The dirty haze of drinks with cannibal eyes
In a club you despise but you go where all your friends are
And question whether any of this still real
At a spinning wheel and it's sitting in the back of your head
Oh, the night is almost over
Take me back to your bed
All is on my side when you're on my side
And the time is getting closer
Take me back to your bed
Take me back to your bed
Some drink for fun, some drink to never remember
Hope you're not the latter 'cause we all know someone that is
And wonder why we do the same things in the same town
When there's no one to be found, got to know where you can get it
Oh, the night is almost over
Take me back to your bed
All is on my side when you're on my side
And the time is getting closer
Take me back to your bed
Take me back to your bed
Take me back to your bed
Take me back to your bed
Oh, the time is now for me and you
Oh, the time is now for me and you
And all the lights are out for me and you
Oh, when you told me
When you told me
The dirty haze of drinks with cannibal eyes
La sporca foschia di drink con occhi di cannibale
In a club you despise but you go where all your friends are
In un club che disprezzi ma vai dove sono tutti i tuoi amici
And question whether any of this still real
E ti chiedi se tutto questo è ancora reale
At a spinning wheel and it's sitting in the back of your head
Ad una ruota che gira e si trova nel retro della tua testa
Oh, the night is almost over
Oh, la notte è quasi finita
Take me back to your bed
Portami di nuovo nel tuo letto
All is on my side when you're on my side
Tutto è dalla mia parte quando sei dalla mia parte
And the time is getting closer
E il tempo si avvicina
Take me back to your bed
Portami di nuovo nel tuo letto
Take me back to your bed
Portami di nuovo nel tuo letto
Some drink for fun, some drink to never remember
Alcuni bevono per divertimento, alcuni bevono per non ricordare mai
Hope you're not the latter 'cause we all know someone that is
Spero che tu non sia tra questi perché tutti conosciamo qualcuno che lo è
And wonder why we do the same things in the same town
E ci chiediamo perché facciamo le stesse cose nella stessa città
When there's no one to be found, got to know where you can get it
Quando non c'è nessuno da trovare, devi sapere dove puoi prenderlo
Oh, the night is almost over
Oh, la notte è quasi finita
Take me back to your bed
Portami di nuovo nel tuo letto
All is on my side when you're on my side
Tutto è dalla mia parte quando sei dalla mia parte
And the time is getting closer
E il tempo si avvicina
Take me back to your bed
Portami di nuovo nel tuo letto
Take me back to your bed
Portami di nuovo nel tuo letto
Take me back to your bed
Portami di nuovo nel tuo letto
Take me back to your bed
Portami di nuovo nel tuo letto
Oh, the time is now for me and you
Oh, il tempo è ora per me e te
Oh, the time is now for me and you
Oh, il tempo è ora per me e te
And all the lights are out for me and you
E tutte le luci sono spente per me e te
Oh, when you told me
Oh, quando mi hai detto
When you told me
Quando mi hai detto
The dirty haze of drinks with cannibal eyes
A sujeira turva de bebidas com olhos de canibal
In a club you despise but you go where all your friends are
Em um clube que você despreza, mas você vai onde todos os seus amigos estão
And question whether any of this still real
E questiona se alguma coisa disso ainda é real
At a spinning wheel and it's sitting in the back of your head
Em uma roda giratória e está sentada na parte de trás da sua cabeça
Oh, the night is almost over
Oh, a noite está quase acabando
Take me back to your bed
Leve-me de volta para a sua cama
All is on my side when you're on my side
Tudo está do meu lado quando você está do meu lado
And the time is getting closer
E o tempo está se aproximando
Take me back to your bed
Leve-me de volta para a sua cama
Take me back to your bed
Leve-me de volta para a sua cama
Some drink for fun, some drink to never remember
Alguns bebem por diversão, alguns bebem para nunca se lembrar
Hope you're not the latter 'cause we all know someone that is
Espero que você não seja o último, porque todos nós conhecemos alguém que é
And wonder why we do the same things in the same town
E nos perguntamos por que fazemos as mesmas coisas na mesma cidade
When there's no one to be found, got to know where you can get it
Quando não há ninguém para ser encontrado, tem que saber onde você pode conseguir
Oh, the night is almost over
Oh, a noite está quase acabando
Take me back to your bed
Leve-me de volta para a sua cama
All is on my side when you're on my side
Tudo está do meu lado quando você está do meu lado
And the time is getting closer
E o tempo está se aproximando
Take me back to your bed
Leve-me de volta para a sua cama
Take me back to your bed
Leve-me de volta para a sua cama
Take me back to your bed
Leve-me de volta para a sua cama
Take me back to your bed
Leve-me de volta para a sua cama
Oh, the time is now for me and you
Oh, o tempo é agora para mim e você
Oh, the time is now for me and you
Oh, o tempo é agora para mim e você
And all the lights are out for me and you
E todas as luzes estão apagadas para mim e você
Oh, when you told me
Oh, quando você me disse
When you told me
Quando você me disse
The dirty haze of drinks with cannibal eyes
La sucia neblina de bebidas con ojos de caníbal
In a club you despise but you go where all your friends are
En un club que desprecias pero vas donde están todos tus amigos
And question whether any of this still real
Y te preguntas si algo de esto sigue siendo real
At a spinning wheel and it's sitting in the back of your head
En una rueda giratoria y está sentado en la parte trasera de tu cabeza
Oh, the night is almost over
Oh, la noche está casi terminada
Take me back to your bed
Llévame de vuelta a tu cama
All is on my side when you're on my side
Todo está de mi lado cuando estás de mi lado
And the time is getting closer
Y el tiempo se está acercando
Take me back to your bed
Llévame de vuelta a tu cama
Take me back to your bed
Llévame de vuelta a tu cama
Some drink for fun, some drink to never remember
Algunos beben por diversión, algunos beben para nunca recordar
Hope you're not the latter 'cause we all know someone that is
Espero que no seas el último porque todos conocemos a alguien que lo es
And wonder why we do the same things in the same town
Y nos preguntamos por qué hacemos las mismas cosas en la misma ciudad
When there's no one to be found, got to know where you can get it
Cuando no hay nadie que encontrar, tienes que saber dónde puedes conseguirlo
Oh, the night is almost over
Oh, la noche está casi terminada
Take me back to your bed
Llévame de vuelta a tu cama
All is on my side when you're on my side
Todo está de mi lado cuando estás de mi lado
And the time is getting closer
Y el tiempo se está acercando
Take me back to your bed
Llévame de vuelta a tu cama
Take me back to your bed
Llévame de vuelta a tu cama
Take me back to your bed
Llévame de vuelta a tu cama
Take me back to your bed
Llévame de vuelta a tu cama
Oh, the time is now for me and you
Oh, el tiempo es ahora para mí y para ti
Oh, the time is now for me and you
Oh, el tiempo es ahora para mí y para ti
And all the lights are out for me and you
Y todas las luces están apagadas para mí y para ti
Oh, when you told me
Oh, cuando me lo dijiste
When you told me
Cuando me lo dijiste
The dirty haze of drinks with cannibal eyes
Le brouillard sale des boissons avec des yeux de cannibale
In a club you despise but you go where all your friends are
Dans un club que tu méprises mais où tu vas où tous tes amis sont
And question whether any of this still real
Et te demandes si tout cela est encore réel
At a spinning wheel and it's sitting in the back of your head
À une roue qui tourne et c'est dans le fond de ta tête
Oh, the night is almost over
Oh, la nuit est presque finie
Take me back to your bed
Ramène-moi à ton lit
All is on my side when you're on my side
Tout est de mon côté quand tu es de mon côté
And the time is getting closer
Et le temps se rapproche
Take me back to your bed
Ramène-moi à ton lit
Take me back to your bed
Ramène-moi à ton lit
Some drink for fun, some drink to never remember
Certains boivent pour s'amuser, certains boivent pour ne jamais se souvenir
Hope you're not the latter 'cause we all know someone that is
J'espère que tu n'es pas le dernier car nous connaissons tous quelqu'un qui l'est
And wonder why we do the same things in the same town
Et se demander pourquoi nous faisons les mêmes choses dans la même ville
When there's no one to be found, got to know where you can get it
Quand il n'y a personne à trouver, il faut savoir où tu peux l'obtenir
Oh, the night is almost over
Oh, la nuit est presque finie
Take me back to your bed
Ramène-moi à ton lit
All is on my side when you're on my side
Tout est de mon côté quand tu es de mon côté
And the time is getting closer
Et le temps se rapproche
Take me back to your bed
Ramène-moi à ton lit
Take me back to your bed
Ramène-moi à ton lit
Take me back to your bed
Ramène-moi à ton lit
Take me back to your bed
Ramène-moi à ton lit
Oh, the time is now for me and you
Oh, le temps est venu pour moi et toi
Oh, the time is now for me and you
Oh, le temps est venu pour moi et toi
And all the lights are out for me and you
Et toutes les lumières sont éteintes pour moi et toi
Oh, when you told me
Oh, quand tu m'as dit
When you told me
Quand tu m'as dit
The dirty haze of drinks with cannibal eyes
Der schmutzige Dunst von Getränken mit kannibalischen Augen
In a club you despise but you go where all your friends are
In einem Club, den du verachtest, aber du gehst dorthin, wo all deine Freunde sind
And question whether any of this still real
Und fragst dich, ob irgendetwas davon noch real ist
At a spinning wheel and it's sitting in the back of your head
An einem sich drehenden Rad und es sitzt im Hinterkopf
Oh, the night is almost over
Oh, die Nacht ist fast vorbei
Take me back to your bed
Bring mich zurück zu deinem Bett
All is on my side when you're on my side
Alles ist auf meiner Seite, wenn du auf meiner Seite bist
And the time is getting closer
Und die Zeit rückt näher
Take me back to your bed
Bring mich zurück zu deinem Bett
Take me back to your bed
Bring mich zurück zu deinem Bett
Some drink for fun, some drink to never remember
Einige trinken zum Spaß, einige trinken, um sich nie zu erinnern
Hope you're not the latter 'cause we all know someone that is
Hoffentlich bist du nicht letzteres, denn wir alle kennen jemanden, der es ist
And wonder why we do the same things in the same town
Und fragen uns, warum wir die gleichen Dinge in der gleichen Stadt tun
When there's no one to be found, got to know where you can get it
Wenn niemand zu finden ist, musst du wissen, wo du es bekommen kannst
Oh, the night is almost over
Oh, die Nacht ist fast vorbei
Take me back to your bed
Bring mich zurück zu deinem Bett
All is on my side when you're on my side
Alles ist auf meiner Seite, wenn du auf meiner Seite bist
And the time is getting closer
Und die Zeit rückt näher
Take me back to your bed
Bring mich zurück zu deinem Bett
Take me back to your bed
Bring mich zurück zu deinem Bett
Take me back to your bed
Bring mich zurück zu deinem Bett
Take me back to your bed
Bring mich zurück zu deinem Bett
Oh, the time is now for me and you
Oh, die Zeit ist jetzt für mich und dich
Oh, the time is now for me and you
Oh, die Zeit ist jetzt für mich und dich
And all the lights are out for me and you
Und alle Lichter sind für mich und dich aus
Oh, when you told me
Oh, als du es mir gesagt hast
When you told me
Als du es mir gesagt hast