New Dorp. New York.

Ezra Koenig, Aaron Thomas Jerome Foulds

Testi Traduzione

My girl's got a minimum
Keep it stuck right there 'til the lumber comes
Leave a smooth operator lookin' like a bum
My girl's got a city to run
Got the key to the kingdom where the money's from
Never seen calienda, never seen the sun
(And he thinks I'm the negative one)

Flag flappin' in Manhattan
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Peak of the empire, top of the rock
Flag flappin' in Manhattan
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Peak of the empire, top of the rock

My girl's got a little schtick
Keep your coat up in the kitchen while you feed the kids
Keep your waitin' in the winter while the tension ticks
My girl got a limousine
Got a full time job just to keep it clean
Got a speaker in the trunk; you know where it's done
(You think I'm the negative one)

Flag flappin' in Manhattan
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Peak of the empire, top of the rock
Flag flappin' in Manhattan
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Peak of the empire, top of the rock

New Dorp New York

Late nights and black Israelites
White women singing under dying the lights
Baseball bats that never hit home runs
Late nights and black Israelites
White women singing under dying the lights
Baseball bats that never hit home runs

I got a baseball bat, never hit home runs

My girl's got a minimum
Keep it stuck right there 'til the lumber comes
Leave a smooth operator lookin' like a bum
My girl's got a city to run
Got the key to the kingdom where the money's from
Never seen calienda, never seen the sun

New Dorp New York

Flag flappin' in Manhattan
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Peak of the empire, top of the rock
Flag flappin' in Manhattan
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Peak of the empire, top of the rock

My girl's got a little schtick
Keep your coat up in the kitchen while you feed the kids
Keep your waitin' in the winter while the tension ticks
My girl got a limousine
Got a full time job just to keep it clean
Got a speaker in the trunk; you know where it's done

My girl's got a city to run

My girl's got a minimum
La mia ragazza ha un minimo
Keep it stuck right there 'til the lumber comes
Lo tiene bloccato lì fino a quando arriva il legname
Leave a smooth operator lookin' like a bum
Lascia un operatore liscio che sembra un barbone
My girl's got a city to run
La mia ragazza ha una città da gestire
Got the key to the kingdom where the money's from
Ha la chiave del regno da dove provengono i soldi
Never seen calienda, never seen the sun
Mai vista calienda, mai visto il sole
(And he thinks I'm the negative one)
(E lui pensa che io sia quello negativo)
Flag flappin' in Manhattan
Bandiera sventolante a Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gargoyle che gorgogliano olio
Peak of the empire, top of the rock
Picco dell'impero, cima della roccia
Flag flappin' in Manhattan
Bandiera sventolante a Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gargoyle che gorgogliano olio
Peak of the empire, top of the rock
Picco dell'impero, cima della roccia
My girl's got a little schtick
La mia ragazza ha un piccolo trucco
Keep your coat up in the kitchen while you feed the kids
Tieni il cappotto in cucina mentre dai da mangiare ai bambini
Keep your waitin' in the winter while the tension ticks
Ti fa aspettare in inverno mentre il tensione ticchetta
My girl got a limousine
La mia ragazza ha una limousine
Got a full time job just to keep it clean
Ha un lavoro a tempo pieno solo per tenerla pulita
Got a speaker in the trunk; you know where it's done
Ha un altoparlante nel bagagliaio; sai dove si fa
(You think I'm the negative one)
(Pensi che io sia quello negativo)
Flag flappin' in Manhattan
Bandiera sventolante a Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gargoyle che gorgogliano olio
Peak of the empire, top of the rock
Picco dell'impero, cima della roccia
Flag flappin' in Manhattan
Bandiera sventolante a Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gargoyle che gorgogliano olio
Peak of the empire, top of the rock
Picco dell'impero, cima della roccia
New Dorp New York
New Dorp New York
Late nights and black Israelites
Notti tardive e Israeliti neri
White women singing under dying the lights
Donne bianche che cantano sotto le luci morenti
Baseball bats that never hit home runs
Mazze da baseball che non fanno mai home run
Late nights and black Israelites
Notti tardive e Israeliti neri
White women singing under dying the lights
Donne bianche che cantano sotto le luci morenti
Baseball bats that never hit home runs
Mazze da baseball che non fanno mai home run
I got a baseball bat, never hit home runs
Ho una mazza da baseball, non faccio mai home run
My girl's got a minimum
La mia ragazza ha un minimo
Keep it stuck right there 'til the lumber comes
Lo tiene bloccato lì fino a quando arriva il legname
Leave a smooth operator lookin' like a bum
Lascia un operatore liscio che sembra un barbone
My girl's got a city to run
La mia ragazza ha una città da gestire
Got the key to the kingdom where the money's from
Ha la chiave del regno da dove provengono i soldi
Never seen calienda, never seen the sun
Mai vista calienda, mai visto il sole
New Dorp New York
New Dorp New York
Flag flappin' in Manhattan
Bandiera sventolante a Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gargoyle che gorgogliano olio
Peak of the empire, top of the rock
Picco dell'impero, cima della roccia
Flag flappin' in Manhattan
Bandiera sventolante a Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gargoyle che gorgogliano olio
Peak of the empire, top of the rock
Picco dell'impero, cima della roccia
My girl's got a little schtick
La mia ragazza ha un piccolo trucco
Keep your coat up in the kitchen while you feed the kids
Tieni il cappotto in cucina mentre dai da mangiare ai bambini
Keep your waitin' in the winter while the tension ticks
Ti fa aspettare in inverno mentre il tensione ticchetta
My girl got a limousine
La mia ragazza ha una limousine
Got a full time job just to keep it clean
Ha un lavoro a tempo pieno solo per tenerla pulita
Got a speaker in the trunk; you know where it's done
Ha un altoparlante nel bagagliaio; sai dove si fa
My girl's got a city to run
La mia ragazza ha una città da gestire
My girl's got a minimum
A minha garota tem um mínimo
Keep it stuck right there 'til the lumber comes
Mantenha-o preso ali até que a madeira chegue
Leave a smooth operator lookin' like a bum
Deixe um operador suave parecendo um vagabundo
My girl's got a city to run
Minha garota tem uma cidade para administrar
Got the key to the kingdom where the money's from
Tem a chave do reino de onde vem o dinheiro
Never seen calienda, never seen the sun
Nunca viu calienda, nunca viu o sol
(And he thinks I'm the negative one)
(E ele acha que eu sou o negativo)
Flag flappin' in Manhattan
Bandeira tremulando em Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gárgulas gargarejando óleo
Peak of the empire, top of the rock
Pico do império, topo da rocha
Flag flappin' in Manhattan
Bandeira tremulando em Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gárgulas gargarejando óleo
Peak of the empire, top of the rock
Pico do império, topo da rocha
My girl's got a little schtick
Minha garota tem um pequeno truque
Keep your coat up in the kitchen while you feed the kids
Mantenha seu casaco na cozinha enquanto alimenta as crianças
Keep your waitin' in the winter while the tension ticks
Mantenha sua espera no inverno enquanto a tensão aumenta
My girl got a limousine
Minha garota tem uma limusine
Got a full time job just to keep it clean
Tem um emprego em tempo integral apenas para mantê-lo limpo
Got a speaker in the trunk; you know where it's done
Tem um alto-falante no porta-malas; você sabe onde é feito
(You think I'm the negative one)
(Você acha que eu sou o negativo)
Flag flappin' in Manhattan
Bandeira tremulando em Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gárgulas gargarejando óleo
Peak of the empire, top of the rock
Pico do império, topo da rocha
Flag flappin' in Manhattan
Bandeira tremulando em Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gárgulas gargarejando óleo
Peak of the empire, top of the rock
Pico do império, topo da rocha
New Dorp New York
New Dorp New York
Late nights and black Israelites
Noites tardias e israelitas negros
White women singing under dying the lights
Mulheres brancas cantando sob as luzes morrendo
Baseball bats that never hit home runs
Tacos de beisebol que nunca acertam home runs
Late nights and black Israelites
Noites tardias e israelitas negros
White women singing under dying the lights
Mulheres brancas cantando sob as luzes morrendo
Baseball bats that never hit home runs
Tacos de beisebol que nunca acertam home runs
I got a baseball bat, never hit home runs
Eu tenho um taco de beisebol, nunca acerto home runs
My girl's got a minimum
Minha garota tem um mínimo
Keep it stuck right there 'til the lumber comes
Mantenha-o preso ali até que a madeira chegue
Leave a smooth operator lookin' like a bum
Deixe um operador suave parecendo um vagabundo
My girl's got a city to run
Minha garota tem uma cidade para administrar
Got the key to the kingdom where the money's from
Tem a chave do reino de onde vem o dinheiro
Never seen calienda, never seen the sun
Nunca viu calienda, nunca viu o sol
New Dorp New York
New Dorp New York
Flag flappin' in Manhattan
Bandeira tremulando em Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gárgulas gargarejando óleo
Peak of the empire, top of the rock
Pico do império, topo da rocha
Flag flappin' in Manhattan
Bandeira tremulando em Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gárgulas gargarejando óleo
Peak of the empire, top of the rock
Pico do império, topo da rocha
My girl's got a little schtick
Minha garota tem um pequeno truque
Keep your coat up in the kitchen while you feed the kids
Mantenha seu casaco na cozinha enquanto alimenta as crianças
Keep your waitin' in the winter while the tension ticks
Mantenha sua espera no inverno enquanto a tensão aumenta
My girl got a limousine
Minha garota tem uma limusine
Got a full time job just to keep it clean
Tem um emprego em tempo integral apenas para mantê-lo limpo
Got a speaker in the trunk; you know where it's done
Tem um alto-falante no porta-malas; você sabe onde é feito
My girl's got a city to run
Minha garota tem uma cidade para administrar
My girl's got a minimum
Mi chica tiene un mínimo
Keep it stuck right there 'til the lumber comes
Mantenlo pegado allí hasta que llegue la madera
Leave a smooth operator lookin' like a bum
Deja a un operador suave pareciendo un vagabundo
My girl's got a city to run
Mi chica tiene una ciudad que dirigir
Got the key to the kingdom where the money's from
Tiene la llave del reino de donde viene el dinero
Never seen calienda, never seen the sun
Nunca ha visto calienda, nunca ha visto el sol
(And he thinks I'm the negative one)
(Y él piensa que soy el negativo)
Flag flappin' in Manhattan
Bandera ondeando en Manhattan
New Dorp New York
New Dorp Nueva York
Gargoyles gargling oil
Gárgolas gorgoteando aceite
Peak of the empire, top of the rock
Cima del imperio, cima de la roca
Flag flappin' in Manhattan
Bandera ondeando en Manhattan
New Dorp New York
New Dorp Nueva York
Gargoyles gargling oil
Gárgolas gorgoteando aceite
Peak of the empire, top of the rock
Cima del imperio, cima de la roca
My girl's got a little schtick
Mi chica tiene un pequeño truco
Keep your coat up in the kitchen while you feed the kids
Mantén tu abrigo en la cocina mientras alimentas a los niños
Keep your waitin' in the winter while the tension ticks
Mantén tu espera en el invierno mientras la tensión aumenta
My girl got a limousine
Mi chica tiene una limusina
Got a full time job just to keep it clean
Tiene un trabajo a tiempo completo solo para mantenerla limpia
Got a speaker in the trunk; you know where it's done
Tiene un altavoz en el maletero; sabes donde se hace
(You think I'm the negative one)
(Crees que soy el negativo)
Flag flappin' in Manhattan
Bandera ondeando en Manhattan
New Dorp New York
New Dorp Nueva York
Gargoyles gargling oil
Gárgolas gorgoteando aceite
Peak of the empire, top of the rock
Cima del imperio, cima de la roca
Flag flappin' in Manhattan
Bandera ondeando en Manhattan
New Dorp New York
New Dorp Nueva York
Gargoyles gargling oil
Gárgolas gorgoteando aceite
Peak of the empire, top of the rock
Cima del imperio, cima de la roca
New Dorp New York
New Dorp Nueva York
Late nights and black Israelites
Noches tardías y israelitas negros
White women singing under dying the lights
Mujeres blancas cantando bajo las luces moribundas
Baseball bats that never hit home runs
Bates de béisbol que nunca batean home runs
Late nights and black Israelites
Noches tardías y israelitas negros
White women singing under dying the lights
Mujeres blancas cantando bajo las luces moribundas
Baseball bats that never hit home runs
Bates de béisbol que nunca batean home runs
I got a baseball bat, never hit home runs
Tengo un bate de béisbol, nunca bateo home runs
My girl's got a minimum
Mi chica tiene un mínimo
Keep it stuck right there 'til the lumber comes
Mantenlo pegado allí hasta que llegue la madera
Leave a smooth operator lookin' like a bum
Deja a un operador suave pareciendo un vagabundo
My girl's got a city to run
Mi chica tiene una ciudad que dirigir
Got the key to the kingdom where the money's from
Tiene la llave del reino de donde viene el dinero
Never seen calienda, never seen the sun
Nunca ha visto calienda, nunca ha visto el sol
New Dorp New York
New Dorp Nueva York
Flag flappin' in Manhattan
Bandera ondeando en Manhattan
New Dorp New York
New Dorp Nueva York
Gargoyles gargling oil
Gárgolas gorgoteando aceite
Peak of the empire, top of the rock
Cima del imperio, cima de la roca
Flag flappin' in Manhattan
Bandera ondeando en Manhattan
New Dorp New York
New Dorp Nueva York
Gargoyles gargling oil
Gárgolas gorgoteando aceite
Peak of the empire, top of the rock
Cima del imperio, cima de la roca
My girl's got a little schtick
Mi chica tiene un pequeño truco
Keep your coat up in the kitchen while you feed the kids
Mantén tu abrigo en la cocina mientras alimentas a los niños
Keep your waitin' in the winter while the tension ticks
Mantén tu espera en el invierno mientras la tensión aumenta
My girl got a limousine
Mi chica tiene una limusina
Got a full time job just to keep it clean
Tiene un trabajo a tiempo completo solo para mantenerla limpia
Got a speaker in the trunk; you know where it's done
Tiene un altavoz en el maletero; sabes donde se hace
My girl's got a city to run
Mi chica tiene una ciudad que dirigir
My girl's got a minimum
Ma fille a un minimum
Keep it stuck right there 'til the lumber comes
Garde-le coincé là jusqu'à ce que le bois arrive
Leave a smooth operator lookin' like a bum
Laisse un opérateur doux ressembler à un clochard
My girl's got a city to run
Ma fille a une ville à diriger
Got the key to the kingdom where the money's from
A la clé du royaume d'où vient l'argent
Never seen calienda, never seen the sun
Jamais vu de calendrier, jamais vu le soleil
(And he thinks I'm the negative one)
(Et il pense que je suis le négatif)
Flag flappin' in Manhattan
Drapeau flottant à Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gargouilles gargouillant de l'huile
Peak of the empire, top of the rock
Sommet de l'empire, haut du rocher
Flag flappin' in Manhattan
Drapeau flottant à Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gargouilles gargouillant de l'huile
Peak of the empire, top of the rock
Sommet de l'empire, haut du rocher
My girl's got a little schtick
Ma fille a un petit truc
Keep your coat up in the kitchen while you feed the kids
Garde ton manteau dans la cuisine pendant que tu nourris les enfants
Keep your waitin' in the winter while the tension ticks
Te fait attendre en hiver pendant que la tension monte
My girl got a limousine
Ma fille a une limousine
Got a full time job just to keep it clean
A un travail à plein temps juste pour la garder propre
Got a speaker in the trunk; you know where it's done
A un haut-parleur dans le coffre; tu sais où c'est fait
(You think I'm the negative one)
(Tu penses que je suis le négatif)
Flag flappin' in Manhattan
Drapeau flottant à Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gargouilles gargouillant de l'huile
Peak of the empire, top of the rock
Sommet de l'empire, haut du rocher
Flag flappin' in Manhattan
Drapeau flottant à Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gargouilles gargouillant de l'huile
Peak of the empire, top of the rock
Sommet de l'empire, haut du rocher
New Dorp New York
New Dorp New York
Late nights and black Israelites
Nuits tardives et Israélites noirs
White women singing under dying the lights
Femmes blanches chantant sous les lumières mourantes
Baseball bats that never hit home runs
Battes de baseball qui n'ont jamais fait de home runs
Late nights and black Israelites
Nuits tardives et Israélites noirs
White women singing under dying the lights
Femmes blanches chantant sous les lumières mourantes
Baseball bats that never hit home runs
Battes de baseball qui n'ont jamais fait de home runs
I got a baseball bat, never hit home runs
J'ai une batte de baseball, jamais fait de home runs
My girl's got a minimum
Ma fille a un minimum
Keep it stuck right there 'til the lumber comes
Garde-le coincé là jusqu'à ce que le bois arrive
Leave a smooth operator lookin' like a bum
Laisse un opérateur doux ressembler à un clochard
My girl's got a city to run
Ma fille a une ville à diriger
Got the key to the kingdom where the money's from
A la clé du royaume d'où vient l'argent
Never seen calienda, never seen the sun
Jamais vu de calendrier, jamais vu le soleil
New Dorp New York
New Dorp New York
Flag flappin' in Manhattan
Drapeau flottant à Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gargouilles gargouillant de l'huile
Peak of the empire, top of the rock
Sommet de l'empire, haut du rocher
Flag flappin' in Manhattan
Drapeau flottant à Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gargouilles gargouillant de l'huile
Peak of the empire, top of the rock
Sommet de l'empire, haut du rocher
My girl's got a little schtick
Ma fille a un petit truc
Keep your coat up in the kitchen while you feed the kids
Garde ton manteau dans la cuisine pendant que tu nourris les enfants
Keep your waitin' in the winter while the tension ticks
Te fait attendre en hiver pendant que la tension monte
My girl got a limousine
Ma fille a une limousine
Got a full time job just to keep it clean
A un travail à plein temps juste pour la garder propre
Got a speaker in the trunk; you know where it's done
A un haut-parleur dans le coffre; tu sais où c'est fait
My girl's got a city to run
Ma fille a une ville à diriger
My girl's got a minimum
Mein Mädchen hat ein Minimum
Keep it stuck right there 'til the lumber comes
Halte es genau dort fest, bis das Holz kommt
Leave a smooth operator lookin' like a bum
Lass einen glatten Operator wie einen Penner aussehen
My girl's got a city to run
Mein Mädchen hat eine Stadt zu führen
Got the key to the kingdom where the money's from
Hat den Schlüssel zum Königreich, wo das Geld herkommt
Never seen calienda, never seen the sun
Noch nie Calienda gesehen, noch nie die Sonne gesehen
(And he thinks I'm the negative one)
(Und er denkt, ich bin der negative)
Flag flappin' in Manhattan
Flagge flattert in Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gargoyles gurgeln Öl
Peak of the empire, top of the rock
Gipfel des Imperiums, Spitze des Felsens
Flag flappin' in Manhattan
Flagge flattert in Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gargoyles gurgeln Öl
Peak of the empire, top of the rock
Gipfel des Imperiums, Spitze des Felsens
My girl's got a little schtick
Mein Mädchen hat einen kleinen Schtick
Keep your coat up in the kitchen while you feed the kids
Halte deinen Mantel in der Küche hoch, während du die Kinder fütterst
Keep your waitin' in the winter while the tension ticks
Halte dein Warten im Winter, während die Spannung tickt
My girl got a limousine
Mein Mädchen hat eine Limousine
Got a full time job just to keep it clean
Hat einen Vollzeitjob, nur um es sauber zu halten
Got a speaker in the trunk; you know where it's done
Hat einen Lautsprecher im Kofferraum; du weißt, wo es gemacht wird
(You think I'm the negative one)
(Du denkst, ich bin der negative)
Flag flappin' in Manhattan
Flagge flattert in Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gargoyles gurgeln Öl
Peak of the empire, top of the rock
Gipfel des Imperiums, Spitze des Felsens
Flag flappin' in Manhattan
Flagge flattert in Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gargoyles gurgeln Öl
Peak of the empire, top of the rock
Gipfel des Imperiums, Spitze des Felsens
New Dorp New York
New Dorp New York
Late nights and black Israelites
Späte Nächte und schwarze Israeliten
White women singing under dying the lights
Weiße Frauen singen unter sterbenden Lichtern
Baseball bats that never hit home runs
Baseballschläger, die nie Home Runs schlagen
Late nights and black Israelites
Späte Nächte und schwarze Israeliten
White women singing under dying the lights
Weiße Frauen singen unter sterbenden Lichtern
Baseball bats that never hit home runs
Baseballschläger, die nie Home Runs schlagen
I got a baseball bat, never hit home runs
Ich habe einen Baseballschläger, schlage nie Home Runs
My girl's got a minimum
Mein Mädchen hat ein Minimum
Keep it stuck right there 'til the lumber comes
Halte es genau dort fest, bis das Holz kommt
Leave a smooth operator lookin' like a bum
Lass einen glatten Operator wie einen Penner aussehen
My girl's got a city to run
Mein Mädchen hat eine Stadt zu führen
Got the key to the kingdom where the money's from
Hat den Schlüssel zum Königreich, wo das Geld herkommt
Never seen calienda, never seen the sun
Noch nie Calienda gesehen, noch nie die Sonne gesehen
New Dorp New York
New Dorp New York
Flag flappin' in Manhattan
Flagge flattert in Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gargoyles gurgeln Öl
Peak of the empire, top of the rock
Gipfel des Imperiums, Spitze des Felsens
Flag flappin' in Manhattan
Flagge flattert in Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gargoyles gurgeln Öl
Peak of the empire, top of the rock
Gipfel des Imperiums, Spitze des Felsens
My girl's got a little schtick
Mein Mädchen hat einen kleinen Schtick
Keep your coat up in the kitchen while you feed the kids
Halte deinen Mantel in der Küche hoch, während du die Kinder fütterst
Keep your waitin' in the winter while the tension ticks
Halte dein Warten im Winter, während die Spannung tickt
My girl got a limousine
Mein Mädchen hat eine Limousine
Got a full time job just to keep it clean
Hat einen Vollzeitjob, nur um es sauber zu halten
Got a speaker in the trunk; you know where it's done
Hat einen Lautsprecher im Kofferraum; du weißt, wo es gemacht wird
My girl's got a city to run
Mein Mädchen hat eine Stadt zu führen
My girl's got a minimum
Gadis saya punya batasan minimum
Keep it stuck right there 'til the lumber comes
Tetap di situ sampai kayu datang
Leave a smooth operator lookin' like a bum
Meninggalkan operator yang mulus terlihat seperti pengemis
My girl's got a city to run
Gadis saya punya kota untuk dijalankan
Got the key to the kingdom where the money's from
Punya kunci kerajaan dari mana uang itu berasal
Never seen calienda, never seen the sun
Tidak pernah melihat kalender, tidak pernah melihat matahari
(And he thinks I'm the negative one)
(Dan dia pikir saya yang negatif)
Flag flappin' in Manhattan
Bendera berkibar di Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gargoyle berkumur minyak
Peak of the empire, top of the rock
Puncak kekaisaran, puncak batu
Flag flappin' in Manhattan
Bendera berkibar di Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gargoyle berkumur minyak
Peak of the empire, top of the rock
Puncak kekaisaran, puncak batu
My girl's got a little schtick
Gadis saya punya sedikit trik
Keep your coat up in the kitchen while you feed the kids
Simpan mantelmu di dapur saat kamu memberi makan anak-anak
Keep your waitin' in the winter while the tension ticks
Menunggu di musim dingin sementara ketegangan berdetak
My girl got a limousine
Gadis saya punya limusin
Got a full time job just to keep it clean
Punya pekerjaan penuh waktu hanya untuk menjaganya tetap bersih
Got a speaker in the trunk; you know where it's done
Ada speaker di bagasi; kamu tahu di mana itu dilakukan
(You think I'm the negative one)
(Kamu pikir saya yang negatif)
Flag flappin' in Manhattan
Bendera berkibar di Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gargoyle berkumur minyak
Peak of the empire, top of the rock
Puncak kekaisaran, puncak batu
Flag flappin' in Manhattan
Bendera berkibar di Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gargoyle berkumur minyak
Peak of the empire, top of the rock
Puncak kekaisaran, puncak batu
New Dorp New York
New Dorp New York
Late nights and black Israelites
Malam-malam terlambat dan Israelit kulit hitam
White women singing under dying the lights
Wanita kulit putih bernyanyi di bawah lampu yang mati
Baseball bats that never hit home runs
Pemukul bisbol yang tidak pernah mencetak home run
Late nights and black Israelites
Malam-malam terlambat dan Israelit kulit hitam
White women singing under dying the lights
Wanita kulit putih bernyanyi di bawah lampu yang mati
Baseball bats that never hit home runs
Pemukul bisbol yang tidak pernah mencetak home run
I got a baseball bat, never hit home runs
Saya punya pemukul bisbol, tidak pernah mencetak home run
My girl's got a minimum
Gadis saya punya batasan minimum
Keep it stuck right there 'til the lumber comes
Tetap di situ sampai kayu datang
Leave a smooth operator lookin' like a bum
Meninggalkan operator yang mulus terlihat seperti pengemis
My girl's got a city to run
Gadis saya punya kota untuk dijalankan
Got the key to the kingdom where the money's from
Punya kunci kerajaan dari mana uang itu berasal
Never seen calienda, never seen the sun
Tidak pernah melihat kalender, tidak pernah melihat matahari
New Dorp New York
New Dorp New York
Flag flappin' in Manhattan
Bendera berkibar di Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gargoyle berkumur minyak
Peak of the empire, top of the rock
Puncak kekaisaran, puncak batu
Flag flappin' in Manhattan
Bendera berkibar di Manhattan
New Dorp New York
New Dorp New York
Gargoyles gargling oil
Gargoyle berkumur minyak
Peak of the empire, top of the rock
Puncak kekaisaran, puncak batu
My girl's got a little schtick
Gadis saya punya sedikit trik
Keep your coat up in the kitchen while you feed the kids
Simpan mantelmu di dapur saat kamu memberi makan anak-anak
Keep your waitin' in the winter while the tension ticks
Menunggu di musim dingin sementara ketegangan berdetak
My girl got a limousine
Gadis saya punya limusin
Got a full time job just to keep it clean
Punya pekerjaan penuh waktu hanya untuk menjaganya tetap bersih
Got a speaker in the trunk; you know where it's done
Ada speaker di bagasi; kamu tahu di mana itu dilakukan
My girl's got a city to run
Gadis saya punya kota untuk dijalankan
My girl's got a minimum
แฟนผมมีขั้นต่ำ
Keep it stuck right there 'til the lumber comes
รักษามันไว้ที่นั่นจนกระทั่งไม้มาถึง
Leave a smooth operator lookin' like a bum
ทำให้คนทำงานเนียนดูเหมือนคนจรจัด
My girl's got a city to run
แฟนผมมีเมืองให้บริหาร
Got the key to the kingdom where the money's from
ได้กุญแจสู่อาณาจักรที่เงินมาจาก
Never seen calienda, never seen the sun
ไม่เคยเห็นปฏิทิน, ไม่เคยเห็นแดด
(And he thinks I'm the negative one)
(และเขาคิดว่าผมเป็นคนลบ)
Flag flappin' in Manhattan
ธงสะบัดในแมนฮัตตัน
New Dorp New York
นิวดอร์ป นิวยอร์ก
Gargoyles gargling oil
ปิศาจหินกลืนน้ำมัน
Peak of the empire, top of the rock
ยอดของจักรวรรดิ, ยอดของหิน
Flag flappin' in Manhattan
ธงสะบัดในแมนฮัตตัน
New Dorp New York
นิวดอร์ป นิวยอร์ก
Gargoyles gargling oil
ปิศาจหินกลืนน้ำมัน
Peak of the empire, top of the rock
ยอดของจักรวรรดิ, ยอดของหิน
My girl's got a little schtick
แฟนผมมีลูกเล่นเล็กๆ
Keep your coat up in the kitchen while you feed the kids
เก็บเสื้อโค้ทของคุณไว้ในครัวขณะที่คุณป้อนอาหารให้เด็กๆ
Keep your waitin' in the winter while the tension ticks
ทำให้คุณรอในฤดูหนาวขณะที่ความตึงเครียดเพิ่มขึ้น
My girl got a limousine
แฟนผมมีรถลีมูซีน
Got a full time job just to keep it clean
มีงานเต็มเวลาเพื่อรักษาความสะอาด
Got a speaker in the trunk; you know where it's done
มีลำโพงในท้ายรถ; คุณรู้ว่ามันทำที่ไหน
(You think I'm the negative one)
(คุณคิดว่าผมเป็นคนลบ)
Flag flappin' in Manhattan
ธงสะบัดในแมนฮัตตัน
New Dorp New York
นิวดอร์ป นิวยอร์ก
Gargoyles gargling oil
ปิศาจหินกลืนน้ำมัน
Peak of the empire, top of the rock
ยอดของจักรวรรดิ, ยอดของหิน
Flag flappin' in Manhattan
ธงสะบัดในแมนฮัตตัน
New Dorp New York
นิวดอร์ป นิวยอร์ก
Gargoyles gargling oil
ปิศาจหินกลืนน้ำมัน
Peak of the empire, top of the rock
ยอดของจักรวรรดิ, ยอดของหิน
New Dorp New York
นิวดอร์ป นิวยอร์ก
Late nights and black Israelites
คืนสายและชาวอิสราเอลผิวดำ
White women singing under dying the lights
ผู้หญิงผิวขาวร้องเพลงใต้แสงที่กำลังดับ
Baseball bats that never hit home runs
ไม้เบสบอลที่ไม่เคยตีโฮมรัน
Late nights and black Israelites
คืนสายและชาวอิสราเอลผิวดำ
White women singing under dying the lights
ผู้หญิงผิวขาวร้องเพลงใต้แสงที่กำลังดับ
Baseball bats that never hit home runs
ไม้เบสบอลที่ไม่เคยตีโฮมรัน
I got a baseball bat, never hit home runs
ผมมีไม้เบสบอล, ไม่เคยตีโฮมรัน
My girl's got a minimum
แฟนผมมีขั้นต่ำ
Keep it stuck right there 'til the lumber comes
รักษามันไว้ที่นั่นจนกระทั่งไม้มาถึง
Leave a smooth operator lookin' like a bum
ทำให้คนทำงานเนียนดูเหมือนคนจรจัด
My girl's got a city to run
แฟนผมมีเมืองให้บริหาร
Got the key to the kingdom where the money's from
ได้กุญแจสู่อาณาจักรที่เงินมาจาก
Never seen calienda, never seen the sun
ไม่เคยเห็นปฏิทิน, ไม่เคยเห็นแดด
New Dorp New York
นิวดอร์ป นิวยอร์ก
Flag flappin' in Manhattan
ธงสะบัดในแมนฮัตตัน
New Dorp New York
นิวดอร์ป นิวยอร์ก
Gargoyles gargling oil
ปิศาจหินกลืนน้ำมัน
Peak of the empire, top of the rock
ยอดของจักรวรรดิ, ยอดของหิน
Flag flappin' in Manhattan
ธงสะบัดในแมนฮัตตัน
New Dorp New York
นิวดอร์ป นิวยอร์ก
Gargoyles gargling oil
ปิศาจหินกลืนน้ำมัน
Peak of the empire, top of the rock
ยอดของจักรวรรดิ, ยอดของหิน
My girl's got a little schtick
แฟนผมมีลูกเล่นเล็กๆ
Keep your coat up in the kitchen while you feed the kids
เก็บเสื้อโค้ทของคุณไว้ในครัวขณะที่คุณป้อนอาหารให้เด็กๆ
Keep your waitin' in the winter while the tension ticks
ทำให้คุณรอในฤดูหนาวขณะที่ความตึงเครียดเพิ่มขึ้น
My girl got a limousine
แฟนผมมีรถลีมูซีน
Got a full time job just to keep it clean
มีงานเต็มเวลาเพื่อรักษาความสะอาด
Got a speaker in the trunk; you know where it's done
มีลำโพงในท้ายรถ; คุณรู้ว่ามันทำที่ไหน
My girl's got a city to run
แฟนผมมีเมืองให้บริหาร
My girl's got a minimum
我的女孩有个底线
Keep it stuck right there 'til the lumber comes
一直坚持到木材到来
Leave a smooth operator lookin' like a bum
让一个光滑的操作者看起来像个流浪汉
My girl's got a city to run
我的女孩有个城市要管理
Got the key to the kingdom where the money's from
掌握了金钱来源的王国钥匙
Never seen calienda, never seen the sun
从未见过热情,从未见过太阳
(And he thinks I'm the negative one)
(他认为我是消极的那一个)
Flag flappin' in Manhattan
曼哈顿的旗帜飘扬
New Dorp New York
纽多普,纽约
Gargoyles gargling oil
石像鬼在咕噜咕噜地吞油
Peak of the empire, top of the rock
帝国的顶峰,岩石之巅
Flag flappin' in Manhattan
曼哈顿的旗帜飘扬
New Dorp New York
纽多普,纽约
Gargoyles gargling oil
石像鬼在咕噜咕噜地吞油
Peak of the empire, top of the rock
帝国的顶峰,岩石之巅
My girl's got a little schtick
我的女孩有个小诀窍
Keep your coat up in the kitchen while you feed the kids
在厨房里保持外套,同时喂食孩子们
Keep your waitin' in the winter while the tension ticks
在冬天等待时保持紧张
My girl got a limousine
我的女孩有辆豪华轿车
Got a full time job just to keep it clean
全职工作只为保持清洁
Got a speaker in the trunk; you know where it's done
后备箱里有个扬声器;你知道事情是怎么完成的
(You think I'm the negative one)
(你认为我是消极的那一个)
Flag flappin' in Manhattan
曼哈顿的旗帜飘扬
New Dorp New York
纽多普,纽约
Gargoyles gargling oil
石像鬼在咕噜咕噜地吞油
Peak of the empire, top of the rock
帝国的顶峰,岩石之巅
Flag flappin' in Manhattan
曼哈顿的旗帜飘扬
New Dorp New York
纽多普,纽约
Gargoyles gargling oil
石像鬼在咕噜咕噜地吞油
Peak of the empire, top of the rock
帝国的顶峰,岩石之巅
New Dorp New York
纽多普,纽约
Late nights and black Israelites
深夜和黑色以色列人
White women singing under dying the lights
白人女性在凋零的灯光下唱歌
Baseball bats that never hit home runs
从未打出本垒打的棒球棒
Late nights and black Israelites
深夜和黑色以色列人
White women singing under dying the lights
白人女性在凋零的灯光下唱歌
Baseball bats that never hit home runs
从未打出本垒打的棒球棒
I got a baseball bat, never hit home runs
我有一根棒球棒,从未打出本垒打
My girl's got a minimum
我的女孩有个底线
Keep it stuck right there 'til the lumber comes
一直坚持到木材到来
Leave a smooth operator lookin' like a bum
让一个光滑的操作者看起来像个流浪汉
My girl's got a city to run
我的女孩有个城市要管理
Got the key to the kingdom where the money's from
掌握了金钱来源的王国钥匙
Never seen calienda, never seen the sun
从未见过热情,从未见过太阳
New Dorp New York
纽多普,纽约
Flag flappin' in Manhattan
曼哈顿的旗帜飘扬
New Dorp New York
纽多普,纽约
Gargoyles gargling oil
石像鬼在咕噜咕噜地吞油
Peak of the empire, top of the rock
帝国的顶峰,岩石之巅
Flag flappin' in Manhattan
曼哈顿的旗帜飘扬
New Dorp New York
纽多普,纽约
Gargoyles gargling oil
石像鬼在咕噜咕噜地吞油
Peak of the empire, top of the rock
帝国的顶峰,岩石之巅
My girl's got a little schtick
我的女孩有个小诀窍
Keep your coat up in the kitchen while you feed the kids
在厨房里保持外套,同时喂食孩子们
Keep your waitin' in the winter while the tension ticks
在冬天等待时保持紧张
My girl got a limousine
我的女孩有辆豪华轿车
Got a full time job just to keep it clean
全职工作只为保持清洁
Got a speaker in the trunk; you know where it's done
后备箱里有个扬声器;你知道事情是怎么完成的
My girl's got a city to run
我的女孩有个城市要管理

Curiosità sulla canzone New Dorp. New York. di SBTRKT

Quando è stata rilasciata la canzone “New Dorp. New York.” di SBTRKT?
La canzone New Dorp. New York. è stata rilasciata nel 2014, nell’album “Wonder Where We Land”.
Chi ha composto la canzone “New Dorp. New York.” di di SBTRKT?
La canzone “New Dorp. New York.” di di SBTRKT è stata composta da Ezra Koenig, Aaron Thomas Jerome Foulds.

Canzoni più popolari di SBTRKT

Altri artisti di House music