS, DAVE BASSETT, BRENT SMITH.

Canzoni più popolari di Shinedown

Altri artisti di Rock'n'roll