Météore

Julien Schwarzer

Testi Traduzione

T'as beau n'faire que m'aimer j'vois qu'mes lovés et mes kilos
Mon canon mon scié, mon Gris Montaigne et mon or
On a beau faire semblant on est bloqué au point mort
J'peux crisper tout ton corps on est glocké quand on dort
Je vais capituler seulement quand j'serai mort
On s'est entre-tué, le crime c'est l'bazar
Je n'pense qu'à faire du blé, j'vais pointé l'méndo
J'vais venir et brûler, j'suis qu'un météore

Celui qui bouge j'le mitraille
Un regard j'perds mes moyens
Prends mon bras qu'on s'en aille
J'ai l'cœur qui brûle comme une balle
Qu'est-ce que t'attends?
A jouer ce jeu, dis-le moi
Qu'est-ce que t'attends?
Avec tes yeux fusille-moi

J'suis bourré, c'est le bordel
J'recompte le liquide qu'on a fait dans la ville on l'a rodé
Une autre, pour soir ce
On parle pas d'amour à l'hôtel elle s'maquille elle écarte
J'n'ai beau faire que tourner je n'vois qu'le bout d'mon pillon
Mon canon mon scié, mon Gris Montaigne et mon or
Une atmosphère sanglante je n'fais qu'porter des points mort
J'peux crisper tout ton corps, on est glocké quand on dort
Cellule capitonnée j'ai des mecs au placard
Après toute la durée, j'exige des ceaux-mors
J'suis Deo Favente j'veux pas d'tes métaux
J'vais venir et brûler, j'suis qu'un météore

Celui qui bouge j'le mitraille
Un regard j'perds mes moyens
Prends mon bras qu'on s'en aille
J'ai l'cœur qui brûle comme une balle
Qu'est-ce que t'attends?
A jouer ce jeu, dis-le moi
Qu'est-ce que t'attends?
Avec tes yeux fusille-moi

T'as beau n'faire que m'aimer j'vois qu'mes lovés et mes kilos
Puoi solo amarmi, vedo solo i miei soldi e i miei chili
Mon canon mon scié, mon Gris Montaigne et mon or
La mia pistola, la mia sega, il mio Gris Montaigne e il mio oro
On a beau faire semblant on est bloqué au point mort
Possiamo fingere quanto vogliamo, siamo bloccati in punto morto
J'peux crisper tout ton corps on est glocké quand on dort
Posso irrigidire tutto il tuo corpo, siamo sotto la mira quando dormiamo
Je vais capituler seulement quand j'serai mort
Mi arrenderò solo quando sarò morto
On s'est entre-tué, le crime c'est l'bazar
Ci siamo uccisi a vicenda, il crimine è un caos
Je n'pense qu'à faire du blé, j'vais pointé l'méndo
Penso solo a fare soldi, andrò a fare il mendicante
J'vais venir et brûler, j'suis qu'un météore
Verrò e brucerò, sono solo un meteorite
Celui qui bouge j'le mitraille
Chi si muove, lo mitraglio
Un regard j'perds mes moyens
Uno sguardo e perdo i miei mezzi
Prends mon bras qu'on s'en aille
Prendi il mio braccio e andiamo via
J'ai l'cœur qui brûle comme une balle
Il mio cuore brucia come una pallottola
Qu'est-ce que t'attends?
Cosa stai aspettando?
A jouer ce jeu, dis-le moi
A giocare a questo gioco, dimmelo
Qu'est-ce que t'attends?
Cosa stai aspettando?
Avec tes yeux fusille-moi
Con i tuoi occhi, spariscimi
J'suis bourré, c'est le bordel
Sono ubriaco, è un bordello
J'recompte le liquide qu'on a fait dans la ville on l'a rodé
Ricalcolo il denaro che abbiamo fatto in città, lo abbiamo rodato
Une autre, pour soir ce
Un'altra, per questa sera
On parle pas d'amour à l'hôtel elle s'maquille elle écarte
Non parliamo d'amore all'hotel, si trucca, si allarga
J'n'ai beau faire que tourner je n'vois qu'le bout d'mon pillon
Posso solo girare, vedo solo la punta del mio spinello
Mon canon mon scié, mon Gris Montaigne et mon or
La mia pistola, la mia sega, il mio Gris Montaigne e il mio oro
Une atmosphère sanglante je n'fais qu'porter des points mort
Un'atmosfera sanguinosa, porto solo punti morti
J'peux crisper tout ton corps, on est glocké quand on dort
Posso irrigidire tutto il tuo corpo, siamo sotto la mira quando dormiamo
Cellule capitonnée j'ai des mecs au placard
Cella imbottita, ho dei ragazzi in prigione
Après toute la durée, j'exige des ceaux-mors
Dopo tutto il tempo, esigo dei morso
J'suis Deo Favente j'veux pas d'tes métaux
Sono Deo Favente, non voglio i tuoi metalli
J'vais venir et brûler, j'suis qu'un météore
Verrò e brucerò, sono solo un meteorite
Celui qui bouge j'le mitraille
Chi si muove, lo mitraglio
Un regard j'perds mes moyens
Uno sguardo e perdo i miei mezzi
Prends mon bras qu'on s'en aille
Prendi il mio braccio e andiamo via
J'ai l'cœur qui brûle comme une balle
Il mio cuore brucia come una pallottola
Qu'est-ce que t'attends?
Cosa stai aspettando?
A jouer ce jeu, dis-le moi
A giocare a questo gioco, dimmelo
Qu'est-ce que t'attends?
Cosa stai aspettando?
Avec tes yeux fusille-moi
Con i tuoi occhi, spariscimi
T'as beau n'faire que m'aimer j'vois qu'mes lovés et mes kilos
Por mais que você só me ame, eu vejo que meus amados e meus quilos
Mon canon mon scié, mon Gris Montaigne et mon or
Minha arma, minha serra, meu Gris Montaigne e meu ouro
On a beau faire semblant on est bloqué au point mort
Podemos fingir, mas estamos presos em ponto morto
J'peux crisper tout ton corps on est glocké quand on dort
Posso tensionar todo o seu corpo, estamos armados quando dormimos
Je vais capituler seulement quand j'serai mort
Só vou me render quando estiver morto
On s'est entre-tué, le crime c'est l'bazar
Nós nos matamos, o crime é uma bagunça
Je n'pense qu'à faire du blé, j'vais pointé l'méndo
Só penso em ganhar dinheiro, vou apontar o mendigo
J'vais venir et brûler, j'suis qu'un météore
Vou vir e queimar, sou apenas um meteoro
Celui qui bouge j'le mitraille
Quem se move, eu metralho
Un regard j'perds mes moyens
Um olhar, eu perco meus meios
Prends mon bras qu'on s'en aille
Pegue meu braço e vamos embora
J'ai l'cœur qui brûle comme une balle
Meu coração queima como uma bala
Qu'est-ce que t'attends?
O que você está esperando?
A jouer ce jeu, dis-le moi
Para jogar este jogo, me diga
Qu'est-ce que t'attends?
O que você está esperando?
Avec tes yeux fusille-moi
Com seus olhos, atire em mim
J'suis bourré, c'est le bordel
Estou bêbado, é uma bagunça
J'recompte le liquide qu'on a fait dans la ville on l'a rodé
Estou contando o dinheiro que fizemos na cidade, nós o rodamos
Une autre, pour soir ce
Outra, para esta noite
On parle pas d'amour à l'hôtel elle s'maquille elle écarte
Não falamos de amor no hotel, ela se maquia, ela se abre
J'n'ai beau faire que tourner je n'vois qu'le bout d'mon pillon
Por mais que eu só gire, só vejo o fim do meu baseado
Mon canon mon scié, mon Gris Montaigne et mon or
Minha arma, minha serra, meu Gris Montaigne e meu ouro
Une atmosphère sanglante je n'fais qu'porter des points mort
Uma atmosfera sangrenta, só carrego pontos mortos
J'peux crisper tout ton corps, on est glocké quand on dort
Posso tensionar todo o seu corpo, estamos armados quando dormimos
Cellule capitonnée j'ai des mecs au placard
Cela acolchoada, tenho caras no armário
Après toute la durée, j'exige des ceaux-mors
Depois de todo o tempo, exijo mortos
J'suis Deo Favente j'veux pas d'tes métaux
Sou Deo Favente, não quero seus metais
J'vais venir et brûler, j'suis qu'un météore
Vou vir e queimar, sou apenas um meteoro
Celui qui bouge j'le mitraille
Quem se move, eu metralho
Un regard j'perds mes moyens
Um olhar, eu perco meus meios
Prends mon bras qu'on s'en aille
Pegue meu braço e vamos embora
J'ai l'cœur qui brûle comme une balle
Meu coração queima como uma bala
Qu'est-ce que t'attends?
O que você está esperando?
A jouer ce jeu, dis-le moi
Para jogar este jogo, me diga
Qu'est-ce que t'attends?
O que você está esperando?
Avec tes yeux fusille-moi
Com seus olhos, atire em mim
T'as beau n'faire que m'aimer j'vois qu'mes lovés et mes kilos
Even though you only love me, I see my money and my kilos
Mon canon mon scié, mon Gris Montaigne et mon or
My shotgun, my sawed-off, my Gris Montaigne and my gold
On a beau faire semblant on est bloqué au point mort
We may pretend, but we're stuck in neutral
J'peux crisper tout ton corps on est glocké quand on dort
I can tense up your whole body, we're locked when we sleep
Je vais capituler seulement quand j'serai mort
I'll only surrender when I'm dead
On s'est entre-tué, le crime c'est l'bazar
We've killed each other, crime is a mess
Je n'pense qu'à faire du blé, j'vais pointé l'méndo
I only think about making money, I'm going to hit the slums
J'vais venir et brûler, j'suis qu'un météore
I'm going to come and burn, I'm just a meteor
Celui qui bouge j'le mitraille
Whoever moves, I'll gun them down
Un regard j'perds mes moyens
One look and I lose my means
Prends mon bras qu'on s'en aille
Take my arm and let's go
J'ai l'cœur qui brûle comme une balle
My heart burns like a bullet
Qu'est-ce que t'attends?
What are you waiting for?
A jouer ce jeu, dis-le moi
To play this game, tell me
Qu'est-ce que t'attends?
What are you waiting for?
Avec tes yeux fusille-moi
With your eyes, shoot me
J'suis bourré, c'est le bordel
I'm drunk, it's a mess
J'recompte le liquide qu'on a fait dans la ville on l'a rodé
I'm counting the money we made in the city, we've been around
Une autre, pour soir ce
Another one, for this evening
On parle pas d'amour à l'hôtel elle s'maquille elle écarte
We don't talk about love at the hotel, she puts on makeup, she spreads
J'n'ai beau faire que tourner je n'vois qu'le bout d'mon pillon
Even though I only spin, I only see the end of my joint
Mon canon mon scié, mon Gris Montaigne et mon or
My shotgun, my sawed-off, my Gris Montaigne and my gold
Une atmosphère sanglante je n'fais qu'porter des points mort
A bloody atmosphere, I only carry dead points
J'peux crisper tout ton corps, on est glocké quand on dort
I can tense up your whole body, we're locked when we sleep
Cellule capitonnée j'ai des mecs au placard
Padded cell, I have guys in the closet
Après toute la durée, j'exige des ceaux-mors
After all this time, I demand death sentences
J'suis Deo Favente j'veux pas d'tes métaux
I'm Deo Favente, I don't want your metals
J'vais venir et brûler, j'suis qu'un météore
I'm going to come and burn, I'm just a meteor
Celui qui bouge j'le mitraille
Whoever moves, I'll gun them down
Un regard j'perds mes moyens
One look and I lose my means
Prends mon bras qu'on s'en aille
Take my arm and let's go
J'ai l'cœur qui brûle comme une balle
My heart burns like a bullet
Qu'est-ce que t'attends?
What are you waiting for?
A jouer ce jeu, dis-le moi
To play this game, tell me
Qu'est-ce que t'attends?
What are you waiting for?
Avec tes yeux fusille-moi
With your eyes, shoot me
T'as beau n'faire que m'aimer j'vois qu'mes lovés et mes kilos
Aunque solo me ames, veo que mis amados y mis kilos
Mon canon mon scié, mon Gris Montaigne et mon or
Mi cañón, mi sierra, mi Gris Montaigne y mi oro
On a beau faire semblant on est bloqué au point mort
Podemos fingir todo lo que queramos, pero estamos estancados en punto muerto
J'peux crisper tout ton corps on est glocké quand on dort
Puedo tensar todo tu cuerpo, estamos atrapados cuando dormimos
Je vais capituler seulement quand j'serai mort
Solo me rendiré cuando esté muerto
On s'est entre-tué, le crime c'est l'bazar
Nos hemos matado entre nosotros, el crimen es un caos
Je n'pense qu'à faire du blé, j'vais pointé l'méndo
Solo pienso en hacer dinero, voy a señalar al mendigo
J'vais venir et brûler, j'suis qu'un météore
Voy a venir y quemar, solo soy un meteoro
Celui qui bouge j'le mitraille
El que se mueve, lo ametrallo
Un regard j'perds mes moyens
Una mirada y pierdo mis medios
Prends mon bras qu'on s'en aille
Toma mi brazo y vámonos
J'ai l'cœur qui brûle comme une balle
Mi corazón arde como una bala
Qu'est-ce que t'attends?
¿Qué estás esperando?
A jouer ce jeu, dis-le moi
Para jugar este juego, dime
Qu'est-ce que t'attends?
¿Qué estás esperando?
Avec tes yeux fusille-moi
Con tus ojos, dispárame
J'suis bourré, c'est le bordel
Estoy borracho, es un desastre
J'recompte le liquide qu'on a fait dans la ville on l'a rodé
Reconto el dinero que hicimos en la ciudad, lo rodamos
Une autre, pour soir ce
Otra, para esta noche
On parle pas d'amour à l'hôtel elle s'maquille elle écarte
No hablamos de amor en el hotel, ella se maquilla, se abre
J'n'ai beau faire que tourner je n'vois qu'le bout d'mon pillon
Aunque solo gire, solo veo el final de mi porro
Mon canon mon scié, mon Gris Montaigne et mon or
Mi cañón, mi sierra, mi Gris Montaigne y mi oro
Une atmosphère sanglante je n'fais qu'porter des points mort
Un ambiente sangriento, solo llevo puntos muertos
J'peux crisper tout ton corps, on est glocké quand on dort
Puedo tensar todo tu cuerpo, estamos atrapados cuando dormimos
Cellule capitonnée j'ai des mecs au placard
Celda acolchada, tengo chicos en el armario
Après toute la durée, j'exige des ceaux-mors
Después de todo el tiempo, exijo mordazas
J'suis Deo Favente j'veux pas d'tes métaux
Soy Deo Favente, no quiero tus metales
J'vais venir et brûler, j'suis qu'un météore
Voy a venir y quemar, solo soy un meteoro
Celui qui bouge j'le mitraille
El que se mueve, lo ametrallo
Un regard j'perds mes moyens
Una mirada y pierdo mis medios
Prends mon bras qu'on s'en aille
Toma mi brazo y vámonos
J'ai l'cœur qui brûle comme une balle
Mi corazón arde como una bala
Qu'est-ce que t'attends?
¿Qué estás esperando?
A jouer ce jeu, dis-le moi
Para jugar este juego, dime
Qu'est-ce que t'attends?
¿Qué estás esperando?
Avec tes yeux fusille-moi
Con tus ojos, dispárame
T'as beau n'faire que m'aimer j'vois qu'mes lovés et mes kilos
Auch wenn du nichts anderes tust, als mich zu lieben, sehe ich nur meine Liebsten und meine Kilos
Mon canon mon scié, mon Gris Montaigne et mon or
Meine Kanone, meine Säge, mein Grau Montaigne und mein Gold
On a beau faire semblant on est bloqué au point mort
Wir tun so, als ob, aber wir stecken fest
J'peux crisper tout ton corps on est glocké quand on dort
Ich kann deinen ganzen Körper verkrampfen lassen, wir sind gesichert, wenn wir schlafen
Je vais capituler seulement quand j'serai mort
Ich werde nur aufgeben, wenn ich tot bin
On s'est entre-tué, le crime c'est l'bazar
Wir haben uns gegenseitig umgebracht, das Verbrechen ist ein Chaos
Je n'pense qu'à faire du blé, j'vais pointé l'méndo
Ich denke nur daran, Geld zu machen, ich werde den Mendo zeigen
J'vais venir et brûler, j'suis qu'un météore
Ich werde kommen und brennen, ich bin nur ein Meteor
Celui qui bouge j'le mitraille
Wer sich bewegt, den beschieße ich
Un regard j'perds mes moyens
Ein Blick und ich verliere meine Fähigkeiten
Prends mon bras qu'on s'en aille
Nimm meinen Arm und lass uns gehen
J'ai l'cœur qui brûle comme une balle
Mein Herz brennt wie eine Kugel
Qu'est-ce que t'attends?
Was erwartest du?
A jouer ce jeu, dis-le moi
Dieses Spiel zu spielen, sag es mir
Qu'est-ce que t'attends?
Was erwartest du?
Avec tes yeux fusille-moi
Schieß mich mit deinen Augen nieder
J'suis bourré, c'est le bordel
Ich bin betrunken, es ist ein Chaos
J'recompte le liquide qu'on a fait dans la ville on l'a rodé
Ich zähle das Geld, das wir in der Stadt gemacht haben, wir haben es abgefahren
Une autre, pour soir ce
Eine andere, für diesen Abend
On parle pas d'amour à l'hôtel elle s'maquille elle écarte
Wir sprechen nicht von Liebe im Hotel, sie schminkt sich, sie öffnet sich
J'n'ai beau faire que tourner je n'vois qu'le bout d'mon pillon
Auch wenn ich nur herumlaufe, sehe ich nur das Ende meines Pillon
Mon canon mon scié, mon Gris Montaigne et mon or
Meine Kanone, meine Säge, mein Grau Montaigne und mein Gold
Une atmosphère sanglante je n'fais qu'porter des points mort
Eine blutige Atmosphäre, ich trage nur tote Punkte
J'peux crisper tout ton corps, on est glocké quand on dort
Ich kann deinen ganzen Körper verkrampfen lassen, wir sind gesichert, wenn wir schlafen
Cellule capitonnée j'ai des mecs au placard
Gepolsterte Zelle, ich habe Jungs im Schrank
Après toute la durée, j'exige des ceaux-mors
Nach all der Zeit verlange ich nach Totenköpfen
J'suis Deo Favente j'veux pas d'tes métaux
Ich bin Deo Favente, ich will dein Metall nicht
J'vais venir et brûler, j'suis qu'un météore
Ich werde kommen und brennen, ich bin nur ein Meteor
Celui qui bouge j'le mitraille
Wer sich bewegt, den beschieße ich
Un regard j'perds mes moyens
Ein Blick und ich verliere meine Fähigkeiten
Prends mon bras qu'on s'en aille
Nimm meinen Arm und lass uns gehen
J'ai l'cœur qui brûle comme une balle
Mein Herz brennt wie eine Kugel
Qu'est-ce que t'attends?
Was erwartest du?
A jouer ce jeu, dis-le moi
Dieses Spiel zu spielen, sag es mir
Qu'est-ce que t'attends?
Was erwartest du?
Avec tes yeux fusille-moi
Schieß mich mit deinen Augen nieder

Curiosità sulla canzone Météore di SCH

Quando è stata rilasciata la canzone “Météore” di SCH?
La canzone Météore è stata rilasciata nel 2017, nell’album “Deo Favente”.
Chi ha composto la canzone “Météore” di di SCH?
La canzone “Météore” di di SCH è stata composta da Julien Schwarzer.

Canzoni più popolari di SCH

Altri artisti di Trap