Gente traidora
Nomas ven lana y luego luego se alborotan
Soy tranquilo y a veces ni se me nota
Soy muy discreto porque la vida es muy corta
Fajada mi pistola
La vida es peligrosa aquí por el barrio hay mucha gente envidiosa
Por eso me persino con mi San Juditas, nada es color rosa
Llevo vida recia, vivimos la vida loca
Allá de donde vengo se mueren los sueños
Maldita pobreza yo salí de cero
Todavía recuerdo que no había dinero
Respeto a mi viejo por esos consejos
Ahí de donde soy cuando muera yo quiero que allá sea mi entierro lleven cumbias y norteños
Por otros rumbos caminé
Viajando lejos por el mundo
Y muchas veces tropecé
(Lágrimas) que me levanté
Y la verdad, me dolió mucho
Son mis heridas del ayer
Las que formaron mi futuro
No me arrepiento que fallé
Porque al final de cuentas que
Que nadie pisotea mi orgullo
Ando en mi troca
Fumando mota ando esquivándome a la chota
Se escucha el radio por las claves se reporta
Soy sangre brava y también de mecha muy corta
El humo flota
De tanta hierba la canica me rebota
Los ojos rojos porque yo nunca uso gotas
Soy sangre brava y lo que digan no me importa
Por otros rumbos caminé
Viajando lejos por el mundo
No me arrepiento que fallé
Porque al final de cuentas que
Que nadie pisotea mi orgullo
Gente traidora
Gente traditrice
Nomas ven lana y luego luego se alborotan
Vedono solo denaro e subito si agitano
Soy tranquilo y a veces ni se me nota
Sono tranquillo e a volte non si nota nemmeno
Soy muy discreto porque la vida es muy corta
Sono molto discreto perché la vita è molto corta
Fajada mi pistola
La mia pistola è pronta
La vida es peligrosa aquí por el barrio hay mucha gente envidiosa
La vita è pericolosa qui nel quartiere c'è molta gente invidiosa
Por eso me persino con mi San Juditas, nada es color rosa
Per questo mi proteggo con il mio San Juditas, nulla è roseo
Llevo vida recia, vivimos la vida loca
Vivo una vita dura, viviamo la vita folle
Allá de donde vengo se mueren los sueños
Da dove vengo i sogni muoiono
Maldita pobreza yo salí de cero
Maledetta povertà, sono partito da zero
Todavía recuerdo que no había dinero
Ricordo ancora quando non c'era denaro
Respeto a mi viejo por esos consejos
Rispetto mio padre per quei consigli
Ahí de donde soy cuando muera yo quiero que allá sea mi entierro lleven cumbias y norteños
Da dove vengo, quando morirò voglio che lì sia il mio funerale, portate cumbias e norteños
Por otros rumbos caminé
Ho camminato per altri sentieri
Viajando lejos por el mundo
Viaggiando lontano nel mondo
Y muchas veces tropecé
E molte volte ho inciampato
(Lágrimas) que me levanté
(Lacrime) ma mi sono rialzato
Y la verdad, me dolió mucho
E la verità, mi ha fatto molto male
Son mis heridas del ayer
Sono le mie ferite di ieri
Las que formaron mi futuro
Che hanno formato il mio futuro
No me arrepiento que fallé
Non mi pento di aver fallito
Porque al final de cuentas que
Perché alla fine del conto
Que nadie pisotea mi orgullo
Nessuno calpesta il mio orgoglio
Ando en mi troca
Vado nel mio camion
Fumando mota ando esquivándome a la chota
Fumando marijuana sto evitando la polizia
Se escucha el radio por las claves se reporta
Si sente la radio per le segnalazioni
Soy sangre brava y también de mecha muy corta
Sono sangue coraggioso e anche molto impulsivo
El humo flota
Il fumo fluttua
De tanta hierba la canica me rebota
Da tanta erba la mia testa gira
Los ojos rojos porque yo nunca uso gotas
Gli occhi rossi perché non uso mai gocce
Soy sangre brava y lo que digan no me importa
Sono sangue coraggioso e non mi importa cosa dicono
Por otros rumbos caminé
Ho camminato per altri sentieri
Viajando lejos por el mundo
Viaggiando lontano nel mondo
No me arrepiento que fallé
Non mi pento di aver fallito
Porque al final de cuentas que
Perché alla fine del conto
Que nadie pisotea mi orgullo
Nessuno calpesta il mio orgoglio
Gente traidora
Pessoas traidoras
Nomas ven lana y luego luego se alborotan
Só veem dinheiro e logo se agitam
Soy tranquilo y a veces ni se me nota
Sou tranquilo e às vezes nem se nota
Soy muy discreto porque la vida es muy corta
Sou muito discreto porque a vida é muito curta
Fajada mi pistola
Minha pistola está carregada
La vida es peligrosa aquí por el barrio hay mucha gente envidiosa
A vida é perigosa aqui no bairro há muita gente invejosa
Por eso me persino con mi San Juditas, nada es color rosa
Por isso me benzo com meu São Judas, nada é cor de rosa
Llevo vida recia, vivimos la vida loca
Levo uma vida dura, vivemos a vida louca
Allá de donde vengo se mueren los sueños
De onde venho, os sonhos morrem
Maldita pobreza yo salí de cero
Maldita pobreza, eu comecei do zero
Todavía recuerdo que no había dinero
Ainda me lembro que não havia dinheiro
Respeto a mi viejo por esos consejos
Respeito meu pai por esses conselhos
Ahí de donde soy cuando muera yo quiero que allá sea mi entierro lleven cumbias y norteños
De onde sou, quando morrer, quero que meu enterro seja lá, levem cumbias e norteños
Por otros rumbos caminé
Por outros caminhos eu andei
Viajando lejos por el mundo
Viajando longe pelo mundo
Y muchas veces tropecé
E muitas vezes tropecei
(Lágrimas) que me levanté
(Lágrimas) mas me levantei
Y la verdad, me dolió mucho
E a verdade, doeu muito
Son mis heridas del ayer
São minhas feridas do passado
Las que formaron mi futuro
Que formaram meu futuro
No me arrepiento que fallé
Não me arrependo de ter falhado
Porque al final de cuentas que
Porque no final das contas
Que nadie pisotea mi orgullo
Ninguém pisa no meu orgulho
Ando en mi troca
Ando na minha caminhonete
Fumando mota ando esquivándome a la chota
Fumando maconha, evitando a polícia
Se escucha el radio por las claves se reporta
O rádio toca, as mensagens são reportadas
Soy sangre brava y también de mecha muy corta
Sou sangue bravo e também de pavio curto
El humo flota
A fumaça flutua
De tanta hierba la canica me rebota
De tanta erva, minha cabeça gira
Los ojos rojos porque yo nunca uso gotas
Os olhos vermelhos porque nunca uso colírio
Soy sangre brava y lo que digan no me importa
Sou sangue bravo e o que dizem não me importa
Por otros rumbos caminé
Por outros caminhos eu andei
Viajando lejos por el mundo
Viajando longe pelo mundo
No me arrepiento que fallé
Não me arrependo de ter falhado
Porque al final de cuentas que
Porque no final das contas
Que nadie pisotea mi orgullo
Ninguém pisa no meu orgulho
Gente traidora
Traitorous people
Nomas ven lana y luego luego se alborotan
They only see money and they immediately get excited
Soy tranquilo y a veces ni se me nota
I'm calm and sometimes it doesn't even show
Soy muy discreto porque la vida es muy corta
I'm very discreet because life is very short
Fajada mi pistola
My gun is tucked
La vida es peligrosa aquí por el barrio hay mucha gente envidiosa
Life is dangerous here in the neighborhood there are many envious people
Por eso me persino con mi San Juditas, nada es color rosa
That's why I cross myself with my Saint Judas, nothing is rosy
Llevo vida recia, vivimos la vida loca
I lead a tough life, we live the crazy life
Allá de donde vengo se mueren los sueños
Where I come from dreams die
Maldita pobreza yo salí de cero
Damn poverty, I started from zero
Todavía recuerdo que no había dinero
I still remember when there was no money
Respeto a mi viejo por esos consejos
I respect my old man for those advices
Ahí de donde soy cuando muera yo quiero que allá sea mi entierro lleven cumbias y norteños
Where I'm from, when I die I want my burial to be there, bring cumbias and norteños
Por otros rumbos caminé
I walked other paths
Viajando lejos por el mundo
Traveling far around the world
Y muchas veces tropecé
And many times I stumbled
(Lágrimas) que me levanté
(Tears) but I got up
Y la verdad, me dolió mucho
And the truth, it hurt a lot
Son mis heridas del ayer
These are my wounds from yesterday
Las que formaron mi futuro
The ones that shaped my future
No me arrepiento que fallé
I don't regret that I failed
Porque al final de cuentas que
Because at the end of the day
Que nadie pisotea mi orgullo
Nobody tramples on my pride
Ando en mi troca
I'm in my truck
Fumando mota ando esquivándome a la chota
Smoking weed, I'm dodging the cops
Se escucha el radio por las claves se reporta
The radio is heard for the codes it reports
Soy sangre brava y también de mecha muy corta
I'm brave blood and also very short fuse
El humo flota
The smoke floats
De tanta hierba la canica me rebota
From so much weed my marble bounces
Los ojos rojos porque yo nunca uso gotas
Red eyes because I never use drops
Soy sangre brava y lo que digan no me importa
I'm brave blood and I don't care what they say
Por otros rumbos caminé
I walked other paths
Viajando lejos por el mundo
Traveling far around the world
No me arrepiento que fallé
I don't regret that I failed
Porque al final de cuentas que
Because at the end of the day
Que nadie pisotea mi orgullo
Nobody tramples on my pride
Gente traidora
Gens traîtres
Nomas ven lana y luego luego se alborotan
Ils ne voient que l'argent et s'agitent aussitôt
Soy tranquilo y a veces ni se me nota
Je suis tranquille et parfois on ne me remarque même pas
Soy muy discreto porque la vida es muy corta
Je suis très discret parce que la vie est très courte
Fajada mi pistola
Mon pistolet est prêt
La vida es peligrosa aquí por el barrio hay mucha gente envidiosa
La vie est dangereuse ici, dans le quartier il y a beaucoup de gens envieux
Por eso me persino con mi San Juditas, nada es color rosa
C'est pourquoi je me signe avec mon Saint Judas, rien n'est rose
Llevo vida recia, vivimos la vida loca
Je mène une vie dure, nous vivons la vie folle
Allá de donde vengo se mueren los sueños
Là d'où je viens, les rêves meurent
Maldita pobreza yo salí de cero
Maudite pauvreté, je suis parti de zéro
Todavía recuerdo que no había dinero
Je me souviens encore qu'il n'y avait pas d'argent
Respeto a mi viejo por esos consejos
Je respecte mon père pour ces conseils
Ahí de donde soy cuando muera yo quiero que allá sea mi entierro lleven cumbias y norteños
Là d'où je viens, quand je mourrai, je veux que mon enterrement ait lieu là-bas, avec des cumbias et des norteños
Por otros rumbos caminé
J'ai marché dans d'autres directions
Viajando lejos por el mundo
Voyageant loin dans le monde
Y muchas veces tropecé
Et j'ai trébuché plusieurs fois
(Lágrimas) que me levanté
(Des larmes) mais je me suis relevé
Y la verdad, me dolió mucho
Et la vérité, ça m'a beaucoup fait mal
Son mis heridas del ayer
Ce sont mes blessures d'hier
Las que formaron mi futuro
Qui ont formé mon futur
No me arrepiento que fallé
Je ne regrette pas d'avoir échoué
Porque al final de cuentas que
Parce qu'au final
Que nadie pisotea mi orgullo
Personne ne piétine ma fierté
Ando en mi troca
Je suis dans mon camion
Fumando mota ando esquivándome a la chota
Fumant de l'herbe, j'évite la police
Se escucha el radio por las claves se reporta
La radio est allumée, les codes sont signalés
Soy sangre brava y también de mecha muy corta
Je suis de sang chaud et aussi très impulsif
El humo flota
La fumée flotte
De tanta hierba la canica me rebota
Avec tant d'herbe, ma tête tourne
Los ojos rojos porque yo nunca uso gotas
Mes yeux sont rouges parce que je n'utilise jamais de gouttes
Soy sangre brava y lo que digan no me importa
Je suis de sang chaud et ce que les gens disent ne m'importe pas
Por otros rumbos caminé
J'ai marché dans d'autres directions
Viajando lejos por el mundo
Voyageant loin dans le monde
No me arrepiento que fallé
Je ne regrette pas d'avoir échoué
Porque al final de cuentas que
Parce qu'au final
Que nadie pisotea mi orgullo
Personne ne piétine ma fierté
Gente traidora
Verräterische Leute
Nomas ven lana y luego luego se alborotan
Sie sehen nur Geld und werden sofort unruhig
Soy tranquilo y a veces ni se me nota
Ich bin ruhig und manchmal bemerkt man es kaum
Soy muy discreto porque la vida es muy corta
Ich bin sehr diskret, weil das Leben sehr kurz ist
Fajada mi pistola
Meine Pistole ist gesichert
La vida es peligrosa aquí por el barrio hay mucha gente envidiosa
Das Leben ist gefährlich, hier in der Nachbarschaft gibt es viele neidische Leute
Por eso me persino con mi San Juditas, nada es color rosa
Deshalb bekreuzige ich mich mit meinem San Juditas, nichts ist rosarot
Llevo vida recia, vivimos la vida loca
Ich führe ein hartes Leben, wir leben das verrückte Leben
Allá de donde vengo se mueren los sueños
Dort, wo ich herkomme, sterben die Träume
Maldita pobreza yo salí de cero
Verfluchte Armut, ich habe von Null angefangen
Todavía recuerdo que no había dinero
Ich erinnere mich noch, dass es kein Geld gab
Respeto a mi viejo por esos consejos
Ich respektiere meinen alten Mann für diese Ratschläge
Ahí de donde soy cuando muera yo quiero que allá sea mi entierro lleven cumbias y norteños
Dort, wo ich herkomme, wenn ich sterbe, möchte ich, dass dort meine Beerdigung stattfindet, mit Cumbias und Norteños
Por otros rumbos caminé
Ich bin andere Wege gegangen
Viajando lejos por el mundo
Reiste weit um die Welt
Y muchas veces tropecé
Und ich bin oft gestolpert
(Lágrimas) que me levanté
(Tränen) aber ich habe mich aufgerappelt
Y la verdad, me dolió mucho
Und die Wahrheit ist, es hat sehr wehgetan
Son mis heridas del ayer
Es sind meine Wunden von gestern
Las que formaron mi futuro
Die meine Zukunft geformt haben
No me arrepiento que fallé
Ich bereue es nicht, dass ich versagt habe
Porque al final de cuentas que
Denn am Ende des Tages
Que nadie pisotea mi orgullo
Lässt niemand auf meinen Stolz treten
Ando en mi troca
Ich fahre in meinem Truck
Fumando mota ando esquivándome a la chota
Rauche Gras und weiche der Polizei aus
Se escucha el radio por las claves se reporta
Das Radio ist laut, es wird über die Codes berichtet
Soy sangre brava y también de mecha muy corta
Ich bin wildes Blut und auch sehr kurz angebunden
El humo flota
Der Rauch schwebt
De tanta hierba la canica me rebota
Von so viel Gras springt meine Murmel
Los ojos rojos porque yo nunca uso gotas
Die Augen sind rot, weil ich nie Tropfen benutze
Soy sangre brava y lo que digan no me importa
Ich bin wildes Blut und was sie sagen, ist mir egal
Por otros rumbos caminé
Ich bin andere Wege gegangen
Viajando lejos por el mundo
Reiste weit um die Welt
No me arrepiento que fallé
Ich bereue es nicht, dass ich versagt habe
Porque al final de cuentas que
Denn am Ende des Tages
Que nadie pisotea mi orgullo
Lässt niemand auf meinen Stolz treten