Sua Estrela Sou Eu

Carlos Eduardo Carneiro De Albuquerque Falcao, Ivanilton De Souza Lima

Testi Traduzione

Sou um pequeno grão de areia
Sou o canto da sereia
E canto pra enfeitiçar
Sou uma luz no infinito
Sou o sonho mais bonito
E sonho com você acordar

Vem
Sentir minha paixão
Ouvir meu coração
Que ele bate por você
E chama só por você
Na minha solidão
As nuvens de ilusão
Derramam tua chuva em mim
Te quero assim

Vem
Que a lua já acendeu
Que a tua estrela sou eu
O céu coberto de amor
Nos ilumine, então vem
Que o tempo passa por nós
Minha saudade é a voz
Que faz eu me convencer
A esperar por você

Eu quero, eu quero
Eu quero, eu quero você
Eu quero, ah eu quero
Eu quero, eu quero então

Vem
Sentir minha paixão
Ouvir meu coração
Que ele bate por você
E chama só por você
Na minha solidão
As nuvens de ilusão
Derramam tua chuva em mim
Te quero assim

Vem
Que a lua já acendeu
Que a tua estrela sou eu
O céu coberto de amor
Nos ilumine, então vem
Que o tempo passa por nós
Minha saudade é a voz
Que faz eu me convencer
A esperar por você

Eu quero, eu quero
Eu quero, eu quero você
Eu quero, como eu quero
Eu quero você

Sou um pequeno grão de areia
Sono un piccolo granello di sabbia
Sou o canto da sereia
Sono il canto della sirena
E canto pra enfeitiçar
E canto per incantare
Sou uma luz no infinito
Sono una luce nell'infinito
Sou o sonho mais bonito
Sono il sogno più bello
E sonho com você acordar
E sogno che tu ti svegli
Vem
Vieni
Sentir minha paixão
Senti la mia passione
Ouvir meu coração
Ascolta il mio cuore
Que ele bate por você
Che batte per te
E chama só por você
E chiama solo te
Na minha solidão
Nella mia solitudine
As nuvens de ilusão
Le nuvole di illusione
Derramam tua chuva em mim
Versano la tua pioggia su di me
Te quero assim
Ti voglio così
Vem
Vieni
Que a lua já acendeu
Che la luna si è già accesa
Que a tua estrela sou eu
Che la tua stella sono io
O céu coberto de amor
Il cielo coperto d'amore
Nos ilumine, então vem
Ci illumini, allora vieni
Que o tempo passa por nós
Che il tempo passa per noi
Minha saudade é a voz
La mia nostalgia è la voce
Que faz eu me convencer
Che mi fa convincere
A esperar por você
Ad aspettare te
Eu quero, eu quero
Io voglio, io voglio
Eu quero, eu quero você
Io voglio, io voglio te
Eu quero, ah eu quero
Io voglio, ah io voglio
Eu quero, eu quero então
Io voglio, io voglio allora
Vem
Vieni
Sentir minha paixão
Senti la mia passione
Ouvir meu coração
Ascolta il mio cuore
Que ele bate por você
Che batte per te
E chama só por você
E chiama solo te
Na minha solidão
Nella mia solitudine
As nuvens de ilusão
Le nuvole di illusione
Derramam tua chuva em mim
Versano la tua pioggia su di me
Te quero assim
Ti voglio così
Vem
Vieni
Que a lua já acendeu
Che la luna si è già accesa
Que a tua estrela sou eu
Che la tua stella sono io
O céu coberto de amor
Il cielo coperto d'amore
Nos ilumine, então vem
Ci illumini, allora vieni
Que o tempo passa por nós
Che il tempo passa per noi
Minha saudade é a voz
La mia nostalgia è la voce
Que faz eu me convencer
Che mi fa convincere
A esperar por você
Ad aspettare te
Eu quero, eu quero
Io voglio, io voglio
Eu quero, eu quero você
Io voglio, io voglio te
Eu quero, como eu quero
Io voglio, come io voglio
Eu quero você
Io voglio te
Sou um pequeno grão de areia
I am a small grain of sand
Sou o canto da sereia
I am the song of the mermaid
E canto pra enfeitiçar
And I sing to enchant
Sou uma luz no infinito
I am a light in the infinite
Sou o sonho mais bonito
I am the most beautiful dream
E sonho com você acordar
And I dream of you waking up
Vem
Come
Sentir minha paixão
Feel my passion
Ouvir meu coração
Listen to my heart
Que ele bate por você
That it beats for you
E chama só por você
And calls only for you
Na minha solidão
In my loneliness
As nuvens de ilusão
The clouds of illusion
Derramam tua chuva em mim
Pour your rain on me
Te quero assim
I want you like this
Vem
Come
Que a lua já acendeu
That the moon has already lit up
Que a tua estrela sou eu
That your star is me
O céu coberto de amor
The sky covered with love
Nos ilumine, então vem
Illuminate us, then come
Que o tempo passa por nós
That time passes by us
Minha saudade é a voz
My longing is the voice
Que faz eu me convencer
That makes me convince myself
A esperar por você
To wait for you
Eu quero, eu quero
I want, I want
Eu quero, eu quero você
I want, I want you
Eu quero, ah eu quero
I want, oh I want
Eu quero, eu quero então
I want, I want then
Vem
Come
Sentir minha paixão
Feel my passion
Ouvir meu coração
Listen to my heart
Que ele bate por você
That it beats for you
E chama só por você
And calls only for you
Na minha solidão
In my loneliness
As nuvens de ilusão
The clouds of illusion
Derramam tua chuva em mim
Pour your rain on me
Te quero assim
I want you like this
Vem
Come
Que a lua já acendeu
That the moon has already lit up
Que a tua estrela sou eu
That your star is me
O céu coberto de amor
The sky covered with love
Nos ilumine, então vem
Illuminate us, then come
Que o tempo passa por nós
That time passes by us
Minha saudade é a voz
My longing is the voice
Que faz eu me convencer
That makes me convince myself
A esperar por você
To wait for you
Eu quero, eu quero
I want, I want
Eu quero, eu quero você
I want, I want you
Eu quero, como eu quero
I want, how I want
Eu quero você
I want you
Sou um pequeno grão de areia
Soy un pequeño grano de arena
Sou o canto da sereia
Soy el canto de la sirena
E canto pra enfeitiçar
Y canto para encantar
Sou uma luz no infinito
Soy una luz en el infinito
Sou o sonho mais bonito
Soy el sueño más bonito
E sonho com você acordar
Y sueño con que te despiertes
Vem
Ven
Sentir minha paixão
Siente mi pasión
Ouvir meu coração
Escucha mi corazón
Que ele bate por você
Que late por ti
E chama só por você
Y llama solo por ti
Na minha solidão
En mi soledad
As nuvens de ilusão
Las nubes de ilusión
Derramam tua chuva em mim
Derraman tu lluvia en mí
Te quero assim
Te quiero así
Vem
Ven
Que a lua já acendeu
Que la luna ya se encendió
Que a tua estrela sou eu
Que tu estrella soy yo
O céu coberto de amor
El cielo cubierto de amor
Nos ilumine, então vem
Nos ilumina, entonces ven
Que o tempo passa por nós
Que el tiempo pasa por nosotros
Minha saudade é a voz
Mi añoranza es la voz
Que faz eu me convencer
Que me hace convencerme
A esperar por você
A esperar por ti
Eu quero, eu quero
Yo quiero, yo quiero
Eu quero, eu quero você
Yo quiero, yo quiero a ti
Eu quero, ah eu quero
Yo quiero, ah yo quiero
Eu quero, eu quero então
Yo quiero, yo quiero entonces
Vem
Ven
Sentir minha paixão
Siente mi pasión
Ouvir meu coração
Escucha mi corazón
Que ele bate por você
Que late por ti
E chama só por você
Y llama solo por ti
Na minha solidão
En mi soledad
As nuvens de ilusão
Las nubes de ilusión
Derramam tua chuva em mim
Derraman tu lluvia en mí
Te quero assim
Te quiero así
Vem
Ven
Que a lua já acendeu
Que la luna ya se encendió
Que a tua estrela sou eu
Que tu estrella soy yo
O céu coberto de amor
El cielo cubierto de amor
Nos ilumine, então vem
Nos ilumina, entonces ven
Que o tempo passa por nós
Que el tiempo pasa por nosotros
Minha saudade é a voz
Mi añoranza es la voz
Que faz eu me convencer
Que me hace convencerme
A esperar por você
A esperar por ti
Eu quero, eu quero
Yo quiero, yo quiero
Eu quero, eu quero você
Yo quiero, yo quiero a ti
Eu quero, como eu quero
Yo quiero, como yo quiero
Eu quero você
Yo quiero a ti
Sou um pequeno grão de areia
Je suis un petit grain de sable
Sou o canto da sereia
Je suis le chant de la sirène
E canto pra enfeitiçar
Et je chante pour ensorceler
Sou uma luz no infinito
Je suis une lumière dans l'infini
Sou o sonho mais bonito
Je suis le rêve le plus beau
E sonho com você acordar
Et je rêve de te voir te réveiller
Vem
Viens
Sentir minha paixão
Ressentir ma passion
Ouvir meu coração
Écouter mon cœur
Que ele bate por você
Qui bat pour toi
E chama só por você
Et qui n'appelle que toi
Na minha solidão
Dans ma solitude
As nuvens de ilusão
Les nuages d'illusion
Derramam tua chuva em mim
Versent ta pluie sur moi
Te quero assim
Je te veux ainsi
Vem
Viens
Que a lua já acendeu
La lune s'est déjà allumée
Que a tua estrela sou eu
Je suis ton étoile
O céu coberto de amor
Le ciel couvert d'amour
Nos ilumine, então vem
Nous éclaire, alors viens
Que o tempo passa por nós
Le temps passe pour nous
Minha saudade é a voz
Ma nostalgie est la voix
Que faz eu me convencer
Qui me convainc
A esperar por você
D'attendre pour toi
Eu quero, eu quero
Je veux, je veux
Eu quero, eu quero você
Je veux, je te veux
Eu quero, ah eu quero
Je veux, oh je veux
Eu quero, eu quero então
Je veux, alors je veux
Vem
Viens
Sentir minha paixão
Ressentir ma passion
Ouvir meu coração
Écouter mon cœur
Que ele bate por você
Qui bat pour toi
E chama só por você
Et qui n'appelle que toi
Na minha solidão
Dans ma solitude
As nuvens de ilusão
Les nuages d'illusion
Derramam tua chuva em mim
Versent ta pluie sur moi
Te quero assim
Je te veux ainsi
Vem
Viens
Que a lua já acendeu
La lune s'est déjà allumée
Que a tua estrela sou eu
Je suis ton étoile
O céu coberto de amor
Le ciel couvert d'amour
Nos ilumine, então vem
Nous éclaire, alors viens
Que o tempo passa por nós
Le temps passe pour nous
Minha saudade é a voz
Ma nostalgie est la voix
Que faz eu me convencer
Qui me convainc
A esperar por você
D'attendre pour toi
Eu quero, eu quero
Je veux, je veux
Eu quero, eu quero você
Je veux, je te veux
Eu quero, como eu quero
Je veux, comme je veux
Eu quero você
Je te veux
Sou um pequeno grão de areia
Ich bin ein kleines Sandkorn
Sou o canto da sereia
Ich bin der Gesang der Meerjungfrau
E canto pra enfeitiçar
Und ich singe, um zu verzaubern
Sou uma luz no infinito
Ich bin ein Licht im Unendlichen
Sou o sonho mais bonito
Ich bin der schönste Traum
E sonho com você acordar
Und ich träume davon, dass du aufwachst
Vem
Komm
Sentir minha paixão
Fühle meine Leidenschaft
Ouvir meu coração
Höre mein Herz
Que ele bate por você
Es schlägt nur für dich
E chama só por você
Und ruft nur nach dir
Na minha solidão
In meiner Einsamkeit
As nuvens de ilusão
Die Wolken der Illusion
Derramam tua chuva em mim
Lassen deinen Regen auf mich fallen
Te quero assim
Ich will dich so
Vem
Komm
Que a lua já acendeu
Der Mond hat sich schon entzündet
Que a tua estrela sou eu
Ich bin dein Stern
O céu coberto de amor
Der Himmel, bedeckt mit Liebe
Nos ilumine, então vem
Erleuchte uns, also komm
Que o tempo passa por nós
Die Zeit vergeht an uns vorbei
Minha saudade é a voz
Meine Sehnsucht ist die Stimme
Que faz eu me convencer
Die mich überzeugt
A esperar por você
Auf dich zu warten
Eu quero, eu quero
Ich will, ich will
Eu quero, eu quero você
Ich will, ich will dich
Eu quero, ah eu quero
Ich will, oh ich will
Eu quero, eu quero então
Ich will, ich will also
Vem
Komm
Sentir minha paixão
Fühle meine Leidenschaft
Ouvir meu coração
Höre mein Herz
Que ele bate por você
Es schlägt nur für dich
E chama só por você
Und ruft nur nach dir
Na minha solidão
In meiner Einsamkeit
As nuvens de ilusão
Die Wolken der Illusion
Derramam tua chuva em mim
Lassen deinen Regen auf mich fallen
Te quero assim
Ich will dich so
Vem
Komm
Que a lua já acendeu
Der Mond hat sich schon entzündet
Que a tua estrela sou eu
Ich bin dein Stern
O céu coberto de amor
Der Himmel, bedeckt mit Liebe
Nos ilumine, então vem
Erleuchte uns, also komm
Que o tempo passa por nós
Die Zeit vergeht an uns vorbei
Minha saudade é a voz
Meine Sehnsucht ist die Stimme
Que faz eu me convencer
Die mich überzeugt
A esperar por você
Auf dich zu warten
Eu quero, eu quero
Ich will, ich will
Eu quero, eu quero você
Ich will, ich will dich
Eu quero, como eu quero
Ich will, wie ich will
Eu quero você
Ich will dich

Curiosità sulla canzone Sua Estrela Sou Eu di Sandy e Junior

Quando è stata rilasciata la canzone “Sua Estrela Sou Eu” di Sandy e Junior?
La canzone Sua Estrela Sou Eu è stata rilasciata nel 1999, nell’album “As Quatro Estações”.
Chi ha composto la canzone “Sua Estrela Sou Eu” di di Sandy e Junior?
La canzone “Sua Estrela Sou Eu” di di Sandy e Junior è stata composta da Carlos Eduardo Carneiro De Albuquerque Falcao, Ivanilton De Souza Lima.

Canzoni più popolari di Sandy e Junior

Altri artisti di Pop