Gucke auf mein Handy, zwanzig missed Calls
Fühle mich so leer, aber mein Drink voll
Und die nächste leere Flasche Monkey Gin rollt
Ich weiß leider einfach nicht mehr, wo ich hin soll
Schaue auf die Uhrzeit, es ist zehn nach halb vier (ja)
Will dich grad nicht sehen, aber ich sehn' mich nach dir (ja)
Nur Gott kann mir noch helfen und ich bete zu ihm (zu ihm)
Bitte hol mich hier raus, ja, ja
Handy klingelt, doch ich geh' nicht ran
Fliege durch die Nacht, wie Peter Pan
Und ich hab' dir so oft wehgetan
Dachte, es wird besser, sorry, aber Fehlalarm
Du rufst mich an, dabei weißt du doch, was los ist (ja)
Ich bin am Bechern und hab' Weißes in der Hose (so viel bei)
Drink für Drink, ey, ich steiger' meine Dosis (immer mehr)
Ich kann nicht stoppen, mache weiter, bis ich tot bin (bis ich tot bin)
Uns're Träume ziehen davon in 'nem Bluntpape
Scheiß drauf, ob ich morgen erleb' und
Ich mach' so weiter, bis ich eines Tages abtret'
Kann mich nicht ändern, weil die Sorgen mich quälen und ich
Gucke auf mein Handy, zwanzig missed Calls
Fühle mich so leer, aber mein Drink voll
Und die nächste leere Flasche Monkey Gin rollt
Ich weiß leider einfach nicht mehr, wo ich hin soll
Schaue auf die Uhrzeit, es ist zehn nach halb vier (ja)
Will dich grad nicht sehen, aber ich sehn' mich nach dir (nach dir)
Nur Gott kann mir noch helfen und ich bete zu ihm (zu ihm)
Bitte hol mich hier raus, ja, ja
Im Lamborghini Sián rollen
Bleib' auch nicht, weil ich sag': „Nein, mich lieben Ollen“
Dreh' noch ein' und ich fliege wieder hoch
Taş in meiner Jacke, es spricht Diablo
Wer weiß, was ich bis morgen noch sehen werd'?
Schon seit gestern noch benommen vom Jäger
Handy klingelt, ich drück' weg, ist mir egal
Das, was heute passiert, ist nicht legal
Ganze Nacht, ich bin offline bis morgen
Und dann nochmal vielleicht bis zum Morgen
Nicht erreichbar und nichts kann mir schaden
Zieh' das Flex und versteck' meine Sorgen
Gucke auf mein Handy, zwanzig missed Calls
Fühle mich so leer, aber mein Drink voll
Und die nächste leere Flasche Monkey Gin rollt
Ich weiß leider einfach nicht mehr, wo ich hin soll
Schaue auf die Uhrzeit, es ist zehn nach halb vier (ja)
Will dich grad nicht sehen, aber ich sehn' mich nach dir (nach dir)
Nur Gott kann mir noch helfen und ich bete zu ihm (zu ihm)
Bitte hol mich hier raus, ja, ja
Gucke auf mein Handy, zwanzig missed Calls
Guardo il mio cellulare, venti chiamate perse
Fühle mich so leer, aber mein Drink voll
Mi sento così vuoto, ma il mio drink è pieno
Und die nächste leere Flasche Monkey Gin rollt
E la prossima bottiglia vuota di Monkey Gin rotola
Ich weiß leider einfach nicht mehr, wo ich hin soll
Purtroppo non so più dove andare
Schaue auf die Uhrzeit, es ist zehn nach halb vier (ja)
Guardo l'orologio, sono le dieci passate le tre e mezza (sì)
Will dich grad nicht sehen, aber ich sehn' mich nach dir (ja)
Non voglio vederti adesso, ma mi manchi (sì)
Nur Gott kann mir noch helfen und ich bete zu ihm (zu ihm)
Solo Dio può ancora aiutarmi e prego lui (a lui)
Bitte hol mich hier raus, ja, ja
Per favore, tirami fuori da qui, sì, sì
Handy klingelt, doch ich geh' nicht ran
Il cellulare squilla, ma non rispondo
Fliege durch die Nacht, wie Peter Pan
Volo attraverso la notte, come Peter Pan
Und ich hab' dir so oft wehgetan
E ti ho fatto male così tante volte
Dachte, es wird besser, sorry, aber Fehlalarm
Pensavo che sarebbe andato meglio, scusa, ma falso allarme
Du rufst mich an, dabei weißt du doch, was los ist (ja)
Mi chiami, ma sai cosa sta succedendo (sì)
Ich bin am Bechern und hab' Weißes in der Hose (so viel bei)
Sto bevendo e ho della roba bianca nei pantaloni (così tanto)
Drink für Drink, ey, ich steiger' meine Dosis (immer mehr)
Drink dopo drink, eh, aumento la mia dose (sempre di più)
Ich kann nicht stoppen, mache weiter, bis ich tot bin (bis ich tot bin)
Non posso fermarmi, continuo fino a quando non muoio (fino a quando non muoio)
Uns're Träume ziehen davon in 'nem Bluntpape
I nostri sogni se ne vanno in un blunt
Scheiß drauf, ob ich morgen erleb' und
Chissenefrega se vivrò domani e
Ich mach' so weiter, bis ich eines Tages abtret'
Continuerò così fino al giorno in cui morirò
Kann mich nicht ändern, weil die Sorgen mich quälen und ich
Non posso cambiare, perché le preoccupazioni mi tormentano e io
Gucke auf mein Handy, zwanzig missed Calls
Guardo il mio cellulare, venti chiamate perse
Fühle mich so leer, aber mein Drink voll
Mi sento così vuoto, ma il mio drink è pieno
Und die nächste leere Flasche Monkey Gin rollt
E la prossima bottiglia vuota di Monkey Gin rotola
Ich weiß leider einfach nicht mehr, wo ich hin soll
Purtroppo non so più dove andare
Schaue auf die Uhrzeit, es ist zehn nach halb vier (ja)
Guardo l'orologio, sono le dieci passate le tre e mezza (sì)
Will dich grad nicht sehen, aber ich sehn' mich nach dir (nach dir)
Non voglio vederti adesso, ma mi manchi (a te)
Nur Gott kann mir noch helfen und ich bete zu ihm (zu ihm)
Solo Dio può ancora aiutarmi e prego lui (a lui)
Bitte hol mich hier raus, ja, ja
Per favore, tirami fuori da qui, sì, sì
Im Lamborghini Sián rollen
Sto guidando una Lamborghini Sián
Bleib' auch nicht, weil ich sag': „Nein, mich lieben Ollen“
Non rimango perché dico: "No, mi amano i vecchi"
Dreh' noch ein' und ich fliege wieder hoch
Ne accendo un altro e volo di nuovo in alto
Taş in meiner Jacke, es spricht Diablo
Taş nella mia giacca, parla Diablo
Wer weiß, was ich bis morgen noch sehen werd'?
Chissà cosa vedrò entro domani?
Schon seit gestern noch benommen vom Jäger
Ancora stordito dal Jäger da ieri
Handy klingelt, ich drück' weg, ist mir egal
Il cellulare squilla, rifiuto la chiamata, non mi importa
Das, was heute passiert, ist nicht legal
Quello che succede oggi non è legale
Ganze Nacht, ich bin offline bis morgen
Tutta la notte, sono offline fino a domani
Und dann nochmal vielleicht bis zum Morgen
E poi forse di nuovo fino al mattino
Nicht erreichbar und nichts kann mir schaden
Non raggiungibile e nulla può farmi del male
Zieh' das Flex und versteck' meine Sorgen
Tiro il Flex e nascondo i miei problemi
Gucke auf mein Handy, zwanzig missed Calls
Guardo il mio cellulare, venti chiamate perse
Fühle mich so leer, aber mein Drink voll
Mi sento così vuoto, ma il mio drink è pieno
Und die nächste leere Flasche Monkey Gin rollt
E la prossima bottiglia vuota di Monkey Gin rotola
Ich weiß leider einfach nicht mehr, wo ich hin soll
Purtroppo non so più dove andare
Schaue auf die Uhrzeit, es ist zehn nach halb vier (ja)
Guardo l'orologio, sono le dieci passate le tre e mezza (sì)
Will dich grad nicht sehen, aber ich sehn' mich nach dir (nach dir)
Non voglio vederti adesso, ma mi manchi (a te)
Nur Gott kann mir noch helfen und ich bete zu ihm (zu ihm)
Solo Dio può ancora aiutarmi e prego lui (a lui)
Bitte hol mich hier raus, ja, ja
Per favore, tirami fuori da qui, sì, sì
Gucke auf mein Handy, zwanzig missed Calls
Olho para o meu celular, vinte chamadas perdidas
Fühle mich so leer, aber mein Drink voll
Sinto-me tão vazio, mas minha bebida está cheia
Und die nächste leere Flasche Monkey Gin rollt
E a próxima garrafa vazia de Monkey Gin rola
Ich weiß leider einfach nicht mehr, wo ich hin soll
Infelizmente, eu simplesmente não sei mais para onde ir
Schaue auf die Uhrzeit, es ist zehn nach halb vier (ja)
Olho para o relógio, são dez depois das três e meia (sim)
Will dich grad nicht sehen, aber ich sehn' mich nach dir (ja)
Não quero te ver agora, mas sinto saudades de você (sim)
Nur Gott kann mir noch helfen und ich bete zu ihm (zu ihm)
Só Deus pode me ajudar e eu oro a ele (a ele)
Bitte hol mich hier raus, ja, ja
Por favor, tire-me daqui, sim, sim
Handy klingelt, doch ich geh' nicht ran
O celular toca, mas eu não atendo
Fliege durch die Nacht, wie Peter Pan
Voo pela noite, como Peter Pan
Und ich hab' dir so oft wehgetan
E eu te machuquei tantas vezes
Dachte, es wird besser, sorry, aber Fehlalarm
Pensei que iria melhorar, desculpe, mas foi um alarme falso
Du rufst mich an, dabei weißt du doch, was los ist (ja)
Você me liga, mesmo sabendo o que está acontecendo (sim)
Ich bin am Bechern und hab' Weißes in der Hose (so viel bei)
Estou bebendo e tenho algo branco nas calças (tanto)
Drink für Drink, ey, ich steiger' meine Dosis (immer mehr)
Bebida após bebida, ei, eu aumento minha dose (cada vez mais)
Ich kann nicht stoppen, mache weiter, bis ich tot bin (bis ich tot bin)
Não consigo parar, continuo até morrer (até morrer)
Uns're Träume ziehen davon in 'nem Bluntpape
Nossos sonhos estão indo embora em um papel de blunt
Scheiß drauf, ob ich morgen erleb' und
Não me importo se vou viver amanhã e
Ich mach' so weiter, bis ich eines Tages abtret'
Continuarei assim até o dia em que eu morrer
Kann mich nicht ändern, weil die Sorgen mich quälen und ich
Não consigo mudar, porque as preocupações me atormentam e eu
Gucke auf mein Handy, zwanzig missed Calls
Olho para o meu celular, vinte chamadas perdidas
Fühle mich so leer, aber mein Drink voll
Sinto-me tão vazio, mas minha bebida está cheia
Und die nächste leere Flasche Monkey Gin rollt
E a próxima garrafa vazia de Monkey Gin rola
Ich weiß leider einfach nicht mehr, wo ich hin soll
Infelizmente, eu simplesmente não sei mais para onde ir
Schaue auf die Uhrzeit, es ist zehn nach halb vier (ja)
Olho para o relógio, são dez depois das três e meia (sim)
Will dich grad nicht sehen, aber ich sehn' mich nach dir (nach dir)
Não quero te ver agora, mas sinto saudades de você (de você)
Nur Gott kann mir noch helfen und ich bete zu ihm (zu ihm)
Só Deus pode me ajudar e eu oro a ele (a ele)
Bitte hol mich hier raus, ja, ja
Por favor, tire-me daqui, sim, sim
Im Lamborghini Sián rollen
No Lamborghini Sián rolando
Bleib' auch nicht, weil ich sag': „Nein, mich lieben Ollen“
Não fico também porque digo: "Não, os velhos me amam"
Dreh' noch ein' und ich fliege wieder hoch
Acendo outro e voo alto novamente
Taş in meiner Jacke, es spricht Diablo
Taş no meu casaco, Diablo está falando
Wer weiß, was ich bis morgen noch sehen werd'?
Quem sabe o que vou ver até amanhã?
Schon seit gestern noch benommen vom Jäger
Ainda atordoado desde ontem pelo Jäger
Handy klingelt, ich drück' weg, ist mir egal
O celular toca, eu desligo, não me importo
Das, was heute passiert, ist nicht legal
O que acontece hoje não é legal
Ganze Nacht, ich bin offline bis morgen
Toda a noite, estou offline até amanhã
Und dann nochmal vielleicht bis zum Morgen
E então talvez até a manhã seguinte
Nicht erreichbar und nichts kann mir schaden
Inacessível e nada pode me machucar
Zieh' das Flex und versteck' meine Sorgen
Puxo o flex e escondo minhas preocupações
Gucke auf mein Handy, zwanzig missed Calls
Olho para o meu celular, vinte chamadas perdidas
Fühle mich so leer, aber mein Drink voll
Sinto-me tão vazio, mas minha bebida está cheia
Und die nächste leere Flasche Monkey Gin rollt
E a próxima garrafa vazia de Monkey Gin rola
Ich weiß leider einfach nicht mehr, wo ich hin soll
Infelizmente, eu simplesmente não sei mais para onde ir
Schaue auf die Uhrzeit, es ist zehn nach halb vier (ja)
Olho para o relógio, são dez depois das três e meia (sim)
Will dich grad nicht sehen, aber ich sehn' mich nach dir (nach dir)
Não quero te ver agora, mas sinto saudades de você (de você)
Nur Gott kann mir noch helfen und ich bete zu ihm (zu ihm)
Só Deus pode me ajudar e eu oro a ele (a ele)
Bitte hol mich hier raus, ja, ja
Por favor, tire-me daqui, sim, sim
Gucke auf mein Handy, zwanzig missed Calls
Looking at my phone, twenty missed calls
Fühle mich so leer, aber mein Drink voll
Feeling so empty, but my drink is full
Und die nächste leere Flasche Monkey Gin rollt
And the next empty bottle of Monkey Gin rolls
Ich weiß leider einfach nicht mehr, wo ich hin soll
I just don't know where to go anymore
Schaue auf die Uhrzeit, es ist zehn nach halb vier (ja)
Looking at the time, it's ten past half three (yes)
Will dich grad nicht sehen, aber ich sehn' mich nach dir (ja)
Don't want to see you right now, but I long for you (yes)
Nur Gott kann mir noch helfen und ich bete zu ihm (zu ihm)
Only God can help me now and I pray to him (to him)
Bitte hol mich hier raus, ja, ja
Please get me out of here, yes, yes
Handy klingelt, doch ich geh' nicht ran
Phone rings, but I don't answer
Fliege durch die Nacht, wie Peter Pan
Flying through the night, like Peter Pan
Und ich hab' dir so oft wehgetan
And I've hurt you so many times
Dachte, es wird besser, sorry, aber Fehlalarm
Thought it would get better, sorry, but false alarm
Du rufst mich an, dabei weißt du doch, was los ist (ja)
You call me, even though you know what's going on (yes)
Ich bin am Bechern und hab' Weißes in der Hose (so viel bei)
I'm drinking and have white in my pants (so much with)
Drink für Drink, ey, ich steiger' meine Dosis (immer mehr)
Drink for drink, hey, I increase my dose (more and more)
Ich kann nicht stoppen, mache weiter, bis ich tot bin (bis ich tot bin)
I can't stop, keep going until I'm dead (until I'm dead)
Uns're Träume ziehen davon in 'nem Bluntpape
Our dreams are drifting away in a blunt paper
Scheiß drauf, ob ich morgen erleb' und
Don't care if I'll experience tomorrow and
Ich mach' so weiter, bis ich eines Tages abtret'
I'll keep going until one day I step off
Kann mich nicht ändern, weil die Sorgen mich quälen und ich
Can't change because worries torment me and I
Gucke auf mein Handy, zwanzig missed Calls
Looking at my phone, twenty missed calls
Fühle mich so leer, aber mein Drink voll
Feeling so empty, but my drink is full
Und die nächste leere Flasche Monkey Gin rollt
And the next empty bottle of Monkey Gin rolls
Ich weiß leider einfach nicht mehr, wo ich hin soll
I just don't know where to go anymore
Schaue auf die Uhrzeit, es ist zehn nach halb vier (ja)
Looking at the time, it's ten past half three (yes)
Will dich grad nicht sehen, aber ich sehn' mich nach dir (nach dir)
Don't want to see you right now, but I long for you (for you)
Nur Gott kann mir noch helfen und ich bete zu ihm (zu ihm)
Only God can help me now and I pray to him (to him)
Bitte hol mich hier raus, ja, ja
Please get me out of here, yes, yes
Im Lamborghini Sián rollen
Rolling in the Lamborghini Sián
Bleib' auch nicht, weil ich sag': „Nein, mich lieben Ollen“
Don't stay because I say: "No, old men love me"
Dreh' noch ein' und ich fliege wieder hoch
Turn another one and I fly high again
Taş in meiner Jacke, es spricht Diablo
Taş in my jacket, Diablo speaks
Wer weiß, was ich bis morgen noch sehen werd'?
Who knows what I'll see by tomorrow?
Schon seit gestern noch benommen vom Jäger
Still dazed from the hunter since yesterday
Handy klingelt, ich drück' weg, ist mir egal
Phone rings, I hang up, I don't care
Das, was heute passiert, ist nicht legal
What happens today is not legal
Ganze Nacht, ich bin offline bis morgen
All night, I'm offline until tomorrow
Und dann nochmal vielleicht bis zum Morgen
And then maybe again until the morning
Nicht erreichbar und nichts kann mir schaden
Not reachable and nothing can harm me
Zieh' das Flex und versteck' meine Sorgen
Pull the flex and hide my worries
Gucke auf mein Handy, zwanzig missed Calls
Looking at my phone, twenty missed calls
Fühle mich so leer, aber mein Drink voll
Feeling so empty, but my drink is full
Und die nächste leere Flasche Monkey Gin rollt
And the next empty bottle of Monkey Gin rolls
Ich weiß leider einfach nicht mehr, wo ich hin soll
I just don't know where to go anymore
Schaue auf die Uhrzeit, es ist zehn nach halb vier (ja)
Looking at the time, it's ten past half three (yes)
Will dich grad nicht sehen, aber ich sehn' mich nach dir (nach dir)
Don't want to see you right now, but I long for you (for you)
Nur Gott kann mir noch helfen und ich bete zu ihm (zu ihm)
Only God can help me now and I pray to him (to him)
Bitte hol mich hier raus, ja, ja
Please get me out of here, yes, yes
Gucke auf mein Handy, zwanzig missed Calls
Miro mi teléfono, veinte llamadas perdidas
Fühle mich so leer, aber mein Drink voll
Me siento tan vacío, pero mi bebida está llena
Und die nächste leere Flasche Monkey Gin rollt
Y la próxima botella vacía de Monkey Gin rueda
Ich weiß leider einfach nicht mehr, wo ich hin soll
Lamentablemente, ya no sé a dónde ir
Schaue auf die Uhrzeit, es ist zehn nach halb vier (ja)
Miro la hora, son diez pasadas las tres y media (sí)
Will dich grad nicht sehen, aber ich sehn' mich nach dir (ja)
No quiero verte ahora, pero te extraño (sí)
Nur Gott kann mir noch helfen und ich bete zu ihm (zu ihm)
Solo Dios puede ayudarme y le rezo (a él)
Bitte hol mich hier raus, ja, ja
Por favor, sácame de aquí, sí, sí
Handy klingelt, doch ich geh' nicht ran
El teléfono suena, pero no contesto
Fliege durch die Nacht, wie Peter Pan
Vuelo por la noche, como Peter Pan
Und ich hab' dir so oft wehgetan
Y te he lastimado tantas veces
Dachte, es wird besser, sorry, aber Fehlalarm
Pensé que mejoraría, lo siento, pero fue una falsa alarma
Du rufst mich an, dabei weißt du doch, was los ist (ja)
Me llamas, aunque sabes lo que está pasando (sí)
Ich bin am Bechern und hab' Weißes in der Hose (so viel bei)
Estoy bebiendo y tengo blanco en los pantalones (tanto en)
Drink für Drink, ey, ich steiger' meine Dosis (immer mehr)
Bebida tras bebida, ey, aumento mi dosis (cada vez más)
Ich kann nicht stoppen, mache weiter, bis ich tot bin (bis ich tot bin)
No puedo parar, sigo hasta que muera (hasta que muera)
Uns're Träume ziehen davon in 'nem Bluntpape
Nuestros sueños se van en un papel de blunt
Scheiß drauf, ob ich morgen erleb' und
No me importa si vivo mañana y
Ich mach' so weiter, bis ich eines Tages abtret'
Continuaré así hasta que algún día me vaya
Kann mich nicht ändern, weil die Sorgen mich quälen und ich
No puedo cambiar, porque las preocupaciones me atormentan y yo
Gucke auf mein Handy, zwanzig missed Calls
Miro mi teléfono, veinte llamadas perdidas
Fühle mich so leer, aber mein Drink voll
Me siento tan vacío, pero mi bebida está llena
Und die nächste leere Flasche Monkey Gin rollt
Y la próxima botella vacía de Monkey Gin rueda
Ich weiß leider einfach nicht mehr, wo ich hin soll
Lamentablemente, ya no sé a dónde ir
Schaue auf die Uhrzeit, es ist zehn nach halb vier (ja)
Miro la hora, son diez pasadas las tres y media (sí)
Will dich grad nicht sehen, aber ich sehn' mich nach dir (nach dir)
No quiero verte ahora, pero te extraño (a ti)
Nur Gott kann mir noch helfen und ich bete zu ihm (zu ihm)
Solo Dios puede ayudarme y le rezo (a él)
Bitte hol mich hier raus, ja, ja
Por favor, sácame de aquí, sí, sí
Im Lamborghini Sián rollen
Rodando en un Lamborghini Sián
Bleib' auch nicht, weil ich sag': „Nein, mich lieben Ollen“
No me quedo porque digo: "No, los viejos me aman"
Dreh' noch ein' und ich fliege wieder hoch
Enciendo otro y vuelo alto de nuevo
Taş in meiner Jacke, es spricht Diablo
Taş en mi chaqueta, habla Diablo
Wer weiß, was ich bis morgen noch sehen werd'?
¿Quién sabe lo que veré hasta mañana?
Schon seit gestern noch benommen vom Jäger
Todavía aturdido desde ayer por el Jäger
Handy klingelt, ich drück' weg, ist mir egal
El teléfono suena, lo ignoro, no me importa
Das, was heute passiert, ist nicht legal
Lo que pasa hoy, no es legal
Ganze Nacht, ich bin offline bis morgen
Toda la noche, estoy desconectado hasta mañana
Und dann nochmal vielleicht bis zum Morgen
Y luego otra vez quizás hasta la mañana
Nicht erreichbar und nichts kann mir schaden
Inaccesible y nada puede dañarme
Zieh' das Flex und versteck' meine Sorgen
Tiro del Flex y escondo mis preocupaciones
Gucke auf mein Handy, zwanzig missed Calls
Miro mi teléfono, veinte llamadas perdidas
Fühle mich so leer, aber mein Drink voll
Me siento tan vacío, pero mi bebida está llena
Und die nächste leere Flasche Monkey Gin rollt
Y la próxima botella vacía de Monkey Gin rueda
Ich weiß leider einfach nicht mehr, wo ich hin soll
Lamentablemente, ya no sé a dónde ir
Schaue auf die Uhrzeit, es ist zehn nach halb vier (ja)
Miro la hora, son diez pasadas las tres y media (sí)
Will dich grad nicht sehen, aber ich sehn' mich nach dir (nach dir)
No quiero verte ahora, pero te extraño (a ti)
Nur Gott kann mir noch helfen und ich bete zu ihm (zu ihm)
Solo Dios puede ayudarme y le rezo (a él)
Bitte hol mich hier raus, ja, ja
Por favor, sácame de aquí, sí, sí
Gucke auf mein Handy, zwanzig missed Calls
Je regarde mon téléphone, vingt appels manqués
Fühle mich so leer, aber mein Drink voll
Je me sens si vide, mais mon verre est plein
Und die nächste leere Flasche Monkey Gin rollt
Et la prochaine bouteille vide de Monkey Gin roule
Ich weiß leider einfach nicht mehr, wo ich hin soll
Je ne sais malheureusement plus où je dois aller
Schaue auf die Uhrzeit, es ist zehn nach halb vier (ja)
Je regarde l'heure, il est dix minutes après deux heures et demie (oui)
Will dich grad nicht sehen, aber ich sehn' mich nach dir (ja)
Je ne veux pas te voir maintenant, mais tu me manques (oui)
Nur Gott kann mir noch helfen und ich bete zu ihm (zu ihm)
Seul Dieu peut encore m'aider et je prie pour lui (pour lui)
Bitte hol mich hier raus, ja, ja
S'il te plaît, sors-moi d'ici, oui, oui
Handy klingelt, doch ich geh' nicht ran
Mon téléphone sonne, mais je ne réponds pas
Fliege durch die Nacht, wie Peter Pan
Je vole à travers la nuit, comme Peter Pan
Und ich hab' dir so oft wehgetan
Et je t'ai fait mal si souvent
Dachte, es wird besser, sorry, aber Fehlalarm
Je pensais que ça allait s'améliorer, désolé, mais fausse alerte
Du rufst mich an, dabei weißt du doch, was los ist (ja)
Tu m'appelles, alors que tu sais ce qui se passe (oui)
Ich bin am Bechern und hab' Weißes in der Hose (so viel bei)
Je suis en train de boire et j'ai du blanc dans mon pantalon (tellement)
Drink für Drink, ey, ich steiger' meine Dosis (immer mehr)
Verre après verre, eh, j'augmente ma dose (de plus en plus)
Ich kann nicht stoppen, mache weiter, bis ich tot bin (bis ich tot bin)
Je ne peux pas m'arrêter, je continue jusqu'à ce que je sois mort (jusqu'à ce que je sois mort)
Uns're Träume ziehen davon in 'nem Bluntpape
Nos rêves s'envolent dans un papier à rouler
Scheiß drauf, ob ich morgen erleb' und
Je m'en fous si je vis demain et
Ich mach' so weiter, bis ich eines Tages abtret'
Je continue comme ça jusqu'à ce que je meure un jour
Kann mich nicht ändern, weil die Sorgen mich quälen und ich
Je ne peux pas changer parce que les soucis me tourmentent et je
Gucke auf mein Handy, zwanzig missed Calls
Je regarde mon téléphone, vingt appels manqués
Fühle mich so leer, aber mein Drink voll
Je me sens si vide, mais mon verre est plein
Und die nächste leere Flasche Monkey Gin rollt
Et la prochaine bouteille vide de Monkey Gin roule
Ich weiß leider einfach nicht mehr, wo ich hin soll
Je ne sais malheureusement plus où je dois aller
Schaue auf die Uhrzeit, es ist zehn nach halb vier (ja)
Je regarde l'heure, il est dix minutes après deux heures et demie (oui)
Will dich grad nicht sehen, aber ich sehn' mich nach dir (nach dir)
Je ne veux pas te voir maintenant, mais tu me manques (tu me manques)
Nur Gott kann mir noch helfen und ich bete zu ihm (zu ihm)
Seul Dieu peut encore m'aider et je prie pour lui (pour lui)
Bitte hol mich hier raus, ja, ja
S'il te plaît, sors-moi d'ici, oui, oui
Im Lamborghini Sián rollen
Je roule dans une Lamborghini Sián
Bleib' auch nicht, weil ich sag': „Nein, mich lieben Ollen“
Je ne reste pas non plus, parce que je dis : "Non, les vieux m'aiment"
Dreh' noch ein' und ich fliege wieder hoch
Je roule encore un et je vole à nouveau haut
Taş in meiner Jacke, es spricht Diablo
Taş dans ma veste, Diablo parle
Wer weiß, was ich bis morgen noch sehen werd'?
Qui sait ce que je verrai d'ici demain ?
Schon seit gestern noch benommen vom Jäger
Depuis hier encore étourdi par le chasseur
Handy klingelt, ich drück' weg, ist mir egal
Mon téléphone sonne, je raccroche, je m'en fiche
Das, was heute passiert, ist nicht legal
Ce qui se passe aujourd'hui n'est pas légal
Ganze Nacht, ich bin offline bis morgen
Toute la nuit, je suis hors ligne jusqu'à demain
Und dann nochmal vielleicht bis zum Morgen
Et puis peut-être encore jusqu'au matin
Nicht erreichbar und nichts kann mir schaden
Injoignable et rien ne peut me faire de mal
Zieh' das Flex und versteck' meine Sorgen
Je tire sur le Flex et cache mes soucis
Gucke auf mein Handy, zwanzig missed Calls
Je regarde mon téléphone, vingt appels manqués
Fühle mich so leer, aber mein Drink voll
Je me sens si vide, mais mon verre est plein
Und die nächste leere Flasche Monkey Gin rollt
Et la prochaine bouteille vide de Monkey Gin roule
Ich weiß leider einfach nicht mehr, wo ich hin soll
Je ne sais malheureusement plus où je dois aller
Schaue auf die Uhrzeit, es ist zehn nach halb vier (ja)
Je regarde l'heure, il est dix minutes après deux heures et demie (oui)
Will dich grad nicht sehen, aber ich sehn' mich nach dir (nach dir)
Je ne veux pas te voir maintenant, mais tu me manques (tu me manques)
Nur Gott kann mir noch helfen und ich bete zu ihm (zu ihm)
Seul Dieu peut encore m'aider et je prie pour lui (pour lui)
Bitte hol mich hier raus, ja, ja
S'il te plaît, sors-moi d'ici, oui, oui