Joanna

Joel Dieleman, Mihai Puscoiu, Reynard Bargmann, Sevda Alizadeh

Testi Traduzione

Evil personified
She preys on the dead
Desert woman
Veiled in silence
I was so wrong
Shame invaded truth
I knew nothing
My eyes failed to ruin
Illuminate her reflection

Joanna, please stop loving me
I am too sensitive
Joanna, darling, lift my spell
I dream in broken images
Joanna, with your folded cards
The narcissist woman
Joanna, courteous clairvoyant
Please stop ruining me, woman

Evil personified
She preys on the dead
Desert woman
Veiled in silence
I was so wrong
Shame invaded truth
I knew nothing
My eyes failed to ruin
Illuminate her reflection

Joanna, please stop loving me
I am too sensitive
Joanna, darling, lift my spell
I dream in broken images
Joanna, with your folded cards
The narcissist woman
Joanna, courteous clairvoyant
Please stop ruining me, woman

Evil personified
Il male personificato
She preys on the dead
Preda i morti
Desert woman
Donna del deserto
Veiled in silence
Veloata nel silenzio
I was so wrong
Mi sbagliavo così tanto
Shame invaded truth
La vergogna ha invaso la verità
I knew nothing
Non sapevo nulla
My eyes failed to ruin
I miei occhi hanno fallito nel rovinare
Illuminate her reflection
Illumina il suo riflesso
Joanna, please stop loving me
Joanna, per favore smetti di amarmi
I am too sensitive
Sono troppo sensibile
Joanna, darling, lift my spell
Joanna, cara, solleva il mio incantesimo
I dream in broken images
Sogno in immagini spezzate
Joanna, with your folded cards
Joanna, con le tue carte piegate
The narcissist woman
La donna narcisista
Joanna, courteous clairvoyant
Joanna, cortese chiaroveggente
Please stop ruining me, woman
Per favore smetti di rovinarmi, donna
Evil personified
Il male personificato
She preys on the dead
Preda i morti
Desert woman
Donna del deserto
Veiled in silence
Veloata nel silenzio
I was so wrong
Mi sbagliavo così tanto
Shame invaded truth
La vergogna ha invaso la verità
I knew nothing
Non sapevo nulla
My eyes failed to ruin
I miei occhi hanno fallito nel rovinare
Illuminate her reflection
Illumina il suo riflesso
Joanna, please stop loving me
Joanna, per favore smetti di amarmi
I am too sensitive
Sono troppo sensibile
Joanna, darling, lift my spell
Joanna, cara, solleva il mio incantesimo
I dream in broken images
Sogno in immagini spezzate
Joanna, with your folded cards
Joanna, con le tue carte piegate
The narcissist woman
La donna narcisista
Joanna, courteous clairvoyant
Joanna, cortese chiaroveggente
Please stop ruining me, woman
Per favore smetti di rovinarmi, donna
Evil personified
Mal personificado
She preys on the dead
Ela se alimenta dos mortos
Desert woman
Mulher do deserto
Veiled in silence
Vestida em silêncio
I was so wrong
Eu estava tão errado
Shame invaded truth
A vergonha invadiu a verdade
I knew nothing
Eu não sabia de nada
My eyes failed to ruin
Meus olhos falharam em arruinar
Illuminate her reflection
Iluminar seu reflexo
Joanna, please stop loving me
Joanna, por favor, pare de me amar
I am too sensitive
Eu sou muito sensível
Joanna, darling, lift my spell
Joanna, querida, levante meu feitiço
I dream in broken images
Eu sonho em imagens quebradas
Joanna, with your folded cards
Joanna, com suas cartas dobradas
The narcissist woman
A mulher narcisista
Joanna, courteous clairvoyant
Joanna, cortês clarividente
Please stop ruining me, woman
Por favor, pare de me arruinar, mulher
Evil personified
Mal personificado
She preys on the dead
Ela se alimenta dos mortos
Desert woman
Mulher do deserto
Veiled in silence
Vestida em silêncio
I was so wrong
Eu estava tão errado
Shame invaded truth
A vergonha invadiu a verdade
I knew nothing
Eu não sabia de nada
My eyes failed to ruin
Meus olhos falharam em arruinar
Illuminate her reflection
Iluminar seu reflexo
Joanna, please stop loving me
Joanna, por favor, pare de me amar
I am too sensitive
Eu sou muito sensível
Joanna, darling, lift my spell
Joanna, querida, levante meu feitiço
I dream in broken images
Eu sonho em imagens quebradas
Joanna, with your folded cards
Joanna, com suas cartas dobradas
The narcissist woman
A mulher narcisista
Joanna, courteous clairvoyant
Joanna, cortês clarividente
Please stop ruining me, woman
Por favor, pare de me arruinar, mulher
Evil personified
El mal personificado
She preys on the dead
Ella se aprovecha de los muertos
Desert woman
Mujer del desierto
Veiled in silence
Velada en silencio
I was so wrong
Estaba tan equivocado
Shame invaded truth
La vergüenza invadió la verdad
I knew nothing
No sabía nada
My eyes failed to ruin
Mis ojos fallaron en arruinar
Illuminate her reflection
Ilumina su reflejo
Joanna, please stop loving me
Joanna, por favor deja de amarme
I am too sensitive
Soy demasiado sensible
Joanna, darling, lift my spell
Joanna, querida, levanta mi hechizo
I dream in broken images
Sueño en imágenes rotas
Joanna, with your folded cards
Joanna, con tus cartas dobladas
The narcissist woman
La mujer narcisista
Joanna, courteous clairvoyant
Joanna, cortés clarividente
Please stop ruining me, woman
Por favor deja de arruinarme, mujer
Evil personified
El mal personificado
She preys on the dead
Ella se aprovecha de los muertos
Desert woman
Mujer del desierto
Veiled in silence
Velada en silencio
I was so wrong
Estaba tan equivocado
Shame invaded truth
La vergüenza invadió la verdad
I knew nothing
No sabía nada
My eyes failed to ruin
Mis ojos fallaron en arruinar
Illuminate her reflection
Ilumina su reflejo
Joanna, please stop loving me
Joanna, por favor deja de amarme
I am too sensitive
Soy demasiado sensible
Joanna, darling, lift my spell
Joanna, querida, levanta mi hechizo
I dream in broken images
Sueño en imágenes rotas
Joanna, with your folded cards
Joanna, con tus cartas dobladas
The narcissist woman
La mujer narcisista
Joanna, courteous clairvoyant
Joanna, cortés clarividente
Please stop ruining me, woman
Por favor deja de arruinarme, mujer
Evil personified
Le mal personnifié
She preys on the dead
Elle se nourrit des morts
Desert woman
Femme du désert
Veiled in silence
Voilée dans le silence
I was so wrong
J'avais tellement tort
Shame invaded truth
La honte a envahi la vérité
I knew nothing
Je ne savais rien
My eyes failed to ruin
Mes yeux ont échoué à ruiner
Illuminate her reflection
Illumine son reflet
Joanna, please stop loving me
Joanna, s'il te plaît, arrête de m'aimer
I am too sensitive
Je suis trop sensible
Joanna, darling, lift my spell
Joanna, chérie, lève mon sort
I dream in broken images
Je rêve en images brisées
Joanna, with your folded cards
Joanna, avec tes cartes pliées
The narcissist woman
La femme narcissique
Joanna, courteous clairvoyant
Joanna, clairvoyante courtoise
Please stop ruining me, woman
S'il te plaît, arrête de me ruiner, femme
Evil personified
Le mal personnifié
She preys on the dead
Elle se nourrit des morts
Desert woman
Femme du désert
Veiled in silence
Voilée dans le silence
I was so wrong
J'avais tellement tort
Shame invaded truth
La honte a envahi la vérité
I knew nothing
Je ne savais rien
My eyes failed to ruin
Mes yeux ont échoué à ruiner
Illuminate her reflection
Illumine son reflet
Joanna, please stop loving me
Joanna, s'il te plaît, arrête de m'aimer
I am too sensitive
Je suis trop sensible
Joanna, darling, lift my spell
Joanna, chérie, lève mon sort
I dream in broken images
Je rêve en images brisées
Joanna, with your folded cards
Joanna, avec tes cartes pliées
The narcissist woman
La femme narcissique
Joanna, courteous clairvoyant
Joanna, clairvoyante courtoise
Please stop ruining me, woman
S'il te plaît, arrête de me ruiner, femme
Evil personified
Das Böse personifiziert
She preys on the dead
Sie macht Beute aus den Toten
Desert woman
Wüstenfrau
Veiled in silence
Verschleiert in Stille
I was so wrong
Ich lag so falsch
Shame invaded truth
Scham überfiel die Wahrheit
I knew nothing
Ich wusste nichts
My eyes failed to ruin
Meine Augen versagten zu ruinieren
Illuminate her reflection
Beleuchte ihre Reflexion
Joanna, please stop loving me
Joanna, bitte hör auf, mich zu lieben
I am too sensitive
Ich bin zu sensibel
Joanna, darling, lift my spell
Joanna, Liebling, hebe meinen Zauber auf
I dream in broken images
Ich träume in zerbrochenen Bildern
Joanna, with your folded cards
Joanna, mit deinen gefalteten Karten
The narcissist woman
Die narzisstische Frau
Joanna, courteous clairvoyant
Joanna, höfliche Hellseherin
Please stop ruining me, woman
Bitte hör auf, mich zu ruinieren, Frau
Evil personified
Das Böse personifiziert
She preys on the dead
Sie macht Beute aus den Toten
Desert woman
Wüstenfrau
Veiled in silence
Verschleiert in Stille
I was so wrong
Ich lag so falsch
Shame invaded truth
Scham überfiel die Wahrheit
I knew nothing
Ich wusste nichts
My eyes failed to ruin
Meine Augen versagten zu ruinieren
Illuminate her reflection
Beleuchte ihre Reflexion
Joanna, please stop loving me
Joanna, bitte hör auf, mich zu lieben
I am too sensitive
Ich bin zu sensibel
Joanna, darling, lift my spell
Joanna, Liebling, hebe meinen Zauber auf
I dream in broken images
Ich träume in zerbrochenen Bildern
Joanna, with your folded cards
Joanna, mit deinen gefalteten Karten
The narcissist woman
Die narzisstische Frau
Joanna, courteous clairvoyant
Joanna, höfliche Hellseherin
Please stop ruining me, woman
Bitte hör auf, mich zu ruinieren, Frau

Curiosità sulla canzone Joanna di Sevdaliza

Quando è stata rilasciata la canzone “Joanna” di Sevdaliza?
La canzone Joanna è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Shabrang”.
Chi ha composto la canzone “Joanna” di di Sevdaliza?
La canzone “Joanna” di di Sevdaliza è stata composta da Joel Dieleman, Mihai Puscoiu, Reynard Bargmann, Sevda Alizadeh.

Canzoni più popolari di Sevdaliza

Altri artisti di Alternative R&B