Dominó [Ao Vivo]

DIOGO DE PAULA PONTES MELIM, FILIPE COSTA SILVA, GABRIEL SIRIEIRO CANTINI, RODRIGO DE PAULA PONTES MELIM

Testi Traduzione

('To apaixonado)

A gente se completa como dominó
E vai se amando
Seu jogo sem nenhuma regra é bem melhor
E eu 'to gostando

Ganhando mais intimidade
Aos poucos ficando a vontade
Vivendo finalmente um sonho à dois

Amor igual ao de cinema
Me vejo lá naquela cena
Nós dois dançando ali no meio do salão

Enquanto a gente vai girando
O seu olhar me desconcerta
Na cabeça rola um filme aquele beijo vem na hora certa

Seu nome é felicidade
Seu beijo é a raridade
Seu jeito apaixonante me ganhou

Meu coração é teu sempre
E o seu é meu daqui pra frente
Azar no jogo e sorte no amor

Seu nome é felicidade
Seu beijo é a raridade
Seu jeito apaixonante me ganhou

Meu coração é teu sempre
E o seu é meu daqui pra frente
Azar no jogo e sorte no amor
No amor

A gente se completa como dominó
E vai se amando
Seu jogo sem nenhuma regra é bem melhor
E eu 'to gostando

Ganhando mais intimidade
Aos poucos ficando a vontade
Vivendo finalmente um sonho à dois

Amor igual ao de cinema
Me vejo lá naquela cena
Nós dois dançando ali no meio do salão

Enquanto a gente vai girando
O seu olhar me desconcerta
Na cabeça passa um filme aquele beijo vem na hora certa

Seu nome é felicidade
Seu beijo é a raridade
Seu jeito apaixonante me ganhou

Meu coração é teu sempre
E o seu é meu daqui pra frente
Azar no jogo e sorte no amor

Seu nome é felicidade
Seu beijo é a raridade
Seu jeito apaixonante me ganhou

Meu coração é teu sempre
E o seu é meu daqui pra frente
Azar no jogo e sorte no amor

(A cada coração apaixonado aqui)
(Muito amor)
(Muito amor, só amor)
(Muito amor)

A gente se completa como dominó e vai se amando

('To apaixonado)
('Sono innamorato)
A gente se completa como dominó
Ci completiamo come un domino
E vai se amando
E continuiamo ad amarci
Seu jogo sem nenhuma regra é bem melhor
Il tuo gioco senza regole è molto meglio
E eu 'to gostando
E mi sta piacendo
Ganhando mais intimidade
Guadagnando più intimità
Aos poucos ficando a vontade
Poco a poco diventando a mio agio
Vivendo finalmente um sonho à dois
Vivendo finalmente un sogno a due
Amor igual ao de cinema
Amore come quello del cinema
Me vejo lá naquela cena
Mi vedo lì in quella scena
Nós dois dançando ali no meio do salão
Noi due ballando lì nel mezzo della sala
Enquanto a gente vai girando
Mentre continuiamo a girare
O seu olhar me desconcerta
Il tuo sguardo mi sconcerta
Na cabeça rola um filme aquele beijo vem na hora certa
Nella mia testa scorre un film e quel bacio arriva al momento giusto
Seu nome é felicidade
Il tuo nome è felicità
Seu beijo é a raridade
Il tuo bacio è la rarità
Seu jeito apaixonante me ganhou
Il tuo modo appassionante mi ha conquistato
Meu coração é teu sempre
Il mio cuore è sempre tuo
E o seu é meu daqui pra frente
E il tuo è mio da ora in poi
Azar no jogo e sorte no amor
Sfortuna nel gioco e fortuna in amore
Seu nome é felicidade
Il tuo nome è felicità
Seu beijo é a raridade
Il tuo bacio è la rarità
Seu jeito apaixonante me ganhou
Il tuo modo appassionante mi ha conquistato
Meu coração é teu sempre
Il mio cuore è sempre tuo
E o seu é meu daqui pra frente
E il tuo è mio da ora in poi
Azar no jogo e sorte no amor
Sfortuna nel gioco e fortuna in amore
No amor
In amore
A gente se completa como dominó
Ci completiamo come un domino
E vai se amando
E continuiamo ad amarci
Seu jogo sem nenhuma regra é bem melhor
Il tuo gioco senza regole è molto meglio
E eu 'to gostando
E mi sta piacendo
Ganhando mais intimidade
Guadagnando più intimità
Aos poucos ficando a vontade
Poco a poco diventando a mio agio
Vivendo finalmente um sonho à dois
Vivendo finalmente un sogno a due
Amor igual ao de cinema
Amore come quello del cinema
Me vejo lá naquela cena
Mi vedo lì in quella scena
Nós dois dançando ali no meio do salão
Noi due ballando lì nel mezzo della sala
Enquanto a gente vai girando
Mentre continuiamo a girare
O seu olhar me desconcerta
Il tuo sguardo mi sconcerta
Na cabeça passa um filme aquele beijo vem na hora certa
Nella mia testa scorre un film e quel bacio arriva al momento giusto
Seu nome é felicidade
Il tuo nome è felicità
Seu beijo é a raridade
Il tuo bacio è la rarità
Seu jeito apaixonante me ganhou
Il tuo modo appassionante mi ha conquistato
Meu coração é teu sempre
Il mio cuore è sempre tuo
E o seu é meu daqui pra frente
E il tuo è mio da ora in poi
Azar no jogo e sorte no amor
Sfortuna nel gioco e fortuna in amore
Seu nome é felicidade
Il tuo nome è felicità
Seu beijo é a raridade
Il tuo bacio è la rarità
Seu jeito apaixonante me ganhou
Il tuo modo appassionante mi ha conquistato
Meu coração é teu sempre
Il mio cuore è sempre tuo
E o seu é meu daqui pra frente
E il tuo è mio da ora in poi
Azar no jogo e sorte no amor
Sfortuna nel gioco e fortuna in amore
(A cada coração apaixonado aqui)
(A ogni cuore innamorato qui)
(Muito amor)
(Molto amore)
(Muito amor, só amor)
(Molto amore, solo amore)
(Muito amor)
(Molto amore)
A gente se completa como dominó e vai se amando
Ci completiamo come un domino e continuiamo ad amarci
('To apaixonado)
('I'm in love)
A gente se completa como dominó
We complete each other like dominoes
E vai se amando
And keep on loving
Seu jogo sem nenhuma regra é bem melhor
Your game without any rules is much better
E eu 'to gostando
And I'm liking it
Ganhando mais intimidade
Gaining more intimacy
Aos poucos ficando a vontade
Gradually getting comfortable
Vivendo finalmente um sonho à dois
Finally living a dream for two
Amor igual ao de cinema
Love like in the movies
Me vejo lá naquela cena
I see myself in that scene
Nós dois dançando ali no meio do salão
The two of us dancing there in the middle of the room
Enquanto a gente vai girando
While we keep spinning
O seu olhar me desconcerta
Your gaze disconcerts me
Na cabeça rola um filme aquele beijo vem na hora certa
In my head a movie plays, that kiss comes at the right time
Seu nome é felicidade
Your name is happiness
Seu beijo é a raridade
Your kiss is a rarity
Seu jeito apaixonante me ganhou
Your charming way won me over
Meu coração é teu sempre
My heart is always yours
E o seu é meu daqui pra frente
And yours is mine from now on
Azar no jogo e sorte no amor
Bad luck in the game and luck in love
Seu nome é felicidade
Your name is happiness
Seu beijo é a raridade
Your kiss is a rarity
Seu jeito apaixonante me ganhou
Your charming way won me over
Meu coração é teu sempre
My heart is always yours
E o seu é meu daqui pra frente
And yours is mine from now on
Azar no jogo e sorte no amor
Bad luck in the game and luck in love
No amor
In love
A gente se completa como dominó
We complete each other like dominoes
E vai se amando
And keep on loving
Seu jogo sem nenhuma regra é bem melhor
Your game without any rules is much better
E eu 'to gostando
And I'm liking it
Ganhando mais intimidade
Gaining more intimacy
Aos poucos ficando a vontade
Gradually getting comfortable
Vivendo finalmente um sonho à dois
Finally living a dream for two
Amor igual ao de cinema
Love like in the movies
Me vejo lá naquela cena
I see myself in that scene
Nós dois dançando ali no meio do salão
The two of us dancing there in the middle of the room
Enquanto a gente vai girando
While we keep spinning
O seu olhar me desconcerta
Your gaze disconcerts me
Na cabeça passa um filme aquele beijo vem na hora certa
In my head a movie plays, that kiss comes at the right time
Seu nome é felicidade
Your name is happiness
Seu beijo é a raridade
Your kiss is a rarity
Seu jeito apaixonante me ganhou
Your charming way won me over
Meu coração é teu sempre
My heart is always yours
E o seu é meu daqui pra frente
And yours is mine from now on
Azar no jogo e sorte no amor
Bad luck in the game and luck in love
Seu nome é felicidade
Your name is happiness
Seu beijo é a raridade
Your kiss is a rarity
Seu jeito apaixonante me ganhou
Your charming way won me over
Meu coração é teu sempre
My heart is always yours
E o seu é meu daqui pra frente
And yours is mine from now on
Azar no jogo e sorte no amor
Bad luck in the game and luck in love
(A cada coração apaixonado aqui)
(To every heart in love here)
(Muito amor)
(Much love)
(Muito amor, só amor)
(Much love, only love)
(Muito amor)
(Much love)
A gente se completa como dominó e vai se amando
We complete each other like dominoes and keep on loving
('To apaixonado)
('Estoy enamorado)
A gente se completa como dominó
Nos complementamos como un dominó
E vai se amando
Y seguimos amándonos
Seu jogo sem nenhuma regra é bem melhor
Tu juego sin ninguna regla es mucho mejor
E eu 'to gostando
Y me está gustando
Ganhando mais intimidade
Ganando más intimidad
Aos poucos ficando a vontade
Poco a poco sintiéndome cómodo
Vivendo finalmente um sonho à dois
Viviendo finalmente un sueño de dos
Amor igual ao de cinema
Amor como el de las películas
Me vejo lá naquela cena
Me veo en esa escena
Nós dois dançando ali no meio do salão
Los dos bailando en medio del salón
Enquanto a gente vai girando
Mientras seguimos girando
O seu olhar me desconcerta
Tu mirada me desconcierta
Na cabeça rola um filme aquele beijo vem na hora certa
En mi cabeza pasa una película y ese beso llega en el momento justo
Seu nome é felicidade
Tu nombre es felicidad
Seu beijo é a raridade
Tu beso es la rareza
Seu jeito apaixonante me ganhou
Tu manera apasionada me ganó
Meu coração é teu sempre
Mi corazón es tuyo siempre
E o seu é meu daqui pra frente
Y el tuyo es mío de aquí en adelante
Azar no jogo e sorte no amor
Mala suerte en el juego y suerte en el amor
Seu nome é felicidade
Tu nombre es felicidad
Seu beijo é a raridade
Tu beso es la rareza
Seu jeito apaixonante me ganhou
Tu manera apasionada me ganó
Meu coração é teu sempre
Mi corazón es tuyo siempre
E o seu é meu daqui pra frente
Y el tuyo es mío de aquí en adelante
Azar no jogo e sorte no amor
Mala suerte en el juego y suerte en el amor
No amor
En el amor
A gente se completa como dominó
Nos complementamos como un dominó
E vai se amando
Y seguimos amándonos
Seu jogo sem nenhuma regra é bem melhor
Tu juego sin ninguna regla es mucho mejor
E eu 'to gostando
Y me está gustando
Ganhando mais intimidade
Ganando más intimidad
Aos poucos ficando a vontade
Poco a poco sintiéndome cómodo
Vivendo finalmente um sonho à dois
Viviendo finalmente un sueño de dos
Amor igual ao de cinema
Amor como el de las películas
Me vejo lá naquela cena
Me veo en esa escena
Nós dois dançando ali no meio do salão
Los dos bailando en medio del salón
Enquanto a gente vai girando
Mientras seguimos girando
O seu olhar me desconcerta
Tu mirada me desconcierta
Na cabeça passa um filme aquele beijo vem na hora certa
En mi cabeza pasa una película y ese beso llega en el momento justo
Seu nome é felicidade
Tu nombre es felicidad
Seu beijo é a raridade
Tu beso es la rareza
Seu jeito apaixonante me ganhou
Tu manera apasionada me ganó
Meu coração é teu sempre
Mi corazón es tuyo siempre
E o seu é meu daqui pra frente
Y el tuyo es mío de aquí en adelante
Azar no jogo e sorte no amor
Mala suerte en el juego y suerte en el amor
Seu nome é felicidade
Tu nombre es felicidad
Seu beijo é a raridade
Tu beso es la rareza
Seu jeito apaixonante me ganhou
Tu manera apasionada me ganó
Meu coração é teu sempre
Mi corazón es tuyo siempre
E o seu é meu daqui pra frente
Y el tuyo es mío de aquí en adelante
Azar no jogo e sorte no amor
Mala suerte en el juego y suerte en el amor
(A cada coração apaixonado aqui)
(A cada corazón enamorado aquí)
(Muito amor)
(Mucho amor)
(Muito amor, só amor)
(Mucho amor, solo amor)
(Muito amor)
(Mucho amor)
A gente se completa como dominó e vai se amando
Nos complementamos como un dominó y seguimos amándonos
('To apaixonado)
('Je suis amoureux)
A gente se completa como dominó
On se complète comme un domino
E vai se amando
Et on continue à s'aimer
Seu jogo sem nenhuma regra é bem melhor
Ton jeu sans aucune règle est bien meilleur
E eu 'to gostando
Et j'aime ça
Ganhando mais intimidade
Gagnant plus d'intimité
Aos poucos ficando a vontade
Peu à peu se sentant à l'aise
Vivendo finalmente um sonho à dois
Vivant enfin un rêve à deux
Amor igual ao de cinema
Un amour comme au cinéma
Me vejo lá naquela cena
Je me vois là dans cette scène
Nós dois dançando ali no meio do salão
Nous deux dansant là au milieu de la salle
Enquanto a gente vai girando
Alors que nous continuons à tourner
O seu olhar me desconcerta
Ton regard me déconcerte
Na cabeça rola um filme aquele beijo vem na hora certa
Dans ma tête passe un film ce baiser vient au bon moment
Seu nome é felicidade
Ton nom est bonheur
Seu beijo é a raridade
Ton baiser est la rareté
Seu jeito apaixonante me ganhou
Ta façon passionnante m'a conquis
Meu coração é teu sempre
Mon cœur est toujours à toi
E o seu é meu daqui pra frente
Et le tien est à moi à partir de maintenant
Azar no jogo e sorte no amor
Malchance au jeu et chance en amour
Seu nome é felicidade
Ton nom est bonheur
Seu beijo é a raridade
Ton baiser est la rareté
Seu jeito apaixonante me ganhou
Ta façon passionnante m'a conquis
Meu coração é teu sempre
Mon cœur est toujours à toi
E o seu é meu daqui pra frente
Et le tien est à moi à partir de maintenant
Azar no jogo e sorte no amor
Malchance au jeu et chance en amour
No amor
En amour
A gente se completa como dominó
On se complète comme un domino
E vai se amando
Et on continue à s'aimer
Seu jogo sem nenhuma regra é bem melhor
Ton jeu sans aucune règle est bien meilleur
E eu 'to gostando
Et j'aime ça
Ganhando mais intimidade
Gagnant plus d'intimité
Aos poucos ficando a vontade
Peu à peu se sentant à l'aise
Vivendo finalmente um sonho à dois
Vivant enfin un rêve à deux
Amor igual ao de cinema
Un amour comme au cinéma
Me vejo lá naquela cena
Je me vois là dans cette scène
Nós dois dançando ali no meio do salão
Nous deux dansant là au milieu de la salle
Enquanto a gente vai girando
Alors que nous continuons à tourner
O seu olhar me desconcerta
Ton regard me déconcerte
Na cabeça passa um filme aquele beijo vem na hora certa
Dans ma tête passe un film ce baiser vient au bon moment
Seu nome é felicidade
Ton nom est bonheur
Seu beijo é a raridade
Ton baiser est la rareté
Seu jeito apaixonante me ganhou
Ta façon passionnante m'a conquis
Meu coração é teu sempre
Mon cœur est toujours à toi
E o seu é meu daqui pra frente
Et le tien est à moi à partir de maintenant
Azar no jogo e sorte no amor
Malchance au jeu et chance en amour
Seu nome é felicidade
Ton nom est bonheur
Seu beijo é a raridade
Ton baiser est la rareté
Seu jeito apaixonante me ganhou
Ta façon passionnante m'a conquis
Meu coração é teu sempre
Mon cœur est toujours à toi
E o seu é meu daqui pra frente
Et le tien est à moi à partir de maintenant
Azar no jogo e sorte no amor
Malchance au jeu et chance en amour
(A cada coração apaixonado aqui)
(À chaque cœur amoureux ici)
(Muito amor)
(Beaucoup d'amour)
(Muito amor, só amor)
(Beaucoup d'amour, seulement de l'amour)
(Muito amor)
(Beaucoup d'amour)
A gente se completa como dominó e vai se amando
On se complète comme un domino et on continue à s'aimer
('To apaixonado)
('Ich bin verliebt)
A gente se completa como dominó
Wir ergänzen uns wie Dominosteine
E vai se amando
Und lieben uns weiter
Seu jogo sem nenhuma regra é bem melhor
Dein Spiel ohne Regeln ist viel besser
E eu 'to gostando
Und es gefällt mir
Ganhando mais intimidade
Wir werden immer vertrauter
Aos poucos ficando a vontade
Nach und nach fühle ich mich wohler
Vivendo finalmente um sonho à dois
Endlich leben wir einen gemeinsamen Traum
Amor igual ao de cinema
Liebe wie im Kino
Me vejo lá naquela cena
Ich sehe mich in dieser Szene
Nós dois dançando ali no meio do salão
Wir beide tanzen mitten auf dem Tanzboden
Enquanto a gente vai girando
Während wir uns drehen
O seu olhar me desconcerta
Verwirrt mich dein Blick
Na cabeça rola um filme aquele beijo vem na hora certa
In meinem Kopf läuft ein Film, dieser Kuss kommt genau zur richtigen Zeit
Seu nome é felicidade
Dein Name ist Glück
Seu beijo é a raridade
Dein Kuss ist eine Seltenheit
Seu jeito apaixonante me ganhou
Deine bezaubernde Art hat mich gewonnen
Meu coração é teu sempre
Mein Herz gehört dir immer
E o seu é meu daqui pra frente
Und deins gehört mir von jetzt an
Azar no jogo e sorte no amor
Pech im Spiel und Glück in der Liebe
Seu nome é felicidade
Dein Name ist Glück
Seu beijo é a raridade
Dein Kuss ist eine Seltenheit
Seu jeito apaixonante me ganhou
Deine bezaubernde Art hat mich gewonnen
Meu coração é teu sempre
Mein Herz gehört dir immer
E o seu é meu daqui pra frente
Und deins gehört mir von jetzt an
Azar no jogo e sorte no amor
Pech im Spiel und Glück in der Liebe
No amor
In der Liebe
A gente se completa como dominó
Wir ergänzen uns wie Dominosteine
E vai se amando
Und lieben uns weiter
Seu jogo sem nenhuma regra é bem melhor
Dein Spiel ohne Regeln ist viel besser
E eu 'to gostando
Und es gefällt mir
Ganhando mais intimidade
Wir werden immer vertrauter
Aos poucos ficando a vontade
Nach und nach fühle ich mich wohler
Vivendo finalmente um sonho à dois
Endlich leben wir einen gemeinsamen Traum
Amor igual ao de cinema
Liebe wie im Kino
Me vejo lá naquela cena
Ich sehe mich in dieser Szene
Nós dois dançando ali no meio do salão
Wir beide tanzen mitten auf dem Tanzboden
Enquanto a gente vai girando
Während wir uns drehen
O seu olhar me desconcerta
Verwirrt mich dein Blick
Na cabeça passa um filme aquele beijo vem na hora certa
In meinem Kopf läuft ein Film, dieser Kuss kommt genau zur richtigen Zeit
Seu nome é felicidade
Dein Name ist Glück
Seu beijo é a raridade
Dein Kuss ist eine Seltenheit
Seu jeito apaixonante me ganhou
Deine bezaubernde Art hat mich gewonnen
Meu coração é teu sempre
Mein Herz gehört dir immer
E o seu é meu daqui pra frente
Und deins gehört mir von jetzt an
Azar no jogo e sorte no amor
Pech im Spiel und Glück in der Liebe
Seu nome é felicidade
Dein Name ist Glück
Seu beijo é a raridade
Dein Kuss ist eine Seltenheit
Seu jeito apaixonante me ganhou
Deine bezaubernde Art hat mich gewonnen
Meu coração é teu sempre
Mein Herz gehört dir immer
E o seu é meu daqui pra frente
Und deins gehört mir von jetzt an
Azar no jogo e sorte no amor
Pech im Spiel und Glück in der Liebe
(A cada coração apaixonado aqui)
(Für jedes verliebte Herz hier)
(Muito amor)
(Viel Liebe)
(Muito amor, só amor)
(Viel Liebe, nur Liebe)
(Muito amor)
(Viel Liebe)
A gente se completa como dominó e vai se amando
Wir ergänzen uns wie Dominosteine und lieben uns weiter

Curiosità sulla canzone Dominó [Ao Vivo] di Samprazer

Quando è stata rilasciata la canzone “Dominó [Ao Vivo]” di Samprazer?
La canzone Dominó [Ao Vivo] è stata rilasciata nel 2017, nell’album “Olha o Nosso Samba”.
Chi ha composto la canzone “Dominó [Ao Vivo]” di di Samprazer?
La canzone “Dominó [Ao Vivo]” di di Samprazer è stata composta da DIOGO DE PAULA PONTES MELIM, FILIPE COSTA SILVA, GABRIEL SIRIEIRO CANTINI, RODRIGO DE PAULA PONTES MELIM.

Canzoni più popolari di Samprazer

Altri artisti di Pagode