Amame

Pete Astudillo, Selena Quintanilla

Testi Traduzione

Amame
Siempre estoy pensando, oh, en tu amor y nada más
Cansada de este sueño, quiero hacerlo realidad
Decidete mi amor estoy perdiendo el control
El tiempo está pasando y no puedo esperar
Porque estar sin ti es como no vivir
Si tu me hicieras tuya yo sería feliz
Whoa, ámame
Me muero por besarte, ámame
Whoa, ámame
Ya no quiero rogarte, ámame
Oh, yeah
Es casi imposible de calmar esta pasión
Te quiero tanto baby que me duele el corazón
Porque cuando te miro no me puedo contener
Quisiera abrasarte pa'que sientas mi querer
Porque estar sin ti es como no vivir
Si tu me hicieras tuya yo sería feliz

Amami

Sto sempre pensando, oh, al tuo amore e nient'altro
Stanca di questo sogno, voglio renderlo realtà
Deciditi mio amore sto perdendo il controllo
Il tempo sta passando e non posso aspettare
Perché stare senza di te è come non vivere
Se tu mi facessi tua sarei felice

Uoh, amami
Muoro dalla voglia di baciarti, amami
Uoh, amami
Non voglio più pregarti, amami

Oh, yeah

È quasi impossibile calmare questa passione
Ti voglio tanto baby che mi fa male il cuore
Perché quando ti guardo non riesco a contenermi
Vorrei abbracciarti per farti sentire il mio amore
Perché stare senza di te è come non vivere
Se tu mi facessi tua sarei felice

Uoh, amami
Muoro dalla voglia di baciarti, amami
Uoh, amami
Non voglio più pregarti, amami

Amami
Muoro dalla voglia di baciarti, amami
Uoh, amami
Non voglio più pregarti, amami

Amami
Non voglio più pregarti, amami
Amami
Muoro dalla voglia di baciarti, amami
Amami
Non voglio più pregarti, amami
Amami
Muoro dalla voglia di baciarti, amami
Amami
Non voglio più pregarti, amami

Ame-me

Estou sempre pensando, oh, no seu amor e nada mais
Cansada deste sonho, quero torná-lo realidade
Decida-se meu amor, estou perdendo o controle
O tempo está passando e não posso esperar
Porque estar sem você é como não viver
Se você me fizesse sua, eu seria feliz

Uoh, ame-me
Estou morrendo para te beijar, ame-me
Uoh, ame-me
Não quero mais te implorar, ame-me

Oh, yeah

É quase impossível acalmar esta paixão
Te quero tanto baby que dói o coração
Porque quando te olho, não consigo me conter
Queria te abraçar para que sinta o meu querer
Porque estar sem você é como não viver
Se você me fizesse sua, eu seria feliz

Uoh, ame-me
Estou morrendo para te beijar, ame-me
Uoh, ame-me
Não quero mais te implorar, ame-me

Ame-me
Estou morrendo para te beijar, ame-me
Uoh, ame-me
Não quero mais te implorar, ame-me

Ame-me
Não quero mais te implorar, ame-me
Ame-me
Estou morrendo para te beijar, ame-me
Ame-me
Não quero mais te implorar, ame-me
Ame-me
Estou morrendo para te beijar, ame-me
Ame-me
Não quero mais te implorar, ame-me

Love me

I'm always thinking, oh, of your love and nothing else
Tired of this dream, I want to make it come true
Decide my love I'm losing control
Time is passing and I can't wait
Because being without you is like not living
If you made me yours I would be happy

Oh love me
I'm dying to kiss you, love me
Oh love me
I don't want to beg you anymore, love me

Oh, yeah

It's almost impossible to calm this passion
I love you so much baby that my heart aches
Because when I look at you I can't contain myself
I would like to hug you so that you feel my love
Because being without you is like not living
If you made me yours I would be happy

Oh, love me
I'm dying to kiss you, love me
Oh, love me
I don't want to beg you anymore, love me

Love me
I'm dying to kiss you, love me
Oh, love me
I don't want to beg you anymore, love me

Love me
I don't want to beg you anymore, love me
Love me
I'm dying to kiss you, love me
Love me
I don't want to beg you anymore, love me
Love me
I'm dying to kiss you, love me
Love me
I don't want to beg you anymore, love me

Aime-moi

Je pense toujours, oh, à ton amour et rien d'autre
Fatiguée de ce rêve, je veux le rendre réel
Décide-toi mon amour, je perds le contrôle
Le temps passe et je ne peux pas attendre
Parce qu'être sans toi, c'est comme ne pas vivre
Si tu me faisais tienne, je serais heureuse

Uoh, aime-moi
Je meurs d'envie de t'embrasser, aime-moi
Uoh, aime-moi
Je ne veux plus te supplier, aime-moi

Oh, ouais

Il est presque impossible de calmer cette passion
Je t'aime tellement bébé que mon cœur fait mal
Parce que quand je te regarde, je ne peux pas me retenir
Je voudrais te serrer pour que tu ressentes mon amour
Parce qu'être sans toi, c'est comme ne pas vivre
Si tu me faisais tienne, je serais heureuse

Uoh, aime-moi
Je meurs d'envie de t'embrasser, aime-moi
Uoh, aime-moi
Je ne veux plus te supplier, aime-moi

Aime-moi
Je meurs d'envie de t'embrasser, aime-moi
Uoh, aime-moi
Je ne veux plus te supplier, aime-moi

Aime-moi
Je ne veux plus te supplier, aime-moi
Aime-moi
Je meurs d'envie de t'embrasser, aime-moi
Aime-moi
Je ne veux plus te supplier, aime-moi
Aime-moi
Je meurs d'envie de t'embrasser, aime-moi
Aime-moi
Je ne veux plus te supplier, aime-moi

Liebe mich

Ich denke immer, oh, an deine Liebe und nichts anderes
Müde von diesem Traum, ich möchte ihn zur Realität machen
Entscheide dich, meine Liebe, ich verliere die Kontrolle
Die Zeit vergeht und ich kann nicht warten
Denn ohne dich zu sein ist wie nicht zu leben
Wenn du mich zu deiner machen würdest, wäre ich glücklich

Uoh, liebe mich
Ich sterbe vor Verlangen, dich zu küssen, liebe mich
Uoh, liebe mich
Ich will nicht mehr betteln, liebe mich

Oh, ja

Es ist fast unmöglich, diese Leidenschaft zu beruhigen
Ich liebe dich so sehr, Baby, dass mein Herz schmerzt
Denn wenn ich dich anschaue, kann ich mich nicht zurückhalten
Ich möchte dich umarmen, damit du meine Liebe spürst
Denn ohne dich zu sein ist wie nicht zu leben
Wenn du mich zu deiner machen würdest, wäre ich glücklich

Uoh, liebe mich
Ich sterbe vor Verlangen, dich zu küssen, liebe mich
Uoh, liebe mich
Ich will nicht mehr betteln, liebe mich

Liebe mich
Ich sterbe vor Verlangen, dich zu küssen, liebe mich
Uoh, liebe mich
Ich will nicht mehr betteln, liebe mich

Liebe mich
Ich will nicht mehr betteln, liebe mich
Liebe mich
Ich sterbe vor Verlangen, dich zu küssen, liebe mich
Liebe mich
Ich will nicht mehr betteln, liebe mich
Liebe mich
Ich sterbe vor Verlangen, dich zu küssen, liebe mich
Liebe mich
Ich will nicht mehr betteln, liebe mich

Cintailah Aku

Selalu aku berpikir, oh, tentang cintamu dan tidak ada yang lain
Lelah dengan mimpi ini, aku ingin membuatnya menjadi kenyataan
Putuskanlah cintaku, aku kehilangan kendali
Waktu terus berlalu dan aku tidak bisa menunggu
Karena tanpa kamu rasanya seperti tidak hidup
Jika kamu menjadikanku milikmu, aku akan bahagia

Uoh, cintailah aku
Aku mati rindu ingin menciummu, cintailah aku
Uoh, cintailah aku
Aku tidak ingin memohon lagi, cintailah aku

Oh, ya

Hampir mustahil untuk menenangkan gairah ini
Aku sangat mencintaimu sayang sampai-sampai hatiku sakit
Karena ketika aku melihatmu, aku tidak bisa menahan diri
Aku ingin memelukmu agar kamu merasakan cintaku
Karena tanpa kamu rasanya seperti tidak hidup
Jika kamu menjadikanku milikmu, aku akan bahagia

Uoh, cintailah aku
Aku mati rindu ingin menciummu, cintailah aku
Uoh, cintailah aku
Aku tidak ingin memohon lagi, cintailah aku

Cintailah aku
Aku mati rindu ingin menciummu, cintailah aku
Uoh, cintailah aku
Aku tidak ingin memohon lagi, cintailah aku

Cintailah aku
Aku tidak ingin memohon lagi, cintailah aku
Cintailah aku
Aku mati rindu ingin menciummu, cintailah aku
Cintailah aku
Aku tidak ingin memohon lagi, cintailah aku
Cintailah aku
Aku mati rindu ingin menciummu, cintailah aku
Cintailah aku
Aku tidak ingin memohon lagi, cintailah aku

รักฉัน

ฉันคิดถึงความรักของคุณตลอดเวลา ไม่มีอะไรอื่น
เบื่อกับความฝันนี้ ฉันต้องการทำให้มันเป็นจริง
ตัดสินใจสิ รักของฉัน ฉันกำลังสูญเสียควบคุม
เวลากำลังผ่านไป และฉันไม่สามารถรอได้
เพราะการอยู่โดยไม่มีคุณเหมือนกับการไม่มีชีวิต
ถ้าคุณทำฉันเป็นของคุณ ฉันจะมีความสุข

โอ้, รักฉัน
ฉันตายด้วยความปรารถนาจะจูบคุณ, รักฉัน
โอ้, รักฉัน
ฉันไม่ต้องการขอร้องคุณอีกต่อไป, รักฉัน

โอ้, ใช่

มันเกือบจะเป็นไปไม่ได้ที่จะบรรเทาความหลงใหลนี้
ฉันรักคุณมากเกินไปจนใจฉันเจ็บ
เพราะเมื่อฉันมองคุณ ฉันไม่สามารถยับยั้งตัวเองได้
ฉันอยากจะกอดคุณ เพื่อให้คุณรู้สึกถึงความรักของฉัน
เพราะการอยู่โดยไม่มีคุณเหมือนกับการไม่มีชีวิต
ถ้าคุณทำฉันเป็นของคุณ ฉันจะมีความสุข

โอ้, รักฉัน
ฉันตายด้วยความปรารถนาจะจูบคุณ, รักฉัน
โอ้, รักฉัน
ฉันไม่ต้องการขอร้องคุณอีกต่อไป, รักฉัน

รักฉัน
ฉันตายด้วยความปรารถนาจะจูบคุณ, รักฉัน
โอ้, รักฉัน
ฉันไม่ต้องการขอร้องคุณอีกต่อไป, รักฉัน

รักฉัน
ฉันไม่ต้องการขอร้องคุณอีกต่อไป, รักฉัน
รักฉัน
ฉันตายด้วยความปรารถนาจะจูบคุณ, รักฉัน
รักฉัน
ฉันไม่ต้องการขอร้องคุณอีกต่อไป, รักฉัน
รักฉัน
ฉันตายด้วยความปรารถนาจะจูบคุณ, รักฉัน
รักฉัน
ฉันไม่ต้องการขอร้องคุณอีกต่อไป, รักฉัน

爱我

我总是在想,哦,只想你的爱和别的什么都不
厌倦了这个梦想,我想让它成为现实
决定吧,我的爱,我正在失去控制
时间在流逝,我不能等待
因为没有你就像没有生活
如果你让我成为你的,我会很幸福

哦,爱我
我渴望吻你,爱我
哦,爱我
我不想再求你,爱我

哦,是的

几乎无法平息这种激情
我这么爱你,宝贝,我的心都痛了
因为当我看你的时候,我无法控制自己
我想拥抱你,让你感受到我的爱意
因为没有你就像没有生活
如果你让我成为你的,我会很幸福

哦,爱我
我渴望吻你,爱我
哦,爱我
我不想再求你,爱我

爱我
我渴望吻你,爱我
哦,爱我
我不想再求你,爱我

爱我
我不想再求你,爱我
爱我
我渴望吻你,爱我
爱我
我不想再求你,爱我
爱我
我渴望吻你,爱我
爱我
我不想再求你,爱我

Curiosità sulla canzone Amame di Selena

In quali album è stata rilasciata la canzone “Amame” di Selena?
Selena ha rilasciato la canzone negli album “Entre a Mi Mundo” nel 1992, “Anthology - A 30 Song Retrospective” nel 1998, “Through the Years/A Traves de los Años” nel 2007, “La Leyenda” nel 2010, e “Selena: The Series Soundtrack” nel 2020.
Chi ha composto la canzone “Amame” di di Selena?
La canzone “Amame” di di Selena è stata composta da Pete Astudillo, Selena Quintanilla.

Canzoni più popolari di Selena

Altri artisti di Cumbia