(I like it here, I like it here)
(Very much, very much)
(We've arrived here at a critical moment)
Is that Shoki on the beat?
Sick (sick)
How I move (how I move)
Never cared (never cared)
About you (about you)
Been that ghoul (been that ghoul)
At your neck (at your neck)
Stay the fool (stay the fool)
I make her wet (I make her wet)
She say I'm cruel (she say I'm cruel)
Tatts on her leg (tatts on her leg)
When I slide through (when I slide through)
I make a mess (I make a mess)
What's left to prove (what's left to prove)
We're all dead (we're all dead)
My heart don't move (my heart don't move)
I just see red (I just see red)
Hell is in the doubt, all I see is doubt
Need to get it out like I'm finna calm down, no I can't calm down
Trust me, let it out, I ain't fuckin' 'round
Like I'm finna ever calm down, no I can't calm down
Uh, all I see is doubt, need to get it out
Like I'm finna calm down, no I can't calm down
Trust me, let it out, I ain't fuckin' 'round
Like I'm finna ever calm down, no I can't calm down
Fuck, I need more, I want more
Yeah, open up your fuckin' mouth
Fuck, I need more, I want more
Give it to me, give it to me, give it to me now
Fuck, I need more, I want more
Hit licks just in my own way
Fuck, I need more, I want more
Ayy, fuckgirl, beg me please
Huh, okay, yeah, yeah, ayy, hey, ayy, break
Keep livin' a lie
You should see inside my head, bitch
Devil in disguise
Stood before me fuckin' bleedin'
Every single lie
Lies in the shape of somethin' way too big to hide (okay)
Well, I know you're cursed
Bound to fuck it up, I'm here to turn up with the gang
Some is not enough, I need to fuckin' feel is in my veins
No ones stoppin' us, I got the vision, now I feel insane
I'm a warrior, could easily sever your head again
I'm twisted up inside my head, I'm collectin' to get it straight (fuck)
You know the crown isn't heavy, just covered with blood stains
They gonna lie when they ready to steadily take the pain
Oh my, don't tempt me, leave you with no faith (fuck)
Lil' bitch, you don't make no sense
Stuck in my fear like the shit in your head
Keep on tryin', I'm aware, I ain't got no regrets
I'ma fuck on you here now fuck me like this (okay)
Shit, I'm lightyears away and keepin' my distance
Fuck with Scar, get a bag, get a brick
Yeah, I love when a thottie try grab on my dick
Like I ain't tryna feel no shit of think right now
Fuck, I need more, I want more
Yeah, open up your fuckin' mouth
Fuck, I need more, I want more
Give it to me, give it to me, give it to me now
Fuck, I need more, I want more
Hit licks just in my own way
Fuck, I need more, I want more
Oh God, you cut me deep
Hell is in the doubt, all I see is doubt
Need to get it out like I'm finna calm down, no I can't calm down
Trust me, let it out, I ain't fuckin' 'round
Like I'm finna ever calm down, no I can't calm down
Uh, all I see is doubt, need to get it out
Like I'm finna calm down, no I can't calm down
Trust me, let it out, I ain't fuckin' 'round
Like I'm finna ever calm down, no I can't calm down
(I like it here, I like it here)
(Mi piace qui, mi piace qui)
(Very much, very much)
(Molto, molto)
(We've arrived here at a critical moment)
(Siamo arrivati qui in un momento critico)
Is that Shoki on the beat?
È Shoki alla base?
Sick (sick)
Malato (malato)
How I move (how I move)
Come mi muovo (come mi muovo)
Never cared (never cared)
Non mi è mai importato (non mi è mai importato)
About you (about you)
Di te (di te)
Been that ghoul (been that ghoul)
Sono stato quel ghoul (sono stato quel ghoul)
At your neck (at your neck)
Al tuo collo (al tuo collo)
Stay the fool (stay the fool)
Rimani lo sciocco (rimani lo sciocco)
I make her wet (I make her wet)
La faccio bagnare (la faccio bagnare)
She say I'm cruel (she say I'm cruel)
Dice che sono crudele (dice che sono crudele)
Tatts on her leg (tatts on her leg)
Tatuaggi sulla sua gamba (tatuaggi sulla sua gamba)
When I slide through (when I slide through)
Quando scivolo attraverso (quando scivolo attraverso)
I make a mess (I make a mess)
Faccio un casino (faccio un casino)
What's left to prove (what's left to prove)
Cosa resta da dimostrare (cosa resta da dimostrare)
We're all dead (we're all dead)
Siamo tutti morti (siamo tutti morti)
My heart don't move (my heart don't move)
Il mio cuore non si muove (il mio cuore non si muove)
I just see red (I just see red)
Vedo solo rosso (vedo solo rosso)
Hell is in the doubt, all I see is doubt
L'inferno è nel dubbio, tutto ciò che vedo è dubbio
Need to get it out like I'm finna calm down, no I can't calm down
Devo farlo uscire come se stessi per calmarmi, no non posso calmarmi
Trust me, let it out, I ain't fuckin' 'round
Fidati di me, lascialo uscire, non sto scherzando
Like I'm finna ever calm down, no I can't calm down
Come se stessi per calmarmi mai, no non posso calmarmi
Uh, all I see is doubt, need to get it out
Uh, tutto ciò che vedo è dubbio, devo farlo uscire
Like I'm finna calm down, no I can't calm down
Come se stessi per calmarmi, no non posso calmarmi
Trust me, let it out, I ain't fuckin' 'round
Fidati di me, lascialo uscire, non sto scherzando
Like I'm finna ever calm down, no I can't calm down
Come se stessi per calmarmi mai, no non posso calmarmi
Fuck, I need more, I want more
Cazzo, ho bisogno di più, voglio di più
Yeah, open up your fuckin' mouth
Sì, apri la tua cazzo di bocca
Fuck, I need more, I want more
Cazzo, ho bisogno di più, voglio di più
Give it to me, give it to me, give it to me now
Dammi, dammi, dammi, dammi ora
Fuck, I need more, I want more
Cazzo, ho bisogno di più, voglio di più
Hit licks just in my own way
Colpisco leccate a modo mio
Fuck, I need more, I want more
Cazzo, ho bisogno di più, voglio di più
Ayy, fuckgirl, beg me please
Ayy, puttana, pregami per favore
Huh, okay, yeah, yeah, ayy, hey, ayy, break
Huh, okay, sì, sì, ayy, hey, ayy, pausa
Keep livin' a lie
Continua a vivere una bugia
You should see inside my head, bitch
Dovresti vedere dentro la mia testa, puttana
Devil in disguise
Diavolo travestito
Stood before me fuckin' bleedin'
Stava davanti a me cazzo sanguinante
Every single lie
Ogni singola bugia
Lies in the shape of somethin' way too big to hide (okay)
Bugie nella forma di qualcosa di troppo grande per nascondersi (okay)
Well, I know you're cursed
Beh, so che sei maledetto
Bound to fuck it up, I'm here to turn up with the gang
Destinato a rovinare tutto, sono qui per divertirmi con la gang
Some is not enough, I need to fuckin' feel is in my veins
Un po' non basta, ho bisogno di sentire cazzo nelle mie vene
No ones stoppin' us, I got the vision, now I feel insane
Nessuno ci ferma, ho la visione, ora mi sento pazzo
I'm a warrior, could easily sever your head again
Sono un guerriero, potrei facilmente tagliarti di nuovo la testa
I'm twisted up inside my head, I'm collectin' to get it straight (fuck)
Sono contorto dentro la mia testa, sto raccogliendo per mettere in ordine (cazzo)
You know the crown isn't heavy, just covered with blood stains
Sai che la corona non è pesante, solo coperta di macchie di sangue
They gonna lie when they ready to steadily take the pain
Mentiranno quando saranno pronti a prendere costantemente il dolore
Oh my, don't tempt me, leave you with no faith (fuck)
Oh mio, non tentarmi, ti lascio senza fede (cazzo)
Lil' bitch, you don't make no sense
Piccola puttana, non ha senso
Stuck in my fear like the shit in your head
Bloccato nella mia paura come la merda nella tua testa
Keep on tryin', I'm aware, I ain't got no regrets
Continua a provare, sono consapevole, non ho rimpianti
I'ma fuck on you here now fuck me like this (okay)
Scopo con te qui ora scopami così (okay)
Shit, I'm lightyears away and keepin' my distance
Merda, sono a anni luce di distanza e mantengo le mie distanze
Fuck with Scar, get a bag, get a brick
Fottiti con Scar, prendi una borsa, prendi un mattone
Yeah, I love when a thottie try grab on my dick
Sì, amo quando una sgualdrina cerca di afferrare il mio cazzo
Like I ain't tryna feel no shit of think right now
Come se non stessi cercando di sentire o pensare adesso
Fuck, I need more, I want more
Cazzo, ho bisogno di più, voglio di più
Yeah, open up your fuckin' mouth
Sì, apri la tua cazzo di bocca
Fuck, I need more, I want more
Cazzo, ho bisogno di più, voglio di più
Give it to me, give it to me, give it to me now
Dammi, dammi, dammi, dammi ora
Fuck, I need more, I want more
Cazzo, ho bisogno di più, voglio di più
Hit licks just in my own way
Colpisco leccate a modo mio
Fuck, I need more, I want more
Cazzo, ho bisogno di più, voglio di più
Oh God, you cut me deep
Oh Dio, mi hai tagliato profondamente
Hell is in the doubt, all I see is doubt
L'inferno è nel dubbio, tutto ciò che vedo è dubbio
Need to get it out like I'm finna calm down, no I can't calm down
Devo farlo uscire come se stessi per calmarmi, no non posso calmarmi
Trust me, let it out, I ain't fuckin' 'round
Fidati di me, lascialo uscire, non sto scherzando
Like I'm finna ever calm down, no I can't calm down
Come se stessi per calmarmi mai, no non posso calmarmi
Uh, all I see is doubt, need to get it out
Uh, tutto ciò che vedo è dubbio, devo farlo uscire
Like I'm finna calm down, no I can't calm down
Come se stessi per calmarmi, no non posso calmarmi
Trust me, let it out, I ain't fuckin' 'round
Fidati di me, lascialo uscire, non sto scherzando
Like I'm finna ever calm down, no I can't calm down
Come se stessi per calmarmi mai, no non posso calmarmi
(I like it here, I like it here)
(Eu gosto daqui, eu gosto daqui)
(Very much, very much)
(Muito, muito)
(We've arrived here at a critical moment)
(Chegamos aqui em um momento crítico)
Is that Shoki on the beat?
É o Shoki na batida?
Sick (sick)
Doente (doente)
How I move (how I move)
Como eu me movo (como eu me movo)
Never cared (never cared)
Nunca me importei (nunca me importei)
About you (about you)
Com você (com você)
Been that ghoul (been that ghoul)
Sempre fui aquele fantasma (sempre fui aquele fantasma)
At your neck (at your neck)
No seu pescoço (no seu pescoço)
Stay the fool (stay the fool)
Permaneça o tolo (permaneça o tolo)
I make her wet (I make her wet)
Eu a deixo molhada (eu a deixo molhada)
She say I'm cruel (she say I'm cruel)
Ela diz que sou cruel (ela diz que sou cruel)
Tatts on her leg (tatts on her leg)
Tatuagens na perna dela (tatuagens na perna dela)
When I slide through (when I slide through)
Quando eu passo (quando eu passo)
I make a mess (I make a mess)
Eu faço uma bagunça (eu faço uma bagunça)
What's left to prove (what's left to prove)
O que resta provar (o que resta provar)
We're all dead (we're all dead)
Estamos todos mortos (estamos todos mortos)
My heart don't move (my heart don't move)
Meu coração não se move (meu coração não se move)
I just see red (I just see red)
Eu só vejo vermelho (eu só vejo vermelho)
Hell is in the doubt, all I see is doubt
O inferno está na dúvida, tudo que vejo é dúvida
Need to get it out like I'm finna calm down, no I can't calm down
Preciso tirar isso como se fosse me acalmar, não, eu não posso me acalmar
Trust me, let it out, I ain't fuckin' 'round
Confie em mim, deixe sair, eu não estou brincando
Like I'm finna ever calm down, no I can't calm down
Como se eu fosse me acalmar, não, eu não posso me acalmar
Uh, all I see is doubt, need to get it out
Uh, tudo que vejo é dúvida, preciso tirar isso
Like I'm finna calm down, no I can't calm down
Como se eu fosse me acalmar, não, eu não posso me acalmar
Trust me, let it out, I ain't fuckin' 'round
Confie em mim, deixe sair, eu não estou brincando
Like I'm finna ever calm down, no I can't calm down
Como se eu fosse me acalmar, não, eu não posso me acalmar
Fuck, I need more, I want more
Merda, eu preciso de mais, eu quero mais
Yeah, open up your fuckin' mouth
Sim, abra a sua maldita boca
Fuck, I need more, I want more
Merda, eu preciso de mais, eu quero mais
Give it to me, give it to me, give it to me now
Dê para mim, dê para mim, dê para mim agora
Fuck, I need more, I want more
Merda, eu preciso de mais, eu quero mais
Hit licks just in my own way
Bato em licks do meu próprio jeito
Fuck, I need more, I want more
Merda, eu preciso de mais, eu quero mais
Ayy, fuckgirl, beg me please
Ayy, garota, me implora por favor
Huh, okay, yeah, yeah, ayy, hey, ayy, break
Huh, ok, sim, sim, ayy, hey, ayy, quebra
Keep livin' a lie
Continue vivendo uma mentira
You should see inside my head, bitch
Você deveria ver dentro da minha cabeça, vadia
Devil in disguise
Diabo disfarçado
Stood before me fuckin' bleedin'
Parou na minha frente sangrando
Every single lie
Cada mentira única
Lies in the shape of somethin' way too big to hide (okay)
Mentiras na forma de algo muito grande para esconder (ok)
Well, I know you're cursed
Bem, eu sei que você está amaldiçoado
Bound to fuck it up, I'm here to turn up with the gang
Destinado a estragar tudo, estou aqui para agitar com a gangue
Some is not enough, I need to fuckin' feel is in my veins
Alguns não são suficientes, eu preciso sentir isso nas minhas veias
No ones stoppin' us, I got the vision, now I feel insane
Ninguém nos para, eu tenho a visão, agora me sinto louco
I'm a warrior, could easily sever your head again
Eu sou um guerreiro, poderia facilmente cortar sua cabeça novamente
I'm twisted up inside my head, I'm collectin' to get it straight (fuck)
Estou confuso dentro da minha cabeça, estou coletando para entender (merda)
You know the crown isn't heavy, just covered with blood stains
Você sabe que a coroa não é pesada, apenas coberta com manchas de sangue
They gonna lie when they ready to steadily take the pain
Eles vão mentir quando estiverem prontos para suportar a dor constantemente
Oh my, don't tempt me, leave you with no faith (fuck)
Oh meu, não me tente, vou te deixar sem fé (merda)
Lil' bitch, you don't make no sense
Pequena vadia, você não faz sentido
Stuck in my fear like the shit in your head
Preso no meu medo como a merda na sua cabeça
Keep on tryin', I'm aware, I ain't got no regrets
Continue tentando, estou ciente, não tenho arrependimentos
I'ma fuck on you here now fuck me like this (okay)
Vou te foder aqui agora me fode assim (ok)
Shit, I'm lightyears away and keepin' my distance
Merda, estou a anos-luz de distância e mantendo minha distância
Fuck with Scar, get a bag, get a brick
Mexa com Scar, pegue uma bolsa, pegue um tijolo
Yeah, I love when a thottie try grab on my dick
Sim, eu amo quando uma vadia tenta agarrar meu pau
Like I ain't tryna feel no shit of think right now
Como se eu não estivesse tentando sentir ou pensar agora
Fuck, I need more, I want more
Merda, eu preciso de mais, eu quero mais
Yeah, open up your fuckin' mouth
Sim, abra a sua maldita boca
Fuck, I need more, I want more
Merda, eu preciso de mais, eu quero mais
Give it to me, give it to me, give it to me now
Dê para mim, dê para mim, dê para mim agora
Fuck, I need more, I want more
Merda, eu preciso de mais, eu quero mais
Hit licks just in my own way
Bato em licks do meu próprio jeito
Fuck, I need more, I want more
Merda, eu preciso de mais, eu quero mais
Oh God, you cut me deep
Oh Deus, você me cortou profundamente
Hell is in the doubt, all I see is doubt
O inferno está na dúvida, tudo que vejo é dúvida
Need to get it out like I'm finna calm down, no I can't calm down
Preciso tirar isso como se fosse me acalmar, não, eu não posso me acalmar
Trust me, let it out, I ain't fuckin' 'round
Confie em mim, deixe sair, eu não estou brincando
Like I'm finna ever calm down, no I can't calm down
Como se eu fosse me acalmar, não, eu não posso me acalmar
Uh, all I see is doubt, need to get it out
Uh, tudo que vejo é dúvida, preciso tirar isso
Like I'm finna calm down, no I can't calm down
Como se eu fosse me acalmar, não, eu não posso me acalmar
Trust me, let it out, I ain't fuckin' 'round
Confie em mim, deixe sair, eu não estou brincando
Like I'm finna ever calm down, no I can't calm down
Como se eu fosse me acalmar, não, eu não posso me acalmar
(I like it here, I like it here)
(Me gusta aquí, me gusta aquí)
(Very much, very much)
(Mucho, mucho)
(We've arrived here at a critical moment)
(Hemos llegado aquí en un momento crítico)
Is that Shoki on the beat?
¿Es ese Shoki en la pista?
Sick (sick)
Enfermo (enfermo)
How I move (how I move)
Cómo me muevo (cómo me muevo)
Never cared (never cared)
Nunca me importó (nunca me importó)
About you (about you)
Acerca de ti (acerca de ti)
Been that ghoul (been that ghoul)
He sido ese espectro (he sido ese espectro)
At your neck (at your neck)
En tu cuello (en tu cuello)
Stay the fool (stay the fool)
Sigue siendo el tonto (sigue siendo el tonto)
I make her wet (I make her wet)
La hago mojar (la hago mojar)
She say I'm cruel (she say I'm cruel)
Ella dice que soy cruel (ella dice que soy cruel)
Tatts on her leg (tatts on her leg)
Tatuajes en su pierna (tatuajes en su pierna)
When I slide through (when I slide through)
Cuando me deslizo (cuando me deslizo)
I make a mess (I make a mess)
Hago un desastre (hago un desastre)
What's left to prove (what's left to prove)
¿Qué queda por demostrar? (¿qué queda por demostrar?)
We're all dead (we're all dead)
Todos estamos muertos (todos estamos muertos)
My heart don't move (my heart don't move)
Mi corazón no se mueve (mi corazón no se mueve)
I just see red (I just see red)
Solo veo rojo (solo veo rojo)
Hell is in the doubt, all I see is doubt
El infierno está en la duda, todo lo que veo es duda
Need to get it out like I'm finna calm down, no I can't calm down
Necesito sacarlo como si fuera a calmarme, no, no puedo calmarme
Trust me, let it out, I ain't fuckin' 'round
Confía en mí, déjalo salir, no estoy jugando
Like I'm finna ever calm down, no I can't calm down
Como si alguna vez fuera a calmarme, no, no puedo calmarme
Uh, all I see is doubt, need to get it out
Uh, todo lo que veo es duda, necesito sacarlo
Like I'm finna calm down, no I can't calm down
Como si fuera a calmarme, no, no puedo calmarme
Trust me, let it out, I ain't fuckin' 'round
Confía en mí, déjalo salir, no estoy jugando
Like I'm finna ever calm down, no I can't calm down
Como si alguna vez fuera a calmarme, no, no puedo calmarme
Fuck, I need more, I want more
Joder, necesito más, quiero más
Yeah, open up your fuckin' mouth
Sí, abre tu jodida boca
Fuck, I need more, I want more
Joder, necesito más, quiero más
Give it to me, give it to me, give it to me now
Dámelo, dámelo, dámelo ahora
Fuck, I need more, I want more
Joder, necesito más, quiero más
Hit licks just in my own way
Pego golpes a mi manera
Fuck, I need more, I want more
Joder, necesito más, quiero más
Ayy, fuckgirl, beg me please
Ayy, chica mala, ruega por favor
Huh, okay, yeah, yeah, ayy, hey, ayy, break
Huh, okay, sí, sí, ayy, hey, ayy, rompe
Keep livin' a lie
Sigue viviendo una mentira
You should see inside my head, bitch
Deberías ver dentro de mi cabeza, perra
Devil in disguise
Diablo disfrazado
Stood before me fuckin' bleedin'
Se paró ante mí sangrando
Every single lie
Cada mentira individual
Lies in the shape of somethin' way too big to hide (okay)
Mentiras en la forma de algo demasiado grande para ocultar (okay)
Well, I know you're cursed
Bueno, sé que estás maldito
Bound to fuck it up, I'm here to turn up with the gang
Destinado a joderlo todo, estoy aquí para animar con la pandilla
Some is not enough, I need to fuckin' feel is in my veins
Algo no es suficiente, necesito sentirlo en mis venas
No ones stoppin' us, I got the vision, now I feel insane
Nadie nos detiene, tengo la visión, ahora me siento loco
I'm a warrior, could easily sever your head again
Soy un guerrero, podría cortarte la cabeza fácilmente otra vez
I'm twisted up inside my head, I'm collectin' to get it straight (fuck)
Estoy retorcido dentro de mi cabeza, estoy recogiendo para ponerlo en orden (joder)
You know the crown isn't heavy, just covered with blood stains
Sabes que la corona no es pesada, solo está cubierta de manchas de sangre
They gonna lie when they ready to steadily take the pain
Van a mentir cuando estén listos para soportar el dolor constantemente
Oh my, don't tempt me, leave you with no faith (fuck)
Oh Dios mío, no me tientes, te dejaré sin fe (joder)
Lil' bitch, you don't make no sense
Pequeña perra, no tienes sentido
Stuck in my fear like the shit in your head
Atrapado en mi miedo como la mierda en tu cabeza
Keep on tryin', I'm aware, I ain't got no regrets
Sigue intentándolo, estoy consciente, no tengo arrepentimientos
I'ma fuck on you here now fuck me like this (okay)
Voy a follarte aquí ahora fóllame así (okay)
Shit, I'm lightyears away and keepin' my distance
Mierda, estoy a años luz de distancia y manteniendo mi distancia
Fuck with Scar, get a bag, get a brick
Jódete con Scar, consigue una bolsa, consigue un ladrillo
Yeah, I love when a thottie try grab on my dick
Sí, me encanta cuando una zorra intenta agarrar mi polla
Like I ain't tryna feel no shit of think right now
Como si no intentara sentir nada ni pensar ahora mismo
Fuck, I need more, I want more
Joder, necesito más, quiero más
Yeah, open up your fuckin' mouth
Sí, abre tu jodida boca
Fuck, I need more, I want more
Joder, necesito más, quiero más
Give it to me, give it to me, give it to me now
Dámelo, dámelo, dámelo ahora
Fuck, I need more, I want more
Joder, necesito más, quiero más
Hit licks just in my own way
Pego golpes a mi manera
Fuck, I need more, I want more
Joder, necesito más, quiero más
Oh God, you cut me deep
Oh Dios, me has cortado profundamente
Hell is in the doubt, all I see is doubt
El infierno está en la duda, todo lo que veo es duda
Need to get it out like I'm finna calm down, no I can't calm down
Necesito sacarlo como si fuera a calmarme, no, no puedo calmarme
Trust me, let it out, I ain't fuckin' 'round
Confía en mí, déjalo salir, no estoy jugando
Like I'm finna ever calm down, no I can't calm down
Como si alguna vez fuera a calmarme, no, no puedo calmarme
Uh, all I see is doubt, need to get it out
Uh, todo lo que veo es duda, necesito sacarlo
Like I'm finna calm down, no I can't calm down
Como si fuera a calmarme, no, no puedo calmarme
Trust me, let it out, I ain't fuckin' 'round
Confía en mí, déjalo salir, no estoy jugando
Like I'm finna ever calm down, no I can't calm down
Como si alguna vez fuera a calmarme, no, no puedo calmarme
(I like it here, I like it here)
(J'aime ça ici, j'aime ça ici)
(Very much, very much)
(Très beaucoup, très beaucoup)
(We've arrived here at a critical moment)
(Nous sommes arrivés ici à un moment critique)
Is that Shoki on the beat?
Est-ce que c'est Shoki sur le beat?
Sick (sick)
Malade (malade)
How I move (how I move)
Comment je bouge (comment je bouge)
Never cared (never cared)
Jamais soucié (jamais soucié)
About you (about you)
De toi (de toi)
Been that ghoul (been that ghoul)
Été ce goule (été ce goule)
At your neck (at your neck)
À ton cou (à ton cou)
Stay the fool (stay the fool)
Reste le fou (reste le fou)
I make her wet (I make her wet)
Je la rends mouillée (je la rends mouillée)
She say I'm cruel (she say I'm cruel)
Elle dit que je suis cruel (elle dit que je suis cruel)
Tatts on her leg (tatts on her leg)
Des tatouages sur sa jambe (des tatouages sur sa jambe)
When I slide through (when I slide through)
Quand je glisse à travers (quand je glisse à travers)
I make a mess (I make a mess)
Je fais un désordre (je fais un désordre)
What's left to prove (what's left to prove)
Qu'est-ce qui reste à prouver (qu'est-ce qui reste à prouver)
We're all dead (we're all dead)
Nous sommes tous morts (nous sommes tous morts)
My heart don't move (my heart don't move)
Mon cœur ne bouge pas (mon cœur ne bouge pas)
I just see red (I just see red)
Je vois juste du rouge (je vois juste du rouge)
Hell is in the doubt, all I see is doubt
L'enfer est dans le doute, tout ce que je vois est le doute
Need to get it out like I'm finna calm down, no I can't calm down
Besoin de le sortir comme si j'allais me calmer, non je ne peux pas me calmer
Trust me, let it out, I ain't fuckin' 'round
Fais-moi confiance, laisse-le sortir, je ne plaisante pas
Like I'm finna ever calm down, no I can't calm down
Comme si j'allais jamais me calmer, non je ne peux pas me calmer
Uh, all I see is doubt, need to get it out
Euh, tout ce que je vois est le doute, besoin de le sortir
Like I'm finna calm down, no I can't calm down
Comme si j'allais me calmer, non je ne peux pas me calmer
Trust me, let it out, I ain't fuckin' 'round
Fais-moi confiance, laisse-le sortir, je ne plaisante pas
Like I'm finna ever calm down, no I can't calm down
Comme si j'allais jamais me calmer, non je ne peux pas me calmer
Fuck, I need more, I want more
Merde, j'ai besoin de plus, je veux plus
Yeah, open up your fuckin' mouth
Ouais, ouvre ta putain de bouche
Fuck, I need more, I want more
Merde, j'ai besoin de plus, je veux plus
Give it to me, give it to me, give it to me now
Donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi maintenant
Fuck, I need more, I want more
Merde, j'ai besoin de plus, je veux plus
Hit licks just in my own way
Frapper des coups juste à ma façon
Fuck, I need more, I want more
Merde, j'ai besoin de plus, je veux plus
Ayy, fuckgirl, beg me please
Ayy, salope, supplie-moi s'il te plaît
Huh, okay, yeah, yeah, ayy, hey, ayy, break
Huh, d'accord, ouais, ouais, ayy, hey, ayy, pause
Keep livin' a lie
Continue à vivre un mensonge
You should see inside my head, bitch
Tu devrais voir à l'intérieur de ma tête, salope
Devil in disguise
Diable déguisé
Stood before me fuckin' bleedin'
Se tenait devant moi putain de saignant
Every single lie
Chaque mensonge unique
Lies in the shape of somethin' way too big to hide (okay)
Des mensonges sous la forme de quelque chose de trop grand pour se cacher (d'accord)
Well, I know you're cursed
Eh bien, je sais que tu es maudit
Bound to fuck it up, I'm here to turn up with the gang
Lié à tout foutre en l'air, je suis ici pour faire la fête avec la bande
Some is not enough, I need to fuckin' feel is in my veins
Un peu n'est pas suffisant, j'ai besoin de putain de sentir dans mes veines
No ones stoppin' us, I got the vision, now I feel insane
Personne ne nous arrête, j'ai la vision, maintenant je me sens fou
I'm a warrior, could easily sever your head again
Je suis un guerrier, pourrait facilement trancher ta tête à nouveau
I'm twisted up inside my head, I'm collectin' to get it straight (fuck)
Je suis tordu dans ma tête, je collectionne pour le mettre droit (merde)
You know the crown isn't heavy, just covered with blood stains
Tu sais que la couronne n'est pas lourde, juste couverte de taches de sang
They gonna lie when they ready to steadily take the pain
Ils vont mentir quand ils sont prêts à prendre constamment la douleur
Oh my, don't tempt me, leave you with no faith (fuck)
Oh mon, ne me tente pas, je te laisse sans foi (merde)
Lil' bitch, you don't make no sense
Petite salope, tu n'as aucun sens
Stuck in my fear like the shit in your head
Coincé dans ma peur comme la merde dans ta tête
Keep on tryin', I'm aware, I ain't got no regrets
Continue d'essayer, je suis conscient, je n'ai aucun regret
I'ma fuck on you here now fuck me like this (okay)
Je vais te baiser ici maintenant baise-moi comme ça (d'accord)
Shit, I'm lightyears away and keepin' my distance
Merde, je suis à des années-lumière et je garde ma distance
Fuck with Scar, get a bag, get a brick
Baise avec Scar, prends un sac, prends une brique
Yeah, I love when a thottie try grab on my dick
Ouais, j'aime quand une salope essaie de saisir ma bite
Like I ain't tryna feel no shit of think right now
Comme je n'essaie pas de ressentir de la merde ou de penser maintenant
Fuck, I need more, I want more
Merde, j'ai besoin de plus, je veux plus
Yeah, open up your fuckin' mouth
Ouais, ouvre ta putain de bouche
Fuck, I need more, I want more
Merde, j'ai besoin de plus, je veux plus
Give it to me, give it to me, give it to me now
Donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi maintenant
Fuck, I need more, I want more
Merde, j'ai besoin de plus, je veux plus
Hit licks just in my own way
Frapper des coups juste à ma façon
Fuck, I need more, I want more
Merde, j'ai besoin de plus, je veux plus
Oh God, you cut me deep
Oh Dieu, tu me coupes profondément
Hell is in the doubt, all I see is doubt
L'enfer est dans le doute, tout ce que je vois est le doute
Need to get it out like I'm finna calm down, no I can't calm down
Besoin de le sortir comme si j'allais me calmer, non je ne peux pas me calmer
Trust me, let it out, I ain't fuckin' 'round
Fais-moi confiance, laisse-le sortir, je ne plaisante pas
Like I'm finna ever calm down, no I can't calm down
Comme si j'allais jamais me calmer, non je ne peux pas me calmer
Uh, all I see is doubt, need to get it out
Euh, tout ce que je vois est le doute, besoin de le sortir
Like I'm finna calm down, no I can't calm down
Comme si j'allais me calmer, non je ne peux pas me calmer
Trust me, let it out, I ain't fuckin' 'round
Fais-moi confiance, laisse-le sortir, je ne plaisante pas
Like I'm finna ever calm down, no I can't calm down
Comme si j'allais jamais me calmer, non je ne peux pas me calmer
(I like it here, I like it here)
(Ich mag es hier, ich mag es hier)
(Very much, very much)
(Sehr, sehr)
(We've arrived here at a critical moment)
(Wir sind hier in einem kritischen Moment angekommen)
Is that Shoki on the beat?
Ist das Shoki am Beat?
Sick (sick)
Krank (krank)
How I move (how I move)
Wie ich mich bewege (wie ich mich bewege)
Never cared (never cared)
Nie interessiert (nie interessiert)
About you (about you)
An dir (an dir)
Been that ghoul (been that ghoul)
War immer der Ghoul (war immer der Ghoul)
At your neck (at your neck)
An deinem Hals (an deinem Hals)
Stay the fool (stay the fool)
Bleib der Narr (bleib der Narr)
I make her wet (I make her wet)
Ich mache sie nass (ich mache sie nass)
She say I'm cruel (she say I'm cruel)
Sie sagt, ich bin grausam (sie sagt, ich bin grausam)
Tatts on her leg (tatts on her leg)
Tattoos an ihrem Bein (Tattoos an ihrem Bein)
When I slide through (when I slide through)
Wenn ich durchrutsche (wenn ich durchrutsche)
I make a mess (I make a mess)
Ich mache ein Durcheinander (ich mache ein Durcheinander)
What's left to prove (what's left to prove)
Was bleibt zu beweisen (was bleibt zu beweisen)
We're all dead (we're all dead)
Wir sind alle tot (wir sind alle tot)
My heart don't move (my heart don't move)
Mein Herz bewegt sich nicht (mein Herz bewegt sich nicht)
I just see red (I just see red)
Ich sehe nur rot (ich sehe nur rot)
Hell is in the doubt, all I see is doubt
Die Hölle liegt im Zweifel, alles, was ich sehe, ist Zweifel
Need to get it out like I'm finna calm down, no I can't calm down
Muss es rauslassen, als würde ich mich beruhigen, nein, ich kann mich nicht beruhigen
Trust me, let it out, I ain't fuckin' 'round
Vertrau mir, lass es raus, ich mache keine Witze
Like I'm finna ever calm down, no I can't calm down
Als würde ich mich jemals beruhigen, nein, ich kann mich nicht beruhigen
Uh, all I see is doubt, need to get it out
Uh, alles, was ich sehe, ist Zweifel, muss es rauslassen
Like I'm finna calm down, no I can't calm down
Als würde ich mich beruhigen, nein, ich kann mich nicht beruhigen
Trust me, let it out, I ain't fuckin' 'round
Vertrau mir, lass es raus, ich mache keine Witze
Like I'm finna ever calm down, no I can't calm down
Als würde ich mich jemals beruhigen, nein, ich kann mich nicht beruhigen
Fuck, I need more, I want more
Verdammt, ich brauche mehr, ich will mehr
Yeah, open up your fuckin' mouth
Ja, öffne deinen verdammten Mund
Fuck, I need more, I want more
Verdammt, ich brauche mehr, ich will mehr
Give it to me, give it to me, give it to me now
Gib es mir, gib es mir, gib es mir jetzt
Fuck, I need more, I want more
Verdammt, ich brauche mehr, ich will mehr
Hit licks just in my own way
Schlage nur auf meine eigene Art zu
Fuck, I need more, I want more
Verdammt, ich brauche mehr, ich will mehr
Ayy, fuckgirl, beg me please
Ayy, Miststück, bettle mich an
Huh, okay, yeah, yeah, ayy, hey, ayy, break
Huh, okay, ja, ja, ayy, hey, ayy, Pause
Keep livin' a lie
Lebe weiter eine Lüge
You should see inside my head, bitch
Du solltest in meinen Kopf sehen, Schlampe
Devil in disguise
Teufel in Verkleidung
Stood before me fuckin' bleedin'
Stand vor mir verdammt blutend
Every single lie
Jede einzelne Lüge
Lies in the shape of somethin' way too big to hide (okay)
Lügen in der Form von etwas, das viel zu groß ist, um es zu verstecken (okay)
Well, I know you're cursed
Nun, ich weiß, du bist verflucht
Bound to fuck it up, I'm here to turn up with the gang
Gebunden, es zu vermasseln, ich bin hier, um mit der Gang abzugehen
Some is not enough, I need to fuckin' feel is in my veins
Ein bisschen ist nicht genug, ich muss es verdammt nochmal in meinen Adern fühlen
No ones stoppin' us, I got the vision, now I feel insane
Niemand hält uns auf, ich habe die Vision, jetzt fühle ich mich verrückt
I'm a warrior, could easily sever your head again
Ich bin ein Krieger, könnte leicht deinen Kopf wieder abschlagen
I'm twisted up inside my head, I'm collectin' to get it straight (fuck)
Ich bin in meinem Kopf verdreht, ich sammle, um es gerade zu bekommen (verdammt)
You know the crown isn't heavy, just covered with blood stains
Du weißt, die Krone ist nicht schwer, nur mit Blutflecken bedeckt
They gonna lie when they ready to steadily take the pain
Sie werden lügen, wenn sie bereit sind, den Schmerz stetig zu ertragen
Oh my, don't tempt me, leave you with no faith (fuck)
Oh mein Gott, versuche mich nicht, ich lasse dich ohne Glauben (verdammt)
Lil' bitch, you don't make no sense
Kleine Schlampe, du machst keinen Sinn
Stuck in my fear like the shit in your head
Gefangen in meiner Angst wie der Scheiß in deinem Kopf
Keep on tryin', I'm aware, I ain't got no regrets
Mach weiter so, ich bin mir bewusst, ich habe keine Bedauern
I'ma fuck on you here now fuck me like this (okay)
Ich werde dich hier ficken, jetzt fick mich so (okay)
Shit, I'm lightyears away and keepin' my distance
Scheiße, ich bin Lichtjahre entfernt und halte Abstand
Fuck with Scar, get a bag, get a brick
Fick mit Scar, hol dir eine Tasche, hol dir einen Ziegelstein
Yeah, I love when a thottie try grab on my dick
Ja, ich liebe es, wenn eine Schlampe versucht, meinen Schwanz zu packen
Like I ain't tryna feel no shit of think right now
Als würde ich jetzt keinen Scheiß fühlen oder denken
Fuck, I need more, I want more
Verdammt, ich brauche mehr, ich will mehr
Yeah, open up your fuckin' mouth
Ja, öffne deinen verdammten Mund
Fuck, I need more, I want more
Verdammt, ich brauche mehr, ich will mehr
Give it to me, give it to me, give it to me now
Gib es mir, gib es mir, gib es mir jetzt
Fuck, I need more, I want more
Verdammt, ich brauche mehr, ich will mehr
Hit licks just in my own way
Schlage nur auf meine eigene Art zu
Fuck, I need more, I want more
Verdammt, ich brauche mehr, ich will mehr
Oh God, you cut me deep
Oh Gott, du schneidest mich tief
Hell is in the doubt, all I see is doubt
Die Hölle liegt im Zweifel, alles, was ich sehe, ist Zweifel
Need to get it out like I'm finna calm down, no I can't calm down
Muss es rauslassen, als würde ich mich beruhigen, nein, ich kann mich nicht beruhigen
Trust me, let it out, I ain't fuckin' 'round
Vertrau mir, lass es raus, ich mache keine Witze
Like I'm finna ever calm down, no I can't calm down
Als würde ich mich jemals beruhigen, nein, ich kann mich nicht beruhigen
Uh, all I see is doubt, need to get it out
Uh, alles, was ich sehe, ist Zweifel, muss es rauslassen
Like I'm finna calm down, no I can't calm down
Als würde ich mich beruhigen, nein, ich kann mich nicht beruhigen
Trust me, let it out, I ain't fuckin' 'round
Vertrau mir, lass es raus, ich mache keine Witze
Like I'm finna ever calm down, no I can't calm down
Als würde ich mich jemals beruhigen, nein, ich kann mich nicht beruhigen