I Guess

Buddy Caderni, Marwan Abdelhamid, Henry Morris

Testi Traduzione

I know you've been thinking of us
While you're living it up
While you're living it up, baby

You said it was never enough
And now you're thinking of us in the club

But I guess
Guess you know it all, don't you baby?
I guess, I don't know shit

Said I like the way that you talk to me
I like the way you go far for me
I like the way that you look in my eyes and say
(I want you inside of me)

Said I like the way that you talk to me
I like the way you go far for me
I like the way that you look in my eyes
And say you wanna get on top of me

بقلها ببي على مهلك
بقلها ببي أنا فاهمك
بقلها ببي على مهلك
بس و حياة أمي أني فاهمك
أنا فاهمك، أنا فاهمك

Okay, okay
Said I got a lot on my mind
And I gotta share the pain (okay, okay)
I got a lot on my mind
And I gotta share the pain (okay, okay)

I don't think you really want me, baby (I don't think you really want me, baby)
But if you do (okay, okay)

I was seventeen when I left home
Timbaland in my headphones
Now it's just Malik and Pedro and we, uh, ooh
I don't think you really want me, baby (I don't think you really want me, baby)
But if you do (okay, okay)

I know you've been thinking of us
While you're living it up
While you're living it up, baby
You said it was never enough
And now you're thinking of us in the club

I guess
I guess you know it all, don't you, baby?
I guess, I don't know shit, I don't know shit

I said I heard that
Come on and play that back
I'm really feeling that
I've been around the world
It's just a regular two man show

I said I heard that
Come on and play that back
I'm really feeling that
I've been around the world
It's just a regular two man show

I know you've been thinking of us
So che hai pensato a noi
While you're living it up
Mentre te la stai passando alla grande
While you're living it up, baby
Mentre te la stai passando alla grande, baby
You said it was never enough
Hai detto che non era mai abbastanza
And now you're thinking of us in the club
E ora stai pensando a noi in discoteca
But I guess
Ma immagino
Guess you know it all, don't you baby?
Immagino che tu sappia tutto, vero baby?
I guess, I don't know shit
Immagino, non so un cazzo
Said I like the way that you talk to me
Ho detto che mi piace il modo in cui mi parli
I like the way you go far for me
Mi piace il modo in cui vai lontano per me
I like the way that you look in my eyes and say
Mi piace il modo in cui mi guardi negli occhi e dici
(I want you inside of me)
(Voglio te dentro di me)
Said I like the way that you talk to me
Ho detto che mi piace il modo in cui mi parli
I like the way you go far for me
Mi piace il modo in cui vai lontano per me
I like the way that you look in my eyes
Mi piace il modo in cui mi guardi negli occhi
And say you wanna get on top of me
E dici che vuoi stare sopra di me
بقلها ببي على مهلك
بقلها ببي على مهلك
بقلها ببي أنا فاهمك
بقلها ببي أنا فاهمك
بقلها ببي على مهلك
بقلها ببي على مهلك
بس و حياة أمي أني فاهمك
بس و حياة أمي أني فاهمك
أنا فاهمك، أنا فاهمك
أنا فاهمك، أنا فاهمك
Okay, okay
Okay, okay
Said I got a lot on my mind
Ho detto che ho molto per la testa
And I gotta share the pain (okay, okay)
E devo condividere il dolore (okay, okay)
I got a lot on my mind
Ho molto per la testa
And I gotta share the pain (okay, okay)
E devo condividere il dolore (okay, okay)
I don't think you really want me, baby (I don't think you really want me, baby)
Non penso che tu mi voglia davvero, baby (Non penso che tu mi voglia davvero, baby)
But if you do (okay, okay)
Ma se lo fai (okay, okay)
I was seventeen when I left home
Avevo diciassette anni quando ho lasciato casa
Timbaland in my headphones
Timbaland nelle mie cuffie
Now it's just Malik and Pedro and we, uh, ooh
Ora ci sono solo Malik e Pedro e noi, uh, ooh
I don't think you really want me, baby (I don't think you really want me, baby)
Non penso che tu mi voglia davvero, baby (Non penso che tu mi voglia davvero, baby)
But if you do (okay, okay)
Ma se lo fai (okay, okay)
I know you've been thinking of us
So che hai pensato a noi
While you're living it up
Mentre te la stai passando alla grande
While you're living it up, baby
Mentre te la stai passando alla grande, baby
You said it was never enough
Hai detto che non era mai abbastanza
And now you're thinking of us in the club
E ora stai pensando a noi in discoteca
I guess
Immagino
I guess you know it all, don't you, baby?
Immagino che tu sappia tutto, vero baby?
I guess, I don't know shit, I don't know shit
Immagino, non so un cazzo, non so un cazzo
I said I heard that
Ho detto che ho sentito quello
Come on and play that back
Vieni e riavvolgi quello
I'm really feeling that
Mi sta davvero piacendo quello
I've been around the world
Sono stato in giro per il mondo
It's just a regular two man show
È solo un normale spettacolo a due uomini
I said I heard that
Ho detto che ho sentito quello
Come on and play that back
Vieni e riavvolgi quello
I'm really feeling that
Mi sta davvero piacendo quello
I've been around the world
Sono stato in giro per il mondo
It's just a regular two man show
È solo un normale spettacolo a due uomini
I know you've been thinking of us
Eu sei que você tem pensado em nós
While you're living it up
Enquanto você está se divertindo
While you're living it up, baby
Enquanto você está se divertindo, baby
You said it was never enough
Você disse que nunca era o suficiente
And now you're thinking of us in the club
E agora você está pensando em nós na balada
But I guess
Mas eu acho
Guess you know it all, don't you baby?
Acho que você sabe tudo, não sabe, baby?
I guess, I don't know shit
Eu acho, eu não sei nada
Said I like the way that you talk to me
Disse que gosto do jeito que você fala comigo
I like the way you go far for me
Gosto do jeito que você vai longe por mim
I like the way that you look in my eyes and say
Gosto do jeito que você olha nos meus olhos e diz
(I want you inside of me)
(Quero você dentro de mim)
Said I like the way that you talk to me
Disse que gosto do jeito que você fala comigo
I like the way you go far for me
Gosto do jeito que você vai longe por mim
I like the way that you look in my eyes
Gosto do jeito que você olha nos meus olhos
And say you wanna get on top of me
E diz que quer ficar por cima de mim
بقلها ببي على مهلك
بقلها ببي على مهلك
بقلها ببي أنا فاهمك
بقلها ببي أنا فاهمك
بقلها ببي على مهلك
بقلها ببي على مهلك
بس و حياة أمي أني فاهمك
بس و حياة أمي أني فاهمك
أنا فاهمك، أنا فاهمك
أنا فاهمك، أنا فاهمك
Okay, okay
Okay, okay
Said I got a lot on my mind
Disse que tenho muito em minha mente
And I gotta share the pain (okay, okay)
E eu tenho que compartilhar a dor (okay, okay)
I got a lot on my mind
Tenho muito em minha mente
And I gotta share the pain (okay, okay)
E eu tenho que compartilhar a dor (okay, okay)
I don't think you really want me, baby (I don't think you really want me, baby)
Eu não acho que você realmente me quer, baby (Eu não acho que você realmente me quer, baby)
But if you do (okay, okay)
Mas se você quiser (okay, okay)
I was seventeen when I left home
Eu tinha dezessete anos quando saí de casa
Timbaland in my headphones
Timbaland nos meus fones de ouvido
Now it's just Malik and Pedro and we, uh, ooh
Agora é só Malik e Pedro e nós, uh, ooh
I don't think you really want me, baby (I don't think you really want me, baby)
Eu não acho que você realmente me quer, baby (Eu não acho que você realmente me quer, baby)
But if you do (okay, okay)
Mas se você quiser (okay, okay)
I know you've been thinking of us
Eu sei que você tem pensado em nós
While you're living it up
Enquanto você está se divertindo
While you're living it up, baby
Enquanto você está se divertindo, baby
You said it was never enough
Você disse que nunca era o suficiente
And now you're thinking of us in the club
E agora você está pensando em nós na balada
I guess
Eu acho
I guess you know it all, don't you, baby?
Eu acho que você sabe tudo, não sabe, baby?
I guess, I don't know shit, I don't know shit
Eu acho, eu não sei nada, eu não sei nada
I said I heard that
Eu disse que ouvi isso
Come on and play that back
Vamos, toque isso de novo
I'm really feeling that
Estou realmente sentindo isso
I've been around the world
Eu já estive ao redor do mundo
It's just a regular two man show
É apenas um show regular de dois homens
I said I heard that
Eu disse que ouvi isso
Come on and play that back
Vamos, toque isso de novo
I'm really feeling that
Estou realmente sentindo isso
I've been around the world
Eu já estive ao redor do mundo
It's just a regular two man show
É apenas um show regular de dois homens
I know you've been thinking of us
Sé que has estado pensando en nosotros
While you're living it up
Mientras lo pasas en grande
While you're living it up, baby
Mientras lo pasas en grande, cariño
You said it was never enough
Dijiste que nunca era suficiente
And now you're thinking of us in the club
Y ahora estás pensando en nosotros en el club
But I guess
Pero supongo
Guess you know it all, don't you baby?
Supongo que lo sabes todo, ¿no es así, cariño?
I guess, I don't know shit
Supongo, no sé nada
Said I like the way that you talk to me
Dije que me gusta la forma en que me hablas
I like the way you go far for me
Me gusta la forma en que vas lejos por mí
I like the way that you look in my eyes and say
Me gusta la forma en que me miras a los ojos y dices
(I want you inside of me)
(Quiero que estés dentro de mí)
Said I like the way that you talk to me
Dije que me gusta la forma en que me hablas
I like the way you go far for me
Me gusta la forma en que vas lejos por mí
I like the way that you look in my eyes
Me gusta la forma en que me miras a los ojos
And say you wanna get on top of me
Y dices que quieres estar encima de mí
بقلها ببي على مهلك
بقلها ببي على مهلك
بقلها ببي أنا فاهمك
بقلها ببي أنا فاهمك
بقلها ببي على مهلك
بقلها ببي على مهلك
بس و حياة أمي أني فاهمك
بس و حياة أمي أني فاهمك
أنا فاهمك، أنا فاهمك
أنا فاهمك، أنا فاهمك
Okay, okay
Vale, vale
Said I got a lot on my mind
Dije que tengo mucho en mi mente
And I gotta share the pain (okay, okay)
Y tengo que compartir el dolor (vale, vale)
I got a lot on my mind
Tengo mucho en mi mente
And I gotta share the pain (okay, okay)
Y tengo que compartir el dolor (vale, vale)
I don't think you really want me, baby (I don't think you really want me, baby)
No creo que realmente me quieras, cariño (No creo que realmente me quieras, cariño)
But if you do (okay, okay)
Pero si lo haces (vale, vale)
I was seventeen when I left home
Tenía diecisiete años cuando dejé mi casa
Timbaland in my headphones
Timbaland en mis auriculares
Now it's just Malik and Pedro and we, uh, ooh
Ahora solo están Malik y Pedro y nosotros, uh, ooh
I don't think you really want me, baby (I don't think you really want me, baby)
No creo que realmente me quieras, cariño (No creo que realmente me quieras, cariño)
But if you do (okay, okay)
Pero si lo haces (vale, vale)
I know you've been thinking of us
Sé que has estado pensando en nosotros
While you're living it up
Mientras lo pasas en grande
While you're living it up, baby
Mientras lo pasas en grande, cariño
You said it was never enough
Dijiste que nunca era suficiente
And now you're thinking of us in the club
Y ahora estás pensando en nosotros en el club
I guess
Supongo
I guess you know it all, don't you, baby?
Supongo que lo sabes todo, ¿no es así, cariño?
I guess, I don't know shit, I don't know shit
Supongo, no sé nada, no sé nada
I said I heard that
Dije que lo había oído
Come on and play that back
Vamos, repite eso
I'm really feeling that
Realmente me está gustando eso
I've been around the world
He estado alrededor del mundo
It's just a regular two man show
Es solo un espectáculo regular de dos hombres
I said I heard that
Dije que lo había oído
Come on and play that back
Vamos, repite eso
I'm really feeling that
Realmente me está gustando eso
I've been around the world
He estado alrededor del mundo
It's just a regular two man show
Es solo un espectáculo regular de dos hombres
I know you've been thinking of us
Je sais que tu as pensé à nous
While you're living it up
Pendant que tu t'amuses
While you're living it up, baby
Pendant que tu t'amuses, bébé
You said it was never enough
Tu as dit que ce n'était jamais assez
And now you're thinking of us in the club
Et maintenant tu penses à nous dans le club
But I guess
Mais je suppose
Guess you know it all, don't you baby?
Je suppose que tu sais tout, n'est-ce pas bébé ?
I guess, I don't know shit
Je suppose, je ne sais rien
Said I like the way that you talk to me
J'ai dit que j'aime la façon dont tu me parles
I like the way you go far for me
J'aime la façon dont tu vas loin pour moi
I like the way that you look in my eyes and say
J'aime la façon dont tu regardes dans mes yeux et dis
(I want you inside of me)
(Je te veux en moi)
Said I like the way that you talk to me
J'ai dit que j'aime la façon dont tu me parles
I like the way you go far for me
J'aime la façon dont tu vas loin pour moi
I like the way that you look in my eyes
J'aime la façon dont tu regardes dans mes yeux
And say you wanna get on top of me
Et dis que tu veux être sur moi
بقلها ببي على مهلك
بقلها ببي على مهلك
بقلها ببي أنا فاهمك
بقلها ببي أنا فاهمك
بقلها ببي على مهلك
بقلها ببي على مهلك
بس و حياة أمي أني فاهمك
بس و حياة أمي أني فاهمك
أنا فاهمك، أنا فاهمك
أنا فاهمك، أنا فاهمك
Okay, okay
D'accord, d'accord
Said I got a lot on my mind
J'ai dit que j'ai beaucoup de choses en tête
And I gotta share the pain (okay, okay)
Et je dois partager la douleur (d'accord, d'accord)
I got a lot on my mind
J'ai beaucoup de choses en tête
And I gotta share the pain (okay, okay)
Et je dois partager la douleur (d'accord, d'accord)
I don't think you really want me, baby (I don't think you really want me, baby)
Je ne pense pas que tu me veux vraiment, bébé (Je ne pense pas que tu me veux vraiment, bébé)
But if you do (okay, okay)
Mais si tu le fais (d'accord, d'accord)
I was seventeen when I left home
J'avais dix-sept ans quand j'ai quitté la maison
Timbaland in my headphones
Timbaland dans mes écouteurs
Now it's just Malik and Pedro and we, uh, ooh
Maintenant c'est juste Malik et Pedro et nous, euh, ooh
I don't think you really want me, baby (I don't think you really want me, baby)
Je ne pense pas que tu me veux vraiment, bébé (Je ne pense pas que tu me veux vraiment, bébé)
But if you do (okay, okay)
Mais si tu le fais (d'accord, d'accord)
I know you've been thinking of us
Je sais que tu as pensé à nous
While you're living it up
Pendant que tu t'amuses
While you're living it up, baby
Pendant que tu t'amuses, bébé
You said it was never enough
Tu as dit que ce n'était jamais assez
And now you're thinking of us in the club
Et maintenant tu penses à nous dans le club
I guess
Je suppose
I guess you know it all, don't you, baby?
Je suppose que tu sais tout, n'est-ce pas, bébé ?
I guess, I don't know shit, I don't know shit
Je suppose, je ne sais rien, je ne sais rien
I said I heard that
J'ai dit que j'ai entendu ça
Come on and play that back
Allez, rejoue ça
I'm really feeling that
Je ressens vraiment ça
I've been around the world
J'ai fait le tour du monde
It's just a regular two man show
C'est juste un spectacle à deux hommes ordinaire
I said I heard that
J'ai dit que j'ai entendu ça
Come on and play that back
Allez, rejoue ça
I'm really feeling that
Je ressens vraiment ça
I've been around the world
J'ai fait le tour du monde
It's just a regular two man show
C'est juste un spectacle à deux hommes ordinaire
I know you've been thinking of us
Ich weiß, du hast an uns gedacht
While you're living it up
Während du das Leben genießt
While you're living it up, baby
Während du das Leben genießt, Baby
You said it was never enough
Du hast gesagt, es war nie genug
And now you're thinking of us in the club
Und jetzt denkst du an uns im Club
But I guess
Aber ich schätze
Guess you know it all, don't you baby?
Du weißt alles, oder Baby?
I guess, I don't know shit
Ich schätze, ich weiß nichts
Said I like the way that you talk to me
Ich mag die Art, wie du mit mir sprichst
I like the way you go far for me
Ich mag, wie du für mich weit gehst
I like the way that you look in my eyes and say
Ich mag die Art, wie du in meine Augen schaust und sagst
(I want you inside of me)
(Ich will dich in mir)
Said I like the way that you talk to me
Ich mag die Art, wie du mit mir sprichst
I like the way you go far for me
Ich mag, wie du für mich weit gehst
I like the way that you look in my eyes
Ich mag die Art, wie du in meine Augen schaust
And say you wanna get on top of me
Und sagst, du willst auf mir sein
بقلها ببي على مهلك
بقلها ببي على مهلك
بقلها ببي أنا فاهمك
بقلها ببي أنا فاهمك
بقلها ببي على مهلك
بقلها ببي على مهلك
بس و حياة أمي أني فاهمك
بس و حياة أمي أني فاهمك
أنا فاهمك، أنا فاهمك
أنا فاهمك، أنا فاهمك
Okay, okay
Okay, okay
Said I got a lot on my mind
Ich habe viel im Kopf
And I gotta share the pain (okay, okay)
Und ich muss den Schmerz teilen (okay, okay)
I got a lot on my mind
Ich habe viel im Kopf
And I gotta share the pain (okay, okay)
Und ich muss den Schmerz teilen (okay, okay)
I don't think you really want me, baby (I don't think you really want me, baby)
Ich glaube nicht, dass du mich wirklich willst, Baby (Ich glaube nicht, dass du mich wirklich willst, Baby)
But if you do (okay, okay)
Aber wenn du es tust (okay, okay)
I was seventeen when I left home
Ich war siebzehn, als ich zu Hause wegging
Timbaland in my headphones
Timbaland in meinen Kopfhörern
Now it's just Malik and Pedro and we, uh, ooh
Jetzt sind es nur noch Malik und Pedro und wir, äh, ooh
I don't think you really want me, baby (I don't think you really want me, baby)
Ich glaube nicht, dass du mich wirklich willst, Baby (Ich glaube nicht, dass du mich wirklich willst, Baby)
But if you do (okay, okay)
Aber wenn du es tust (okay, okay)
I know you've been thinking of us
Ich weiß, du hast an uns gedacht
While you're living it up
Während du das Leben genießt
While you're living it up, baby
Während du das Leben genießt, Baby
You said it was never enough
Du hast gesagt, es war nie genug
And now you're thinking of us in the club
Und jetzt denkst du an uns im Club
I guess
Ich schätze
I guess you know it all, don't you, baby?
Du weißt alles, oder Baby?
I guess, I don't know shit, I don't know shit
Ich schätze, ich weiß nichts, ich weiß nichts
I said I heard that
Ich habe gehört, dass
Come on and play that back
Komm und spiel das zurück
I'm really feeling that
Ich fühle das wirklich
I've been around the world
Ich bin um die Welt gereist
It's just a regular two man show
Es ist nur eine normale Zwei-Mann-Show
I said I heard that
Ich habe gehört, dass
Come on and play that back
Komm und spiel das zurück
I'm really feeling that
Ich fühle das wirklich
I've been around the world
Ich bin um die Welt gereist
It's just a regular two man show
Es ist nur eine normale Zwei-Mann-Show

Curiosità sulla canzone I Guess di Saint Levant

Chi ha composto la canzone “I Guess” di di Saint Levant?
La canzone “I Guess” di di Saint Levant è stata composta da Buddy Caderni, Marwan Abdelhamid, Henry Morris.

Canzoni più popolari di Saint Levant

Altri artisti di R&B