David Sanstrom, Dennis Lyxzen, Kristofer Steen, P. T. Adamczyk
We lost everything
We had to pay the price
Yeah we lost everything
We had to pay the price
I saw in you what life was missing
You lit a flame that consumed my hate
I'm not one for reminiscing but
I'd trade it all for your sweet embrace
Yeah
'Cause we lost everything
We had to pay the price
There's a canvas with two faces
Of fallen angels who loved and lost
It was a passion for the ages
And in the end guess we paid the cost
A thing of beauty, I know
Will never fade away
What you did to me, I know
Said what you had to say
But a thing of beauty
Will never fade away
Will never fade away
Will never fade away
I see your eyes, I know you see me
You're like a ghost how you're everywhere
I'm your demon never leaving
A metal soul of rage and fear
That one thing that changed it all
That one sin that caused the fall
A thing of beauty, I know
Will never fade away
What you did to me, I know
Said what you had to say
But a thing of beauty, I know
Will never fade away
And I'll do my duty, I know
Somehow I'll find a way
But a thing of beauty
Will never fade away
And I'll do my duty
Yeah
We'll never fade away
We'll never fade away
We'll never fade away
We'll never fade away
We lost everything
Abbiamo perso tutto
We had to pay the price
Dovevamo pagare il prezzo
Yeah we lost everything
Sì, abbiamo perso tutto
We had to pay the price
Dovevamo pagare il prezzo
I saw in you what life was missing
Ho visto in te ciò che mancava alla vita
You lit a flame that consumed my hate
Hai acceso una fiamma che ha consumato il mio odio
I'm not one for reminiscing but
Non sono uno che ama rimpiangere ma
I'd trade it all for your sweet embrace
Lo scambierei tutto per il tuo dolce abbraccio
Yeah
Sì
'Cause we lost everything
Perché abbiamo perso tutto
We had to pay the price
Dovevamo pagare il prezzo
There's a canvas with two faces
C'è una tela con due volti
Of fallen angels who loved and lost
Di angeli caduti che hanno amato e perso
It was a passion for the ages
Era una passione per i secoli
And in the end guess we paid the cost
E alla fine, immagino, abbiamo pagato il prezzo
A thing of beauty, I know
Una cosa di bellezza, lo so
Will never fade away
Non svanirà mai
What you did to me, I know
Quello che mi hai fatto, lo so
Said what you had to say
Hai detto quello che dovevi dire
But a thing of beauty
Ma una cosa di bellezza
Will never fade away
Non svanirà mai
Will never fade away
Non svanirà mai
Will never fade away
Non svanirà mai
I see your eyes, I know you see me
Vedo i tuoi occhi, so che mi vedi
You're like a ghost how you're everywhere
Sei come un fantasma, sei ovunque
I'm your demon never leaving
Sono il tuo demone, non andrò mai via
A metal soul of rage and fear
Un'anima di metallo di rabbia e paura
That one thing that changed it all
Quella cosa che ha cambiato tutto
That one sin that caused the fall
Quel peccato che ha causato la caduta
A thing of beauty, I know
Una cosa di bellezza, lo so
Will never fade away
Non svanirà mai
What you did to me, I know
Quello che mi hai fatto, lo so
Said what you had to say
Hai detto quello che dovevi dire
But a thing of beauty, I know
Ma una cosa di bellezza, lo so
Will never fade away
Non svanirà mai
And I'll do my duty, I know
E farò il mio dovere, lo so
Somehow I'll find a way
In qualche modo troverò una via
But a thing of beauty
Ma una cosa di bellezza
Will never fade away
Non svanirà mai
And I'll do my duty
E farò il mio dovere
Yeah
Sì
We'll never fade away
Non svaniremo mai
We'll never fade away
Non svaniremo mai
We'll never fade away
Non svaniremo mai
We'll never fade away
Non svaniremo mai
We lost everything
Perdemos tudo
We had to pay the price
Tivemos que pagar o preço
Yeah we lost everything
Sim, perdemos tudo
We had to pay the price
Tivemos que pagar o preço
I saw in you what life was missing
Vi em você o que faltava na vida
You lit a flame that consumed my hate
Você acendeu uma chama que consumiu meu ódio
I'm not one for reminiscing but
Eu não sou de rememorar, mas
I'd trade it all for your sweet embrace
Eu trocaria tudo pelo seu doce abraço
Yeah
Sim
'Cause we lost everything
Porque perdemos tudo
We had to pay the price
Tivemos que pagar o preço
There's a canvas with two faces
Há uma tela com dois rostos
Of fallen angels who loved and lost
De anjos caídos que amaram e perderam
It was a passion for the ages
Foi uma paixão para as idades
And in the end guess we paid the cost
E no final acho que pagamos o preço
A thing of beauty, I know
Uma coisa de beleza, eu sei
Will never fade away
Nunca vai desaparecer
What you did to me, I know
O que você fez comigo, eu sei
Said what you had to say
Disse o que tinha que dizer
But a thing of beauty
Mas uma coisa de beleza
Will never fade away
Nunca vai desaparecer
Will never fade away
Nunca vai desaparecer
Will never fade away
Nunca vai desaparecer
I see your eyes, I know you see me
Vejo seus olhos, sei que você me vê
You're like a ghost how you're everywhere
Você é como um fantasma, está em todo lugar
I'm your demon never leaving
Eu sou seu demônio, nunca vou embora
A metal soul of rage and fear
Uma alma de metal de raiva e medo
That one thing that changed it all
Aquela coisa que mudou tudo
That one sin that caused the fall
Aquele pecado que causou a queda
A thing of beauty, I know
Uma coisa de beleza, eu sei
Will never fade away
Nunca vai desaparecer
What you did to me, I know
O que você fez comigo, eu sei
Said what you had to say
Disse o que tinha que dizer
But a thing of beauty, I know
Mas uma coisa de beleza, eu sei
Will never fade away
Nunca vai desaparecer
And I'll do my duty, I know
E eu farei meu dever, eu sei
Somehow I'll find a way
De alguma forma eu vou encontrar um jeito
But a thing of beauty
Mas uma coisa de beleza
Will never fade away
Nunca vai desaparecer
And I'll do my duty
E eu farei meu dever
Yeah
Sim
We'll never fade away
Nunca vamos desaparecer
We'll never fade away
Nunca vamos desaparecer
We'll never fade away
Nunca vamos desaparecer
We'll never fade away
Nunca vamos desaparecer
We lost everything
Perdimos todo
We had to pay the price
Tuvimos que pagar el precio
Yeah we lost everything
Sí, perdimos todo
We had to pay the price
Tuvimos que pagar el precio
I saw in you what life was missing
Vi en ti lo que le faltaba a la vida
You lit a flame that consumed my hate
Encendiste una llama que consumió mi odio
I'm not one for reminiscing but
No soy de los que recuerdan pero
I'd trade it all for your sweet embrace
Lo cambiaría todo por tu dulce abrazo
Yeah
Sí
'Cause we lost everything
Porque perdimos todo
We had to pay the price
Tuvimos que pagar el precio
There's a canvas with two faces
Hay un lienzo con dos caras
Of fallen angels who loved and lost
De ángeles caídos que amaron y perdieron
It was a passion for the ages
Fue una pasión para los siglos
And in the end guess we paid the cost
Y al final supongo que pagamos el costo
A thing of beauty, I know
Una cosa de belleza, lo sé
Will never fade away
Nunca se desvanecerá
What you did to me, I know
Lo que me hiciste, lo sé
Said what you had to say
Dijiste lo que tenías que decir
But a thing of beauty
Pero una cosa de belleza
Will never fade away
Nunca se desvanecerá
Will never fade away
Nunca se desvanecerá
Will never fade away
Nunca se desvanecerá
I see your eyes, I know you see me
Veo tus ojos, sé que me ves
You're like a ghost how you're everywhere
Eres como un fantasma, estás en todas partes
I'm your demon never leaving
Soy tu demonio que nunca se va
A metal soul of rage and fear
Un alma de metal de rabia y miedo
That one thing that changed it all
Esa única cosa que lo cambió todo
That one sin that caused the fall
Ese único pecado que causó la caída
A thing of beauty, I know
Una cosa de belleza, lo sé
Will never fade away
Nunca se desvanecerá
What you did to me, I know
Lo que me hiciste, lo sé
Said what you had to say
Dijiste lo que tenías que decir
But a thing of beauty, I know
Pero una cosa de belleza, lo sé
Will never fade away
Nunca se desvanecerá
And I'll do my duty, I know
Y cumpliré mi deber, lo sé
Somehow I'll find a way
De alguna manera encontraré un camino
But a thing of beauty
Pero una cosa de belleza
Will never fade away
Nunca se desvanecerá
And I'll do my duty
Y cumpliré mi deber
Yeah
Sí
We'll never fade away
Nunca nos desvaneceremos
We'll never fade away
Nunca nos desvaneceremos
We'll never fade away
Nunca nos desvaneceremos
We'll never fade away
Nunca nos desvaneceremos
We lost everything
Nous avons tout perdu
We had to pay the price
Nous avons dû payer le prix
Yeah we lost everything
Oui, nous avons tout perdu
We had to pay the price
Nous avons dû payer le prix
I saw in you what life was missing
J'ai vu en toi ce qui manquait à la vie
You lit a flame that consumed my hate
Tu as allumé une flamme qui a consumé ma haine
I'm not one for reminiscing but
Je ne suis pas du genre à me remémorer mais
I'd trade it all for your sweet embrace
Je donnerais tout pour ton doux étreinte
Yeah
Oui
'Cause we lost everything
Parce que nous avons tout perdu
We had to pay the price
Nous avons dû payer le prix
There's a canvas with two faces
Il y a une toile avec deux visages
Of fallen angels who loved and lost
D'anges déchus qui ont aimé et perdu
It was a passion for the ages
C'était une passion pour les âges
And in the end guess we paid the cost
Et à la fin, je suppose que nous avons payé le prix
A thing of beauty, I know
Une chose de beauté, je sais
Will never fade away
Ne s'effacera jamais
What you did to me, I know
Ce que tu m'as fait, je sais
Said what you had to say
Tu as dit ce que tu avais à dire
But a thing of beauty
Mais une chose de beauté
Will never fade away
Ne s'effacera jamais
Will never fade away
Ne s'effacera jamais
Will never fade away
Ne s'effacera jamais
I see your eyes, I know you see me
Je vois tes yeux, je sais que tu me vois
You're like a ghost how you're everywhere
Tu es comme un fantôme, tu es partout
I'm your demon never leaving
Je suis ton démon, jamais je ne partirai
A metal soul of rage and fear
Une âme de métal de rage et de peur
That one thing that changed it all
Cette chose qui a tout changé
That one sin that caused the fall
Ce péché qui a causé la chute
A thing of beauty, I know
Une chose de beauté, je sais
Will never fade away
Ne s'effacera jamais
What you did to me, I know
Ce que tu m'as fait, je sais
Said what you had to say
Tu as dit ce que tu avais à dire
But a thing of beauty, I know
Mais une chose de beauté, je sais
Will never fade away
Ne s'effacera jamais
And I'll do my duty, I know
Et je ferai mon devoir, je sais
Somehow I'll find a way
D'une manière ou d'une autre, je trouverai un moyen
But a thing of beauty
Mais une chose de beauté
Will never fade away
Ne s'effacera jamais
And I'll do my duty
Et je ferai mon devoir
Yeah
Oui
We'll never fade away
Nous ne nous effacerons jamais
We'll never fade away
Nous ne nous effacerons jamais
We'll never fade away
Nous ne nous effacerons jamais
We'll never fade away
Nous ne nous effacerons jamais
We lost everything
Wir haben alles verloren
We had to pay the price
Wir mussten den Preis zahlen
Yeah we lost everything
Ja, wir haben alles verloren
We had to pay the price
Wir mussten den Preis zahlen
I saw in you what life was missing
Ich sah in dir, was im Leben fehlte
You lit a flame that consumed my hate
Du entzündetest eine Flamme, die meinen Hass verzehrte
I'm not one for reminiscing but
Ich bin nicht einer, der gerne in Erinnerungen schwelgt, aber
I'd trade it all for your sweet embrace
Ich würde alles für deine süße Umarmung eintauschen
Yeah
Ja
'Cause we lost everything
Denn wir haben alles verloren
We had to pay the price
Wir mussten den Preis zahlen
There's a canvas with two faces
Es gibt eine Leinwand mit zwei Gesichtern
Of fallen angels who loved and lost
Von gefallenen Engeln, die liebten und verloren
It was a passion for the ages
Es war eine Leidenschaft für die Zeitalter
And in the end guess we paid the cost
Und am Ende haben wir wohl den Preis gezahlt
A thing of beauty, I know
Eine Sache der Schönheit, ich weiß
Will never fade away
Wird niemals verblassen
What you did to me, I know
Was du mir angetan hast, ich weiß
Said what you had to say
Sagte, was du sagen musstest
But a thing of beauty
Aber eine Sache der Schönheit
Will never fade away
Wird niemals verblassen
Will never fade away
Wird niemals verblassen
Will never fade away
Wird niemals verblassen
I see your eyes, I know you see me
Ich sehe deine Augen, ich weiß, du siehst mich
You're like a ghost how you're everywhere
Du bist wie ein Geist, du bist überall
I'm your demon never leaving
Ich bin dein Dämon, der niemals geht
A metal soul of rage and fear
Eine Metallseele aus Wut und Angst
That one thing that changed it all
Diese eine Sache, die alles veränderte
That one sin that caused the fall
Diese eine Sünde, die den Fall verursachte
A thing of beauty, I know
Eine Sache der Schönheit, ich weiß
Will never fade away
Wird niemals verblassen
What you did to me, I know
Was du mir angetan hast, ich weiß
Said what you had to say
Sagte, was du sagen musstest
But a thing of beauty, I know
Aber eine Sache der Schönheit, ich weiß
Will never fade away
Wird niemals verblassen
And I'll do my duty, I know
Und ich werde meine Pflicht erfüllen, ich weiß
Somehow I'll find a way
Irgendwie werde ich einen Weg finden
But a thing of beauty
Aber eine Sache der Schönheit
Will never fade away
Wird niemals verblassen
And I'll do my duty
Und ich werde meine Pflicht erfüllen
Yeah
Ja
We'll never fade away
Wir werden niemals verblassen
We'll never fade away
Wir werden niemals verblassen
We'll never fade away
Wir werden niemals verblassen
We'll never fade away
Wir werden niemals verblassen