Un coup

Marcel Junior Loutarila

Testi Traduzione

Han-han
Hello, it's ToM
Han-han (Layte Beats)
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ah, ah, ah, ah, ah
Ouh, ouh, ouh, ouh

Tu m'reconnais, c'est Koba LaD, en vrai, j'sais même pas pourquoi j'suis d'dans
J'ai trop la dalle, j'peux pas quitter YouTube, ça m'a ramené des 'tasses et des tales
J'crois qu'y a les baqueux juste à té-cô, ils pensaient que je resserre l'étau
Ma chérie, faut pas s'inquiéter, j'ai passé la huitième, ils voient que la fumée
Toujours un œil sur le terrain d'beuh, même quand j'suis pas là
Que quand j'ché-cra sur ses veux-ch' que j'suis mal poli (pew, pew)
Quelques traces sur l'polo (polo) quelques traces sur l'polo (polo)
J'brasse plus que toi, tu peux plus m'appeler "mon poulain"

Il est minuit passé mais du détail, il m'en reste encore
J'appelle une meuf pour qu'elle me ramène en livraison
Ouais, c'est moi qui rappe la rue, même les anciens, j'les ai mis d'accord
Disque de platine, je dépose kichta à la maison, ouais

Elle est trop bonne sa mère, faut que j'la baise, faut qu'j'tire mon coup
J'veux pas traîner avec eux, j'préfère rester dans mon coin
À mes anciens potos, des fois, j'y pense un peu
En vrai de vrai, à quoi bon? Nique sa mère, c'est des putes

Elle est trop bonne sa mère, faut que j'la baise, faut qu'j'tire mon coup
J'veux pas traîner avec eux, j'préfère rester dans mon coin
À mes anciens potos, des fois, j'y pense un peu
En vrai de vrai, à quoi bon? Nique sa mère, c'est des putes

Souvent sous pillave mais tu connais
C'est la street, mon tard-pé est toujours chargé
Souvent, on dit "Nan", souvent, j'suis avec des putes
Souvent, j'suis fonce-dé dans l'hôtel
Jamais sur le banc, c'est moi au milieu d'terrain, décisif sur les tirs au but
Jamais sans mes gants, té-ma dans la boîte à gants, si il faut, j'irai jusqu'au bout
Trop d'appels manqués d'puis qu'j'ai percé
J'viens d'trouver un filon, pour d'la C.C, pour du pilon
C'est trop d'puis qu'j'ai percé mais j'viens d'trouver un filon
Pour d'la C.C, pour du pilon

Il est minuit passé mais du détail, il m'en reste encore
J'appelle une meuf pour qu'elle me ramène en livraison
Ouais, c'est moi qui rappe la rue, même les anciens, j'les ai mis d'accord
Disque de platine, je dépose kichta à la maison, ouais

Elle est trop bonne sa mère, faut que j'la baise, faut qu'j'tire mon coup
J'veux pas traîner avec eux, j'préfère rester dans mon coin
À mes anciens potos, des fois, j'y pense un peu
En vrai de vrai, à quoi bon? Nique sa mère, c'est des putes

Elle est trop bonne sa mère, faut que j'la baise, faut qu'j'tire mon coup
J'veux pas traîner avec eux, j'préfère rester dans mon coin
À mes anciens potos, des fois, j'y pense un peu
En vrai de vrai, à quoi bon? Nique sa mère, c'est des putes

Han-han
Han-han
Hello, it's ToM
Ciao, sono ToM
Han-han (Layte Beats)
Han-han (Layte Beats)
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Tu m'reconnais, c'est Koba LaD, en vrai, j'sais même pas pourquoi j'suis d'dans
Mi riconosci, sono Koba LaD, in realtà, non so nemmeno perché sono qui
J'ai trop la dalle, j'peux pas quitter YouTube, ça m'a ramené des 'tasses et des tales
Ho troppa fame, non posso lasciare YouTube, mi ha portato delle 'tazze e delle storie
J'crois qu'y a les baqueux juste à té-cô, ils pensaient que je resserre l'étau
Credo che ci siano i poliziotti proprio lì, pensavano che stessi stringendo il cappio
Ma chérie, faut pas s'inquiéter, j'ai passé la huitième, ils voient que la fumée
Amore mio, non devi preoccuparti, ho superato l'ottava, vedono solo il fumo
Toujours un œil sur le terrain d'beuh, même quand j'suis pas là
Sempre un occhio sul campo di marijuana, anche quando non ci sono
Que quand j'ché-cra sur ses veux-ch' que j'suis mal poli (pew, pew)
Che quando sparo sui suoi occhi che sono maleducato (pew, pew)
Quelques traces sur l'polo (polo) quelques traces sur l'polo (polo)
Alcune tracce sul polo (polo) alcune tracce sul polo (polo)
J'brasse plus que toi, tu peux plus m'appeler "mon poulain"
Faccio più soldi di te, non puoi più chiamarmi "il mio puledro"
Il est minuit passé mais du détail, il m'en reste encore
È passata mezzanotte ma del dettaglio, ne ho ancora
J'appelle une meuf pour qu'elle me ramène en livraison
Chiamo una ragazza perché mi porti a casa in consegna
Ouais, c'est moi qui rappe la rue, même les anciens, j'les ai mis d'accord
Sì, sono io che rappo la strada, anche i vecchi, li ho messi d'accordo
Disque de platine, je dépose kichta à la maison, ouais
Disco di platino, lascio kichta a casa, sì
Elle est trop bonne sa mère, faut que j'la baise, faut qu'j'tire mon coup
È troppo buona sua madre, devo scoparla, devo sfogarmi
J'veux pas traîner avec eux, j'préfère rester dans mon coin
Non voglio stare con loro, preferisco stare per conto mio
À mes anciens potos, des fois, j'y pense un peu
Ai miei vecchi amici, a volte, ci penso un po'
En vrai de vrai, à quoi bon? Nique sa mère, c'est des putes
In verità, a che serve? Fanculo, sono puttane
Elle est trop bonne sa mère, faut que j'la baise, faut qu'j'tire mon coup
È troppo buona sua madre, devo scoparla, devo sfogarmi
J'veux pas traîner avec eux, j'préfère rester dans mon coin
Non voglio stare con loro, preferisco stare per conto mio
À mes anciens potos, des fois, j'y pense un peu
Ai miei vecchi amici, a volte, ci penso un po'
En vrai de vrai, à quoi bon? Nique sa mère, c'est des putes
In verità, a che serve? Fanculo, sono puttane
Souvent sous pillave mais tu connais
Spesso sotto pillole ma tu conosci
C'est la street, mon tard-pé est toujours chargé
È la strada, il mio fucile è sempre carico
Souvent, on dit "Nan", souvent, j'suis avec des putes
Spesso, si dice "No", spesso, sono con delle puttane
Souvent, j'suis fonce-dé dans l'hôtel
Spesso, sono drogato in hotel
Jamais sur le banc, c'est moi au milieu d'terrain, décisif sur les tirs au but
Mai sulla panchina, sono io al centro del campo, decisivo sui rigori
Jamais sans mes gants, té-ma dans la boîte à gants, si il faut, j'irai jusqu'au bout
Mai senza i miei guanti, guarda nel portaoggetti, se necessario, andrò fino in fondo
Trop d'appels manqués d'puis qu'j'ai percé
Troppe chiamate perse da quando ho sfondato
J'viens d'trouver un filon, pour d'la C.C, pour du pilon
Ho appena trovato una vena, per della C.C, per dell'erba
C'est trop d'puis qu'j'ai percé mais j'viens d'trouver un filon
È troppo da quando ho sfondato ma ho appena trovato una vena
Pour d'la C.C, pour du pilon
Per della C.C, per dell'erba
Il est minuit passé mais du détail, il m'en reste encore
È passata mezzanotte ma del dettaglio, ne ho ancora
J'appelle une meuf pour qu'elle me ramène en livraison
Chiamo una ragazza perché mi porti a casa in consegna
Ouais, c'est moi qui rappe la rue, même les anciens, j'les ai mis d'accord
Sì, sono io che rappo la strada, anche i vecchi, li ho messi d'accordo
Disque de platine, je dépose kichta à la maison, ouais
Disco di platino, lascio kichta a casa, sì
Elle est trop bonne sa mère, faut que j'la baise, faut qu'j'tire mon coup
È troppo buona sua madre, devo scoparla, devo sfogarmi
J'veux pas traîner avec eux, j'préfère rester dans mon coin
Non voglio stare con loro, preferisco stare per conto mio
À mes anciens potos, des fois, j'y pense un peu
Ai miei vecchi amici, a volte, ci penso un po'
En vrai de vrai, à quoi bon? Nique sa mère, c'est des putes
In verità, a che serve? Fanculo, sono puttane
Elle est trop bonne sa mère, faut que j'la baise, faut qu'j'tire mon coup
È troppo buona sua madre, devo scoparla, devo sfogarmi
J'veux pas traîner avec eux, j'préfère rester dans mon coin
Non voglio stare con loro, preferisco stare per conto mio
À mes anciens potos, des fois, j'y pense un peu
Ai miei vecchi amici, a volte, ci penso un po'
En vrai de vrai, à quoi bon? Nique sa mère, c'est des putes
In verità, a che serve? Fanculo, sono puttane
Han-han
Han-han
Hello, it's ToM
Olá, sou o ToM
Han-han (Layte Beats)
Han-han (Layte Beats)
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Tu m'reconnais, c'est Koba LaD, en vrai, j'sais même pas pourquoi j'suis d'dans
Tu me reconheces, é Koba LaD, na verdade, nem sei porque estou aqui
J'ai trop la dalle, j'peux pas quitter YouTube, ça m'a ramené des 'tasses et des tales
Estou com muita fome, não posso deixar o YouTube, isso me trouxe 'tasses e tales
J'crois qu'y a les baqueux juste à té-cô, ils pensaient que je resserre l'étau
Acho que os policiais estão logo ali, eles pensavam que eu estava apertando o cerco
Ma chérie, faut pas s'inquiéter, j'ai passé la huitième, ils voient que la fumée
Minha querida, não se preocupe, eu acelerei, eles só veem a fumaça
Toujours un œil sur le terrain d'beuh, même quand j'suis pas là
Sempre de olho no campo de maconha, mesmo quando não estou lá
Que quand j'ché-cra sur ses veux-ch' que j'suis mal poli (pew, pew)
Que quando eu cuspo em seus olhos, sou mal educado (pew, pew)
Quelques traces sur l'polo (polo) quelques traces sur l'polo (polo)
Algumas marcas no polo (polo) algumas marcas no polo (polo)
J'brasse plus que toi, tu peux plus m'appeler "mon poulain"
Eu ganho mais do que você, você não pode mais me chamar de "meu potro"
Il est minuit passé mais du détail, il m'en reste encore
Já passou da meia-noite, mas ainda tenho detalhes
J'appelle une meuf pour qu'elle me ramène en livraison
Eu chamo uma garota para me entregar
Ouais, c'est moi qui rappe la rue, même les anciens, j'les ai mis d'accord
Sim, sou eu que canto a rua, até os mais velhos, eu os convenci
Disque de platine, je dépose kichta à la maison, ouais
Disco de platina, eu deixo kichta em casa, sim
Elle est trop bonne sa mère, faut que j'la baise, faut qu'j'tire mon coup
Ela é muito gostosa, tenho que transar com ela, tenho que dar o meu golpe
J'veux pas traîner avec eux, j'préfère rester dans mon coin
Não quero andar com eles, prefiro ficar no meu canto
À mes anciens potos, des fois, j'y pense un peu
Para os meus antigos amigos, às vezes, penso um pouco
En vrai de vrai, à quoi bon? Nique sa mère, c'est des putes
Na verdade, para que serve? Foda-se, são putas
Elle est trop bonne sa mère, faut que j'la baise, faut qu'j'tire mon coup
Ela é muito gostosa, tenho que transar com ela, tenho que dar o meu golpe
J'veux pas traîner avec eux, j'préfère rester dans mon coin
Não quero andar com eles, prefiro ficar no meu canto
À mes anciens potos, des fois, j'y pense un peu
Para os meus antigos amigos, às vezes, penso um pouco
En vrai de vrai, à quoi bon? Nique sa mère, c'est des putes
Na verdade, para que serve? Foda-se, são putas
Souvent sous pillave mais tu connais
Muitas vezes sob efeito de drogas, mas você sabe
C'est la street, mon tard-pé est toujours chargé
É a rua, meu tard-pé está sempre carregado
Souvent, on dit "Nan", souvent, j'suis avec des putes
Muitas vezes, dizemos "Não", muitas vezes, estou com putas
Souvent, j'suis fonce-dé dans l'hôtel
Muitas vezes, estou chapado no hotel
Jamais sur le banc, c'est moi au milieu d'terrain, décisif sur les tirs au but
Nunca no banco, sou eu no meio do campo, decisivo nos pênaltis
Jamais sans mes gants, té-ma dans la boîte à gants, si il faut, j'irai jusqu'au bout
Nunca sem minhas luvas, olha na caixa de luvas, se necessário, vou até o fim
Trop d'appels manqués d'puis qu'j'ai percé
Muitas chamadas perdidas desde que eu estourei
J'viens d'trouver un filon, pour d'la C.C, pour du pilon
Acabei de encontrar uma mina, para a cocaína, para a maconha
C'est trop d'puis qu'j'ai percé mais j'viens d'trouver un filon
É demais desde que eu estourei, mas acabei de encontrar uma mina
Pour d'la C.C, pour du pilon
Para a cocaína, para a maconha
Il est minuit passé mais du détail, il m'en reste encore
Já passou da meia-noite, mas ainda tenho detalhes
J'appelle une meuf pour qu'elle me ramène en livraison
Eu chamo uma garota para me entregar
Ouais, c'est moi qui rappe la rue, même les anciens, j'les ai mis d'accord
Sim, sou eu que canto a rua, até os mais velhos, eu os convenci
Disque de platine, je dépose kichta à la maison, ouais
Disco de platina, eu deixo kichta em casa, sim
Elle est trop bonne sa mère, faut que j'la baise, faut qu'j'tire mon coup
Ela é muito gostosa, tenho que transar com ela, tenho que dar o meu golpe
J'veux pas traîner avec eux, j'préfère rester dans mon coin
Não quero andar com eles, prefiro ficar no meu canto
À mes anciens potos, des fois, j'y pense un peu
Para os meus antigos amigos, às vezes, penso um pouco
En vrai de vrai, à quoi bon? Nique sa mère, c'est des putes
Na verdade, para que serve? Foda-se, são putas
Elle est trop bonne sa mère, faut que j'la baise, faut qu'j'tire mon coup
Ela é muito gostosa, tenho que transar com ela, tenho que dar o meu golpe
J'veux pas traîner avec eux, j'préfère rester dans mon coin
Não quero andar com eles, prefiro ficar no meu canto
À mes anciens potos, des fois, j'y pense un peu
Para os meus antigos amigos, às vezes, penso um pouco
En vrai de vrai, à quoi bon? Nique sa mère, c'est des putes
Na verdade, para que serve? Foda-se, são putas
Han-han
Han-han
Hello, it's ToM
Hello, it's ToM
Han-han (Layte Beats)
Han-han (Layte Beats)
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Tu m'reconnais, c'est Koba LaD, en vrai, j'sais même pas pourquoi j'suis d'dans
You recognize me, it's Koba LaD, honestly, I don't even know why I'm in this
J'ai trop la dalle, j'peux pas quitter YouTube, ça m'a ramené des 'tasses et des tales
I'm so hungry, I can't leave YouTube, it brought me chicks and tales
J'crois qu'y a les baqueux juste à té-cô, ils pensaient que je resserre l'étau
I think the cops are just around the corner, they thought I was tightening the noose
Ma chérie, faut pas s'inquiéter, j'ai passé la huitième, ils voient que la fumée
My darling, don't worry, I've shifted into eighth gear, they only see the smoke
Toujours un œil sur le terrain d'beuh, même quand j'suis pas là
Always an eye on the weed field, even when I'm not there
Que quand j'ché-cra sur ses veux-ch' que j'suis mal poli (pew, pew)
That when I spit on her eyes that I'm rude (pew, pew)
Quelques traces sur l'polo (polo) quelques traces sur l'polo (polo)
Some stains on the polo (polo) some stains on the polo (polo)
J'brasse plus que toi, tu peux plus m'appeler "mon poulain"
I make more than you, you can't call me "my colt" anymore
Il est minuit passé mais du détail, il m'en reste encore
It's past midnight but I still have some details left
J'appelle une meuf pour qu'elle me ramène en livraison
I call a girl to deliver me
Ouais, c'est moi qui rappe la rue, même les anciens, j'les ai mis d'accord
Yeah, it's me who raps the street, even the old ones, I've agreed with them
Disque de platine, je dépose kichta à la maison, ouais
Platinum record, I drop kichta at home, yeah
Elle est trop bonne sa mère, faut que j'la baise, faut qu'j'tire mon coup
She's too hot her mother, I have to fuck her, I have to shoot my shot
J'veux pas traîner avec eux, j'préfère rester dans mon coin
I don't want to hang out with them, I prefer to stay in my corner
À mes anciens potos, des fois, j'y pense un peu
To my old buddies, sometimes, I think a little
En vrai de vrai, à quoi bon? Nique sa mère, c'est des putes
Honestly, what's the point? Fuck her mother, they're whores
Elle est trop bonne sa mère, faut que j'la baise, faut qu'j'tire mon coup
She's too hot her mother, I have to fuck her, I have to shoot my shot
J'veux pas traîner avec eux, j'préfère rester dans mon coin
I don't want to hang out with them, I prefer to stay in my corner
À mes anciens potos, des fois, j'y pense un peu
To my old buddies, sometimes, I think a little
En vrai de vrai, à quoi bon? Nique sa mère, c'est des putes
Honestly, what's the point? Fuck her mother, they're whores
Souvent sous pillave mais tu connais
Often under pillave but you know
C'est la street, mon tard-pé est toujours chargé
It's the street, my gun is always loaded
Souvent, on dit "Nan", souvent, j'suis avec des putes
Often, we say "No", often, I'm with whores
Souvent, j'suis fonce-dé dans l'hôtel
Often, I'm wasted in the hotel
Jamais sur le banc, c'est moi au milieu d'terrain, décisif sur les tirs au but
Never on the bench, it's me in the middle of the field, decisive on penalty shots
Jamais sans mes gants, té-ma dans la boîte à gants, si il faut, j'irai jusqu'au bout
Never without my gloves, look in the glove box, if necessary, I'll go all the way
Trop d'appels manqués d'puis qu'j'ai percé
Too many missed calls since I broke through
J'viens d'trouver un filon, pour d'la C.C, pour du pilon
I just found a vein, for C.C, for the weed
C'est trop d'puis qu'j'ai percé mais j'viens d'trouver un filon
It's too much since I broke through but I just found a vein
Pour d'la C.C, pour du pilon
For C.C, for the weed
Il est minuit passé mais du détail, il m'en reste encore
It's past midnight but I still have some details left
J'appelle une meuf pour qu'elle me ramène en livraison
I call a girl to deliver me
Ouais, c'est moi qui rappe la rue, même les anciens, j'les ai mis d'accord
Yeah, it's me who raps the street, even the old ones, I've agreed with them
Disque de platine, je dépose kichta à la maison, ouais
Platinum record, I drop kichta at home, yeah
Elle est trop bonne sa mère, faut que j'la baise, faut qu'j'tire mon coup
She's too hot her mother, I have to fuck her, I have to shoot my shot
J'veux pas traîner avec eux, j'préfère rester dans mon coin
I don't want to hang out with them, I prefer to stay in my corner
À mes anciens potos, des fois, j'y pense un peu
To my old buddies, sometimes, I think a little
En vrai de vrai, à quoi bon? Nique sa mère, c'est des putes
Honestly, what's the point? Fuck her mother, they're whores
Elle est trop bonne sa mère, faut que j'la baise, faut qu'j'tire mon coup
She's too hot her mother, I have to fuck her, I have to shoot my shot
J'veux pas traîner avec eux, j'préfère rester dans mon coin
I don't want to hang out with them, I prefer to stay in my corner
À mes anciens potos, des fois, j'y pense un peu
To my old buddies, sometimes, I think a little
En vrai de vrai, à quoi bon? Nique sa mère, c'est des putes
Honestly, what's the point? Fuck her mother, they're whores
Han-han
Han-han
Hello, it's ToM
Hola, soy ToM
Han-han (Layte Beats)
Han-han (Layte Beats)
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Tu m'reconnais, c'est Koba LaD, en vrai, j'sais même pas pourquoi j'suis d'dans
Me reconoces, soy Koba LaD, en realidad, ni siquiera sé por qué estoy aquí
J'ai trop la dalle, j'peux pas quitter YouTube, ça m'a ramené des 'tasses et des tales
Tengo mucha hambre, no puedo dejar YouTube, me ha traído chicas y cuentos
J'crois qu'y a les baqueux juste à té-cô, ils pensaient que je resserre l'étau
Creo que los policías están justo al lado, pensaban que estaba apretando el tornillo
Ma chérie, faut pas s'inquiéter, j'ai passé la huitième, ils voient que la fumée
Cariño, no te preocupes, he pasado a la octava, solo ven el humo
Toujours un œil sur le terrain d'beuh, même quand j'suis pas là
Siempre tengo un ojo en el campo de hierba, incluso cuando no estoy allí
Que quand j'ché-cra sur ses veux-ch' que j'suis mal poli (pew, pew)
Que cuando me desahogo en sus ojos, soy grosero (pew, pew)
Quelques traces sur l'polo (polo) quelques traces sur l'polo (polo)
Algunas marcas en el polo (polo) algunas marcas en el polo (polo)
J'brasse plus que toi, tu peux plus m'appeler "mon poulain"
Hago más que tú, ya no puedes llamarme "mi potro"
Il est minuit passé mais du détail, il m'en reste encore
Es pasada la medianoche pero todavía me queda detalle
J'appelle une meuf pour qu'elle me ramène en livraison
Llamo a una chica para que me traiga a domicilio
Ouais, c'est moi qui rappe la rue, même les anciens, j'les ai mis d'accord
Sí, soy yo quien rapea la calle, incluso los viejos, los he puesto de acuerdo
Disque de platine, je dépose kichta à la maison, ouais
Disco de platino, dejo kichta en casa, sí
Elle est trop bonne sa mère, faut que j'la baise, faut qu'j'tire mon coup
Ella es demasiado buena, su madre, tengo que acostarme con ella, tengo que desahogarme
J'veux pas traîner avec eux, j'préfère rester dans mon coin
No quiero pasar el rato con ellos, prefiero quedarme en mi rincón
À mes anciens potos, des fois, j'y pense un peu
A mis viejos amigos, a veces, pienso un poco en ellos
En vrai de vrai, à quoi bon? Nique sa mère, c'est des putes
En realidad, ¿para qué? Al diablo con ella, son putas
Elle est trop bonne sa mère, faut que j'la baise, faut qu'j'tire mon coup
Ella es demasiado buena, su madre, tengo que acostarme con ella, tengo que desahogarme
J'veux pas traîner avec eux, j'préfère rester dans mon coin
No quiero pasar el rato con ellos, prefiero quedarme en mi rincón
À mes anciens potos, des fois, j'y pense un peu
A mis viejos amigos, a veces, pienso un poco en ellos
En vrai de vrai, à quoi bon? Nique sa mère, c'est des putes
En realidad, ¿para qué? Al diablo con ella, son putas
Souvent sous pillave mais tu connais
A menudo bajo la influencia pero ya sabes
C'est la street, mon tard-pé est toujours chargé
Es la calle, mi hermano siempre está cargado
Souvent, on dit "Nan", souvent, j'suis avec des putes
A menudo decimos "No", a menudo estoy con putas
Souvent, j'suis fonce-dé dans l'hôtel
A menudo estoy drogado en el hotel
Jamais sur le banc, c'est moi au milieu d'terrain, décisif sur les tirs au but
Nunca en el banquillo, soy yo en el medio del campo, decisivo en los penales
Jamais sans mes gants, té-ma dans la boîte à gants, si il faut, j'irai jusqu'au bout
Nunca sin mis guantes, mírame en la guantera, si es necesario, iré hasta el final
Trop d'appels manqués d'puis qu'j'ai percé
Demasiadas llamadas perdidas desde que despegué
J'viens d'trouver un filon, pour d'la C.C, pour du pilon
Acabo de encontrar una veta, para la cocaína, para la hierba
C'est trop d'puis qu'j'ai percé mais j'viens d'trouver un filon
Es demasiado desde que despegué pero acabo de encontrar una veta
Pour d'la C.C, pour du pilon
Para la cocaína, para la hierba
Il est minuit passé mais du détail, il m'en reste encore
Es pasada la medianoche pero todavía me queda detalle
J'appelle une meuf pour qu'elle me ramène en livraison
Llamo a una chica para que me traiga a domicilio
Ouais, c'est moi qui rappe la rue, même les anciens, j'les ai mis d'accord
Sí, soy yo quien rapea la calle, incluso los viejos, los he puesto de acuerdo
Disque de platine, je dépose kichta à la maison, ouais
Disco de platino, dejo kichta en casa, sí
Elle est trop bonne sa mère, faut que j'la baise, faut qu'j'tire mon coup
Ella es demasiado buena, su madre, tengo que acostarme con ella, tengo que desahogarme
J'veux pas traîner avec eux, j'préfère rester dans mon coin
No quiero pasar el rato con ellos, prefiero quedarme en mi rincón
À mes anciens potos, des fois, j'y pense un peu
A mis viejos amigos, a veces, pienso un poco en ellos
En vrai de vrai, à quoi bon? Nique sa mère, c'est des putes
En realidad, ¿para qué? Al diablo con ella, son putas
Elle est trop bonne sa mère, faut que j'la baise, faut qu'j'tire mon coup
Ella es demasiado buena, su madre, tengo que acostarme con ella, tengo que desahogarme
J'veux pas traîner avec eux, j'préfère rester dans mon coin
No quiero pasar el rato con ellos, prefiero quedarme en mi rincón
À mes anciens potos, des fois, j'y pense un peu
A mis viejos amigos, a veces, pienso un poco en ellos
En vrai de vrai, à quoi bon? Nique sa mère, c'est des putes
En realidad, ¿para qué? Al diablo con ella, son putas
Han-han
Han-han
Hello, it's ToM
Hallo, ich bin ToM
Han-han (Layte Beats)
Han-han (Layte Beats)
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Tu m'reconnais, c'est Koba LaD, en vrai, j'sais même pas pourquoi j'suis d'dans
Du erkennst mich, ich bin Koba LaD, ehrlich gesagt, ich weiß nicht einmal, warum ich hier bin
J'ai trop la dalle, j'peux pas quitter YouTube, ça m'a ramené des 'tasses et des tales
Ich habe so einen Hunger, ich kann YouTube nicht verlassen, es hat mir 'Tassen und Geschichten gebracht
J'crois qu'y a les baqueux juste à té-cô, ils pensaient que je resserre l'étau
Ich glaube, die Bullen sind gleich um die Ecke, sie dachten, ich ziehe die Schrauben an
Ma chérie, faut pas s'inquiéter, j'ai passé la huitième, ils voient que la fumée
Meine Liebste, mach dir keine Sorgen, ich habe den achten Gang eingelegt, sie sehen nur den Rauch
Toujours un œil sur le terrain d'beuh, même quand j'suis pas là
Immer ein Auge auf dem Grasfeld, auch wenn ich nicht da bin
Que quand j'ché-cra sur ses veux-ch' que j'suis mal poli (pew, pew)
Dass ich unhöflich bin, wenn ich auf ihre Augen schieße (pew, pew)
Quelques traces sur l'polo (polo) quelques traces sur l'polo (polo)
Ein paar Spuren auf dem Polo (Polo) ein paar Spuren auf dem Polo (Polo)
J'brasse plus que toi, tu peux plus m'appeler "mon poulain"
Ich mache mehr Umsatz als du, du kannst mich nicht mehr „mein Fohlen“ nennen
Il est minuit passé mais du détail, il m'en reste encore
Es ist nach Mitternacht, aber ich habe immer noch Details
J'appelle une meuf pour qu'elle me ramène en livraison
Ich rufe ein Mädchen an, damit sie mir etwas liefert
Ouais, c'est moi qui rappe la rue, même les anciens, j'les ai mis d'accord
Ja, ich bin derjenige, der die Straße rappt, sogar die Alten, ich habe sie überzeugt
Disque de platine, je dépose kichta à la maison, ouais
Platin-Schallplatte, ich lege Kichta zu Hause ab, ja
Elle est trop bonne sa mère, faut que j'la baise, faut qu'j'tire mon coup
Sie ist so heiß, ich muss sie ficken, ich muss abspritzen
J'veux pas traîner avec eux, j'préfère rester dans mon coin
Ich will nicht mit ihnen abhängen, ich bleibe lieber in meiner Ecke
À mes anciens potos, des fois, j'y pense un peu
An meine alten Kumpels, manchmal denke ich ein bisschen an sie
En vrai de vrai, à quoi bon? Nique sa mère, c'est des putes
Ehrlich gesagt, was bringt es? Scheiß drauf, sie sind Schlampen
Elle est trop bonne sa mère, faut que j'la baise, faut qu'j'tire mon coup
Sie ist so heiß, ich muss sie ficken, ich muss abspritzen
J'veux pas traîner avec eux, j'préfère rester dans mon coin
Ich will nicht mit ihnen abhängen, ich bleibe lieber in meiner Ecke
À mes anciens potos, des fois, j'y pense un peu
An meine alten Kumpels, manchmal denke ich ein bisschen an sie
En vrai de vrai, à quoi bon? Nique sa mère, c'est des putes
Ehrlich gesagt, was bringt es? Scheiß drauf, sie sind Schlampen
Souvent sous pillave mais tu connais
Oft unter Pillen, aber du weißt
C'est la street, mon tard-pé est toujours chargé
Das ist die Straße, mein Spät-P ist immer geladen
Souvent, on dit "Nan", souvent, j'suis avec des putes
Oft sagen wir „Nein“, oft bin ich mit Schlampen zusammen
Souvent, j'suis fonce-dé dans l'hôtel
Oft bin ich im Hotel high
Jamais sur le banc, c'est moi au milieu d'terrain, décisif sur les tirs au but
Nie auf der Bank, ich bin in der Mitte des Feldes, entscheidend bei den Elfmeterschüssen
Jamais sans mes gants, té-ma dans la boîte à gants, si il faut, j'irai jusqu'au bout
Nie ohne meine Handschuhe, schau in das Handschuhfach, wenn nötig, gehe ich bis zum Ende
Trop d'appels manqués d'puis qu'j'ai percé
Zu viele verpasste Anrufe, seit ich durchgebrochen bin
J'viens d'trouver un filon, pour d'la C.C, pour du pilon
Ich habe gerade eine Ader gefunden, für C.C, für den Joint
C'est trop d'puis qu'j'ai percé mais j'viens d'trouver un filon
Es ist zu viel, seit ich durchgebrochen bin, aber ich habe gerade eine Ader gefunden
Pour d'la C.C, pour du pilon
Für C.C, für den Joint
Il est minuit passé mais du détail, il m'en reste encore
Es ist nach Mitternacht, aber ich habe immer noch Details
J'appelle une meuf pour qu'elle me ramène en livraison
Ich rufe ein Mädchen an, damit sie mir etwas liefert
Ouais, c'est moi qui rappe la rue, même les anciens, j'les ai mis d'accord
Ja, ich bin derjenige, der die Straße rappt, sogar die Alten, ich habe sie überzeugt
Disque de platine, je dépose kichta à la maison, ouais
Platin-Schallplatte, ich lege Kichta zu Hause ab, ja
Elle est trop bonne sa mère, faut que j'la baise, faut qu'j'tire mon coup
Sie ist so heiß, ich muss sie ficken, ich muss abspritzen
J'veux pas traîner avec eux, j'préfère rester dans mon coin
Ich will nicht mit ihnen abhängen, ich bleibe lieber in meiner Ecke
À mes anciens potos, des fois, j'y pense un peu
An meine alten Kumpels, manchmal denke ich ein bisschen an sie
En vrai de vrai, à quoi bon? Nique sa mère, c'est des putes
Ehrlich gesagt, was bringt es? Scheiß drauf, sie sind Schlampen
Elle est trop bonne sa mère, faut que j'la baise, faut qu'j'tire mon coup
Sie ist so heiß, ich muss sie ficken, ich muss abspritzen
J'veux pas traîner avec eux, j'préfère rester dans mon coin
Ich will nicht mit ihnen abhängen, ich bleibe lieber in meiner Ecke
À mes anciens potos, des fois, j'y pense un peu
An meine alten Kumpels, manchmal denke ich ein bisschen an sie
En vrai de vrai, à quoi bon? Nique sa mère, c'est des putes
Ehrlich gesagt, was bringt es? Scheiß drauf, sie sind Schlampen

Canzoni più popolari di Seven Binks

Altri artisti di Trap