(Tay Keith, fuck these niggas up)
Skee-yee (DJ Meech, lil' bitch)
Skee-yee (you gotta motherfuckin' feel this shit, boy)
Skee-yee
Skee-yee
If you see me and you tryna see what's up (skee-yee)
He wanna fuck with me, then I'ma have him stuck (skee-yee)
Bitch lookin' bad, and got a stupid butt (skee-yee)
Jewelry on yo' wrist, fuck it, hold it up (skee-yee)
When I holla, "Skee-yee," that mean pull up (skee-yee)
Cars seventy-five, and they fast as fuck (skee-yee)
I'm lookin' good when I'm hoppin' out that truck (skee-yee)
Where the hood niggas at that get them bucks? (Skee-yee)
B-B-Benz clean, but we ridin' dirty (yoom)
Slidin' with your boo, yeah, that's my dirty (you know it)
My sister in the backseat with a .30
Niggas tryna shoot they shot, Stephen Curry (swish)
Take a bitch nigga, show my mercy (no)
Do the pussy-bitch dirty
She like, "Sexyy, why you hurt me?" (I don't know)
Took him down off them Yerkys (uh, uh, uh, uh)
When you get me, put that dick all up in my backside (uh, uh, uh)
I'm a hood bitch sittin' courtside (I'm hood)
I'll show a pussy how this MAC ride
Lil' bitch, I'm from the Northside (skee-yee)
If you see me and you tryna see what's up (skee-yee)
He wanna fuck with me, then I'ma have him stuck (skee-yee)
Bitch lookin' bad, and got a stupid butt (skee-yee)
Jewelry on yo' wrist, fuck it, hold it up (skee-yee)
When I holla, "Skee-yee," that mean pull up (skee-yee)
Cars tinted, fire, and they fast as fuck (skee-yee)
I'm lookin' good when I'm hoppin' out that truck (skee-yee)
Where the hood niggas at that get them bucks? (Skee-yee)
B-B-B-Bitch it's Big Sexxy, I'm the chosen one (bet)
I'll drop a bag on your head, I got a lot of funds
And I got them shooters in the cut, they got a lot of guns (grrah, boom)
Put my lil' nigga on yo' ass, he gon' blam somethin' (bitch)
You know I swerve that Benz like a Nascar
I like Hellcats, skrrt off the lot, then make the engine fart (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Don't put yo' trust in me, pussy-nigga, I'ma break yo' heart
Young turnt bitch, when I pull up, that's when the party start (skee-yee)
In the booty club, standin' on the couch throwin' B's
Better respect me, bitch, my peoples in the cut with them things
Wafi got me icy, now, my chain hit like, "Blaow-bling"
In New York with my partners, we be jammin', nah'mean?
If you see me and you tryna see what's up (skee-yee)
He wanna fuck with me, then I'ma have him stuck (skee-yee)
Bitch lookin' bad, and got a stupid butt (skee-yee)
Jewelry on yo' wrist, fuck it, hold it up (skee-yee)
When I holla, "Skee-yee," that mean pull up (skee-yee)
Cars tinted, fire, and they fast as fuck (skee-yee)
I'm lookin' good when I'm hoppin' out that truck (skee-yee)
Where the hood niggas at that get them bucks? (Skee-yee)
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, fotti questi gente)
Skee-yee (DJ Meech, lil' bitch)
Skee-yee (DJ Meech, puttanella)
Skee-yee (you gotta motherfuckin' feel this shit, boy)
Skee-yee (devi sentire questa cazzo di roba, ragazzo)
Skee-yee
Skee-yee
Skee-yee
Skee-yee
If you see me and you tryna see what's up (skee-yee)
Se mi vedi e vuoi vedere cosa succede (skee-yee)
He wanna fuck with me, then I'ma have him stuck (skee-yee)
Vuole scopare con me, allora lo farò rimanere bloccato (skee-yee)
Bitch lookin' bad, and got a stupid butt (skee-yee)
La troia sembra cattiva e ha un culo stupido (skee-yee)
Jewelry on yo' wrist, fuck it, hold it up (skee-yee)
Gioielli al tuo polso, fottiti, alzalo (skee-yee)
When I holla, "Skee-yee," that mean pull up (skee-yee)
Quando grido, "Skee-yee," significa che sto arrivando (skee-yee)
Cars seventy-five, and they fast as fuck (skee-yee)
Auto a settantacinque e sono dannatamente veloci (skee-yee)
I'm lookin' good when I'm hoppin' out that truck (skee-yee)
Ho un bell'aspetto quando salto fuori da quel pick up (skee-yee)
Where the hood niggas at that get them bucks? (Skee-yee)
Dove sono i tipi del ghetto che prendono quei soldi? (Skee-yee)
B-B-Benz clean, but we ridin' dirty (yoom)
B-B-Benz pulita, ma stiamo guidando sporco (yoom)
Slidin' with your boo, yeah, that's my dirty (you know it)
Scivolando con la tua ragazza, sì, è la mia zozzeria (lo sai)
My sister in the backseat with a .30
Mia sorella sul sedile posteriore con un .30
Niggas tryna shoot they shot, Stephen Curry (swish)
Questi cercano di sparare il loro colpo, Stephen Curry (swish)
Take a bitch nigga, show my mercy (no)
Prendo un cazzo di tizio, mostro la mia misericordia (no)
Do the pussy-bitch dirty
Faccio la troia sporca
She like, "Sexyy, why you hurt me?" (I don't know)
Lei dice, "Sexyy, perché mi fai male?" (Non lo so)
Took him down off them Yerkys (uh, uh, uh, uh)
L'ho scopato fatto di Percocet (uh, uh, uh, uh)
When you get me, put that dick all up in my backside (uh, uh, uh)
Quando mi prendi, metti quel cazzo tutto nel mio retro (uh, uh, uh)
I'm a hood bitch sittin' courtside (I'm hood)
Sono una troia del ghetto seduta a bordo campo (sono del ghetto)
I'll show a pussy how this MAC ride
Mostrerò a una fighetta come va questo MAC
Lil' bitch, I'm from the Northside (skee-yee)
Piccola troia, vengo dal Nord (skee-yee)
If you see me and you tryna see what's up (skee-yee)
Se mi vedi e vuoi vedere cosa succede (skee-yee)
He wanna fuck with me, then I'ma have him stuck (skee-yee)
Vuole scopare con me, allora lo farò rimanere bloccato (skee-yee)
Bitch lookin' bad, and got a stupid butt (skee-yee)
La troia sembra cattiva e ha un culo stupido (skee-yee)
Jewelry on yo' wrist, fuck it, hold it up (skee-yee)
Gioielli al tuo polso, fottiti, alzalo (skee-yee)
When I holla, "Skee-yee," that mean pull up (skee-yee)
Quando grido, "Skee-yee," significa che sto arrivando (skee-yee)
Cars tinted, fire, and they fast as fuck (skee-yee)
Auto con vetri oscurati, fuoco, e sono dannatamente veloci (skee-yee)
I'm lookin' good when I'm hoppin' out that truck (skee-yee)
Ho un bell'aspetto quando salto fuori da quel pick up (skee-yee)
Where the hood niggas at that get them bucks? (Skee-yee)
Dove sono i tipi del ghetto che prendono quei soldi? (Skee-yee)
B-B-B-Bitch it's Big Sexxy, I'm the chosen one (bet)
B-B-B-Bitch sono Big Sexxy, sono l'eletta (scommetto)
I'll drop a bag on your head, I got a lot of funds
Lascio cadere una borsa sulla tua testa, ho un sacco di soldi
And I got them shooters in the cut, they got a lot of guns (grrah, boom)
E ho quei tiratori nascosti, hanno un sacco di pistole (grrah, boom)
Put my lil' nigga on yo' ass, he gon' blam somethin' (bitch)
Ti metto il mio piccolo nigga al collo, farà esplodere qualcosa (troia)
You know I swerve that Benz like a Nascar
Sai che guido quella Benz come una Nascar
I like Hellcats, skrrt off the lot, then make the engine fart (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Mi piacciono le Hellcats, sgommo via dal lotto, poi faccio scoreggiare il motore (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Don't put yo' trust in me, pussy-nigga, I'ma break yo' heart
Non riporre la tua fiducia in me, mezza sega, ti spezzerò il cuore
Young turnt bitch, when I pull up, that's when the party start (skee-yee)
Giovane troia eccitata, quando arrivo, è quando inizia la festa (skee-yee)
In the booty club, standin' on the couch throwin' B's
Nel club delle culone, in piedi sul divano lanciando B's
Better respect me, bitch, my peoples in the cut with them things
Meglio che mi rispetti, troia, i miei amici sono nascosti con quelle cose
Wafi got me icy, now, my chain hit like, "Blaow-bling"
Wafi mi ha reso ghiacciato, ora, la mia catena colpisce come, "Blaow-bling"
In New York with my partners, we be jammin', nah'mean?
A New York con i miei soci, ci divertiamo, capisci?
If you see me and you tryna see what's up (skee-yee)
Se mi vedi e vuoi vedere cosa succede (skee-yee)
He wanna fuck with me, then I'ma have him stuck (skee-yee)
Vuole scopare con me, allora lo farò rimanere bloccato (skee-yee)
Bitch lookin' bad, and got a stupid butt (skee-yee)
La troia sembra cattiva e ha un culo stupido (skee-yee)
Jewelry on yo' wrist, fuck it, hold it up (skee-yee)
Gioielli al tuo polso, fottiti, alzalo (skee-yee)
When I holla, "Skee-yee," that mean pull up (skee-yee)
Quando grido, "Skee-yee," significa che sto arrivando (skee-yee)
Cars tinted, fire, and they fast as fuck (skee-yee)
Auto con vetri oscurati, fuoco, e sono dannatamente veloci (skee-yee)
I'm lookin' good when I'm hoppin' out that truck (skee-yee)
Ho un bell'aspetto quando salto fuori da quel pick up (skee-yee)
Where the hood niggas at that get them bucks? (Skee-yee)
Dove sono i tipi del ghetto che prendono quei soldi? (Skee-yee)
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, foda esses caras)
Skee-yee (DJ Meech, lil' bitch)
Skee-yee (DJ Meech, sua vadia)
Skee-yee (you gotta motherfuckin' feel this shit, boy)
Skee-yee (você tem que sentir essa merda, garoto)
Skee-yee
Skee-yee
Skee-yee
Skee-yee
If you see me and you tryna see what's up (skee-yee)
Se você me ver e quiser ver o que está acontecendo (skee-yee)
He wanna fuck with me, then I'ma have him stuck (skee-yee)
Ele quer se meter comigo, então vou deixá-lo preso (skee-yee)
Bitch lookin' bad, and got a stupid butt (skee-yee)
Vadia 'tá mal, e tem uma bunda ignorante (skee-yee)
Jewelry on yo' wrist, fuck it, hold it up (skee-yee)
Joias no seu pulso, foda-se, levante-as (skee-yee)
When I holla, "Skee-yee," that mean pull up (skee-yee)
Quando eu grito, "Skee-yee," isso significa aparecer (skee-yee)
Cars seventy-five, and they fast as fuck (skee-yee)
Carros de setenta e cinco, eles são rápidos pra caralho (skee-yee)
I'm lookin' good when I'm hoppin' out that truck (skee-yee)
Eu fico bem quando salto daquela caminhonete (skee-yee)
Where the hood niggas at that get them bucks? (Skee-yee)
Onde estão os caras do gueto que conseguem essa grana? (Skee-yee)
B-B-Benz clean, but we ridin' dirty (yoom)
Mercedes-Benz limpa, mas andando safadas (yoom)
Slidin' with your boo, yeah, that's my dirty (you know it)
Deslizando com sua gata, sim, essa é minha safadeza (você sabe)
My sister in the backseat with a .30
Minha irmã no banco de trás com um .30
Niggas tryna shoot they shot, Stephen Curry (swish)
Caras tentando atirar, Stephen Curry (swish)
Take a bitch nigga, show my mercy (no)
Pego um cara, mostro misericórdia (não)
Do the pussy-bitch dirty
Faço a vadia suja
She like, "Sexyy, why you hurt me?" (I don't know)
Ela diz, "Sexyy, por que você me machuca?" (Eu não sei)
Took him down off them Yerkys (uh, uh, uh, uh)
Derrubei ele com esses Yerkys (uh, uh, uh, uh)
When you get me, put that dick all up in my backside (uh, uh, uh)
Quando você me pegar, coloque esse pau todo na minha bunda (uh, uh, uh)
I'm a hood bitch sittin' courtside (I'm hood)
Sou uma vadia do gueto sentada na primeira fila (sou do gueto)
I'll show a pussy how this MAC ride
Vou mostrar a uma vadia como essa MAC anda
Lil' bitch, I'm from the Northside (skee-yee)
Vadia, eu sou do Norte (skee-yee)
If you see me and you tryna see what's up (skee-yee)
Se você me ver e quiser ver o que está acontecendo (skee-yee)
He wanna fuck with me, then I'ma have him stuck (skee-yee)
Ele quer se meter comigo, então vou deixá-lo preso (skee-yee)
Bitch lookin' bad, and got a stupid butt (skee-yee)
Vadia 'tá mal, e tem uma bunda ignorante (skee-yee)
Jewelry on yo' wrist, fuck it, hold it up (skee-yee)
Joias no seu pulso, foda-se, levante-as (skee-yee)
When I holla, "Skee-yee," that mean pull up (skee-yee)
Quando eu grito, "Skee-yee," isso significa aparecer (skee-yee)
Cars tinted, fire, and they fast as fuck (skee-yee)
Carros com vidros escuros, fogo, e eles são rápidos pra caralho (skee-yee)
I'm lookin' good when I'm hoppin' out that truck (skee-yee)
Eu fico bem quando salto daquele caminhão (skee-yee)
Where the hood niggas at that get them bucks? (Skee-yee)
Onde estão os caras do gueto que conseguem essa grana? (Skee-yee)
B-B-B-Bitch it's Big Sexxy, I'm the chosen one (bet)
Vadia, sou a Big Sexxy, a escolhida (aposto)
I'll drop a bag on your head, I got a lot of funds
Vou colocar uma recompensa na sua cabeça, tenho muita grana
And I got them shooters in the cut, they got a lot of guns (grrah, boom)
E tenho esses atiradores na espreita, eles têm muitas armas (grrah, boom)
Put my lil' nigga on yo' ass, he gon' blam somethin' (bitch)
Coloco meu carinha na sua bunda, ele vai atirar em algo (vadia)
You know I swerve that Benz like a Nascar
Você sabe que eu desvio dessa Benz como um Nascar
I like Hellcats, skrrt off the lot, then make the engine fart (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Gosto de Hellcats, saio do lote, então faço o motor peidar (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Don't put yo' trust in me, pussy-nigga, I'ma break yo' heart
Não confie em mim, vadia, vou partir seu coração
Young turnt bitch, when I pull up, that's when the party start (skee-yee)
Jovem vadia animada, quando eu apareço, é quando a festa começa (skee-yee)
In the booty club, standin' on the couch throwin' B's
No clube de striptease, em pé no sofá jogando B's
Better respect me, bitch, my peoples in the cut with them things
Melhor me respeitar, vadia, meus parceiros estão na espreita com essas coisas
Wafi got me icy, now, my chain hit like, "Blaow-bling"
Wafi me deixou gelada, agora, minha corrente bate como, "Blaow-bling"
In New York with my partners, we be jammin', nah'mean?
Em Nova York com meus parceiros, nós curtimos, entende?
If you see me and you tryna see what's up (skee-yee)
Se você me ver e quiser ver o que está acontecendo (skee-yee)
He wanna fuck with me, then I'ma have him stuck (skee-yee)
Ele quer se meter comigo, então vou deixá-lo preso (skee-yee)
Bitch lookin' bad, and got a stupid butt (skee-yee)
Vadia 'tá mal, e tem uma bunda ignorante (skee-yee)
Jewelry on yo' wrist, fuck it, hold it up (skee-yee)
Joias no seu pulso, foda-se, levante-as (skee-yee)
When I holla, "Skee-yee," that mean pull up (skee-yee)
Quando eu grito, "Skee-yee," isso significa aparecer (skee-yee)
Cars tinted, fire, and they fast as fuck (skee-yee)
Carros com vidros escuros, fogo, e eles são rápidos pra caralho (skee-yee)
I'm lookin' good when I'm hoppin' out that truck (skee-yee)
Eu fico bem quando salto daquele caminhão (skee-yee)
Where the hood niggas at that get them bucks? (Skee-yee)
Onde estão os caras do gueto que conseguem essa grana? (Skee-yee)
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, jode a estos negros)
Skee-yee (DJ Meech, lil' bitch)
Skee-yee (DJ Meech, perrita)
Skee-yee (you gotta motherfuckin' feel this shit, boy)
Skee-yee (tienes que sentir esta mierda, chico)
Skee-yee
Skee-yee
Skee-yee
Skee-yee
If you see me and you tryna see what's up (skee-yee)
Si me ves y tratas de ver qué pasa (skee-yee)
He wanna fuck with me, then I'ma have him stuck (skee-yee)
Él quiere joder conmigo, entonces lo tendré atrapado (skee-yee)
Bitch lookin' bad, and got a stupid butt (skee-yee)
Perra luciendo mal, y tiene un culo estúpido (skee-yee)
Jewelry on yo' wrist, fuck it, hold it up (skee-yee)
Joyas en tu muñeca, al carajo, levántalo (skee-yee)
When I holla, "Skee-yee," that mean pull up (skee-yee)
Cuando grito, "Skee-yee," eso significa cáele (skee-yee)
Cars seventy-five, and they fast as fuck (skee-yee)
Los coches son setenta y cinco, y son rápidos como la mierda (skee-yee)
I'm lookin' good when I'm hoppin' out that truck (skee-yee)
Me veo bien cuando salto de ese camión (skee-yee)
Where the hood niggas at that get them bucks? (Skee-yee)
¿Dónde están los negros del barrio que consiguen esos dólares? (Skee-yee)
B-B-Benz clean, but we ridin' dirty (yoom)
B-B-Benz limpio, pero vamos sucios (yoom)
Slidin' with your boo, yeah, that's my dirty (you know it)
Deslizándome con tu chica, sí, esa es mi sucia (lo sabes)
My sister in the backseat with a .30
Mi hermana en el asiento trasero con un .30
Niggas tryna shoot they shot, Stephen Curry (swish)
Los negros intentan disparar su tiro, Stephen Curry (swish)
Take a bitch nigga, show my mercy (no)
Toma a un negro puto, muestra mi misericordia (no)
Do the pussy-bitch dirty
Se lo hago sucio a la puta perra
She like, "Sexyy, why you hurt me?" (I don't know)
Ella dice, "Sexyy, ¿por qué me lastimas?" (No lo sé)
Took him down off them Yerkys (uh, uh, uh, uh)
Lo bajé de esos Yerkys (uh, uh, uh, uh)
When you get me, put that dick all up in my backside (uh, uh, uh)
Cuando me consigas, mete esa verga en mi trasero (uh, uh, uh)
I'm a hood bitch sittin' courtside (I'm hood)
Soy una perra del barrio sentada en la cancha (soy del barrio)
I'll show a pussy how this MAC ride
Le mostraré a un puto cómo se monta este MAC
Lil' bitch, I'm from the Northside (skee-yee)
Perrita, soy del norte (skee-yee)
If you see me and you tryna see what's up (skee-yee)
Si me ves y tratas de ver qué pasa (skee-yee)
He wanna fuck with me, then I'ma have him stuck (skee-yee)
Él quiere joder conmigo, entonces lo tendré atrapado (skee-yee)
Bitch lookin' bad, and got a stupid butt (skee-yee)
Perra luciendo mal, y tiene un culo estúpido (skee-yee)
Jewelry on yo' wrist, fuck it, hold it up (skee-yee)
Joyas en tu muñeca, al carajo, levántalo (skee-yee)
When I holla, "Skee-yee," that mean pull up (skee-yee)
Cuando grito, "Skee-yee," eso significa cáele (skee-yee)
Cars tinted, fire, and they fast as fuck (skee-yee)
Los coches son setenta y cinco, y son rápidos como la mierda (skee-yee)
I'm lookin' good when I'm hoppin' out that truck (skee-yee)
Me veo bien cuando salto de ese camión (skee-yee)
Where the hood niggas at that get them bucks? (Skee-yee)
¿Dónde están los negros del barrio que consiguen esos dólares? (Skee-yee)
B-B-B-Bitch it's Big Sexxy, I'm the chosen one (bet)
B-B-B-Perra es Big Sexxy, soy el elegido (me cae)
I'll drop a bag on your head, I got a lot of funds
Dejaré caer una bolsa en tu cabeza, tengo muchos fondos
And I got them shooters in the cut, they got a lot of guns (grrah, boom)
Y tengo a esos tiradores escondidos, tienen muchas armas (grrah, boom)
Put my lil' nigga on yo' ass, he gon' blam somethin' (bitch)
Pongo a mi pequeño negro en tu culo, va a disparar algo (perra)
You know I swerve that Benz like a Nascar
Sabes que desvío ese Benz como un Nascar
I like Hellcats, skrrt off the lot, then make the engine fart (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Me gustan los Hellcats, skrrt fuera del lote, luego hago pedorrear el motor (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Don't put yo' trust in me, pussy-nigga, I'ma break yo' heart
No confíes en mí, negro puto, voy a romper tu corazón
Young turnt bitch, when I pull up, that's when the party start (skee-yee)
Joven perra animada, cuando aparezco, es cuando comienza la fiesta (skee-yee)
In the booty club, standin' on the couch throwin' B's
En el club de striptease, de pie en el sofá tirando B's
Better respect me, bitch, my peoples in the cut with them things
Mejor respétame, perra, mi gente en el corte con esas cosas
Wafi got me icy, now, my chain hit like, "Blaow-bling"
Wafi me tiene helado, ahora, mi cadena golpea como, "Blaow-bling"
In New York with my partners, we be jammin', nah'mean?
En Nueva York con mis socios, estamos de fiesta, ¿entiendes?
If you see me and you tryna see what's up (skee-yee)
Si me ves y tratas de ver qué pasa (skee-yee)
He wanna fuck with me, then I'ma have him stuck (skee-yee)
Él quiere joder conmigo, entonces lo tendré atrapado (skee-yee)
Bitch lookin' bad, and got a stupid butt (skee-yee)
Perra luciendo mal, y tiene un culo estúpido (skee-yee)
Jewelry on yo' wrist, fuck it, hold it up (skee-yee)
Joyas en tu muñeca, jódete, levántalo (skee-yee)
When I holla, "Skee-yee," that mean pull up (skee-yee)
Cuando grito, "Skee-yee," eso significa que aparece (skee-yee)
Cars tinted, fire, and they fast as fuck (skee-yee)
Los coches son tintados, fuego, y son rápidos como la mierda (skee-yee)
I'm lookin' good when I'm hoppin' out that truck (skee-yee)
Me veo bien cuando salto de ese camión (skee-yee)
Where the hood niggas at that get them bucks? (Skee-yee)
¿Dónde están los negros del barrio que consiguen esos dólares? (Skee-yee)
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, va détruire ces négros)
Skee-yee (DJ Meech, lil' bitch)
Skee-yee (DJ Meech, petite salope)
Skee-yee (you gotta motherfuckin' feel this shit, boy)
Skee-yee (tu dois r'ssentir ce bordel, mon gars)
Skee-yee
Skee-yee
Skee-yee
Skee-yee
If you see me and you tryna see what's up (skee-yee)
Si tu me vois et t'essaies d'apprendre mes plans (skee-yee)
He wanna fuck with me, then I'ma have him stuck (skee-yee)
Il veut me baiser, alors je vais le coincer (skee-yee)
Bitch lookin' bad, and got a stupid butt (skee-yee)
Cette salope a l'air grave méchante, et elle a un boule de ouf (skee-yee)
Jewelry on yo' wrist, fuck it, hold it up (skee-yee)
Les bijoux au poignet, baise-le, lève-le (skee-yee)
When I holla, "Skee-yee," that mean pull up (skee-yee)
Quand j'crie "skee-yee," ça veut dire "viens m'voir" (skee-yee)
Cars seventy-five, and they fast as fuck (skee-yee)
Les bolides à soixante-quinze, et ils sont rapides comme l'enfer (skee-yee)
I'm lookin' good when I'm hoppin' out that truck (skee-yee)
J'ai l'air trop stylée quand je sors de ce camion (skee-yee)
Where the hood niggas at that get them bucks? (Skee-yee)
Où sont les négros du tieks qui s'enrichissent? (Skee-yee)
B-B-Benz clean, but we ridin' dirty (yoom)
La B-B-Benz est toute propre, mais on roule dans le sale (yoom)
Slidin' with your boo, yeah, that's my dirty (you know it)
J'arrive avec ta nana, ouais, c'est mon sale truc (tu le sais)
My sister in the backseat with a .30
Ma sœur sur le siège arrière avec un calibre .30 en main
Niggas tryna shoot they shot, Stephen Curry (swish)
Les négros essaient de tirer leur coup, tah Stephen Curry (swish)
Take a bitch nigga, show my mercy (no)
J'prends un négro tout minable et j'fais preuve de pitié (non)
Do the pussy-bitch dirty
J'lui fais passer un sale quart d'heure, le pauvre
She like, "Sexyy, why you hurt me?" (I don't know)
Elle me dit, "Sexyy, pourquoi me fais-tu mal?" (Je ne sais pas)
Took him down off them Yerkys (uh, uh, uh, uh)
Je l'ai fait redescendre de son trip de Perco' (uh, uh, uh, uh)
When you get me, put that dick all up in my backside (uh, uh, uh)
Quand tu m'auras, rentre cette bite à fond dans mon boule (uh, uh, uh)
I'm a hood bitch sittin' courtside (I'm hood)
J'suis une salope d'la zone posée sur le bois franc du court de basket (j'suis du tieks)
I'll show a pussy how this MAC ride
Je vais montrer à une pute pourrie comment ça s'passe avec ce MAC
Lil' bitch, I'm from the Northside (skee-yee)
Petite salope, je viens des Quartiers Nord (skee-yee)
If you see me and you tryna see what's up (skee-yee)
Si tu me vois et t'essaies d'apprendre mes plans (skee-yee)
He wanna fuck with me, then I'ma have him stuck (skee-yee)
Il veut me baiser, alors je vais le coincer (skee-yee)
Bitch lookin' bad, and got a stupid butt (skee-yee)
Cette salope a l'air grave méchante, et elle a un boule de ouf (skee-yee)
Jewelry on yo' wrist, fuck it, hold it up (skee-yee)
Les bijoux au poignet, baise-le, lève-le (skee-yee)
When I holla, "Skee-yee," that mean pull up (skee-yee)
Quand j'crie "skee-yee," ça veut dire "viens m'voir" (skee-yee)
Cars tinted, fire, and they fast as fuck (skee-yee)
Les bolides à soixante-quinze, et ils sont rapides comme l'enfer (skee-yee)
I'm lookin' good when I'm hoppin' out that truck (skee-yee)
J'ai l'air trop stylée quand je sors de ce camion (skee-yee)
Where the hood niggas at that get them bucks? (Skee-yee)
Où sont les négros du tieks qui s'enrichissent? (Skee-yee)
B-B-B-Bitch it's Big Sexxy, I'm the chosen one (bet)
S-s-s-salope, c'est Big Sexxy, je suis l'élue (garantie)
I'll drop a bag on your head, I got a lot of funds
Je vais lâcher un sac sur ta tête, j'ai beaucoup de fonds
And I got them shooters in the cut, they got a lot of guns (grrah, boom)
Et j'ai ces tireurs dans le coin, ils ont beaucoup de flingues (grrah, boum)
Put my lil' nigga on yo' ass, he gon' blam somethin' (bitch)
Si j'mets mon p'tit négro à tes trousses, il va fusiller quelque chose (salope)
You know I swerve that Benz like a Nascar
Tu sais que j'fais des virages en Benz comme en Nascar
I like Hellcats, skrrt off the lot, then make the engine fart (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
J'aime les Hellcats, skrrt, le moteur gronde quand on quitte le concessionnaire (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Don't put yo' trust in me, pussy-nigga, I'ma break yo' heart
Ne mets pas ta confiance en moi, négro chétif, j'vais briser ton cœur
Young turnt bitch, when I pull up, that's when the party start (skee-yee)
Jeune salope excitée, quand je débarque, c'est là que la fête commence (skee-yee)
In the booty club, standin' on the couch throwin' B's
Dans le club de strip-tease, debout sur le canapé en jetant des billets d'cent
Better respect me, bitch, my peoples in the cut with them things
Tu ferais mieux de me respecter, salope, mes reufs sont dans le coin avec ces outils
Wafi got me icy, now, my chain hit like, "Blaow-bling"
Wafi s'est occupé de mes diamants, maintenant, ma chaîne te frappe genre, "blaow-bling"
In New York with my partners, we be jammin', nah'mean?
À New York avec mes potes, on s'laisse aller, t'as compris?
If you see me and you tryna see what's up (skee-yee)
Si tu me vois et t'essaies d'apprendre mes plans (skee-yee)
He wanna fuck with me, then I'ma have him stuck (skee-yee)
Il veut me baiser, alors je vais le coincer (skee-yee)
Bitch lookin' bad, and got a stupid butt (skee-yee)
Cette salope a l'air grave méchante, et elle a un boule de ouf (skee-yee)
Jewelry on yo' wrist, fuck it, hold it up (skee-yee)
Les bijoux au poignet, baise-le, lève-le (skee-yee)
When I holla, "Skee-yee," that mean pull up (skee-yee)
Quand j'crie "skee-yee," ça veut dire "viens m'voir" (skee-yee)
Cars tinted, fire, and they fast as fuck (skee-yee)
Les bolides à soixante-quinze, et ils sont rapides comme l'enfer (skee-yee)
I'm lookin' good when I'm hoppin' out that truck (skee-yee)
J'ai l'air trop stylée quand je sors de ce camion (skee-yee)
Where the hood niggas at that get them bucks? (Skee-yee)
Où sont les négros du tieks qui s'enrichissent? (Skee-yee)
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, fick diese Kerle auf)
Skee-yee (DJ Meech, lil' bitch)
Skee-yee (DJ Meech, kleines Miststück)
Skee-yee (you gotta motherfuckin' feel this shit, boy)
Skee-yee (du musst diesen Scheiß fühlen, Junge)
Skee-yee
Skee-yee
Skee-yee
Skee-yee
If you see me and you tryna see what's up (skee-yee)
Wenn du mich siehst und wissen willst, was los ist (skee-yee)
He wanna fuck with me, then I'ma have him stuck (skee-yee)
Er will mit mir abhängen, dann werde ich ihn festhalten (skee-yee)
Bitch lookin' bad, and got a stupid butt (skee-yee)
Schlampe sieht schlecht aus und hat einen dummen Hintern (skee-yee)
Jewelry on yo' wrist, fuck it, hold it up (skee-yee)
Schmuck an deinem Handgelenk, scheiß drauf, halt ihn hoch (skee-yee)
When I holla, "Skee-yee," that mean pull up (skee-yee)
Wenn ich „Skee-yee“ rufe, bedeutet das, komm her (skee-yee)
Cars seventy-five, and they fast as fuck (skee-yee)
Autos sind fünfundsiebzig und schnell wie die Hölle (skee-yee)
I'm lookin' good when I'm hoppin' out that truck (skee-yee)
Ich sehe gut aus, wenn ich aus dem Truck steige (skee-yee)
Where the hood niggas at that get them bucks? (Skee-yee)
Wo sind die Kerle aus der Hood, die das Geld machen? (Skee-yee)
B-B-Benz clean, but we ridin' dirty (yoom)
B-B-Benz ist sauber, aber wir fahren dreckig (yoom)
Slidin' with your boo, yeah, that's my dirty (you know it)
Mit deiner Freundin unterwegs, ja, das ist meine Schmutzige (du weißt es)
My sister in the backseat with a .30
Meine Schwester sitzt mit einer .30 auf dem Rücksitz
Niggas tryna shoot they shot, Stephen Curry (swish)
Kerle versuchen ihren Schuss abzugeben, Stephen Curry (swish)
Take a bitch nigga, show my mercy (no)
Nimm einen Kerl, zeige keine Gnade (nein)
Do the pussy-bitch dirty
Mach die Pussy-Schlampe dreckig
She like, "Sexyy, why you hurt me?" (I don't know)
Sie fragt „Sexyy, warum tust du mir weh?“ (Ich weiß es nicht)
Took him down off them Yerkys (uh, uh, uh, uh)
Habe ihn mit den Yerkys runtergeholt (uh, uh, uh, uh)
When you get me, put that dick all up in my backside (uh, uh, uh)
Wenn du mich bekommst, steck deinen Schwanz tief in meinen Hintern (uh, uh, uh)
I'm a hood bitch sittin' courtside (I'm hood)
Ich bin ein Hood-Bitch, sitze am Spielfeldrand (Ich bin Hood)
I'll show a pussy how this MAC ride
Ich zeige einer Pussy, wie diese MAC fährt
Lil' bitch, I'm from the Northside (skee-yee)
Kleines Miststück, ich komme aus dem Norden (skee-yee)
If you see me and you tryna see what's up (skee-yee)
Wenn du mich siehst und wissen willst, was los ist (skee-yee)
He wanna fuck with me, then I'ma have him stuck (skee-yee)
Er will mit mir abhängen, dann werde ich ihn festhalten (skee-yee)
Bitch lookin' bad, and got a stupid butt (skee-yee)
Schlampe sieht schlecht aus und hat einen dummen Hintern (skee-yee)
Jewelry on yo' wrist, fuck it, hold it up (skee-yee)
Schmuck an deinem Handgelenk, scheiß drauf, halt ihn hoch (skee-yee)
When I holla, "Skee-yee," that mean pull up (skee-yee)
Wenn ich „Skee-yee“ rufe, bedeutet das, komm her (skee-yee)
Cars tinted, fire, and they fast as fuck (skee-yee)
Autos sind getönt, Feuer, und sie sind schnell wie die Hölle (skee-yee)
I'm lookin' good when I'm hoppin' out that truck (skee-yee)
Ich sehe gut aus, wenn ich aus dem Truck steige (skee-yee)
Where the hood niggas at that get them bucks? (Skee-yee)
Wo sind die Kerle aus der Hood, die das Geld machen? (Skee-yee)
B-B-B-Bitch it's Big Sexxy, I'm the chosen one (bet)
B-B-B-Bitch, ich bin Big Sexxy, die Auserwählte (Wette)
I'll drop a bag on your head, I got a lot of funds
Ich lege einen Haufen Geld auf deinen Kopf, ich habe viele Mittel
And I got them shooters in the cut, they got a lot of guns (grrah, boom)
Und ich habe die Schützen im Hinterhalt, sie haben viele Waffen (grrah, boom)
Put my lil' nigga on yo' ass, he gon' blam somethin' (bitch)
Setze meinen kleinen Kerl auf deinen Arsch, er wird etwas abfeuern (Schlampe)
You know I swerve that Benz like a Nascar
Du weißt, ich fahre diesen Benz wie ein Nascar
I like Hellcats, skrrt off the lot, then make the engine fart (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Ich mag Hellcats, skrrt vom Hof, dann lässt der Motor einen fahren (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Don't put yo' trust in me, pussy-nigga, I'ma break yo' heart
Vertraue mir nicht, Pussy-Kerl, ich werde dein Herz brechen
Young turnt bitch, when I pull up, that's when the party start (skee-yee)
Junge aufgedrehte Schlampe, wenn ich auftauche, fängt die Party an (skee-yee)
In the booty club, standin' on the couch throwin' B's
Im Stripclub, auf der Couch stehend, werfe ich B's
Better respect me, bitch, my peoples in the cut with them things
Respektiere mich besser, Schlampe, meine Leute sind mit den Dingen im Hinterhalt
Wafi got me icy, now, my chain hit like, "Blaow-bling"
Wafi hat mich eisig gemacht, jetzt trifft meine Kette wie „Blaow-bling“
In New York with my partners, we be jammin', nah'mean?
In New York mit meinen Partnern, wir jammen, verstehst du?
If you see me and you tryna see what's up (skee-yee)
Wenn du mich siehst und wissen willst, was los ist (skee-yee)
He wanna fuck with me, then I'ma have him stuck (skee-yee)
Er will mit mir abhängen, dann werde ich ihn festhalten (skee-yee)
Bitch lookin' bad, and got a stupid butt (skee-yee)
Schlampe sieht schlecht aus und hat einen dummen Hintern (skee-yee)
Jewelry on yo' wrist, fuck it, hold it up (skee-yee)
Schmuck an deinem Handgelenk, scheiß drauf, halt ihn hoch (skee-yee)
When I holla, "Skee-yee," that mean pull up (skee-yee)
Wenn ich „Skee-yee“ rufe, bedeutet das, komm her (skee-yee)
Cars tinted, fire, and they fast as fuck (skee-yee)
Autos sind getönt, Feuer, und sie sind schnell wie die Hölle (skee-yee)
I'm lookin' good when I'm hoppin' out that truck (skee-yee)
Ich sehe gut aus, wenn ich aus dem Truck steige (skee-yee)
Where the hood niggas at that get them bucks? (Skee-yee)
Wo sind die Kerle aus der Hood, die das Geld machen? (Skee-yee)
(Tay Keith, fuck these niggas up)
っ(Tay Keith あいつらをやっちまえ)
Skee-yee (DJ Meech, lil' bitch)
Skee-yee (DJ Meech リルビッチ)
Skee-yee (you gotta motherfuckin' feel this shit, boy)
Skee-yee (あんたこれを感じないとダメよ、ねえ)
Skee-yee
Skee-yee
Skee-yee
Skee-yee
If you see me and you tryna see what's up (skee-yee)
もし私を見かけたら、何が起きてるのか見ようとしてるんでしょ (skee-yee)
He wanna fuck with me, then I'ma have him stuck (skee-yee)
私とヤりたいのなら、彼を動けなくしてやる (skee-yee)
Bitch lookin' bad, and got a stupid butt (skee-yee)
ビッチ、ワルそうな顔して、アホなケツしてる (skee-yee)
Jewelry on yo' wrist, fuck it, hold it up (skee-yee)
ジュエリーを手首につけて、どうでもいい、待ってて(skee-yee)
When I holla, "Skee-yee," that mean pull up (skee-yee)
"Skee-yee"って叫んだら、上げろってこと (skee-yee)
Cars seventy-five, and they fast as fuck (skee-yee)
75年の車、クソ速いの (skee-yee)
I'm lookin' good when I'm hoppin' out that truck (skee-yee)
トラックから降りる時、イケてる(skee-yee)
Where the hood niggas at that get them bucks? (Skee-yee)
あの野郎どもはどこで金を手に入れたの? (skee-yee)
B-B-Benz clean, but we ridin' dirty (yoom)
ベンツは綺麗、でも乗る時はワルよ (yoom)
Slidin' with your boo, yeah, that's my dirty (you know it)
あんたの恋人と乗り回す yeah それが私(わかってるくせに)
My sister in the backseat with a .30
後部座席の妹は30口径を持ってる
Niggas tryna shoot they shot, Stephen Curry (swish)
野郎どもは撃ってる、Stephen Curry (swish)
Take a bitch nigga, show my mercy (no)
ビッチどもを連れてけ、私の慈悲を示しな (いや)
Do the pussy-bitch dirty
ビッチも汚れさせて
She like, "Sexyy, why you hurt me?" (I don't know)
彼女は 「セクシー、どうして私を傷つけるの?」って (知らない)
Took him down off them Yerkys (uh, uh, uh, uh)
パーコセットから離れさせた (uh, uh, uh, uh)
When you get me, put that dick all up in my backside (uh, uh, uh)
私を捕まえたら、チンコを私の後ろにぶち込んで(uh, uh, uh)
I'm a hood bitch sittin' courtside (I'm hood)
私はコートサイドに座る低所得者層地域出身のビッチ(そう私は)
I'll show a pussy how this MAC ride
このMACの乗り方をみんなに披露するわ
Lil' bitch, I'm from the Northside (skee-yee)
リルビッチ、私ノースサイドンの出身よ (skee-yee)
If you see me and you tryna see what's up (skee-yee)
もし私を見かけたら、何が起きてるのか見ようとしてるんでしょ (skee-yee)
He wanna fuck with me, then I'ma have him stuck (skee-yee)
私とヤりたいのなら、彼を動けなくしてやる (skee-yee)
Bitch lookin' bad, and got a stupid butt (skee-yee)
ビッチ、ワルそうな顔して、アホなケツしてる (skee-yee)
Jewelry on yo' wrist, fuck it, hold it up (skee-yee)
ジュエリーを手首につけて、どうでもいい、待ってて(skee-yee)
When I holla, "Skee-yee," that mean pull up (skee-yee)
"Skee-yee"って叫んだら、上げろってこと (skee-yee)
Cars tinted, fire, and they fast as fuck (skee-yee)
75年の車、クソ速いの (skee-yee)
I'm lookin' good when I'm hoppin' out that truck (skee-yee)
トラックから降りる時、イケてる(skee-yee)
Where the hood niggas at that get them bucks? (Skee-yee)
あの野郎どもはどこで金を手に入れたの? (skee-yee)
B-B-B-Bitch it's Big Sexxy, I'm the chosen one (bet)
ビッチ、Big Sexxyよ、選ばれし者なの (賭けてみな)
I'll drop a bag on your head, I got a lot of funds
あんたの頭に金を落としてやるよ、いっぱい金はあるの
And I got them shooters in the cut, they got a lot of guns (grrah, boom)
そして、私は隠れ家で撃つ奴らを見つけたんだ、たくさんの銃を持ってる (grrah, boom)
Put my lil' nigga on yo' ass, he gon' blam somethin' (bitch)
私の可愛い野郎をケツに乗せろ、あいつは何かのせいにするでしょうね(ビッチ)
You know I swerve that Benz like a Nascar
ベンツをナスカーのように操ってやる
I like Hellcats, skrrt off the lot, then make the engine fart (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
私はヘルキャットが好き、駐車場から走り出して、エンジンに屁をこかせるの (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Don't put yo' trust in me, pussy-nigga, I'ma break yo' heart
私を信じるな、弱虫野郎が、私はお前の心を壊してやる
Young turnt bitch, when I pull up, that's when the party start (skee-yee)
若くて恐れ知らずなビッチ、私が車を停めたら、パーティーの始まり (skee-yee)
In the booty club, standin' on the couch throwin' B's
ストリップクラブでソファーに立ち金を投げる
Better respect me, bitch, my peoples in the cut with them things
リスペクトしてよ、ビッチ、私の仲間は、そいつらと隠れ家にいるの
Wafi got me icy, now, my chain hit like, "Blaow-bling"
Wafiが私を凍らせたわ、今Blaow-blingってネックレスが音を鳴らすの
In New York with my partners, we be jammin', nah'mean?
ニューヨークで私のパートナーとジャムるのよ
If you see me and you tryna see what's up (skee-yee)
もし私を見かけたら、何が起きてるのか見ようとしてるんでしょ (skee-yee)
He wanna fuck with me, then I'ma have him stuck (skee-yee)
私とヤりたいのなら、彼を動けなくしてやる (skee-yee)
Bitch lookin' bad, and got a stupid butt (skee-yee)
ビッチ、ワルそうな顔して、アホなケツしてる (skee-yee)
Jewelry on yo' wrist, fuck it, hold it up (skee-yee)
ジュエリーを手首につけて、どうでもいい、待ってて(skee-yee)
When I holla, "Skee-yee," that mean pull up (skee-yee)
"Skee-yee"って叫んだら、上げろってこと (skee-yee)
Cars tinted, fire, and they fast as fuck (skee-yee)
75年の車、クソ速いの (skee-yee)
I'm lookin' good when I'm hoppin' out that truck (skee-yee)
トラックから降りる時、イケてる(skee-yee)
Where the hood niggas at that get them bucks? (Skee-yee)
あの野郎どもはどこで金を手に入れたの? (skee-yee)