To The Moon And Back

Daniel Jones, Darren Hayes

Testi Traduzione

She's takin' her time makin' up the reasons
To justify all the hurt inside, guess she knows
From the smiles and the look in their eyes
Everyone's got a theory about the bitter one, they're sayin'

"Mama never loved her much and
Daddy never keeps in touch
That's why she shies away from human affection", but
Somewhere in a private place
She packs her bag for outer space
And now she's waitin' for the right kind of pilot to come

And she'll say to him (she's sayin')

I would fly you to the moon and back
If you'll be, if you'll be my baby
I've got a ticket for a world where we belong
So would you be my baby?
(Ooh-mm, mm)

She can't remember a time when she felt needed
If love was red then she was color-blind
All her friends, well, they've been trialed for treason
And crimes that were never defined

She's sayin', but love is like a barren place
And reachin' out for human faith is
Is like a journey I just don't have a map for
So, baby gonna take a dive and push the shift to overdrive
And send a signal that she's hangin' all her hopes on the stars

What a pleasant dream (just sayin')

I would fly you to the moon and back
If you'll be, if you'll be my baby
I've got a ticket for a world where we belong
So would you be my baby?
Hold on (five, four), hold (three, two) on (one)

Mama never loved her much and daddy never keeps in touch
That's why she shies away from human affection
But somewhere in a private place
She packs her bag for outer space
And now she's waitin' for the right kind of pilot to come

And she'll say to him (just sayin')

I would fly you to the moon and back
If you'll be, if you'll be my baby
I've got a ticket for a world where we belong
So would you be my baby?

I would fly you to the moon and back
If you'll be, if you'll be my baby
I've got a ticket for a world where we belong
So would you be my baby?
Ooh-do

She's takin' her time makin' up the reasons
Sta prendendo il suo tempo a inventare le ragioni
To justify all the hurt inside, guess she knows
Per giustificare tutto il dolore dentro, immagino che lei sappia
From the smiles and the look in their eyes
Dai sorrisi e lo sguardo nei loro occhi
Everyone's got a theory about the bitter one, they're sayin'
Tutti hanno una teoria sulla persona amareggiata, stanno dicendo
"Mama never loved her much and
"Mamma non l'ha mai amata molto e
Daddy never keeps in touch
Papà non mantiene mai i contatti
That's why she shies away from human affection", but
Ecco perché lei evita l'affetto umano", ma
Somewhere in a private place
Da qualche parte in un luogo privato
She packs her bag for outer space
Lei fa la valigia per lo spazio esterno
And now she's waitin' for the right kind of pilot to come
E ora sta aspettando il tipo giusto di pilota che arrivi
And she'll say to him (she's sayin')
E dirà a lui (lei sta dicendo)
I would fly you to the moon and back
Ti porterei sulla luna e ritorno
If you'll be, if you'll be my baby
Se tu sarai, se tu sarai il mio amore
I've got a ticket for a world where we belong
Ho un biglietto per un mondo a cui apparteniamo
So would you be my baby?
Quindi, sarai il mio amore?
(Ooh-mm, mm)
(Ooh-mm, mm)
She can't remember a time when she felt needed
Non riesce a ricordare un momento in cui si è sentita necessaria
If love was red then she was color-blind
Se l'amore era rosso allora lei era daltonica
All her friends, well, they've been trialed for treason
Tutti i suoi amici, beh, sono stati processati per tradimento
And crimes that were never defined
E crimini che non sono mai stati definiti
She's sayin', but love is like a barren place
Lei sta dicendo, ma l'amore è come un luogo sterile
And reachin' out for human faith is
E cercare la fede umana è
Is like a journey I just don't have a map for
È come un viaggio per il quale non ho una mappa
So, baby gonna take a dive and push the shift to overdrive
Quindi, amore, farà un tuffo e spingerà il cambio in sovramarce
And send a signal that she's hangin' all her hopes on the stars
E invierà un segnale che sta appoggiando tutte le sue speranze sulle stelle
What a pleasant dream (just sayin')
Che bel sogno (sto solo dicendo)
I would fly you to the moon and back
Ti porterei sulla luna e ritorno
If you'll be, if you'll be my baby
Se tu sarai, se tu sarai il mio amore
I've got a ticket for a world where we belong
Ho un biglietto per un mondo a cui apparteniamo
So would you be my baby?
Quindi, sarai il mio amore?
Hold on (five, four), hold (three, two) on (one)
Tieniti forte (cinque, quattro), tieniti (tre, due) forte (uno)
Mama never loved her much and daddy never keeps in touch
Mamma non l'ha mai amata molto e papà non mantiene mai i contatti
That's why she shies away from human affection
Ecco perché lei evita l'affetto umano
But somewhere in a private place
Ma da qualche parte in un luogo privato
She packs her bag for outer space
Lei fa la valigia per lo spazio esterno
And now she's waitin' for the right kind of pilot to come
E ora sta aspettando il tipo giusto di pilota che arrivi
And she'll say to him (just sayin')
E dirà a lui (sto solo dicendo)
I would fly you to the moon and back
Ti porterei sulla luna e ritorno
If you'll be, if you'll be my baby
Se tu sarai, se tu sarai il mio amore
I've got a ticket for a world where we belong
Ho un biglietto per un mondo a cui apparteniamo
So would you be my baby?
Quindi, sarai il mio amore?
I would fly you to the moon and back
Ti porterei sulla luna e ritorno
If you'll be, if you'll be my baby
Se tu sarai, se tu sarai il mio amore
I've got a ticket for a world where we belong
Ho un biglietto per un mondo a cui apparteniamo
So would you be my baby?
Quindi, sarai il mio amore?
Ooh-do
Ooh-do
She's takin' her time makin' up the reasons
Ela está passando o tempo, inventando as razões
To justify all the hurt inside, guess she knows
Para justificar toda a dor dentro dela, acho que ela sabe
From the smiles and the look in their eyes
A partir dos sorrisos e do olhar nos olhos deles
Everyone's got a theory about the bitter one, they're sayin'
Todos têm uma teoria sobre essa amargura, dizem eles
"Mama never loved her much and
"A mãe nunca a amou muito e
Daddy never keeps in touch
O papai nunca mantém contato
That's why she shies away from human affection", but
É por isso que ela evita o afeto humano", mas
Somewhere in a private place
Em algum lugar escondido
She packs her bag for outer space
Ela faz as malas para o espaço sideral
And now she's waitin' for the right kind of pilot to come
E agora ela está esperando piloto certo vir
And she'll say to him (she's sayin')
E ela dirá a ele (ela está dizendo)
I would fly you to the moon and back
Eu levaria você daqui até a lua e da lua de volta pra cá
If you'll be, if you'll be my baby
Se você for, se você for meu amor
I've got a ticket for a world where we belong
Eu tenho uma passagem para um mundo onde pertencemos
So would you be my baby?
Então, você poderia ser meu amor?
(Ooh-mm, mm)
(Uh-mm, mm)
She can't remember a time when she felt needed
Ela não consegue se lembrar de um momento em que sentiu necessidade
If love was red then she was color-blind
Se o amor era vermelho, então ela era daltônica
All her friends, well, they've been trialed for treason
Todos os seus amigos, eles foram julgados por traição
And crimes that were never defined
E crimes que não estão no código
She's sayin', but love is like a barren place
Ela está dizendo que o amor é como um lugar estéril
And reachin' out for human faith is
E estender a mão para a fé humana é
Is like a journey I just don't have a map for
É como uma viagem para a qual eu não tenho um mapa
So, baby gonna take a dive and push the shift to overdrive
Então, amor, vai dar um mergulho e engatar a marcha rápida
And send a signal that she's hangin' all her hopes on the stars
Envie um sinal de que ela está jogando todas as suas esperanças nas estrelas
What a pleasant dream (just sayin')
Que sonho agradável (só falando)
I would fly you to the moon and back
Eu o levaria para a lua e de volta
If you'll be, if you'll be my baby
Se você for, se você for meu amor
I've got a ticket for a world where we belong
Eu tenho um bilhete para um mundo onde pertencemos
So would you be my baby?
Então, você poderia ser meu amor?
Hold on (five, four), hold (three, two) on (one)
Espera (cinco, quatro), espera, (três, dois) (um)
Mama never loved her much and daddy never keeps in touch
A mãe nunca a amou muito e o papai nunca mantém contato
That's why she shies away from human affection
É por isso que ela se afasta do afeto humano
But somewhere in a private place
Mas em algum lugar em um lugar privado
She packs her bag for outer space
Ela faz as malas para o espaço sideral
And now she's waitin' for the right kind of pilot to come
E agora ela está esperando piloto certo vir
And she'll say to him (just sayin')
E ela dirá a ele (apenas dizendo)
I would fly you to the moon and back
Eu o levaria para a lua e de volta
If you'll be, if you'll be my baby
Se você for, se você for meu amor
I've got a ticket for a world where we belong
Eu tenho um bilhete para um mundo onde pertencemos
So would you be my baby?
Então, você poderia ser meu amor?
I would fly you to the moon and back
Eu o levaria para a lua e de volta
If you'll be, if you'll be my baby
Se você for, se você for meu amor
I've got a ticket for a world where we belong
Eu tenho um bilhete para um mundo onde pertencemos
So would you be my baby?
Então, você poderia ser meu amor?
Ooh-do
Uh-do
She's takin' her time makin' up the reasons
Ella se está tomando su tiempo inventando las razones
To justify all the hurt inside, guess she knows
Para justificar todo el dolor en su interior, supongo que lo sabe
From the smiles and the look in their eyes
Por las sonrisas y su mirada
Everyone's got a theory about the bitter one, they're sayin'
Todos tienen una teoría sobre la amarga, dicen
"Mama never loved her much and
Su mamá nunca la amó mucho y
Daddy never keeps in touch
Su papá no se mantiene en contacto
That's why she shies away from human affection", but
Por eso rehuye el afecto humano, pero
Somewhere in a private place
En algún lugar privado
She packs her bag for outer space
Empaca sus maletas para ir al espacio exterior
And now she's waitin' for the right kind of pilot to come
Y ahora está esperando que llegue el tipo correcto de piloto
And she'll say to him (she's sayin')
Y ella le dirá (ella dice)
I would fly you to the moon and back
Te llevaría a la luna y de vuelta
If you'll be, if you'll be my baby
Si quisieras ser, si quisieras ser mi bebé
I've got a ticket for a world where we belong
Tengo un boleto para un mundo al que pertenecemos
So would you be my baby?
Entonces, ¿serías mi bebé?
(Ooh-mm, mm)
(Uh-mm, mm)
She can't remember a time when she felt needed
No puede recordar un momento en que se sintió necesitada
If love was red then she was color-blind
Si el amor era rojo entonces ella era daltónica
All her friends, well, they've been trialed for treason
Todas sus amigas, han sido juzgadas por traición
And crimes that were never defined
Y delitos que nunca se definieron
She's sayin', but love is like a barren place
Dice que el amor es como un lugar estéril
And reachin' out for human faith is
Y buscar la fe humana es
Is like a journey I just don't have a map for
Es como un viaje para el que no tengo un mapa
So, baby gonna take a dive and push the shift to overdrive
Así que se va a zambullir y poner el cambio a toda marcha
And send a signal that she's hangin' all her hopes on the stars
Enviar una señal de que está colgando todas sus esperanzas de las estrellas
What a pleasant dream (just sayin')
Qué sueño tan agradable (solo digo)
I would fly you to the moon and back
Te llevaría a la luna y de vuelta
If you'll be, if you'll be my baby
Si quisieras ser, si quisieras ser mi bebé
I've got a ticket for a world where we belong
Tengo un boleto para un mundo al que pertenecemos
So would you be my baby?
Entonces, ¿serías mi bebé?
Hold on (five, four), hold (three, two) on (one)
Espera (cinco, cuatro), espera (tres, dos) (uno)
Mama never loved her much and daddy never keeps in touch
Mamá nunca la amó mucho y papá no se mantiene en contacto
That's why she shies away from human affection
Por eso rehuye el afecto humano
But somewhere in a private place
Pero en algún lugar privado
She packs her bag for outer space
Empaca sus maletas para ir al espacio exterior
And now she's waitin' for the right kind of pilot to come
Y ahora está esperando que llegue el tipo correcto de piloto
And she'll say to him (just sayin')
Y ella le dirá (solo digo)
I would fly you to the moon and back
Te llevaría a la luna y de vuelta
If you'll be, if you'll be my baby
Si quisieras ser, si quisieras ser mi bebé
I've got a ticket for a world where we belong
Tengo un boleto para un mundo al que pertenecemos
So would you be my baby?
Entonces, ¿serías mi bebé?
I would fly you to the moon and back
Te llevaría a la luna y de vuelta
If you'll be, if you'll be my baby
Si quisieras ser, si quisieras ser mi bebé
I've got a ticket for a world where we belong
Tengo un boleto para un mundo al que pertenecemos
So would you be my baby?
Entonces, ¿serías mi bebé?
Ooh-do
Uh-do
She's takin' her time makin' up the reasons
Elle prend son temps pour inventer des raisons
To justify all the hurt inside, guess she knows
Pour justifier toute la douleur à l’intérieur, je suppose qu'elle sait
From the smiles and the look in their eyes
Par les sourires et le regard dans leurs yeux
Everyone's got a theory about the bitter one, they're sayin'
Tout le monde a une théorie sur la fille amère, ils disent que
"Mama never loved her much and
"Maman ne l'a jamais beaucoup aimée et que
Daddy never keeps in touch
Papa ne la contacte jamais
That's why she shies away from human affection", but
C'est pour ça qu'elle fuit l’affection humaine", mais
Somewhere in a private place
Quelque part dans un endroit privé
She packs her bag for outer space
Elle fait ses valises pour l'espace
And now she's waitin' for the right kind of pilot to come
Et maintenant elle attend que le bon type de pilote vienne
And she'll say to him (she's sayin')
Et elle lui dira (elle dit)
I would fly you to the moon and back
Je te ferais faire un aller-retour sur la lune
If you'll be, if you'll be my baby
Si tu veux bien être, si tu veux bien être mon bébé
I've got a ticket for a world where we belong
J'ai un ticket pour un monde auquel on appartient
So would you be my baby?
Alors, tu veux bien être mon bébé?
(Ooh-mm, mm)
(Ooh-mm, mm)
She can't remember a time when she felt needed
Elle ne se souvient pas s’être déjà sentie utile
If love was red then she was color-blind
Si l'amour était rouge, alors elle était daltonienne
All her friends, well, they've been trialed for treason
Tous ses amis, ils ont été jugés pour trahison
And crimes that were never defined
Et pour des crimes qui n'ont jamais été définis
She's sayin', but love is like a barren place
Elle dit que l'amour est comme un endroit stérile
And reachin' out for human faith is
Et que tendre la main à la foi humaine
Is like a journey I just don't have a map for
C'est comme un voyage pour lequel on n’a pas de carte
So, baby gonna take a dive and push the shift to overdrive
Alors bébé elle va plonger et mettre les gaz
And send a signal that she's hangin' all her hopes on the stars
Envoyer le signal qu'elle place tous ses espoirs dans les étoiles
What a pleasant dream (just sayin')
Quel beau rêve (juste pour dire)
I would fly you to the moon and back
Je te ferais faire un aller-retour sur la lune
If you'll be, if you'll be my baby
Si tu veux bien être, si tu veux bien être mon bébé
I've got a ticket for a world where we belong
J'ai un ticket pour un monde auquel on appartient
So would you be my baby?
Alors, tu veux bien être mon bébé?
Hold on (five, four), hold (three, two) on (one)
Tiens bon (cinq, quatre) tiens (trois, deux) bon (un)
Mama never loved her much and daddy never keeps in touch
Maman ne l'a jamais beaucoup aimée et papa ne la contacte jamais
That's why she shies away from human affection
C'est pour ça qu’elle fuit l'affection humaine
But somewhere in a private place
Mais quelque part dans un endroit privé
She packs her bag for outer space
Elle fait ses valises pour l'espace
And now she's waitin' for the right kind of pilot to come
Et maintenant elle attend que le bon type de pilote vienne
And she'll say to him (just sayin')
Et elle lui dira (juste pour dire)
I would fly you to the moon and back
Je te ferais faire un aller-retour sur la lune
If you'll be, if you'll be my baby
Si tu veux bien être, si tu veux bien être mon bébé
I've got a ticket for a world where we belong
J'ai un ticket pour un monde auquel on appartient
So would you be my baby?
Alors, tu veux bien être mon bébé?
I would fly you to the moon and back
Je te ferais faire un aller-retour sur la lune
If you'll be, if you'll be my baby
Si tu veux bien être, si tu veux bien être mon bébé
I've got a ticket for a world where we belong
J'ai un ticket pour un monde auquel on appartient
So would you be my baby?
Alors, tu veux bien être mon bébé?
Ooh-do
Ooh-do
She's takin' her time makin' up the reasons
Sie nimmt sich Zeit, um die Gründe zu erfinden
To justify all the hurt inside, guess she knows
Um all den Schmerz im Inneren zu rechtfertigen, weiß sie wohl
From the smiles and the look in their eyes
Vom Lächeln und dem Blick in ihren Augen
Everyone's got a theory about the bitter one, they're sayin'
Jeder hat eine Theorie über den Bitteren, sie sagen
"Mama never loved her much and
„Mama hat sie nie sehr geliebt und
Daddy never keeps in touch
Daddy meldet sich nie
That's why she shies away from human affection", but
Deshalb scheut sie die menschliche Zuneigung“, aber
Somewhere in a private place
Irgendwo an einem privaten Ort
She packs her bag for outer space
Sie packt ihre Koffer für den Weltraum
And now she's waitin' for the right kind of pilot to come
Und jetzt wartet sie darauf, dass der richtige Pilot kommt
And she'll say to him (she's sayin')
Und sie wird zu ihm sagen (sie sagt)
I would fly you to the moon and back
Ich würde dich zum Mond und zurück fliegen
If you'll be, if you'll be my baby
Wenn du mein Baby bist, wenn du mein Baby bist
I've got a ticket for a world where we belong
Ich habe eine Eintrittskarte für eine Welt, in die wir gehören
So would you be my baby?
Würdest du also mein Baby sein?
(Ooh-mm, mm)
(Ooh-mm, mm)
She can't remember a time when she felt needed
Sie kann sich nicht an eine Zeit erinnern, in der sie sich gebraucht fühlte
If love was red then she was color-blind
Wenn die Liebe rot war, dann war sie farbenblind
All her friends, well, they've been trialed for treason
Alle ihre Freunde wurden wegen Verrats verurteilt
And crimes that were never defined
Und Verbrechen, die nie definiert wurden
She's sayin', but love is like a barren place
Sie sagt, die Liebe ist wie ein unfruchtbarer Ort
And reachin' out for human faith is
Und das Streben nach menschlichem Glauben ist
Is like a journey I just don't have a map for
Ist wie eine Reise, für die ich keine Landkarte habe
So, baby gonna take a dive and push the shift to overdrive
Also, Baby wird einen Sprung machen und die Schaltung auf Overdrive schalten
And send a signal that she's hangin' all her hopes on the stars
Und ein Signal senden, dass sie all ihre Hoffnungen an die Sterne hängt
What a pleasant dream (just sayin')
Was für ein angenehmer Traum (nur mal so gesagt)
I would fly you to the moon and back
Ich würde dich zum Mond und zurück fliegen
If you'll be, if you'll be my baby
Wenn du mein Baby bist, wenn du mein Baby bist
I've got a ticket for a world where we belong
Ich habe eine Eintrittskarte für 'ne Welt, in die wir gehören
So would you be my baby?
Würdest du also mein Baby sein?
Hold on (five, four), hold (three, two) on (one)
Warte (fünf, vier), warte (drei, zwei) auf (eins)
Mama never loved her much and daddy never keeps in touch
Mama hat sie nie sehr geliebt und Papa hat keinen Kontakt zu ihr
That's why she shies away from human affection
Deshalb scheut sie die menschliche Zuneigung
But somewhere in a private place
Aber irgendwo an einem privaten Ort
She packs her bag for outer space
Sie packt ihre Koffer für den Weltraum
And now she's waitin' for the right kind of pilot to come
Und jetzt wartet sie darauf, dass der richtige Pilot kommt
And she'll say to him (just sayin')
Und sie wird zu ihm sagen (nur mal sagen)
I would fly you to the moon and back
Ich würde dich zum Mond und zurück fliegen
If you'll be, if you'll be my baby
Wenn du mein Baby bist, wenn du mein Baby bist
I've got a ticket for a world where we belong
Ich habe eine Eintrittskarte für eine Welt, in die wir gehören
So would you be my baby?
Würdest du also mein Baby sein?
I would fly you to the moon and back
Ich würde dich zum Mond und zurück fliegen
If you'll be, if you'll be my baby
Wenn du mein Baby bist, wenn du mein Baby bist
I've got a ticket for a world where we belong
Ich habe eine Eintrittskarte für eine Welt, in die wir gehören
So would you be my baby?
Würdest du also mein Baby sein?
Ooh-do
Ooh-do
She's takin' her time makin' up the reasons
Dia menghabiskan waktu untuk mencari alasan
To justify all the hurt inside, guess she knows
Untuk membenarkan semua sakit di dalam hati, sepertinya dia tahu
From the smiles and the look in their eyes
Dari senyum dan tatapan mata mereka
Everyone's got a theory about the bitter one, they're sayin'
Semua orang punya teori tentang orang yang pahit, mereka berkata
"Mama never loved her much and
"Mama tidak pernah mencintainya dengan tulus dan
Daddy never keeps in touch
Papa tidak pernah menjaga hubungan
That's why she shies away from human affection", but
Itulah mengapa dia menghindari kasih sayang manusia", tapi
Somewhere in a private place
Di suatu tempat yang pribadi
She packs her bag for outer space
Dia mengemas tasnya untuk pergi ke luar angkasa
And now she's waitin' for the right kind of pilot to come
Dan sekarang dia menunggu pilot yang tepat untuk datang
And she'll say to him (she's sayin')
Dan dia akan berkata kepadanya (dia berkata)
I would fly you to the moon and back
Aku akan terbang membawamu ke bulan dan kembali
If you'll be, if you'll be my baby
Jika kamu mau, jika kamu mau menjadi kekasihku
I've got a ticket for a world where we belong
Aku punya tiket untuk dunia di mana kita berdua
So would you be my baby?
Jadi, maukah kamu menjadi kekasihku?
(Ooh-mm, mm)
(Ooh-mm, mm)
She can't remember a time when she felt needed
Dia tidak ingat kapan dia merasa dibutuhkan
If love was red then she was color-blind
Jika cinta itu merah maka dia buta warna
All her friends, well, they've been trialed for treason
Semua temannya, mereka telah diadili karena pengkhianatan
And crimes that were never defined
Dan kejahatan yang tidak pernah didefinisikan
She's sayin', but love is like a barren place
Dia berkata, tapi cinta itu seperti tempat yang tandus
And reachin' out for human faith is
Dan mencari kepercayaan manusia adalah
Is like a journey I just don't have a map for
Seperti perjalanan yang tidak aku punya peta untuknya
So, baby gonna take a dive and push the shift to overdrive
Jadi, sayang akan terjun dan mendorong ke gigi tinggi
And send a signal that she's hangin' all her hopes on the stars
Dan mengirimkan sinyal bahwa dia menggantungkan semua harapannya pada bintang-bintang
What a pleasant dream (just sayin')
Mimpi yang menyenangkan (hanya berkata)
I would fly you to the moon and back
Aku akan terbang membawamu ke bulan dan kembali
If you'll be, if you'll be my baby
Jika kamu mau, jika kamu mau menjadi kekasihku
I've got a ticket for a world where we belong
Aku punya tiket untuk dunia di mana kita berdua
So would you be my baby?
Jadi, maukah kamu menjadi kekasihku?
Hold on (five, four), hold (three, two) on (one)
Tahan (lima, empat), tahan (tiga, dua) tahan (satu)
Mama never loved her much and daddy never keeps in touch
Mama tidak pernah mencintainya dengan tulus dan papa tidak pernah menjaga hubungan
That's why she shies away from human affection
Itulah mengapa dia menghindari kasih sayang manusia
But somewhere in a private place
Tapi di suatu tempat yang pribadi
She packs her bag for outer space
Dia mengemas tasnya untuk pergi ke luar angkasa
And now she's waitin' for the right kind of pilot to come
Dan sekarang dia menunggu pilot yang tepat untuk datang
And she'll say to him (just sayin')
Dan dia akan berkata kepadanya (hanya berkata)
I would fly you to the moon and back
Aku akan terbang membawamu ke bulan dan kembali
If you'll be, if you'll be my baby
Jika kamu mau, jika kamu mau menjadi kekasihku
I've got a ticket for a world where we belong
Aku punya tiket untuk dunia di mana kita berdua
So would you be my baby?
Jadi, maukah kamu menjadi kekasihku?
I would fly you to the moon and back
Aku akan terbang membawamu ke bulan dan kembali
If you'll be, if you'll be my baby
Jika kamu mau, jika kamu mau menjadi kekasihku
I've got a ticket for a world where we belong
Aku punya tiket untuk dunia di mana kita berdua
So would you be my baby?
Jadi, maukah kamu menjadi kekasihku?
Ooh-do
Ooh-do
She's takin' her time makin' up the reasons
เธอใช้เวลาในการคิดเหตุผล
To justify all the hurt inside, guess she knows
เพื่ออธิบายความเจ็บปวดที่ซ่อนอยู่ข้างใน คาดว่าเธอรู้
From the smiles and the look in their eyes
จากรอยยิ้มและแววตาของพวกเขา
Everyone's got a theory about the bitter one, they're sayin'
ทุกคนมีทฤษฎีเกี่ยวกับคนที่ขมขื่น พวกเขากำลังพูดว่า
"Mama never loved her much and
"แม่ไม่เคยรักเธอมากนักและ
Daddy never keeps in touch
พ่อไม่เคยติดต่อมา
That's why she shies away from human affection", but
นั่นเป็นเหตุผลที่เธอหลีกเลี่ยงความรักจากผู้คน" แต่
Somewhere in a private place
ที่ไหนสักแห่งในที่ส่วนตัว
She packs her bag for outer space
เธอเตรียมกระเป๋าไปยังอวกาศ
And now she's waitin' for the right kind of pilot to come
และตอนนี้เธอกำลังรอนักบินที่เหมาะสมจะมา
And she'll say to him (she's sayin')
และเธอจะพูดกับเขา (เธอกำลังพูด)
I would fly you to the moon and back
ฉันจะพาคุณบินไปยังดวงจันทร์และกลับ
If you'll be, if you'll be my baby
ถ้าคุณจะเป็น ถ้าคุณจะเป็นคนรักของฉัน
I've got a ticket for a world where we belong
ฉันมีตั๋วไปยังโลกที่เราจะอยู่ด้วยกัน
So would you be my baby?
คุณจะเป็นคนรักของฉันไหม?
(Ooh-mm, mm)
(อู้-มม, มม)
She can't remember a time when she felt needed
เธอจำไม่ได้ว่าเมื่อไหร่ที่เธอรู้สึกว่าต้องการ
If love was red then she was color-blind
ถ้าความรักเป็นสีแดง เธอก็จะตาบอดสี
All her friends, well, they've been trialed for treason
เพื่อนๆ ของเธอ พวกเขาถูกลองข้อหากบฏ
And crimes that were never defined
และอาชญากรรมที่ไม่เคยถูกกำหนด
She's sayin', but love is like a barren place
เธอกำลังพูด แต่ความรักเหมือนที่แห้งแล้ง
And reachin' out for human faith is
และการยื่นมือออกไปหาความเชื่อมั่นของมนุษย์คือ
Is like a journey I just don't have a map for
เหมือนการเดินทางที่ฉันไม่มีแผนที่
So, baby gonna take a dive and push the shift to overdrive
ดังนั้น ที่รัก จะดำดิ่งลงไปและเร่งเกียร์สูงสุด
And send a signal that she's hangin' all her hopes on the stars
และส่งสัญญาณว่าเธอกำลังหวังทั้งหมดไว้กับดวงดาว
What a pleasant dream (just sayin')
เป็นความฝันที่น่าพอใจ (เพียงแค่พูด)
I would fly you to the moon and back
ฉันจะพาคุณบินไปยังดวงจันทร์และกลับ
If you'll be, if you'll be my baby
ถ้าคุณจะเป็น ถ้าคุณจะเป็นคนรักของฉัน
I've got a ticket for a world where we belong
ฉันมีตั๋วไปยังโลกที่เราจะอยู่ด้วยกัน
So would you be my baby?
คุณจะเป็นคนรักของฉันไหม?
Hold on (five, four), hold (three, two) on (one)
รอก่อน (ห้า, สี่), รอ (สาม, สอง) รอ (หนึ่ง)
Mama never loved her much and daddy never keeps in touch
แม่ไม่เคยรักเธอมากนักและพ่อไม่เคยติดต่อมา
That's why she shies away from human affection
นั่นเป็นเหตุผลที่เธอหลีกเลี่ยงความรักจากผู้คน
But somewhere in a private place
แต่ที่ไหนสักแห่งในที่ส่วนตัว
She packs her bag for outer space
เธอเตรียมกระเป๋าไปยังอวกาศ
And now she's waitin' for the right kind of pilot to come
และตอนนี้เธอกำลังรอนักบินที่เหมาะสมจะมา
And she'll say to him (just sayin')
และเธอจะพูดกับเขา (เพียงแค่พูด)
I would fly you to the moon and back
ฉันจะพาคุณบินไปยังดวงจันทร์และกลับ
If you'll be, if you'll be my baby
ถ้าคุณจะเป็น ถ้าคุณจะเป็นคนรักของฉัน
I've got a ticket for a world where we belong
ฉันมีตั๋วไปยังโลกที่เราจะอยู่ด้วยกัน
So would you be my baby?
คุณจะเป็นคนรักของฉันไหม?
I would fly you to the moon and back
ฉันจะพาคุณบินไปยังดวงจันทร์และกลับ
If you'll be, if you'll be my baby
ถ้าคุณจะเป็น ถ้าคุณจะเป็นคนรักของฉัน
I've got a ticket for a world where we belong
ฉันมีตั๋วไปยังโลกที่เราจะอยู่ด้วยกัน
So would you be my baby?
คุณจะเป็นคนรักของฉันไหม?
Ooh-do
อู้-ดู
She's takin' her time makin' up the reasons
她花时间找理由
To justify all the hurt inside, guess she knows
为了证明内心的伤痛,我猜她知道
From the smiles and the look in their eyes
从微笑和他们眼中的神情
Everyone's got a theory about the bitter one, they're sayin'
每个人都有关于那个痛苦者的理论,他们说
"Mama never loved her much and
“妈妈从未真正爱过她
Daddy never keeps in touch
爸爸从不保持联系
That's why she shies away from human affection", but
这就是为什么她会避开人类的爱抚”,但
Somewhere in a private place
在某个私密的地方
She packs her bag for outer space
她为外太空打包行李
And now she's waitin' for the right kind of pilot to come
现在她在等待合适的飞行员来临
And she'll say to him (she's sayin')
她会对他说(她说)
I would fly you to the moon and back
如果你愿意,如果你愿意成为我的宝贝
If you'll be, if you'll be my baby
我会带你飞到月球再回来
I've got a ticket for a world where we belong
我有一张属于我们的世界的票
So would you be my baby?
那么你愿意成为我的宝贝吗?
(Ooh-mm, mm)
(噢-嗯,嗯)
She can't remember a time when she felt needed
她记不起自己何时感到过需要
If love was red then she was color-blind
如果爱是红色的,那她是色盲
All her friends, well, they've been trialed for treason
她所有的朋友,他们都因叛国罪被审判
And crimes that were never defined
和从未被定义的罪行
She's sayin', but love is like a barren place
她说,但爱就像一片荒芜之地
And reachin' out for human faith is
寻求人类的信仰就像
Is like a journey I just don't have a map for
就像一场我没有地图的旅程
So, baby gonna take a dive and push the shift to overdrive
所以,宝贝将会跳水并加速到极限
And send a signal that she's hangin' all her hopes on the stars
并发送信号,她把所有希望都寄托在星星上
What a pleasant dream (just sayin')
多么美好的梦(只是说说)
I would fly you to the moon and back
如果你愿意,如果你愿意成为我的宝贝
If you'll be, if you'll be my baby
我会带你飞到月球再回来
I've got a ticket for a world where we belong
我有一张属于我们的世界的票
So would you be my baby?
那么你愿意成为我的宝贝吗?
Hold on (five, four), hold (three, two) on (one)
坚持住(五,四),坚持(三,二)住(一)
Mama never loved her much and daddy never keeps in touch
妈妈从未真正爱过她,爸爸从不保持联系
That's why she shies away from human affection
这就是为什么她会避开人类的爱抚
But somewhere in a private place
但在某个私密的地方
She packs her bag for outer space
她为外太空打包行李
And now she's waitin' for the right kind of pilot to come
现在她在等待合适的飞行员来临
And she'll say to him (just sayin')
她会对他说(只是说说)
I would fly you to the moon and back
如果你愿意,如果你愿意成为我的宝贝
If you'll be, if you'll be my baby
我会带你飞到月球再回来
I've got a ticket for a world where we belong
我有一张属于我们的世界的票
So would you be my baby?
那么你愿意成为我的宝贝吗?
I would fly you to the moon and back
如果你愿意,如果你愿意成为我的宝贝
If you'll be, if you'll be my baby
我会带你飞到月球再回来
I've got a ticket for a world where we belong
我有一张属于我们的世界的票
So would you be my baby?
那么你愿意成为我的宝贝吗?
Ooh-do
噢-做

Curiosità sulla canzone To The Moon And Back di Savage Garden

In quali album è stata rilasciata la canzone “To The Moon And Back” di Savage Garden?
Savage Garden ha rilasciato la canzone negli album “Savage Garden” nel 1997, “To the Moon & Back” nel 1997, “Truly Madly Deeply : Ultra Rare Tracks” nel 1998, e “Truly Madly Completely : The Best of Savage Garden” nel 2005.
Chi ha composto la canzone “To The Moon And Back” di di Savage Garden?
La canzone “To The Moon And Back” di di Savage Garden è stata composta da Daniel Jones, Darren Hayes.

Canzoni più popolari di Savage Garden

Altri artisti di Pop