Only, only, only, only, only, only you
Only, only, only, only, only, only
Still here, only God knows why
Still here, only God knows why (only God knows why)
Dreams of a beach with a house behind (beach with a house behind)
Deep thought on the speed of life
Sun's in perfect reach each time (oh)
Then I wake up clean to a different light (light, light, light)
And I see problems, jump and hide (hide, hide, hide)
I can't see trap doors in my mind
Blurry signs that I can't define
Like predictin' movements ahead of time
Projectiles comin' from the side
Projectiles comin' for my life
War zone when I close my eyes
La-la-la, it's fingers in my ears
I was not tryna hear
I'm movin' on faith and faith only
Desires crush me numb
I would chase and then some
From love I would run
Like it's just here to disown me
That's why I keep my distance, even if I miss it
Wire me the wisdom to pick up when it phones me
Take my body for a walk, call somebody just to talk
Take a mic and press record and speak the truth only
Only, only, only, only, only, only you
Only, only, only, only, only, only you
I was chasin' highs (I was chasin' highs)
On diagonal (on diagonal)
Started lookin' down (started lookin' down)
Like "where the middle go?" (Where the middle go?)
I been on this grind like it's gonna break my fall (gonna break my fall)
Careerism pot hole, like "where my love ones goes?" (Where my love ones goes?)
Obediently blindly, I trust you and you know (trust you and you know)
I don't wanna judge, but I need to save my soul (need to save my soul)
I question your priorities, isn't in this boat
Wired to a system, born into a cold
Has a way of keepin' self-esteem on the low (self-esteem on the low)
Betting on myself, like "how wise is this hope?" (How wise is this hope?)
Betting on myself, like "how wide is this hole?" (How wide is this hole?)
You tell me it's the wrong choice
You tell me it's the wrong choice, but I-
La-la-la, it's fingers in my ears
I was not tryna hear
I'm movin' on faith and faith only
Desires crush me numb
I would chase and then some
From love I would run like
It's just here to disown me
Only, only, only, only, only, only you
Only, only, only, only, only, only you
Only, only, only, only, only, only you
Only, only, only, only, only, only
Only, only, only, only, only, only you
Solo, solo, solo, solo, solo, solo tu
Only, only, only, only, only, only
Solo, solo, solo, solo, solo, solo
Still here, only God knows why
Ancora qui, solo Dio sa perché
Still here, only God knows why (only God knows why)
Ancora qui, solo Dio sa perché (solo Dio sa perché)
Dreams of a beach with a house behind (beach with a house behind)
Sogni di una spiaggia con una casa dietro (spiaggia con una casa dietro)
Deep thought on the speed of life
Pensieri profondi sulla velocità della vita
Sun's in perfect reach each time (oh)
Il sole è a portata perfetta ogni volta (oh)
Then I wake up clean to a different light (light, light, light)
Poi mi sveglio pulito con una luce diversa (luce, luce, luce)
And I see problems, jump and hide (hide, hide, hide)
E vedo problemi, saltare e nascondersi (nascondersi, nascondersi, nascondersi)
I can't see trap doors in my mind
Non riesco a vedere le trappole nella mia mente
Blurry signs that I can't define
Segnali sfocati che non riesco a definire
Like predictin' movements ahead of time
Come prevedere i movimenti in anticipo
Projectiles comin' from the side
Proiettili che arrivano dal lato
Projectiles comin' for my life
Proiettili che arrivano per la mia vita
War zone when I close my eyes
Zona di guerra quando chiudo gli occhi
La-la-la, it's fingers in my ears
La-la-la, sono dita nelle mie orecchie
I was not tryna hear
Non stavo cercando di sentire
I'm movin' on faith and faith only
Mi sto muovendo per fede e solo fede
Desires crush me numb
I desideri mi schiacciano fino a rendermi insensibile
I would chase and then some
Inseguirei e poi ancora un po'
From love I would run
Dall'amore fuggirei
Like it's just here to disown me
Come se fosse qui solo per rinnegarmi
That's why I keep my distance, even if I miss it
Ecco perché mantengo le distanze, anche se mi manca
Wire me the wisdom to pick up when it phones me
Cablami la saggezza per rispondere quando mi chiama
Take my body for a walk, call somebody just to talk
Porta il mio corpo a fare una passeggiata, chiama qualcuno solo per parlare
Take a mic and press record and speak the truth only
Prendi un microfono e premi il tasto di registrazione e parla solo la verità
Only, only, only, only, only, only you
Solo, solo, solo, solo, solo, solo tu
Only, only, only, only, only, only you
Solo, solo, solo, solo, solo, solo tu
I was chasin' highs (I was chasin' highs)
Stavo inseguendo le emozioni forti (stavo inseguendo le emozioni forti)
On diagonal (on diagonal)
In diagonale (in diagonale)
Started lookin' down (started lookin' down)
Ho iniziato a guardare in basso (ho iniziato a guardare in basso)
Like "where the middle go?" (Where the middle go?)
Come "dove è andato il mezzo?" (Dove è andato il mezzo?)
I been on this grind like it's gonna break my fall (gonna break my fall)
Sono stato in questa fatica come se dovesse fermare la mia caduta (dovrebbe fermare la mia caduta)
Careerism pot hole, like "where my love ones goes?" (Where my love ones goes?)
Buca del careerismo, come "dove vanno i miei cari?" (Dove vanno i miei cari?)
Obediently blindly, I trust you and you know (trust you and you know)
Obbedientemente ciecamente, ti fido e tu lo sai (ti fido e tu lo sai)
I don't wanna judge, but I need to save my soul (need to save my soul)
Non voglio giudicare, ma devo salvare la mia anima (devo salvare la mia anima)
I question your priorities, isn't in this boat
Metto in discussione le tue priorità, non è in questa barca
Wired to a system, born into a cold
Collegato a un sistema, nato in un freddo
Has a way of keepin' self-esteem on the low (self-esteem on the low)
Ha un modo di mantenere l'autostima bassa (autostima bassa)
Betting on myself, like "how wise is this hope?" (How wise is this hope?)
Scommettendo su me stesso, come "quanto è saggio questo speranza?" (Quanto è saggio questa speranza?)
Betting on myself, like "how wide is this hole?" (How wide is this hole?)
Scommettendo su me stesso, come "quanto è largo questo buco?" (Quanto è largo questo buco?)
You tell me it's the wrong choice
Mi dici che è la scelta sbagliata
You tell me it's the wrong choice, but I-
Mi dici che è la scelta sbagliata, ma io-
La-la-la, it's fingers in my ears
La-la-la, sono dita nelle mie orecchie
I was not tryna hear
Non stavo cercando di sentire
I'm movin' on faith and faith only
Mi sto muovendo per fede e solo fede
Desires crush me numb
I desideri mi schiacciano fino a rendermi insensibile
I would chase and then some
Inseguirei e poi ancora un po'
From love I would run like
Dall'amore fuggirei come
It's just here to disown me
Se fosse qui solo per rinnegarmi
Only, only, only, only, only, only you
Solo, solo, solo, solo, solo, solo tu
Only, only, only, only, only, only you
Solo, solo, solo, solo, solo, solo tu
Only, only, only, only, only, only you
Solo, solo, solo, solo, solo, solo tu
Only, only, only, only, only, only
Solo, solo, solo, solo, solo, solo
Only, only, only, only, only, only you
Apenas, apenas, apenas, apenas, apenas, apenas você
Only, only, only, only, only, only
Apenas, apenas, apenas, apenas, apenas, apenas
Still here, only God knows why
Ainda aqui, só Deus sabe por quê
Still here, only God knows why (only God knows why)
Ainda aqui, só Deus sabe por quê (só Deus sabe por quê)
Dreams of a beach with a house behind (beach with a house behind)
Sonhos de uma praia com uma casa atrás (praia com uma casa atrás)
Deep thought on the speed of life
Pensamento profundo sobre a velocidade da vida
Sun's in perfect reach each time (oh)
O sol está ao alcance perfeito cada vez (oh)
Then I wake up clean to a different light (light, light, light)
Então eu acordo limpo para uma luz diferente (luz, luz, luz)
And I see problems, jump and hide (hide, hide, hide)
E eu vejo problemas, pulo e me escondo (escondo, escondo, escondo)
I can't see trap doors in my mind
Não consigo ver armadilhas em minha mente
Blurry signs that I can't define
Sinais borrados que não consigo definir
Like predictin' movements ahead of time
Como prever movimentos à frente do tempo
Projectiles comin' from the side
Projéteis vindo do lado
Projectiles comin' for my life
Projéteis vindo para minha vida
War zone when I close my eyes
Zona de guerra quando fecho meus olhos
La-la-la, it's fingers in my ears
La-la-la, são dedos nos meus ouvidos
I was not tryna hear
Eu não estava tentando ouvir
I'm movin' on faith and faith only
Estou me movendo pela fé e apenas pela fé
Desires crush me numb
Desejos me esmagam até ficar dormente
I would chase and then some
Eu perseguiria e mais um pouco
From love I would run
Do amor eu fugiria
Like it's just here to disown me
Como se estivesse aqui apenas para me deserdar
That's why I keep my distance, even if I miss it
É por isso que mantenho minha distância, mesmo que sinta falta
Wire me the wisdom to pick up when it phones me
Me dê a sabedoria para atender quando me ligar
Take my body for a walk, call somebody just to talk
Leve meu corpo para passear, ligue para alguém apenas para conversar
Take a mic and press record and speak the truth only
Pegue um microfone e pressione gravar e fale apenas a verdade
Only, only, only, only, only, only you
Apenas, apenas, apenas, apenas, apenas, apenas você
Only, only, only, only, only, only you
Apenas, apenas, apenas, apenas, apenas, apenas você
I was chasin' highs (I was chasin' highs)
Eu estava perseguindo altos (eu estava perseguindo altos)
On diagonal (on diagonal)
Na diagonal (na diagonal)
Started lookin' down (started lookin' down)
Comecei a olhar para baixo (comecei a olhar para baixo)
Like "where the middle go?" (Where the middle go?)
Tipo "onde está o meio?" (Onde está o meio?)
I been on this grind like it's gonna break my fall (gonna break my fall)
Eu estive nessa luta como se fosse amortecer minha queda (vai amortecer minha queda)
Careerism pot hole, like "where my love ones goes?" (Where my love ones goes?)
Buraco de carreirismo, tipo "onde meus entes queridos vão?" (Onde meus entes queridos vão?)
Obediently blindly, I trust you and you know (trust you and you know)
Obedientemente cegamente, eu confio em você e você sabe (confio em você e você sabe)
I don't wanna judge, but I need to save my soul (need to save my soul)
Eu não quero julgar, mas preciso salvar minha alma (preciso salvar minha alma)
I question your priorities, isn't in this boat
Eu questiono suas prioridades, não está neste barco
Wired to a system, born into a cold
Conectado a um sistema, nascido em um frio
Has a way of keepin' self-esteem on the low (self-esteem on the low)
Tem uma maneira de manter a autoestima baixa (autoestima baixa)
Betting on myself, like "how wise is this hope?" (How wise is this hope?)
Apostando em mim mesmo, tipo "quão sábia é essa esperança?" (Quão sábia é essa esperança?)
Betting on myself, like "how wide is this hole?" (How wide is this hole?)
Apostando em mim mesmo, tipo "quão grande é esse buraco?" (Quão grande é esse buraco?)
You tell me it's the wrong choice
Você me diz que é a escolha errada
You tell me it's the wrong choice, but I-
Você me diz que é a escolha errada, mas eu-
La-la-la, it's fingers in my ears
La-la-la, são dedos nos meus ouvidos
I was not tryna hear
Eu não estava tentando ouvir
I'm movin' on faith and faith only
Estou me movendo pela fé e apenas pela fé
Desires crush me numb
Desejos me esmagam até ficar dormente
I would chase and then some
Eu perseguiria e mais um pouco
From love I would run like
Do amor eu fugiria como
It's just here to disown me
Está aqui apenas para me deserdar
Only, only, only, only, only, only you
Apenas, apenas, apenas, apenas, apenas, apenas você
Only, only, only, only, only, only you
Apenas, apenas, apenas, apenas, apenas, apenas você
Only, only, only, only, only, only you
Apenas, apenas, apenas, apenas, apenas, apenas você
Only, only, only, only, only, only
Apenas, apenas, apenas, apenas, apenas, apenas
Only, only, only, only, only, only you
Solo, solo, solo, solo, solo, solo tú
Only, only, only, only, only, only
Solo, solo, solo, solo, solo, solo
Still here, only God knows why
Todavía aquí, solo Dios sabe por qué
Still here, only God knows why (only God knows why)
Todavía aquí, solo Dios sabe por qué (solo Dios sabe por qué)
Dreams of a beach with a house behind (beach with a house behind)
Sueños de una playa con una casa detrás (playa con una casa detrás)
Deep thought on the speed of life
Pensamiento profundo sobre la velocidad de la vida
Sun's in perfect reach each time (oh)
El sol está al alcance perfecto cada vez (oh)
Then I wake up clean to a different light (light, light, light)
Luego me despierto limpio a una luz diferente (luz, luz, luz)
And I see problems, jump and hide (hide, hide, hide)
Y veo problemas, saltar y esconderse (esconderse, esconderse, esconderse)
I can't see trap doors in my mind
No puedo ver trampillas en mi mente
Blurry signs that I can't define
Signos borrosos que no puedo definir
Like predictin' movements ahead of time
Como predecir movimientos con anticipación
Projectiles comin' from the side
Proyectiles que vienen desde el lado
Projectiles comin' for my life
Proyectiles que vienen por mi vida
War zone when I close my eyes
Zona de guerra cuando cierro los ojos
La-la-la, it's fingers in my ears
La-la-la, son dedos en mis oídos
I was not tryna hear
No estaba tratando de escuchar
I'm movin' on faith and faith only
Me estoy moviendo por fe y solo por fe
Desires crush me numb
Los deseos me aplastan hasta dejarme insensible
I would chase and then some
Yo perseguiría y luego algo más
From love I would run
Del amor yo huiría
Like it's just here to disown me
Como si solo estuviera aquí para desheredarme
That's why I keep my distance, even if I miss it
Por eso mantengo mi distancia, incluso si lo extraño
Wire me the wisdom to pick up when it phones me
Cablearme la sabiduría para recoger cuando me llama
Take my body for a walk, call somebody just to talk
Llevar mi cuerpo a caminar, llamar a alguien solo para hablar
Take a mic and press record and speak the truth only
Tomar un micrófono y presionar grabar y hablar solo la verdad
Only, only, only, only, only, only you
Solo, solo, solo, solo, solo, solo tú
Only, only, only, only, only, only you
Solo, solo, solo, solo, solo, solo tú
I was chasin' highs (I was chasin' highs)
Estaba persiguiendo altos (estaba persiguiendo altos)
On diagonal (on diagonal)
En diagonal (en diagonal)
Started lookin' down (started lookin' down)
Empecé a mirar hacia abajo (empecé a mirar hacia abajo)
Like "where the middle go?" (Where the middle go?)
Como "¿dónde está el medio?" (¿Dónde está el medio?)
I been on this grind like it's gonna break my fall (gonna break my fall)
He estado en esta rutina como si fuera a romper mi caída (va a romper mi caída)
Careerism pot hole, like "where my love ones goes?" (Where my love ones goes?)
Bache de carrera, como "¿dónde van mis seres queridos?" (¿Dónde van mis seres queridos?)
Obediently blindly, I trust you and you know (trust you and you know)
Ciegamente obediente, confío en ti y tú lo sabes (confío en ti y tú lo sabes)
I don't wanna judge, but I need to save my soul (need to save my soul)
No quiero juzgar, pero necesito salvar mi alma (necesito salvar mi alma)
I question your priorities, isn't in this boat
Cuestiono tus prioridades, no está en este barco
Wired to a system, born into a cold
Conectado a un sistema, nacido en un frío
Has a way of keepin' self-esteem on the low (self-esteem on the low)
Tiene una forma de mantener la autoestima baja (autoestima baja)
Betting on myself, like "how wise is this hope?" (How wise is this hope?)
Apostando por mí mismo, como "¿qué tan sabia es esta esperanza?" (¿Qué tan sabia es esta esperanza?)
Betting on myself, like "how wide is this hole?" (How wide is this hole?)
Apostando por mí mismo, como "¿qué tan ancho es este agujero?" (¿Qué tan ancho es este agujero?)
You tell me it's the wrong choice
Me dices que es la elección equivocada
You tell me it's the wrong choice, but I-
Me dices que es la elección equivocada, pero yo-
La-la-la, it's fingers in my ears
La-la-la, son dedos en mis oídos
I was not tryna hear
No estaba tratando de escuchar
I'm movin' on faith and faith only
Me estoy moviendo por fe y solo por fe
Desires crush me numb
Los deseos me aplastan hasta dejarme insensible
I would chase and then some
Yo perseguiría y luego algo más
From love I would run like
Del amor yo huiría como
It's just here to disown me
Si solo estuviera aquí para desheredarme
Only, only, only, only, only, only you
Solo, solo, solo, solo, solo, solo tú
Only, only, only, only, only, only you
Solo, solo, solo, solo, solo, solo tú
Only, only, only, only, only, only you
Solo, solo, solo, solo, solo, solo tú
Only, only, only, only, only, only
Solo, solo, solo, solo, solo, solo
Only, only, only, only, only, only you
Seulement, seulement, seulement, seulement, seulement, seulement toi
Only, only, only, only, only, only
Seulement, seulement, seulement, seulement, seulement, seulement
Still here, only God knows why
Toujours ici, seul Dieu sait pourquoi
Still here, only God knows why (only God knows why)
Toujours ici, seul Dieu sait pourquoi (seul Dieu sait pourquoi)
Dreams of a beach with a house behind (beach with a house behind)
Rêves d'une plage avec une maison derrière (plage avec une maison derrière)
Deep thought on the speed of life
Pensée profonde sur la vitesse de la vie
Sun's in perfect reach each time (oh)
Le soleil est à portée parfaite à chaque fois (oh)
Then I wake up clean to a different light (light, light, light)
Puis je me réveille propre sous une lumière différente (lumière, lumière, lumière)
And I see problems, jump and hide (hide, hide, hide)
Et je vois des problèmes, sauter et se cacher (cacher, cacher, cacher)
I can't see trap doors in my mind
Je ne peux pas voir de trappes dans mon esprit
Blurry signs that I can't define
Des signes flous que je ne peux pas définir
Like predictin' movements ahead of time
Comme prédire les mouvements à l'avance
Projectiles comin' from the side
Des projectiles venant de côté
Projectiles comin' for my life
Des projectiles venant pour ma vie
War zone when I close my eyes
Zone de guerre quand je ferme les yeux
La-la-la, it's fingers in my ears
La-la-la, c'est les doigts dans mes oreilles
I was not tryna hear
Je n'essayais pas d'entendre
I'm movin' on faith and faith only
Je me déplace par la foi et la foi seulement
Desires crush me numb
Les désirs me rendent engourdi
I would chase and then some
Je poursuivrais et plus encore
From love I would run
De l'amour je fuirais
Like it's just here to disown me
Comme s'il était juste là pour me renier
That's why I keep my distance, even if I miss it
C'est pourquoi je garde mes distances, même si ça me manque
Wire me the wisdom to pick up when it phones me
Câblez-moi la sagesse pour décrocher quand ça m'appelle
Take my body for a walk, call somebody just to talk
Prenez mon corps pour une promenade, appelez quelqu'un juste pour parler
Take a mic and press record and speak the truth only
Prenez un micro et appuyez sur enregistrer et dites seulement la vérité
Only, only, only, only, only, only you
Seulement, seulement, seulement, seulement, seulement, seulement toi
Only, only, only, only, only, only you
Seulement, seulement, seulement, seulement, seulement, seulement toi
I was chasin' highs (I was chasin' highs)
Je poursuivais les sommets (je poursuivais les sommets)
On diagonal (on diagonal)
En diagonale (en diagonale)
Started lookin' down (started lookin' down)
J'ai commencé à regarder en bas (j'ai commencé à regarder en bas)
Like "where the middle go?" (Where the middle go?)
Comme "où est le milieu?" (Où est le milieu?)
I been on this grind like it's gonna break my fall (gonna break my fall)
J'ai été sur cette grind comme si ça allait briser ma chute (va briser ma chute)
Careerism pot hole, like "where my love ones goes?" (Where my love ones goes?)
Carriérisme nid de poule, comme "où vont mes proches?" (Où vont mes proches?)
Obediently blindly, I trust you and you know (trust you and you know)
Obéissant aveuglément, je te fais confiance et tu le sais (je te fais confiance et tu le sais)
I don't wanna judge, but I need to save my soul (need to save my soul)
Je ne veux pas juger, mais j'ai besoin de sauver mon âme (besoin de sauver mon âme)
I question your priorities, isn't in this boat
Je remets en question tes priorités, n'est pas dans ce bateau
Wired to a system, born into a cold
Câblé à un système, né dans un froid
Has a way of keepin' self-esteem on the low (self-esteem on the low)
A une façon de garder l'estime de soi basse (estime de soi basse)
Betting on myself, like "how wise is this hope?" (How wise is this hope?)
Parier sur moi-même, comme "à quel point cet espoir est-il sage?" (À quel point cet espoir est-il sage?)
Betting on myself, like "how wide is this hole?" (How wide is this hole?)
Parier sur moi-même, comme "à quel point ce trou est-il large?" (À quel point ce trou est-il large?)
You tell me it's the wrong choice
Tu me dis que c'est le mauvais choix
You tell me it's the wrong choice, but I-
Tu me dis que c'est le mauvais choix, mais je-
La-la-la, it's fingers in my ears
La-la-la, c'est les doigts dans mes oreilles
I was not tryna hear
Je n'essayais pas d'entendre
I'm movin' on faith and faith only
Je me déplace par la foi et la foi seulement
Desires crush me numb
Les désirs me rendent engourdi
I would chase and then some
Je poursuivrais et plus encore
From love I would run like
De l'amour je fuirais comme
It's just here to disown me
Il est juste là pour me renier
Only, only, only, only, only, only you
Seulement, seulement, seulement, seulement, seulement, seulement toi
Only, only, only, only, only, only you
Seulement, seulement, seulement, seulement, seulement, seulement toi
Only, only, only, only, only, only you
Seulement, seulement, seulement, seulement, seulement, seulement toi
Only, only, only, only, only, only
Seulement, seulement, seulement, seulement, seulement, seulement
Only, only, only, only, only, only you
Nur, nur, nur, nur, nur, nur du
Only, only, only, only, only, only
Nur, nur, nur, nur, nur, nur
Still here, only God knows why
Immer noch hier, nur Gott weiß warum
Still here, only God knows why (only God knows why)
Immer noch hier, nur Gott weiß warum (nur Gott weiß warum)
Dreams of a beach with a house behind (beach with a house behind)
Träume von einem Strand mit einem Haus dahinter (Strand mit einem Haus dahinter)
Deep thought on the speed of life
Tiefe Gedanken über die Geschwindigkeit des Lebens
Sun's in perfect reach each time (oh)
Die Sonne ist jedes Mal in perfekter Reichweite (oh)
Then I wake up clean to a different light (light, light, light)
Dann wache ich sauber auf zu einem anderen Licht (Licht, Licht, Licht)
And I see problems, jump and hide (hide, hide, hide)
Und ich sehe Probleme, springen und verstecken sich (verstecken, verstecken, verstecken)
I can't see trap doors in my mind
Ich kann keine Falltüren in meinem Kopf sehen
Blurry signs that I can't define
Verschwommene Zeichen, die ich nicht definieren kann
Like predictin' movements ahead of time
Wie das Vorhersagen von Bewegungen im Voraus
Projectiles comin' from the side
Projektile kommen von der Seite
Projectiles comin' for my life
Projektile kommen für mein Leben
War zone when I close my eyes
Kriegszone, wenn ich meine Augen schließe
La-la-la, it's fingers in my ears
La-la-la, es sind Finger in meinen Ohren
I was not tryna hear
Ich wollte nicht hören
I'm movin' on faith and faith only
Ich bewege mich auf Glauben und nur auf Glauben
Desires crush me numb
Wünsche betäuben mich
I would chase and then some
Ich würde jagen und dann noch etwas
From love I would run
Vor Liebe würde ich fliehen
Like it's just here to disown me
Als wäre sie nur hier, um mich zu verleugnen
That's why I keep my distance, even if I miss it
Deshalb halte ich Abstand, auch wenn ich es vermisse
Wire me the wisdom to pick up when it phones me
Verdrahte mir die Weisheit, um abzuheben, wenn es mich anruft
Take my body for a walk, call somebody just to talk
Nimm meinen Körper für einen Spaziergang, ruf jemanden an, nur um zu reden
Take a mic and press record and speak the truth only
Nimm ein Mikrofon und drücke auf Aufnahme und sprich nur die Wahrheit
Only, only, only, only, only, only you
Nur, nur, nur, nur, nur, nur du
Only, only, only, only, only, only you
Nur, nur, nur, nur, nur, nur du
I was chasin' highs (I was chasin' highs)
Ich jagte Höhen (Ich jagte Höhen)
On diagonal (on diagonal)
Auf Diagonalen (auf Diagonalen)
Started lookin' down (started lookin' down)
Begann nach unten zu schauen (begann nach unten zu schauen)
Like "where the middle go?" (Where the middle go?)
Wie „wo ist die Mitte hin?“ (Wo ist die Mitte hin?)
I been on this grind like it's gonna break my fall (gonna break my fall)
Ich war auf diesem Trott, als würde es meinen Fall brechen (wird meinen Fall brechen)
Careerism pot hole, like "where my love ones goes?" (Where my love ones goes?)
Karrierismus Schlagloch, wie „wo gehen meine Lieben hin?“ (Wo gehen meine Lieben hin?)
Obediently blindly, I trust you and you know (trust you and you know)
Gehorsam blind, ich vertraue dir und du weißt es (vertraue dir und du weißt es)
I don't wanna judge, but I need to save my soul (need to save my soul)
Ich will nicht urteilen, aber ich muss meine Seele retten (muss meine Seele retten)
I question your priorities, isn't in this boat
Ich hinterfrage deine Prioritäten, ist nicht in diesem Boot
Wired to a system, born into a cold
Verdrahtet zu einem System, geboren in eine Kälte
Has a way of keepin' self-esteem on the low (self-esteem on the low)
Hat eine Art, das Selbstwertgefühl niedrig zu halten (Selbstwertgefühl niedrig zu halten)
Betting on myself, like "how wise is this hope?" (How wise is this hope?)
Wette auf mich selbst, wie „wie weise ist diese Hoffnung?“ (Wie weise ist diese Hoffnung?)
Betting on myself, like "how wide is this hole?" (How wide is this hole?)
Wette auf mich selbst, wie „wie breit ist dieses Loch?“ (Wie breit ist dieses Loch?)
You tell me it's the wrong choice
Du sagst mir, es ist die falsche Wahl
You tell me it's the wrong choice, but I-
Du sagst mir, es ist die falsche Wahl, aber ich-
La-la-la, it's fingers in my ears
La-la-la, es sind Finger in meinen Ohren
I was not tryna hear
Ich wollte nicht hören
I'm movin' on faith and faith only
Ich bewege mich auf Glauben und nur auf Glauben
Desires crush me numb
Wünsche betäuben mich
I would chase and then some
Ich würde jagen und dann noch etwas
From love I would run like
Vor Liebe würde ich fliehen wie
It's just here to disown me
Es ist nur hier, um mich zu verleugnen
Only, only, only, only, only, only you
Nur, nur, nur, nur, nur, nur du
Only, only, only, only, only, only you
Nur, nur, nur, nur, nur, nur du
Only, only, only, only, only, only you
Nur, nur, nur, nur, nur, nur du
Only, only, only, only, only, only
Nur, nur, nur, nur, nur, nur
[Припев]
Только, только
Только, только
Только, только ты
Только, только
Только, только
Только, только
[Куплет 1]
Все еще здесь, только Бог знает почему
Все еще здесь, только Бог знает почему (Только Бог знает почему)
Мечты о пляже с домом позади (Пляже с домом позади)
Глубокая мысль со скоростью жизни
Солнце каждый раз в идеальной досягаемости (Оу)
Затем я просыпаюсь к другому свету (Свету, свету, свету)
И я вижу проблемы, прыгаю и прячусь (Прячусь, прячусь, прячусь)
Я не вижу потайных дверей в моем разуме
Размытые знаки, которые я не могу опознать
Как будто ты предугадываешь действия заранее
Снаряды летят сбоку
Снаряды летят за моей жизнью
Зона боевых действий, когда я закрываю свои глаза
[Рефрен]
Ла-ла-ла, в моих ушатый пальцы
Я не пытался слышать
Я двигаюсь, опираясь на веру и только на веру
Желания сводят меня с ума
Я гнался, а потом немного
От любви я бежал
Как будто она здесь только для того, чтобы отречься от меня
[Куплет 2]
Из-за этого я держу свою дистанцию, даже если я не попаду
Переведи мне мудрость, чтобы я поднял, когда она мне позвонит
Беру свою тело на прогулку, звоню кому-то только для того, чтобы поговорить
Беру микрофон и нажимаю на запись и говорю только правду
[Припев]
Только, только
Только, только
Только, только ты
Только, только
Только, только
Только, только ты
[Куплет 3]
Я охотился за высокими высотами (Высокими высотами)
На диагонали (На диагонали)
Начал смотреть вниз (Начал смотреть вниз)
Типа, "Куда пропала середина?" (Куда пропала середина?)
Я так много нарабатывал, как будто это остановит мое падение (Остановит мое падение)
Карьеристская дыра, типа "Куда деваются мои любимые?" (Куда деваются мои любимые?)
Послушно, слепо, я доверяю тебе, и ты знаешь (Доверяю тебе, и ты знаешь)
Я не хочу судить, но мне нужно спасти мою душу (Нужно спасти мою душу)
Я не уверен в твоих приоритетах, не в этой лодке
Подключенный к системе, рожденный в холоде
Умеет поддерживать самооценку на низком уровне (Самооценку на низком уровне)
Ставлю на себя, типо, "Насколько мудра такая уверенность?" (Насколько мудра такая уверенность?)
Ставлю на себя, типо, "Насколько широка эта дыра?" (Насколько широка эта дыра?)
Ты говоришь мне, что это неправильный выбор
Ты говоришь мне, что это неправильный выбор, но я-
[Рефрен]
Ла-ла-ла, в моих ушатый пальцы
Я не пытался слышать
Я двигаюсь, опираясь на веру и только на веру
Желания сводят меня с ума
Я гнался, а потом немного
От любви я бежал
Как будто она здесь только для того, чтобы отречься от меня
[Припев]
Только, только
Только, только
Только, только ты
Только, только
Только, только
Только, только ты
Только, только
Только, только
Только, только ты
Только, только
Только, только
Только, только ты