Insane, inside
The danger gets me high
Can't help myself
Got secrets I can't tell
I love the smell of gasoline
I light the match to taste the heat
I've always liked to play with fire
Play with fire
I've always liked to play with fire
I ride (I ride) the edge (the edge)
My speed goes in the red
Hot blood (hot blood), these veins (these veins)
My pleasure is their pain
I love to watch the castles burn
These golden ashes turn to dirt (hmm, hmm)
I've always liked to play with fire
Play with fire
Play with fire
Fire, fire
I've always liked to play with fire
Oh, watching as the flames get higher
Oh, I've always liked to play with (mmm)
Rite of passage, classic havoc
Match in the gas tank, ooh, that's wretched
Unstoppable, legendary animal (mmm)
Digital justice, now you're gonna know us
Hail to the king and queen of the ruckus
Yacht Money wired, no denying
I've always liked to play with fire
Play with fire
(I've always liked to play with fire)
Play with fire
(I've always liked to play with fire)
Fire, fire
(I've always liked to play with fire)
Always liked to play with fire
(I've always liked to play with)
Insane, inside
Insano, dentro
The danger gets me high
Il pericolo mi fa sballare
Can't help myself
Non posso aiutarmi
Got secrets I can't tell
Ho segreti che non posso dire
I love the smell of gasoline
Adoro l'odore della benzina
I light the match to taste the heat
Accendo il fiammifero per assaporare il calore
I've always liked to play with fire
Mi è sempre piaciuto giocare con il fuoco
Play with fire
Giocare con il fuoco
I've always liked to play with fire
Mi è sempre piaciuto giocare con il fuoco
I ride (I ride) the edge (the edge)
Cavalco (cavalco) sul ciglio (sul ciglio)
My speed goes in the red
La mia velocità va in rosso
Hot blood (hot blood), these veins (these veins)
Sangue caldo (sangue caldo), queste vene (queste vene)
My pleasure is their pain
Il mio piacere è il loro dolore
I love to watch the castles burn
Adoro guardare bruciare i castelli
These golden ashes turn to dirt (hmm, hmm)
Queste ceneri dorate si trasformano in polvere (hmm, hmm)
I've always liked to play with fire
Mi è sempre piaciuto giocare con il fuoco
Play with fire
Giocare con il fuoco
Play with fire
Giocare con il fuoco
Fire, fire
Fuoco, fuoco
I've always liked to play with fire
Mi è sempre piaciuto giocare con il fuoco
Oh, watching as the flames get higher
Oh, guardano mentre le fiamme si alzano
Oh, I've always liked to play with (mmm)
Oh, mi è sempre piaciuto giocare con (mmm)
Rite of passage, classic havoc
Rito di passaggio, classico scompiglio
Match in the gas tank, ooh, that's wretched
Fiammifero nel serbatoio del gas, ooh, che cosa miserabile
Unstoppable, legendary animal (mmm)
inarrestabile, animale leggendario
Digital justice, now you're gonna know us
Giustizia digitale, ora ci conoscerai
Hail to the king and queen of the ruckus
Salve al re e alla regina dei ruckus
Yacht Money wired, no denying
Yacht Money teso, non si può negare
I've always liked to play with fire
Mi è sempre piaciuto giocare con il fuoco
Play with fire
Giocare con il fuoco
(I've always liked to play with fire)
(Mi è sempre piaciuto giocare con il fuoco)
Play with fire
Giocare con il fuoco
(I've always liked to play with fire)
(Mi è sempre piaciuto giocare con il fuoco)
Fire, fire
Fuoco, fuoco
(I've always liked to play with fire)
(Mi è sempre piaciuto giocare con il fuoco)
Always liked to play with fire
Mi è sempre piaciuto giocare con il fuoco
(I've always liked to play with)
(Mi è sempre piaciuto giocare con)
Insane, inside
Louco, dentro
The danger gets me high
O perigo me faz ficar alto
Can't help myself
Não consigo me controlar
Got secrets I can't tell
Tenho segredos que não posso contar
I love the smell of gasoline
Eu amo o cheiro da gasolina
I light the match to taste the heat
Acendo o fósforo para sentir o calor
I've always liked to play with fire
Eu sempre gostei de brincar com o fogo
Play with fire
Brincar com o fogo
I've always liked to play with fire
Eu sempre gostei de brincar com o fogo
I ride (I ride) the edge (the edge)
Eu viajo (eu viajo) sobre a beirada (a beirada)
My speed goes in the red
Minha velocidade vai no vermelho
Hot blood (hot blood), these veins (these veins)
Sangue quente (sangue quente), estas veias (estas veias)
My pleasure is their pain
Meu prazer é a dor deles
I love to watch the castles burn
Eu adoro ver os castelos arder em chamas
These golden ashes turn to dirt (hmm, hmm)
Ver as cinzas douradas se transformam em pó (hmm, hmm)
I've always liked to play with fire
Eu sempre gostei de brincar com o fogo
Play with fire
Brincar com o fogo
Play with fire
Brincar com o fogo
Fire, fire
Fogo, fogo
I've always liked to play with fire
Eu sempre gostei de brincar com o fogo
Oh, watching as the flames get higher
Oh, vendo as chamas crescerem
Oh, I've always liked to play with (mmm)
Oh, eu sempre gostei de brincar com (mm)
Rite of passage, classic havoc
Rito de passagem, devastação clássica
Match in the gas tank, ooh, that's wretched
Fósforo no tanque de gás, oh, isso é doloroso
Unstoppable, legendary animal (mmm)
Incansável, animal lendário (mm)
Digital justice, now you're gonna know us
Justiça digital, agora você vai nos conhecer
Hail to the king and queen of the ruckus
Um salve ao rei e à rainha do tumulto
Yacht Money wired, no denying
Enviei o dinheiro pra comprar o Yatch por transferência, não nego
I've always liked to play with fire
Eu sempre gostei de brincar com o fogo
Play with fire
Brincar com o fogo
(I've always liked to play with fire)
(Eu sempre gostei de brincar com o fogo)
Play with fire
Brincar com o fogo
(I've always liked to play with fire)
(Eu sempre gostei de brincar com o fogo)
Fire, fire
Fogo, fogo
(I've always liked to play with fire)
(Eu sempre gostei de brincar com o fogo)
Always liked to play with fire
Eu sempre gostei de brincar com o fogo
(I've always liked to play with)
(Eu sempre gostei de brincar com o fogo)
Insane, inside
Demente, por dentro
The danger gets me high
El peligro me excita
Can't help myself
No puedo evitarlo
Got secrets I can't tell
Tengo secretos que no puedo contar
I love the smell of gasoline
Me encanta el olor de la gasolina
I light the match to taste the heat
Enciendo el fósforo para saborear el calor
I've always liked to play with fire
Siempre me ha gustado jugar con fuego
Play with fire
Jugar con fuego
I've always liked to play with fire
Siempre me ha gustado jugar con fuego
I ride (I ride) the edge (the edge)
Conduzco (conduzco) al límite (el límite)
My speed goes in the red
Mi velocidad está en el rojo
Hot blood (hot blood), these veins (these veins)
Sangre caliente (sangre caliente), estas venas (estas venas)
My pleasure is their pain
Mi placer es su dolor
I love to watch the castles burn
Me encanta ver arder los castillos
These golden ashes turn to dirt (hmm, hmm)
Estas cenizas doradas se convierten en polvo (mmm, mmm)
I've always liked to play with fire
Siempre me ha gustado jugar con fuego
Play with fire
Jugar con fuego
Play with fire
Jugar con fuego
Fire, fire
Fuego, fuego
I've always liked to play with fire
Siempre me ha gustado jugar con fuego
Oh, watching as the flames get higher
Oh, viendo como las llamas se elevan
Oh, I've always liked to play with (mmm)
Oh, siempre me ha gustado jugar con (mmm)
Rite of passage, classic havoc
Rito de paso, caos clásico
Match in the gas tank, ooh, that's wretched
Fósforo en el tanque de gasolina, uh, eso es un desastre
Unstoppable, legendary animal (mmm)
Imparable, animal legendario (mm)
Digital justice, now you're gonna know us
Justicia digital, ahora nos conocerás
Hail to the king and queen of the ruckus
Salve al rey y a la reina del escándalo
Yacht Money wired, no denying
Yacht Money está tenso, no se puede negar
I've always liked to play with fire
Siempre me ha gustado jugar con fuego
Play with fire
Jugar con fuego
(I've always liked to play with fire)
(Siempre me ha gustado jugar con fuego)
Play with fire
jugar con fuego
(I've always liked to play with fire)
(Siempre me ha gustado jugar con fuego)
Fire, fire
Fuego, fuego
(I've always liked to play with fire)
(Siempre me ha gustado jugar con fuego)
Always liked to play with fire
Siempre me ha gustado jugar con fuego
(I've always liked to play with)
(Siempre me ha gustado jugar con)
Insane, inside
C'est fou, à l'intérieur
The danger gets me high
Le danger me fait planer
Can't help myself
Je ne peux pas m'empêcher
Got secrets I can't tell
D'avoir des secrets que je ne peux pas dire
I love the smell of gasoline
J'aime l'odeur de l'essence
I light the match to taste the heat
J'allume l'allumette pour goûter la chaleur
I've always liked to play with fire
J'ai toujours aimé jouer avec le feu
Play with fire
Jouer avec le feu
I've always liked to play with fire
J'ai toujours aimé jouer avec le feu
I ride (I ride) the edge (the edge)
Je suis (je suis) sur le fil du rasoir (sur le fil du rasoir)
My speed goes in the red
L'aiguille est dans le rouge
Hot blood (hot blood), these veins (these veins)
Sang chaud (sang chaud) ces veines (ces veines)
My pleasure is their pain
Mon plaisir est leur douleur
I love to watch the castles burn
J'aime regarder les châteaux brûler
These golden ashes turn to dirt (hmm, hmm)
Ces cendres dorées se transforment en terre (hmm, hmm)
I've always liked to play with fire
J'ai toujours aimé jouer avec le feu
Play with fire
Jouer avec le feu
Play with fire
Jouer avec le feu
Fire, fire
Feu, feu
I've always liked to play with fire
J'ai toujours aimé jouer avec le feu
Oh, watching as the flames get higher
Oh, regarder les flammes s'élever
Oh, I've always liked to play with (mmm)
Oh, j'ai toujours aimé jouer avec (mmm)
Rite of passage, classic havoc
Le droit de passage, chaos classique
Match in the gas tank, ooh, that's wretched
Une allumette dans le réservoir d'essence, ooh, c'est trop laid
Unstoppable, legendary animal (mmm)
Animaux légendaires, inarrêtables (mmm)
Digital justice, now you're gonna know us
Justice numérique, maintenant vous allez nous connaître
Hail to the king and queen of the ruckus
Gloire au roi et à la reine du grabuge
Yacht Money wired, no denying
Argent de yacht câblé, pas de déni
I've always liked to play with fire
J'ai toujours aimé jouer avec le feu
Play with fire
Jouer avec le feu
(I've always liked to play with fire)
(J'ai toujours aimé jouer avec le feu)
Play with fire
Jouer avec le feu
(I've always liked to play with fire)
(J'ai toujours aimé jouer avec le feu)
Fire, fire
Feu, feu
(I've always liked to play with fire)
(J'ai toujours aimé jouer avec le feu)
Always liked to play with fire
Toujours aimé jouer avec le feu
(I've always liked to play with)
(J'ai toujours aimé jouer avec)
Insane, inside
Wahnsinnig, innen
The danger gets me high
Die Gefahr macht mich high
Can't help myself
Ich kann mir nicht helfen
Got secrets I can't tell
Ich habe Geheimnisse, die ich nicht verraten kann
I love the smell of gasoline
Ich liebe den Benzingeruch
I light the match to taste the heat
Ich zünde das Streichholz an, um die Hitze zu schmecken
I've always liked to play with fire
Ich habe schon immer gerne mit dem Feuer gespielt
Play with fire
Spiel mit dem Feuer
I've always liked to play with fire
Ich habe schon immer gerne mit dem Feuer gespielt
I ride (I ride) the edge (the edge)
Ich lebe (ich lebe) am Limit (am Limit)
My speed goes in the red
Meine Geschwindigkeit geht in den roten Bereich
Hot blood (hot blood), these veins (these veins)
Heißes Blut (heißes Blut), diese Venen (diese Venen)
My pleasure is their pain
Mein Vergnügen ist ihr Leiden
I love to watch the castles burn
Ich liebe es, die Schlösser brennen zu sehen
These golden ashes turn to dirt (hmm, hmm)
Diese goldenen Aschen werden zu Schmutz (hmm, hmm)
I've always liked to play with fire
Ich habe schon immer gerne mit dem Feuer gespielt
Play with fire
Spiel mit dem Feuer
Play with fire
Spiel mit dem Feuer
Fire, fire
Feuer, Feuer
I've always liked to play with fire
Ich habe schon immer gerne mit dem Feuer gespielt
Oh, watching as the flames get higher
Oh, ich sehe zu, wie die Flammen aufsteigen
Oh, I've always liked to play with (mmm)
Oh, ich habe schon immer gerne gespielt mit (mmm)
Rite of passage, classic havoc
Übergangsritus zeitloses Chaos
Match in the gas tank, ooh, that's wretched
Streichholz im Benzintank, ohh, das ist krass
Unstoppable, legendary animal (mmm)
Unaufhaltsame legendäre Tiere (mm)
Digital justice, now you're gonna know us
Digitale Gerechtigkeit, jetzt wirst du uns kennenlernen
Hail to the king and queen of the ruckus
Es lebe der König und die Königin des Krawalls
Yacht Money wired, no denying
Yacht Geld überwiesen, kein Leugnen
I've always liked to play with fire
Ich habe schon immer gerne mit dem Feuer gespielt
Play with fire
Spiel mit dem Feuer
(I've always liked to play with fire)
(Ich habe schon immer gerne mit dem Feuer gespielt)
Play with fire
mit dem Feuer spielen
(I've always liked to play with fire)
(Ich habe schon immer gerne mit dem Feuer gespielt)
Fire, fire
Feuer, Feuer
(I've always liked to play with fire)
(Ich habe schon immer gerne mit dem Feuer gespielt)
Always liked to play with fire
Ich habe schon immer gerne mit dem Feuer gespielt
(I've always liked to play with)
(Ich habe schon immer gerne gespielt mit)
Insane, inside
狂ってる、心が
The danger gets me high
危険は俺をハイにする
Can't help myself
どうしようもない
Got secrets I can't tell
言えない秘密ができた
I love the smell of gasoline
ガソリンの臭いが好きだ
I light the match to taste the heat
熱を感じるためにマッチに火を付ける
I've always liked to play with fire
いつも火で遊ぶのが好きだった
Play with fire
火で遊ぶ
I've always liked to play with fire
いつも火で遊ぶのが好きだった
I ride (I ride) the edge (the edge)
俺は瀕死の重傷になる
My speed goes in the red
俺のスピードは赤信号
Hot blood (hot blood), these veins (these veins)
カッとなる (カッとなる) この静脈は (この静脈は)
My pleasure is their pain
俺の喜びは彼らの痛み
I love to watch the castles burn
白が燃えるのを見るのが好きだ
These golden ashes turn to dirt (hmm, hmm)
この黄金の灰が泥になる (hmm, hmm)
I've always liked to play with fire
いつも火で遊ぶのが好きだった
Play with fire
火で遊ぶ
Play with fire
火で遊ぶ
Fire, fire
火で、火で
I've always liked to play with fire
いつも火で遊ぶのが好きだった
Oh, watching as the flames get higher
Oh 火が高くなるのを見ている
Oh, I've always liked to play with (mmm)
Oh いつも火で遊ぶのが好きだった (mmm)
Rite of passage, classic havoc
通過儀礼、典型的な破壊
Match in the gas tank, ooh, that's wretched
ガスタンクの中のマッチ ooh 悲惨なの
Unstoppable, legendary animal (mmm)
止められない、伝説的な動物 (mmm)
Digital justice, now you're gonna know us
デジタル上の正義、今あなたは私たちを知るの
Hail to the king and queen of the ruckus
騒動の王と女王に万歳
Yacht Money wired, no denying
Yacht Moneyは緊張しているの、疑いようもないわ
I've always liked to play with fire
いつも火で遊ぶのが好きだった
Play with fire
火で遊ぶ
(I've always liked to play with fire)
(いつも火で遊ぶのが好きだった)
Play with fire
火で遊ぶ
(I've always liked to play with fire)
(いつも火で遊ぶのが好きだった)
Fire, fire
火で、火で
(I've always liked to play with fire)
(いつも火で遊ぶのが好きだった)
Always liked to play with fire
いつも火で遊ぶのが好きだった
(I've always liked to play with)
(いつも火で遊ぶのが好きだった)