Para mí tú eres la única, como esta lírica
Así como la luna, el sol y la música
Única, tú eres mi música
Eres mi adicción, eres mi obsesión
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Así como la luna, el sol y la música
Única, tú eres mi música
Eres mi luna, eres mi sol, tú eres la única
Besándote lento, viajo con tu efecto
Llevo tu aroma en mi cuerpo
Mi primer pensamiento cada que despierto
A pesar de las tormentas, contigo vivo contento (yeh-yeh-yeh)
No puedo alejarme tanto de ti
Tú le pones color a mi mundo tan gris
Envuelta en una sábana y en la pipa el hachís
Te prendo todo el día, en un adicto me convertí
Boca seca, mente loca, soy de Santa si preguntan
Enemigos me provocan, pero ninguno le apunta
Puros pelones en la troca, ya sabes dónde se juntan
En la virgen de las canchas diario se toma y se fuma
Música y tequila, quemando la Mary Jay
En el barrio la poli sabe que somos la ley
Ando con los más vagos quemando THC
Que no pare el DJ, güey
Música y tequila, quemando la Mary Jay
En el barrio la poli sabe que somos la ley
Ando con los más vagos quemando THC
Que no pare el DJ, güey
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Así como la luna, el sol y la música
Única, tú eres mi música
Eres mi adicción, eres mi obsesión
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Así como la luna, el sol y la música
Única, tú eres mi música
Eres mi luna, eres mi sol, tú eres la única
Todos locos, nadie triste, no digas cuándo me viste
Aún recuerdo ese sabor del primer baisa que me diste
¿Quién resiste?, mi baby marca para que me aliste
Y es a fuego lento como María se desviste
Todos mis sentidos se agudizan, siento que me voy deprisa
Trae tu esencia mi camisa, bésame y siente la brisa
Quizá mañana puede ser que sí cambiemos
Pero mientras lo descubres, cómeme y también fumemos
Sé lo que anhelamos, lo que sueñas y queremos
Sé cómo nos derretimos cuando cerca nos tenemos
Comencé pa' los 14, ya nunca le pisé al freno
Me ponen ritmo y le pego, me ponen gallo y lo quemo
Yo besé mucha serpiente con saliva de veneno
Me toque lo que me toque, un toque pa' mí siempre es bueno
Yo no temo a eso que le llaman muerte
Se les escurre la envidia cuando opinan que fue suerte
Vente, que ando con el Ángel hasta enfrente
Con pura peligrosa que quema de la más fuerte
Traigo un verso caliente, cadena reluciente
No nos hablen de hambre que sabemos qué se siente
Constancia y disciplina, siempre humilde con mi gente
Mira qué bien se siente, salud por el presente
Ah, salud por el presente
Cachorro y el Quezada de México referentes
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Así como la luna, el sol y la música
Única, tú eres mi música
Eres mi adicción, eres mi obsesión
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Así como la luna, el sol y la música
Única, tú eres mi música
Eres mi luna, eres mi sol, tú eres la única
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Per me tu sei l'unica, come questa lirica
Así como la luna, el sol y la música
Come la luna, il sole e la musica
Única, tú eres mi música
Unica, tu sei la mia musica
Eres mi adicción, eres mi obsesión
Sei la mia dipendenza, sei la mia ossessione
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Per me tu sei l'unica, come questa lirica
Así como la luna, el sol y la música
Come la luna, il sole e la musica
Única, tú eres mi música
Unica, tu sei la mia musica
Eres mi luna, eres mi sol, tú eres la única
Sei la mia luna, sei il mio sole, tu sei l'unica
Besándote lento, viajo con tu efecto
Baciandoti lentamente, viaggio con il tuo effetto
Llevo tu aroma en mi cuerpo
Porto il tuo profumo sul mio corpo
Mi primer pensamiento cada que despierto
Il mio primo pensiero ogni volta che mi sveglio
A pesar de las tormentas, contigo vivo contento (yeh-yeh-yeh)
Nonostante le tempeste, con te vivo contento (yeh-yeh-yeh)
No puedo alejarme tanto de ti
Non posso allontanarmi troppo da te
Tú le pones color a mi mundo tan gris
Tu dai colore al mio mondo così grigio
Envuelta en una sábana y en la pipa el hachís
Avvolta in un lenzuolo e nella pipa l'hashish
Te prendo todo el día, en un adicto me convertí
Ti accendo tutto il giorno, in un tossicodipendente mi sono trasformato
Boca seca, mente loca, soy de Santa si preguntan
Bocca secca, mente pazza, sono di Santa se chiedono
Enemigos me provocan, pero ninguno le apunta
I nemici mi provocano, ma nessuno punta
Puros pelones en la troca, ya sabes dónde se juntan
Puri calvi nel camion, sai dove si riuniscono
En la virgen de las canchas diario se toma y se fuma
Nella vergine dei campi ogni giorno si beve e si fuma
Música y tequila, quemando la Mary Jay
Musica e tequila, bruciando la Mary Jay
En el barrio la poli sabe que somos la ley
Nel quartiere la polizia sa che siamo la legge
Ando con los más vagos quemando THC
Sto con i più vagabondi bruciando THC
Que no pare el DJ, güey
Che non si fermi il DJ, güey
Música y tequila, quemando la Mary Jay
Musica e tequila, bruciando la Mary Jay
En el barrio la poli sabe que somos la ley
Nel quartiere la polizia sa che siamo la legge
Ando con los más vagos quemando THC
Sto con i più vagabondi bruciando THC
Que no pare el DJ, güey
Che non si fermi il DJ, güey
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Per me tu sei l'unica, come questa lirica
Así como la luna, el sol y la música
Come la luna, il sole e la musica
Única, tú eres mi música
Unica, tu sei la mia musica
Eres mi adicción, eres mi obsesión
Sei la mia dipendenza, sei la mia ossessione
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Per me tu sei l'unica, come questa lirica
Así como la luna, el sol y la música
Come la luna, il sole e la musica
Única, tú eres mi música
Unica, tu sei la mia musica
Eres mi luna, eres mi sol, tú eres la única
Sei la mia luna, sei il mio sole, tu sei l'unica
Todos locos, nadie triste, no digas cuándo me viste
Tutti pazzi, nessuno triste, non dire quando mi hai visto
Aún recuerdo ese sabor del primer baisa que me diste
Ricordo ancora quel sapore del primo bacio che mi hai dato
¿Quién resiste?, mi baby marca para que me aliste
Chi resiste?, la mia baby chiama per farmi preparare
Y es a fuego lento como María se desviste
E è a fuoco lento come Maria si spoglia
Todos mis sentidos se agudizan, siento que me voy deprisa
Tutti i miei sensi si aguzzano, sento che sto andando veloce
Trae tu esencia mi camisa, bésame y siente la brisa
La tua essenza è sulla mia camicia, baciami e senti la brezza
Quizá mañana puede ser que sí cambiemos
Forse domani potrebbe essere che cambiamo
Pero mientras lo descubres, cómeme y también fumemos
Ma mentre lo scopri, mangiami e fumiamo anche
Sé lo que anhelamos, lo que sueñas y queremos
So cosa desideriamo, cosa sogniamo e vogliamo
Sé cómo nos derretimos cuando cerca nos tenemos
So come ci sciogliamo quando siamo vicini
Comencé pa' los 14, ya nunca le pisé al freno
Ho iniziato a 14 anni, non ho mai frenato
Me ponen ritmo y le pego, me ponen gallo y lo quemo
Mi mettono ritmo e colpisco, mi mettono gallo e lo brucio
Yo besé mucha serpiente con saliva de veneno
Ho baciato molti serpenti con saliva di veleno
Me toque lo que me toque, un toque pa' mí siempre es bueno
Mi tocca quello che mi tocca, un tocco per me è sempre buono
Yo no temo a eso que le llaman muerte
Non ho paura di quello che chiamano morte
Se les escurre la envidia cuando opinan que fue suerte
La loro invidia scivola via quando dicono che è stata fortuna
Vente, que ando con el Ángel hasta enfrente
Vieni, sto con l'Angelo proprio davanti
Con pura peligrosa que quema de la más fuerte
Con pura pericolosa che brucia la più forte
Traigo un verso caliente, cadena reluciente
Ho un verso caldo, catena luccicante
No nos hablen de hambre que sabemos qué se siente
Non parlateci di fame che sappiamo cosa si sente
Constancia y disciplina, siempre humilde con mi gente
Costanza e disciplina, sempre umile con la mia gente
Mira qué bien se siente, salud por el presente
Guarda come si sente bene, salute per il presente
Ah, salud por el presente
Ah, salute per il presente
Cachorro y el Quezada de México referentes
Cachorro e il Quezada del Messico sono riferimenti
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Per me tu sei l'unica, come questa lirica
Así como la luna, el sol y la música
Come la luna, il sole e la musica
Única, tú eres mi música
Unica, tu sei la mia musica
Eres mi adicción, eres mi obsesión
Sei la mia dipendenza, sei la mia ossessione
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Per me tu sei l'unica, come questa lirica
Así como la luna, el sol y la música
Come la luna, il sole e la musica
Única, tú eres mi música
Unica, tu sei la mia musica
Eres mi luna, eres mi sol, tú eres la única
Sei la mia luna, sei il mio sole, tu sei l'unica
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Para mim, você é a única, como esta lírica
Así como la luna, el sol y la música
Assim como a lua, o sol e a música
Única, tú eres mi música
Única, você é a minha música
Eres mi adicción, eres mi obsesión
Você é a minha adicção, você é a minha obsessão
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Para mim, você é a única, como esta lírica
Así como la luna, el sol y la música
Assim como a lua, o sol e a música
Única, tú eres mi música
Única, você é a minha música
Eres mi luna, eres mi sol, tú eres la única
Você é a minha lua, você é o meu sol, você é a única
Besándote lento, viajo con tu efecto
Beijando-te devagar, viajo com o teu efeito
Llevo tu aroma en mi cuerpo
Levo o teu aroma no meu corpo
Mi primer pensamiento cada que despierto
Meu primeiro pensamento cada vez que acordo
A pesar de las tormentas, contigo vivo contento (yeh-yeh-yeh)
Apesar das tempestades, contigo vivo contente (yeh-yeh-yeh)
No puedo alejarme tanto de ti
Não posso me afastar tanto de ti
Tú le pones color a mi mundo tan gris
Você dá cor ao meu mundo tão cinzento
Envuelta en una sábana y en la pipa el hachís
Envolvida num lençol e no cachimbo o haxixe
Te prendo todo el día, en un adicto me convertí
Acendo-te todo o dia, em um viciado me tornei
Boca seca, mente loca, soy de Santa si preguntan
Boca seca, mente louca, sou de Santa se perguntarem
Enemigos me provocan, pero ninguno le apunta
Inimigos me provocam, mas nenhum deles aponta
Puros pelones en la troca, ya sabes dónde se juntan
Puros carecas na caminhonete, já sabes onde se juntam
En la virgen de las canchas diario se toma y se fuma
Na virgem dos campos todos os dias se bebe e se fuma
Música y tequila, quemando la Mary Jay
Música e tequila, queimando a Mary Jay
En el barrio la poli sabe que somos la ley
No bairro a polícia sabe que somos a lei
Ando con los más vagos quemando THC
Ando com os mais vagabundos queimando THC
Que no pare el DJ, güey
Que o DJ não pare, cara
Música y tequila, quemando la Mary Jay
Música e tequila, queimando a Mary Jay
En el barrio la poli sabe que somos la ley
No bairro a polícia sabe que somos a lei
Ando con los más vagos quemando THC
Ando com os mais vagabundos queimando THC
Que no pare el DJ, güey
Que o DJ não pare, cara
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Para mim, você é a única, como esta lírica
Así como la luna, el sol y la música
Assim como a lua, o sol e a música
Única, tú eres mi música
Única, você é a minha música
Eres mi adicción, eres mi obsesión
Você é a minha adicção, você é a minha obsessão
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Para mim, você é a única, como esta lírica
Así como la luna, el sol y la música
Assim como a lua, o sol e a música
Única, tú eres mi música
Única, você é a minha música
Eres mi luna, eres mi sol, tú eres la única
Você é a minha lua, você é o meu sol, você é a única
Todos locos, nadie triste, no digas cuándo me viste
Todos loucos, ninguém triste, não digas quando me viste
Aún recuerdo ese sabor del primer baisa que me diste
Ainda lembro do sabor do primeiro beijo que me deste
¿Quién resiste?, mi baby marca para que me aliste
Quem resiste?, minha baby liga para que eu me arrume
Y es a fuego lento como María se desviste
E é a fogo lento como Maria se despe
Todos mis sentidos se agudizan, siento que me voy deprisa
Todos os meus sentidos se aguçam, sinto que vou depressa
Trae tu esencia mi camisa, bésame y siente la brisa
Trazes a tua essência na minha camisa, beija-me e sente a brisa
Quizá mañana puede ser que sí cambiemos
Talvez amanhã possa ser que sim mudemos
Pero mientras lo descubres, cómeme y también fumemos
Mas enquanto descobres, come-me e também fumemos
Sé lo que anhelamos, lo que sueñas y queremos
Sei o que anelamos, o que sonhas e queremos
Sé cómo nos derretimos cuando cerca nos tenemos
Sei como nos derretemos quando perto nos temos
Comencé pa' los 14, ya nunca le pisé al freno
Comecei aos 14, nunca mais pisei no freio
Me ponen ritmo y le pego, me ponen gallo y lo quemo
Me põem ritmo e eu acerto, me põem galo e eu queimo
Yo besé mucha serpiente con saliva de veneno
Eu beijei muita serpente com saliva de veneno
Me toque lo que me toque, un toque pa' mí siempre es bueno
Toque o que me tocar, um toque para mim sempre é bom
Yo no temo a eso que le llaman muerte
Eu não temo a isso que chamam de morte
Se les escurre la envidia cuando opinan que fue suerte
Escapa-lhes a inveja quando opinam que foi sorte
Vente, que ando con el Ángel hasta enfrente
Vem, que ando com o Anjo até à frente
Con pura peligrosa que quema de la más fuerte
Com pura perigosa que queima do mais forte
Traigo un verso caliente, cadena reluciente
Trago um verso quente, corrente reluzente
No nos hablen de hambre que sabemos qué se siente
Não nos falem de fome que sabemos o que se sente
Constancia y disciplina, siempre humilde con mi gente
Constância e disciplina, sempre humilde com o meu povo
Mira qué bien se siente, salud por el presente
Vê como se sente bem, saúde pelo presente
Ah, salud por el presente
Ah, saúde pelo presente
Cachorro y el Quezada de México referentes
Cachorro e o Quezada do México referentes
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Para mim, você é a única, como esta lírica
Así como la luna, el sol y la música
Assim como a lua, o sol e a música
Única, tú eres mi música
Única, você é a minha música
Eres mi adicción, eres mi obsesión
Você é a minha adicção, você é a minha obsessão
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Para mim, você é a única, como esta lírica
Así como la luna, el sol y la música
Assim como a lua, o sol e a música
Única, tú eres mi música
Única, você é a minha música
Eres mi luna, eres mi sol, tú eres la única
Você é a minha lua, você é o meu sol, você é a única
Para mí tú eres la única, como esta lírica
For me, you are the only one, like this lyric
Así como la luna, el sol y la música
Just like the moon, the sun, and the music
Única, tú eres mi música
Unique, you are my music
Eres mi adicción, eres mi obsesión
You are my addiction, you are my obsession
Para mí tú eres la única, como esta lírica
For me, you are the only one, like this lyric
Así como la luna, el sol y la música
Just like the moon, the sun, and the music
Única, tú eres mi música
Unique, you are my music
Eres mi luna, eres mi sol, tú eres la única
You are my moon, you are my sun, you are the only one
Besándote lento, viajo con tu efecto
Kissing you slowly, I travel with your effect
Llevo tu aroma en mi cuerpo
I carry your scent on my body
Mi primer pensamiento cada que despierto
My first thought every time I wake up
A pesar de las tormentas, contigo vivo contento (yeh-yeh-yeh)
Despite the storms, with you I live happily (yeh-yeh-yeh)
No puedo alejarme tanto de ti
I can't get too far away from you
Tú le pones color a mi mundo tan gris
You add color to my gray world
Envuelta en una sábana y en la pipa el hachís
Wrapped in a sheet and hash in the pipe
Te prendo todo el día, en un adicto me convertí
I light you up all day, I've become an addict
Boca seca, mente loca, soy de Santa si preguntan
Dry mouth, crazy mind, I'm from Santa if they ask
Enemigos me provocan, pero ninguno le apunta
Enemies provoke me, but none of them aim
Puros pelones en la troca, ya sabes dónde se juntan
Bald guys in the truck, you know where they gather
En la virgen de las canchas diario se toma y se fuma
At the virgin of the courts, they drink and smoke every day
Música y tequila, quemando la Mary Jay
Music and tequila, burning the Mary Jay
En el barrio la poli sabe que somos la ley
In the neighborhood, the police know we are the law
Ando con los más vagos quemando THC
I hang out with the most vagabonds burning THC
Que no pare el DJ, güey
Don't stop the DJ, dude
Música y tequila, quemando la Mary Jay
Music and tequila, burning the Mary Jay
En el barrio la poli sabe que somos la ley
In the neighborhood, the police know we are the law
Ando con los más vagos quemando THC
I hang out with the most vagabonds burning THC
Que no pare el DJ, güey
Don't stop the DJ, dude
Para mí tú eres la única, como esta lírica
For me, you are the only one, like this lyric
Así como la luna, el sol y la música
Just like the moon, the sun, and the music
Única, tú eres mi música
Unique, you are my music
Eres mi adicción, eres mi obsesión
You are my addiction, you are my obsession
Para mí tú eres la única, como esta lírica
For me, you are the only one, like this lyric
Así como la luna, el sol y la música
Just like the moon, the sun, and the music
Única, tú eres mi música
Unique, you are my music
Eres mi luna, eres mi sol, tú eres la única
You are my moon, you are my sun, you are the only one
Todos locos, nadie triste, no digas cuándo me viste
Everyone's crazy, no one's sad, don't say when you saw me
Aún recuerdo ese sabor del primer baisa que me diste
I still remember that taste of the first kiss you gave me
¿Quién resiste?, mi baby marca para que me aliste
Who can resist? My baby calls so I can get ready
Y es a fuego lento como María se desviste
And it's slowly how Maria undresses
Todos mis sentidos se agudizan, siento que me voy deprisa
All my senses sharpen, I feel like I'm going fast
Trae tu esencia mi camisa, bésame y siente la brisa
Your essence is on my shirt, kiss me and feel the breeze
Quizá mañana puede ser que sí cambiemos
Maybe tomorrow we might change
Pero mientras lo descubres, cómeme y también fumemos
But while you discover it, eat me and let's also smoke
Sé lo que anhelamos, lo que sueñas y queremos
I know what we long for, what you dream and we want
Sé cómo nos derretimos cuando cerca nos tenemos
I know how we melt when we are close
Comencé pa' los 14, ya nunca le pisé al freno
I started at 14, I never hit the brakes
Me ponen ritmo y le pego, me ponen gallo y lo quemo
They give me rhythm and I hit it, they give me a rooster and I burn it
Yo besé mucha serpiente con saliva de veneno
I kissed many snakes with venomous saliva
Me toque lo que me toque, un toque pa' mí siempre es bueno
Whatever touches me, a touch for me is always good
Yo no temo a eso que le llaman muerte
I'm not afraid of what they call death
Se les escurre la envidia cuando opinan que fue suerte
Envy slips away from them when they say it was luck
Vente, que ando con el Ángel hasta enfrente
Come on, I'm with the Angel right in front
Con pura peligrosa que quema de la más fuerte
With pure dangerous that burns the strongest
Traigo un verso caliente, cadena reluciente
I bring a hot verse, shining chain
No nos hablen de hambre que sabemos qué se siente
Don't talk to us about hunger, we know what it feels like
Constancia y disciplina, siempre humilde con mi gente
Consistency and discipline, always humble with my people
Mira qué bien se siente, salud por el presente
Look how good it feels, cheers to the present
Ah, salud por el presente
Ah, cheers to the present
Cachorro y el Quezada de México referentes
Cachorro and Quezada from Mexico are references
Para mí tú eres la única, como esta lírica
For me, you are the only one, like this lyric
Así como la luna, el sol y la música
Just like the moon, the sun, and the music
Única, tú eres mi música
Unique, you are my music
Eres mi adicción, eres mi obsesión
You are my addiction, you are my obsession
Para mí tú eres la única, como esta lírica
For me, you are the only one, like this lyric
Así como la luna, el sol y la música
Just like the moon, the sun, and the music
Única, tú eres mi música
Unique, you are my music
Eres mi luna, eres mi sol, tú eres la única
You are my moon, you are my sun, you are the only one
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Pour moi, tu es la seule, comme ces paroles
Así como la luna, el sol y la música
Comme la lune, le soleil et la musique
Única, tú eres mi música
Unique, tu es ma musique
Eres mi adicción, eres mi obsesión
Tu es mon addiction, tu es mon obsession
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Pour moi, tu es la seule, comme ces paroles
Así como la luna, el sol y la música
Comme la lune, le soleil et la musique
Única, tú eres mi música
Unique, tu es ma musique
Eres mi luna, eres mi sol, tú eres la única
Tu es ma lune, tu es mon soleil, tu es la seule
Besándote lento, viajo con tu efecto
En t'embrassant lentement, je voyage avec ton effet
Llevo tu aroma en mi cuerpo
Je porte ton parfum sur mon corps
Mi primer pensamiento cada que despierto
Ma première pensée chaque fois que je me réveille
A pesar de las tormentas, contigo vivo contento (yeh-yeh-yeh)
Malgré les tempêtes, avec toi je vis heureux (yeh-yeh-yeh)
No puedo alejarme tanto de ti
Je ne peux pas m'éloigner trop de toi
Tú le pones color a mi mundo tan gris
Tu mets de la couleur dans mon monde si gris
Envuelta en una sábana y en la pipa el hachís
Enveloppée dans un drap et dans la pipe le haschisch
Te prendo todo el día, en un adicto me convertí
Je t'allume toute la journée, je suis devenu accro
Boca seca, mente loca, soy de Santa si preguntan
Bouche sèche, esprit fou, je suis de Santa si on demande
Enemigos me provocan, pero ninguno le apunta
Les ennemis me provoquent, mais aucun ne vise
Puros pelones en la troca, ya sabes dónde se juntan
Que des chauves dans le camion, tu sais où ils se rassemblent
En la virgen de las canchas diario se toma y se fuma
Dans la vierge des terrains, on boit et on fume tous les jours
Música y tequila, quemando la Mary Jay
Musique et tequila, brûlant la Mary Jay
En el barrio la poli sabe que somos la ley
Dans le quartier, la police sait que nous sommes la loi
Ando con los más vagos quemando THC
Je traîne avec les plus vagabonds brûlant du THC
Que no pare el DJ, güey
Que le DJ ne s'arrête pas, mec
Música y tequila, quemando la Mary Jay
Musique et tequila, brûlant la Mary Jay
En el barrio la poli sabe que somos la ley
Dans le quartier, la police sait que nous sommes la loi
Ando con los más vagos quemando THC
Je traîne avec les plus vagabonds brûlant du THC
Que no pare el DJ, güey
Que le DJ ne s'arrête pas, mec
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Pour moi, tu es la seule, comme ces paroles
Así como la luna, el sol y la música
Comme la lune, le soleil et la musique
Única, tú eres mi música
Unique, tu es ma musique
Eres mi adicción, eres mi obsesión
Tu es mon addiction, tu es mon obsession
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Pour moi, tu es la seule, comme ces paroles
Así como la luna, el sol y la música
Comme la lune, le soleil et la musique
Única, tú eres mi música
Unique, tu es ma musique
Eres mi luna, eres mi sol, tú eres la única
Tu es ma lune, tu es mon soleil, tu es la seule
Todos locos, nadie triste, no digas cuándo me viste
Tous fous, personne triste, ne dis pas quand tu m'as vu
Aún recuerdo ese sabor del primer baisa que me diste
Je me souviens encore de ce goût du premier baiser que tu m'as donné
¿Quién resiste?, mi baby marca para que me aliste
Qui résiste ?, mon bébé appelle pour que je me prépare
Y es a fuego lento como María se desviste
Et c'est à feu doux que Maria se déshabille
Todos mis sentidos se agudizan, siento que me voy deprisa
Tous mes sens s'aiguisent, j'ai l'impression de partir vite
Trae tu esencia mi camisa, bésame y siente la brisa
Ton essence est sur ma chemise, embrasse-moi et sens la brise
Quizá mañana puede ser que sí cambiemos
Peut-être que demain nous pourrons changer
Pero mientras lo descubres, cómeme y también fumemos
Mais pendant que tu le découvres, mange-moi et fumons aussi
Sé lo que anhelamos, lo que sueñas y queremos
Je sais ce que nous désirons, ce que tu rêves et ce que nous voulons
Sé cómo nos derretimos cuando cerca nos tenemos
Je sais comment nous fondons quand nous sommes proches
Comencé pa' los 14, ya nunca le pisé al freno
J'ai commencé à 14 ans, je n'ai jamais freiné
Me ponen ritmo y le pego, me ponen gallo y lo quemo
Ils me mettent du rythme et je frappe, ils me mettent un coq et je le brûle
Yo besé mucha serpiente con saliva de veneno
J'ai embrassé beaucoup de serpents avec de la salive de venin
Me toque lo que me toque, un toque pa' mí siempre es bueno
Quoi qu'il m'arrive, une touche pour moi est toujours bonne
Yo no temo a eso que le llaman muerte
Je ne crains pas ce qu'on appelle la mort
Se les escurre la envidia cuando opinan que fue suerte
L'envie leur échappe quand ils disent que c'était de la chance
Vente, que ando con el Ángel hasta enfrente
Viens, je suis avec l'Ange juste devant
Con pura peligrosa que quema de la más fuerte
Avec de pures dangereuses qui brûlent le plus fort
Traigo un verso caliente, cadena reluciente
J'ai un vers chaud, une chaîne brillante
No nos hablen de hambre que sabemos qué se siente
Ne nous parlez pas de faim, nous savons ce que c'est
Constancia y disciplina, siempre humilde con mi gente
Constance et discipline, toujours humble avec mon peuple
Mira qué bien se siente, salud por el presente
Regarde comme ça fait du bien, santé pour le présent
Ah, salud por el presente
Ah, santé pour le présent
Cachorro y el Quezada de México referentes
Cachorro et le Quezada du Mexique sont des références
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Pour moi, tu es la seule, comme ces paroles
Así como la luna, el sol y la música
Comme la lune, le soleil et la musique
Única, tú eres mi música
Unique, tu es ma musique
Eres mi adicción, eres mi obsesión
Tu es mon addiction, tu es mon obsession
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Pour moi, tu es la seule, comme ces paroles
Así como la luna, el sol y la música
Comme la lune, le soleil et la musique
Única, tú eres mi música
Unique, tu es ma musique
Eres mi luna, eres mi sol, tú eres la única
Tu es ma lune, tu es mon soleil, tu es la seule
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Für mich bist du die Einzige, wie dieser Text
Así como la luna, el sol y la música
So wie der Mond, die Sonne und die Musik
Única, tú eres mi música
Einzigartig, du bist meine Musik
Eres mi adicción, eres mi obsesión
Du bist meine Sucht, du bist meine Obsession
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Für mich bist du die Einzige, wie dieser Text
Así como la luna, el sol y la música
So wie der Mond, die Sonne und die Musik
Única, tú eres mi música
Einzigartig, du bist meine Musik
Eres mi luna, eres mi sol, tú eres la única
Du bist mein Mond, du bist meine Sonne, du bist die Einzige
Besándote lento, viajo con tu efecto
Dich langsam küssend, reise ich mit deiner Wirkung
Llevo tu aroma en mi cuerpo
Ich trage deinen Duft auf meinem Körper
Mi primer pensamiento cada que despierto
Mein erster Gedanke, wenn ich aufwache
A pesar de las tormentas, contigo vivo contento (yeh-yeh-yeh)
Trotz der Stürme, mit dir lebe ich glücklich (yeh-yeh-yeh)
No puedo alejarme tanto de ti
Ich kann mich nicht so weit von dir entfernen
Tú le pones color a mi mundo tan gris
Du bringst Farbe in meine graue Welt
Envuelta en una sábana y en la pipa el hachís
Eingewickelt in ein Laken und in der Pfeife das Haschisch
Te prendo todo el día, en un adicto me convertí
Ich zünde dich den ganzen Tag an, ich wurde süchtig
Boca seca, mente loca, soy de Santa si preguntan
Trockener Mund, verrückter Kopf, ich bin von Santa, wenn sie fragen
Enemigos me provocan, pero ninguno le apunta
Feinde provozieren mich, aber keiner zielt
Puros pelones en la troca, ya sabes dónde se juntan
Nur Glatzköpfe im Truck, du weißt, wo sie sich treffen
En la virgen de las canchas diario se toma y se fuma
Bei der Jungfrau der Plätze wird täglich getrunken und geraucht
Música y tequila, quemando la Mary Jay
Musik und Tequila, brennende Mary Jay
En el barrio la poli sabe que somos la ley
Im Viertel weiß die Polizei, dass wir das Gesetz sind
Ando con los más vagos quemando THC
Ich bin mit den faulsten unterwegs, brennendes THC
Que no pare el DJ, güey
Lass den DJ nicht aufhören, Mann
Música y tequila, quemando la Mary Jay
Musik und Tequila, brennende Mary Jay
En el barrio la poli sabe que somos la ley
Im Viertel weiß die Polizei, dass wir das Gesetz sind
Ando con los más vagos quemando THC
Ich bin mit den faulsten unterwegs, brennendes THC
Que no pare el DJ, güey
Lass den DJ nicht aufhören, Mann
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Für mich bist du die Einzige, wie dieser Text
Así como la luna, el sol y la música
So wie der Mond, die Sonne und die Musik
Única, tú eres mi música
Einzigartig, du bist meine Musik
Eres mi adicción, eres mi obsesión
Du bist meine Sucht, du bist meine Obsession
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Für mich bist du die Einzige, wie dieser Text
Así como la luna, el sol y la música
So wie der Mond, die Sonne und die Musik
Única, tú eres mi música
Einzigartig, du bist meine Musik
Eres mi luna, eres mi sol, tú eres la única
Du bist mein Mond, du bist meine Sonne, du bist die Einzige
Todos locos, nadie triste, no digas cuándo me viste
Alle verrückt, niemand traurig, sag nicht, wann du mich gesehen hast
Aún recuerdo ese sabor del primer baisa que me diste
Ich erinnere mich noch an den Geschmack des ersten Kusses, den du mir gegeben hast
¿Quién resiste?, mi baby marca para que me aliste
Wer widersteht?, mein Baby ruft an, damit ich mich fertig mache
Y es a fuego lento como María se desviste
Und es ist langsam, wie Maria sich auszieht
Todos mis sentidos se agudizan, siento que me voy deprisa
Alle meine Sinne schärfen sich, ich habe das Gefühl, dass ich schnell gehe
Trae tu esencia mi camisa, bésame y siente la brisa
Dein Duft ist auf meinem Hemd, küsse mich und spüre die Brise
Quizá mañana puede ser que sí cambiemos
Vielleicht können wir morgen ändern
Pero mientras lo descubres, cómeme y también fumemos
Aber während du es herausfindest, iss mich und lass uns auch rauchen
Sé lo que anhelamos, lo que sueñas y queremos
Ich weiß, was wir uns wünschen, was du träumst und was wir wollen
Sé cómo nos derretimos cuando cerca nos tenemos
Ich weiß, wie wir schmelzen, wenn wir uns nahe sind
Comencé pa' los 14, ya nunca le pisé al freno
Ich fing mit 14 an, ich habe nie auf die Bremse getreten
Me ponen ritmo y le pego, me ponen gallo y lo quemo
Sie geben mir Rhythmus und ich schlage zu, sie geben mir einen Hahn und ich verbrenne ihn
Yo besé mucha serpiente con saliva de veneno
Ich habe viele Schlangen mit giftigem Speichel geküsst
Me toque lo que me toque, un toque pa' mí siempre es bueno
Was auch immer mir zustößt, ein Zug ist für mich immer gut
Yo no temo a eso que le llaman muerte
Ich fürchte nicht das, was sie Tod nennen
Se les escurre la envidia cuando opinan que fue suerte
Der Neid rutscht ihnen aus, wenn sie sagen, dass es Glück war
Vente, que ando con el Ángel hasta enfrente
Komm, ich bin mit dem Engel ganz vorne
Con pura peligrosa que quema de la más fuerte
Mit purer Gefahr, die das Stärkste verbrennt
Traigo un verso caliente, cadena reluciente
Ich habe einen heißen Vers, glänzende Kette
No nos hablen de hambre que sabemos qué se siente
Redet uns nicht von Hunger, wir wissen, wie es sich anfühlt
Constancia y disciplina, siempre humilde con mi gente
Beständigkeit und Disziplin, immer bescheiden mit meinen Leuten
Mira qué bien se siente, salud por el presente
Schau, wie gut es sich anfühlt, Prost auf die Gegenwart
Ah, salud por el presente
Ah, Prost auf die Gegenwart
Cachorro y el Quezada de México referentes
Cachorro und der Quezada aus Mexiko sind Referenzen
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Für mich bist du die Einzige, wie dieser Text
Así como la luna, el sol y la música
So wie der Mond, die Sonne und die Musik
Única, tú eres mi música
Einzigartig, du bist meine Musik
Eres mi adicción, eres mi obsesión
Du bist meine Sucht, du bist meine Obsession
Para mí tú eres la única, como esta lírica
Für mich bist du die Einzige, wie dieser Text
Así como la luna, el sol y la música
So wie der Mond, die Sonne und die Musik
Única, tú eres mi música
Einzigartig, du bist meine Musik
Eres mi luna, eres mi sol, tú eres la única
Du bist mein Mond, du bist meine Sonne, du bist die Einzige