La Ritournelle
Sebastien Tellier
Oh, nothing's gonna change my love for you
I wanna spend my life with you
So we make love on the grass under the moon
No one can tell, damned if I do
Forever journeys on golden avenues
Drift in your eyes since I love you (oh)
I got that beat in my veins for only rule
Love is to share, mine is for you
Oh, nothing's gonna change my love for you
Oh, nulla cambierà il mio amore per te
I wanna spend my life with you
Voglio spendere la mia vita con te
So we make love on the grass under the moon
Così che facciamo l'amore sull'erba sotto la luna
No one can tell, damned if I do
Nessuno può vederlo, dannato se lo faccio
Forever journeys on golden avenues
I viaggi per sempre sulle strade d'orate
Drift in your eyes since I love you (oh)
Svolta nei tuoi occhi da quando ti amo (oh)
I got that beat in my veins for only rule
Ho quel battito nelle mie vene per l'unica regola
Love is to share, mine is for you
Amore è da condividere, il mio è per te
Oh, nothing's gonna change my love for you
Oh, nada vai mudar meu amor por você
I wanna spend my life with you
Eu quero passar minha vida inteira com você
So we make love on the grass under the moon
Então nós faremos amor na grama sob a lua
No one can tell, damned if I do
Ninguém pode dizer, azar se eu disser
Forever journeys on golden avenues
Jornadas eternas em avenidas douradas
Drift in your eyes since I love you (oh)
Estou à deriva nos seus olhos porque te amo
I got that beat in my veins for only rule
Eu tenho esse ritmo em minhas veias como regra
Love is to share, mine is for you
Amor é pra compartilhar, o meu é pra você
Oh, nothing's gonna change my love for you
Oh, nada va a cambiar mi amor por ti
I wanna spend my life with you
Quiero pasar mi vida contigo
So we make love on the grass under the moon
Y que hagamos el amor en el pasto bajo la luna
No one can tell, damned if I do
Nadie lo sabe, ni yo lo sé
Forever journeys on golden avenues
Viajes eternos en avenidas doradas
Drift in your eyes since I love you (oh)
Me pierdo en tus ojos desde que te amo
I got that beat in my veins for only rule
La única regla que sigo es ese latido en mis venas
Love is to share, mine is for you
El amor es para compartir, el mío es para ti
Oh, nothing's gonna change my love for you
Oh rien ne va changer mon amour pour toi
I wanna spend my life with you
Je veux passer ma vie avec toi
So we make love on the grass under the moon
Et nous faisons l'amour dans l'herbe sous la lune
No one can tell, damned if I do
Personne ne peut le raconter, que je sois damné si je le fais
Forever journeys on golden avenues
Des voyages éternels sur des avenues dorées
Drift in your eyes since I love you (oh)
Je dérive dans tes yeux depuis que je t'aime
I got that beat in my veins for only rule
J'ai ce rythme dans les veines pour seule règle
Love is to share, mine is for you
L'amour se partage, le mien est pour toi
Oh, nothing's gonna change my love for you
Oh, nichts wird meine Liebe zu dir ändern
I wanna spend my life with you
Ich will mein Leben mit dir verbringen
So we make love on the grass under the moon
Und wir lieben uns im Gras unter dem Mond
No one can tell, damned if I do
Keiner merkt es, verdammt, wenn ich es tue
Forever journeys on golden avenues
Ewige Reisen auf goldenen Alleen
Drift in your eyes since I love you (oh)
Ich treibe in deinen Augen, denn ich liebe dich
I got that beat in my veins for only rule
Ich habe diesen Beat in meinen Adern nur für die Regel
Love is to share, mine is for you
Liebe ist zum Teilen da, meine ist für dich
Oh, nothing's gonna change my love for you
Oh 君への愛を変えることは何にもできないよ
I wanna spend my life with you
君と一緒に人生を過ごしたいんだ
So we make love on the grass under the moon
だから月の下、芝生の上で愛を育もう
No one can tell, damned if I do
誰にも言えない、もし僕がそうしたらバカだよ
Forever journeys on golden avenues
黄金の通りで続く永遠の旅
Drift in your eyes since I love you (oh)
君を愛してからずっと瞳の中を泳いでる (oh)
I got that beat in my veins for only rule
血管の中を刻むビートだけが唯一のルール
Love is to share, mine is for you
分かち合う愛、僕のを君に