Ehi-ehi, ehi
Gighi parla piano quando parli con la fafa
Due palle, tu hai un'arma, mentalité mothafucka
Non sporco le mani, ma cancello la tua banda
Giro, giro in giro, ma non vedo la tua ganga
Dov'è la tua ganga? Dov'è la tua ganga? (Io non vedo la tua ganga)
Gighi parla piano quando parli con la fafa
Due palle, tu hai un'arma, mentalità mothafucka
La mia click clack non è mica soft
Non è a gas, fra', i miei nemici fanno a zig zag
Odio queste bitches, ma le fotto
Così come odio 'sti cash, ma li faccio, li conto e riconto
A chi è che lo racconto quello che 'sto infame ha fatto
A chi è che lo racconto quello che dopo gli ho fatto, ah
(A chi è che lo racconto quello che dopo gli ho fatto)
Scopro quello che ha fatto, lo porto dritto in un posto
La canna della mia arma gli ha aperto tutta la faccia
Non racconto una storia, chiedi in giro poi torna
Faccio quello che ho dato, perché la mia parola è grossa
Fuck Amiri, noi non seguiamo la moda
Giriam con due sticky, un G in strada vive ancora con la droga
Io non faccio beef con 'sti trapper con le meches
Mal che vada tete-à-tete nelle street (bitch, don't play)
Gighi parla piano quando parli con la fafa
Due palle, tu hai un'arma, mentalité mothafucka
Non sporco le mani, ma cancello la tua banda
Giro, giro in giro, ma non vedo la tua ganga
Dov'è la tua ganga? Dov'è la tua ganga? (Io non vedo la tua ganga)
Ah, gighi, baby ganga, mentalitè anni ottanta
Cico ho messo tutta la scena in Ita' a novanta
Sai che uno come me lo trovi nella branda
Perché il tuo rapper canta, uè, uè, uè
Non mi fai male, male se parli male, male
Mi sale il conto, a te invece, dimmi, "Che cazzo sale?"
Ti sale male, male, la tua botta finale
Sarà l'ultima botta che prenderai nel funerale
Diranno tutti che eri un bravo ragazzo
Soltanto che rompevi in giro il cazzo
Non lo rompere a chi ti può rompere
La tua testa è una .38 e sta per esplodere
I tuoi amici cagasotto stanno a tutti a piangere
Facciamo un bel bagnetto dentro a queste lacrime (uè-uè-uè, eh-eh-eh-eh)
Gighi parla piano quando parli con la fafa
Due palle, tu hai un'arma, mentalité mothafucka
Non sporco le mani, ma cancello la tua banda
Giro, giro in giro, ma non vedo la tua ganga
Dov'è la tua ganga? Dov'è la tua ganga? (Io non vedo la tua ganga)
Ehi-ehi, ehi
Ehi-ehi, ehi
Gighi parla piano quando parli con la fafa
Gighi fala baixo quando fala com a fafa
Due palle, tu hai un'arma, mentalité mothafucka
Duas bolas, você tem uma arma, mentalidade mothafucka
Non sporco le mani, ma cancello la tua banda
Não sujo as mãos, mas cancelo a sua gangue
Giro, giro in giro, ma non vedo la tua ganga
Ando, ando por aí, mas não vejo a sua gangue
Dov'è la tua ganga? Dov'è la tua ganga? (Io non vedo la tua ganga)
Onde está a sua gangue? Onde está a sua gangue? (Eu não vejo a sua gangue)
Gighi parla piano quando parli con la fafa
Gighi fala baixo quando fala com a fafa
Due palle, tu hai un'arma, mentalità mothafucka
Duas bolas, você tem uma arma, mentalidade mothafucka
La mia click clack non è mica soft
Meu clique clack não é nada suave
Non è a gas, fra', i miei nemici fanno a zig zag
Não é a gás, cara, meus inimigos fazem zig zag
Odio queste bitches, ma le fotto
Odeio essas vadias, mas as fodo
Così come odio 'sti cash, ma li faccio, li conto e riconto
Assim como odeio esse dinheiro, mas o faço, conto e reconto
A chi è che lo racconto quello che 'sto infame ha fatto
Para quem eu conto o que esse infame fez
A chi è che lo racconto quello che dopo gli ho fatto, ah
Para quem eu conto o que fiz com ele depois, ah
(A chi è che lo racconto quello che dopo gli ho fatto)
(Para quem eu conto o que fiz com ele depois)
Scopro quello che ha fatto, lo porto dritto in un posto
Descubro o que ele fez, levo-o direto para um lugar
La canna della mia arma gli ha aperto tutta la faccia
O cano da minha arma abriu toda a sua cara
Non racconto una storia, chiedi in giro poi torna
Não estou contando uma história, pergunte por aí e depois volte
Faccio quello che ho dato, perché la mia parola è grossa
Faço o que prometi, porque minha palavra é forte
Fuck Amiri, noi non seguiamo la moda
Foda-se Amiri, nós não seguimos a moda
Giriam con due sticky, un G in strada vive ancora con la droga
Andamos com duas sticky, um G na rua ainda vive com a droga
Io non faccio beef con 'sti trapper con le meches
Eu não faço beef com esses trappers com mechas
Mal che vada tete-à-tete nelle street (bitch, don't play)
Se der errado, tete-à-tete nas ruas (vadia, não brinque)
Gighi parla piano quando parli con la fafa
Gighi fala baixo quando fala com a fafa
Due palle, tu hai un'arma, mentalité mothafucka
Duas bolas, você tem uma arma, mentalidade mothafucka
Non sporco le mani, ma cancello la tua banda
Não sujo as mãos, mas cancelo a sua gangue
Giro, giro in giro, ma non vedo la tua ganga
Ando, ando por aí, mas não vejo a sua gangue
Dov'è la tua ganga? Dov'è la tua ganga? (Io non vedo la tua ganga)
Onde está a sua gangue? Onde está a sua gangue? (Eu não vejo a sua gangue)
Ah, gighi, baby ganga, mentalitè anni ottanta
Ah, gighi, baby ganga, mentalidade dos anos oitenta
Cico ho messo tutta la scena in Ita' a novanta
Cico, coloquei toda a cena na Itália a noventa
Sai che uno come me lo trovi nella branda
Você sabe que um como eu você encontra na cama
Perché il tuo rapper canta, uè, uè, uè
Porque o seu rapper canta, ué, ué, ué
Non mi fai male, male se parli male, male
Você não me machuca, machuca se fala mal, mal
Mi sale il conto, a te invece, dimmi, "Che cazzo sale?"
Minha conta sobe, e a sua, me diga, "O que sobe?"
Ti sale male, male, la tua botta finale
Sobe mal, mal, o seu golpe final
Sarà l'ultima botta che prenderai nel funerale
Será o último golpe que você levará no funeral
Diranno tutti che eri un bravo ragazzo
Todos dirão que você era um bom rapaz
Soltanto che rompevi in giro il cazzo
Só que você incomodava por aí
Non lo rompere a chi ti può rompere
Não incomode quem pode te incomodar
La tua testa è una .38 e sta per esplodere
Sua cabeça é um .38 e está prestes a explodir
I tuoi amici cagasotto stanno a tutti a piangere
Seus amigos cagões estão todos chorando
Facciamo un bel bagnetto dentro a queste lacrime (uè-uè-uè, eh-eh-eh-eh)
Vamos tomar um belo banho nessas lágrimas (ué-ué-ué, eh-eh-eh-eh)
Gighi parla piano quando parli con la fafa
Gighi fala baixo quando fala com a fafa
Due palle, tu hai un'arma, mentalité mothafucka
Duas bolas, você tem uma arma, mentalidade mothafucka
Non sporco le mani, ma cancello la tua banda
Não sujo as mãos, mas cancelo a sua gangue
Giro, giro in giro, ma non vedo la tua ganga
Ando, ando por aí, mas não vejo a sua gangue
Dov'è la tua ganga? Dov'è la tua ganga? (Io non vedo la tua ganga)
Onde está a sua gangue? Onde está a sua gangue? (Eu não vejo a sua gangue)
Ehi-ehi, ehi
Hey-hey, hey
Gighi parla piano quando parli con la fafa
Gighi speaks softly when you talk to the boss
Due palle, tu hai un'arma, mentalité mothafucka
Two balls, you have a weapon, mothafucka mentality
Non sporco le mani, ma cancello la tua banda
I don't get my hands dirty, but I wipe out your gang
Giro, giro in giro, ma non vedo la tua ganga
I go around, around and around, but I don't see your gang
Dov'è la tua ganga? Dov'è la tua ganga? (Io non vedo la tua ganga)
Where is your gang? Where is your gang? (I don't see your gang)
Gighi parla piano quando parli con la fafa
Gighi speaks softly when you talk to the boss
Due palle, tu hai un'arma, mentalità mothafucka
Two balls, you have a weapon, mothafucka mentality
La mia click clack non è mica soft
My click clack is not soft at all
Non è a gas, fra', i miei nemici fanno a zig zag
It's not gas, bro, my enemies zig zag
Odio queste bitches, ma le fotto
I hate these bitches, but I fuck them
Così come odio 'sti cash, ma li faccio, li conto e riconto
Just like I hate this cash, but I make it, count it and recount it
A chi è che lo racconto quello che 'sto infame ha fatto
Who do I tell about what this scoundrel did
A chi è che lo racconto quello che dopo gli ho fatto, ah
Who do I tell about what I did to him afterwards, ah
(A chi è che lo racconto quello che dopo gli ho fatto)
(Who do I tell about what I did to him afterwards)
Scopro quello che ha fatto, lo porto dritto in un posto
I find out what he did, I take him straight to a place
La canna della mia arma gli ha aperto tutta la faccia
The barrel of my gun opened up his whole face
Non racconto una storia, chiedi in giro poi torna
I'm not telling a story, ask around then come back
Faccio quello che ho dato, perché la mia parola è grossa
I do what I said, because my word is big
Fuck Amiri, noi non seguiamo la moda
Fuck Amiri, we don't follow fashion
Giriam con due sticky, un G in strada vive ancora con la droga
We go around with two stickies, a G on the street still lives with drugs
Io non faccio beef con 'sti trapper con le meches
I don't beef with these trappers with highlights
Mal che vada tete-à-tete nelle street (bitch, don't play)
Worst case scenario, face-to-face in the streets (bitch, don't play)
Gighi parla piano quando parli con la fafa
Gighi speaks softly when you talk to the boss
Due palle, tu hai un'arma, mentalité mothafucka
Two balls, you have a weapon, mothafucka mentality
Non sporco le mani, ma cancello la tua banda
I don't get my hands dirty, but I wipe out your gang
Giro, giro in giro, ma non vedo la tua ganga
I go around, around and around, but I don't see your gang
Dov'è la tua ganga? Dov'è la tua ganga? (Io non vedo la tua ganga)
Where is your gang? Where is your gang? (I don't see your gang)
Ah, gighi, baby ganga, mentalitè anni ottanta
Ah, gighi, baby gang, eighties mentality
Cico ho messo tutta la scena in Ita' a novanta
Cico, I put the whole scene in Italy at ninety
Sai che uno come me lo trovi nella branda
You know that someone like me you find in the bunk
Perché il tuo rapper canta, uè, uè, uè
Because your rapper sings, hey, hey, hey
Non mi fai male, male se parli male, male
You don't hurt me, hurt if you speak badly, badly
Mi sale il conto, a te invece, dimmi, "Che cazzo sale?"
My account goes up, to you instead, tell me, "What the fuck goes up?"
Ti sale male, male, la tua botta finale
You go up badly, badly, your final blow
Sarà l'ultima botta che prenderai nel funerale
Will be the last blow you will take at the funeral
Diranno tutti che eri un bravo ragazzo
Everyone will say that you were a good guy
Soltanto che rompevi in giro il cazzo
Only that you were a pain in the ass
Non lo rompere a chi ti può rompere
Don't be a pain to those who can break you
La tua testa è una .38 e sta per esplodere
Your head is a .38 and it's about to explode
I tuoi amici cagasotto stanno a tutti a piangere
Your scaredy-cat friends are all crying
Facciamo un bel bagnetto dentro a queste lacrime (uè-uè-uè, eh-eh-eh-eh)
Let's take a nice bath in these tears (hey-hey-hey, eh-eh-eh-eh)
Gighi parla piano quando parli con la fafa
Gighi speaks softly when you talk to the boss
Due palle, tu hai un'arma, mentalité mothafucka
Two balls, you have a weapon, mothafucka mentality
Non sporco le mani, ma cancello la tua banda
I don't get my hands dirty, but I wipe out your gang
Giro, giro in giro, ma non vedo la tua ganga
I go around, around and around, but I don't see your gang
Dov'è la tua ganga? Dov'è la tua ganga? (Io non vedo la tua ganga)
Where is your gang? Where is your gang? (I don't see your gang)
Ehi-ehi, ehi
Ehi-ehi, ehi
Gighi parla piano quando parli con la fafa
Gighi habla bajo cuando hablas con la fafa
Due palle, tu hai un'arma, mentalité mothafucka
Dos bolas, tienes un arma, mentalidad mothafucka
Non sporco le mani, ma cancello la tua banda
No ensucio mis manos, pero borro tu banda
Giro, giro in giro, ma non vedo la tua ganga
Doy vueltas, vueltas y vueltas, pero no veo tu pandilla
Dov'è la tua ganga? Dov'è la tua ganga? (Io non vedo la tua ganga)
¿Dónde está tu pandilla? ¿Dónde está tu pandilla? (No veo tu pandilla)
Gighi parla piano quando parli con la fafa
Gighi habla bajo cuando hablas con la fafa
Due palle, tu hai un'arma, mentalità mothafucka
Dos bolas, tienes un arma, mentalidad mothafucka
La mia click clack non è mica soft
Mi click clack no es suave
Non è a gas, fra', i miei nemici fanno a zig zag
No es de gas, amigo, mis enemigos hacen zig zag
Odio queste bitches, ma le fotto
Odio a estas perras, pero las follo
Così come odio 'sti cash, ma li faccio, li conto e riconto
Así como odio este efectivo, pero lo hago, lo cuento y lo vuelvo a contar
A chi è che lo racconto quello che 'sto infame ha fatto
¿A quién le cuento lo que este infame ha hecho?
A chi è che lo racconto quello che dopo gli ho fatto, ah
¿A quién le cuento lo que le hice después, ah?
(A chi è che lo racconto quello che dopo gli ho fatto)
(¿A quién le cuento lo que le hice después?)
Scopro quello che ha fatto, lo porto dritto in un posto
Descubro lo que ha hecho, lo llevo directo a un lugar
La canna della mia arma gli ha aperto tutta la faccia
El cañón de mi arma le ha abierto toda la cara
Non racconto una storia, chiedi in giro poi torna
No cuento una historia, pregunta por ahí y luego vuelve
Faccio quello che ho dato, perché la mia parola è grossa
Hago lo que he dado, porque mi palabra es grande
Fuck Amiri, noi non seguiamo la moda
Joder con Amiri, nosotros no seguimos la moda
Giriam con due sticky, un G in strada vive ancora con la droga
Giramos con dos pegajosos, un G en la calle todavía vive con la droga
Io non faccio beef con 'sti trapper con le meches
No hago beef con estos traperos con mechas
Mal che vada tete-à-tete nelle street (bitch, don't play)
En el peor de los casos, cara a cara en las calles (perra, no juegues)
Gighi parla piano quando parli con la fafa
Gighi habla bajo cuando hablas con la fafa
Due palle, tu hai un'arma, mentalité mothafucka
Dos bolas, tienes un arma, mentalidad mothafucka
Non sporco le mani, ma cancello la tua banda
No ensucio mis manos, pero borro tu banda
Giro, giro in giro, ma non vedo la tua ganga
Doy vueltas, vueltas y vueltas, pero no veo tu pandilla
Dov'è la tua ganga? Dov'è la tua ganga? (Io non vedo la tua ganga)
¿Dónde está tu pandilla? ¿Dónde está tu pandilla? (No veo tu pandilla)
Ah, gighi, baby ganga, mentalitè anni ottanta
Ah, gighi, pandilla de bebés, mentalidad de los ochenta
Cico ho messo tutta la scena in Ita' a novanta
Cico, he puesto toda la escena en Italia a noventa
Sai che uno come me lo trovi nella branda
Sabes que uno como yo lo encuentras en la cama
Perché il tuo rapper canta, uè, uè, uè
Porque tu rapero canta, uè, uè, uè
Non mi fai male, male se parli male, male
No me haces daño, daño si hablas mal, mal
Mi sale il conto, a te invece, dimmi, "Che cazzo sale?"
Mi cuenta sube, a ti en cambio, dime, "¿Qué diablos sube?"
Ti sale male, male, la tua botta finale
Te sube mal, mal, tu golpe final
Sarà l'ultima botta che prenderai nel funerale
Será el último golpe que recibirás en el funeral
Diranno tutti che eri un bravo ragazzo
Todos dirán que eras un buen chico
Soltanto che rompevi in giro il cazzo
Solo que molestabas por ahí
Non lo rompere a chi ti può rompere
No molestes a quien puede molestarte
La tua testa è una .38 e sta per esplodere
Tu cabeza es un .38 y está a punto de explotar
I tuoi amici cagasotto stanno a tutti a piangere
Tus amigos cagones están todos llorando
Facciamo un bel bagnetto dentro a queste lacrime (uè-uè-uè, eh-eh-eh-eh)
Hagamos un buen baño en estas lágrimas (uè-uè-uè, eh-eh-eh-eh)
Gighi parla piano quando parli con la fafa
Gighi habla bajo cuando hablas con la fafa
Due palle, tu hai un'arma, mentalité mothafucka
Dos bolas, tienes un arma, mentalidad mothafucka
Non sporco le mani, ma cancello la tua banda
No ensucio mis manos, pero borro tu banda
Giro, giro in giro, ma non vedo la tua ganga
Doy vueltas, vueltas y vueltas, pero no veo tu pandilla
Dov'è la tua ganga? Dov'è la tua ganga? (Io non vedo la tua ganga)
¿Dónde está tu pandilla? ¿Dónde está tu pandilla? (No veo tu pandilla)
Ehi-ehi, ehi
Ehi-ehi, ehi
Gighi parla piano quando parli con la fafa
Gighi parle doucement quand tu parles avec la fafa
Due palle, tu hai un'arma, mentalité mothafucka
Deux balles, tu as une arme, mentalité mothafucka
Non sporco le mani, ma cancello la tua banda
Je ne me salis pas les mains, mais j'efface ton gang
Giro, giro in giro, ma non vedo la tua ganga
Je tourne, je tourne, mais je ne vois pas ton gang
Dov'è la tua ganga? Dov'è la tua ganga? (Io non vedo la tua ganga)
Où est ton gang ? Où est ton gang ? (Je ne vois pas ton gang)
Gighi parla piano quando parli con la fafa
Gighi parle doucement quand tu parles avec la fafa
Due palle, tu hai un'arma, mentalità mothafucka
Deux balles, tu as une arme, mentalité mothafucka
La mia click clack non è mica soft
Mon click clack n'est pas du tout doux
Non è a gas, fra', i miei nemici fanno a zig zag
Ce n'est pas du gaz, mec, mes ennemis zigzaguent
Odio queste bitches, ma le fotto
Je déteste ces salopes, mais je les baise
Così come odio 'sti cash, ma li faccio, li conto e riconto
Comme je déteste cet argent, mais je le fais, je le compte et je le recompte
A chi è che lo racconto quello che 'sto infame ha fatto
À qui vais-je raconter ce que ce salaud a fait
A chi è che lo racconto quello che dopo gli ho fatto, ah
À qui vais-je raconter ce que je lui ai fait ensuite, ah
(A chi è che lo racconto quello che dopo gli ho fatto)
(À qui vais-je raconter ce que je lui ai fait ensuite)
Scopro quello che ha fatto, lo porto dritto in un posto
Je découvre ce qu'il a fait, je l'emmène directement dans un endroit
La canna della mia arma gli ha aperto tutta la faccia
Le canon de mon arme lui a ouvert tout le visage
Non racconto una storia, chiedi in giro poi torna
Je ne raconte pas une histoire, demande autour de toi puis reviens
Faccio quello che ho dato, perché la mia parola è grossa
Je fais ce que j'ai dit, parce que ma parole est lourde
Fuck Amiri, noi non seguiamo la moda
Fuck Amiri, nous ne suivons pas la mode
Giriam con due sticky, un G in strada vive ancora con la droga
Nous tournons avec deux sticky, un G dans la rue vit encore avec la drogue
Io non faccio beef con 'sti trapper con le meches
Je ne fais pas de beef avec ces trappeurs aux mèches
Mal che vada tete-à-tete nelle street (bitch, don't play)
Au pire, tête-à-tête dans la rue (salope, ne joue pas)
Gighi parla piano quando parli con la fafa
Gighi parle doucement quand tu parles avec la fafa
Due palle, tu hai un'arma, mentalité mothafucka
Deux balles, tu as une arme, mentalité mothafucka
Non sporco le mani, ma cancello la tua banda
Je ne me salis pas les mains, mais j'efface ton gang
Giro, giro in giro, ma non vedo la tua ganga
Je tourne, je tourne, mais je ne vois pas ton gang
Dov'è la tua ganga? Dov'è la tua ganga? (Io non vedo la tua ganga)
Où est ton gang ? Où est ton gang ? (Je ne vois pas ton gang)
Ah, gighi, baby ganga, mentalitè anni ottanta
Ah, gighi, baby gang, mentalité des années quatre-vingt
Cico ho messo tutta la scena in Ita' a novanta
Cico, j'ai mis toute la scène en Italie à quatre-vingt-dix
Sai che uno come me lo trovi nella branda
Tu sais qu'un comme moi, tu le trouves dans la couchette
Perché il tuo rapper canta, uè, uè, uè
Parce que ton rappeur chante, ouais, ouais, ouais
Non mi fai male, male se parli male, male
Tu ne me fais pas mal, mal si tu parles mal, mal
Mi sale il conto, a te invece, dimmi, "Che cazzo sale?"
Mon compte monte, à toi par contre, dis-moi, "Qu'est-ce qui monte ?"
Ti sale male, male, la tua botta finale
Tu montes mal, mal, ton coup final
Sarà l'ultima botta che prenderai nel funerale
Ce sera le dernier coup que tu prendras à l'enterrement
Diranno tutti che eri un bravo ragazzo
Tout le monde dira que tu étais un bon garçon
Soltanto che rompevi in giro il cazzo
Juste que tu cassais les couilles partout
Non lo rompere a chi ti può rompere
Ne les casse pas à celui qui peut te les casser
La tua testa è una .38 e sta per esplodere
Ta tête est un .38 et elle est sur le point d'exploser
I tuoi amici cagasotto stanno a tutti a piangere
Tes amis peureux sont tous en train de pleurer
Facciamo un bel bagnetto dentro a queste lacrime (uè-uè-uè, eh-eh-eh-eh)
Faisons un bon bain dans ces larmes (ouais-ouais-ouais, eh-eh-eh-eh)
Gighi parla piano quando parli con la fafa
Gighi parle doucement quand tu parles avec la fafa
Due palle, tu hai un'arma, mentalité mothafucka
Deux balles, tu as une arme, mentalité mothafucka
Non sporco le mani, ma cancello la tua banda
Je ne me salis pas les mains, mais j'efface ton gang
Giro, giro in giro, ma non vedo la tua ganga
Je tourne, je tourne, mais je ne vois pas ton gang
Dov'è la tua ganga? Dov'è la tua ganga? (Io non vedo la tua ganga)
Où est ton gang ? Où est ton gang ? (Je ne vois pas ton gang)
Ehi-ehi, ehi
Ehi-ehi, ehi
Gighi parla piano quando parli con la fafa
Gighi spricht leise, wenn du mit der Fafa sprichst
Due palle, tu hai un'arma, mentalité mothafucka
Zwei Bälle, du hast eine Waffe, Mentalität Mothafucka
Non sporco le mani, ma cancello la tua banda
Ich mache meine Hände nicht schmutzig, aber ich lösche deine Bande
Giro, giro in giro, ma non vedo la tua ganga
Ich drehe mich um, drehe mich um, aber ich sehe deine Gang nicht
Dov'è la tua ganga? Dov'è la tua ganga? (Io non vedo la tua ganga)
Wo ist deine Gang? Wo ist deine Gang? (Ich sehe deine Gang nicht)
Gighi parla piano quando parli con la fafa
Gighi spricht leise, wenn du mit der Fafa sprichst
Due palle, tu hai un'arma, mentalità mothafucka
Zwei Bälle, du hast eine Waffe, Mentalität Mothafucka
La mia click clack non è mica soft
Mein Klick Klack ist nicht weich
Non è a gas, fra', i miei nemici fanno a zig zag
Es ist kein Gas, Bruder, meine Feinde machen einen Zickzack
Odio queste bitches, ma le fotto
Ich hasse diese Schlampen, aber ich ficke sie
Così come odio 'sti cash, ma li faccio, li conto e riconto
So wie ich dieses Geld hasse, aber ich mache es, zähle es und zähle es nochmal
A chi è che lo racconto quello che 'sto infame ha fatto
Wem erzähle ich, was dieser Schurke getan hat?
A chi è che lo racconto quello che dopo gli ho fatto, ah
Wem erzähle ich, was ich ihm danach angetan habe, ah
(A chi è che lo racconto quello che dopo gli ho fatto)
(Wem erzähle ich, was ich ihm danach angetan habe)
Scopro quello che ha fatto, lo porto dritto in un posto
Ich finde heraus, was er getan hat, ich bringe ihn direkt an einen Ort
La canna della mia arma gli ha aperto tutta la faccia
Der Lauf meiner Waffe hat sein ganzes Gesicht geöffnet
Non racconto una storia, chiedi in giro poi torna
Ich erzähle keine Geschichte, frag herum und komm dann zurück
Faccio quello che ho dato, perché la mia parola è grossa
Ich tue, was ich gegeben habe, weil mein Wort groß ist
Fuck Amiri, noi non seguiamo la moda
Fuck Amiri, wir folgen nicht der Mode
Giriam con due sticky, un G in strada vive ancora con la droga
Wir drehen uns mit zwei Sticky, ein G auf der Straße lebt immer noch mit Drogen
Io non faccio beef con 'sti trapper con le meches
Ich mache keinen Beef mit diesen Trappern mit Strähnen
Mal che vada tete-à-tete nelle street (bitch, don't play)
Im schlimmsten Fall Tete-à-Tete auf der Straße (Schlampe, spiel nicht)
Gighi parla piano quando parli con la fafa
Gighi spricht leise, wenn du mit der Fafa sprichst
Due palle, tu hai un'arma, mentalité mothafucka
Zwei Bälle, du hast eine Waffe, Mentalität Mothafucka
Non sporco le mani, ma cancello la tua banda
Ich mache meine Hände nicht schmutzig, aber ich lösche deine Bande
Giro, giro in giro, ma non vedo la tua ganga
Ich drehe mich um, drehe mich um, aber ich sehe deine Gang nicht
Dov'è la tua ganga? Dov'è la tua ganga? (Io non vedo la tua ganga)
Wo ist deine Gang? Wo ist deine Gang? (Ich sehe deine Gang nicht)
Ah, gighi, baby ganga, mentalitè anni ottanta
Ah, Gighi, Baby Gang, Mentalität der achtziger Jahre
Cico ho messo tutta la scena in Ita' a novanta
Cico, ich habe die ganze Szene in Italien auf neunzig gesetzt
Sai che uno come me lo trovi nella branda
Du weißt, dass du einen wie mich im Bett findest
Perché il tuo rapper canta, uè, uè, uè
Weil dein Rapper singt, uè, uè, uè
Non mi fai male, male se parli male, male
Du tust mir nicht weh, weh, wenn du schlecht, schlecht sprichst
Mi sale il conto, a te invece, dimmi, "Che cazzo sale?"
Meine Rechnung steigt, dir hingegen, sag mir, „Was steigt bei dir?“
Ti sale male, male, la tua botta finale
Es geht dir schlecht, schlecht, dein finaler Schlag
Sarà l'ultima botta che prenderai nel funerale
Wird der letzte Schlag sein, den du auf der Beerdigung bekommst
Diranno tutti che eri un bravo ragazzo
Alle werden sagen, dass du ein guter Junge warst
Soltanto che rompevi in giro il cazzo
Nur dass du überall genervt hast
Non lo rompere a chi ti può rompere
Nerv nicht den, der dich nerven kann
La tua testa è una .38 e sta per esplodere
Dein Kopf ist eine .38 und steht kurz vor der Explosion
I tuoi amici cagasotto stanno a tutti a piangere
Deine feigen Freunde weinen alle
Facciamo un bel bagnetto dentro a queste lacrime (uè-uè-uè, eh-eh-eh-eh)
Wir machen ein schönes Bad in diesen Tränen (uè-uè-uè, eh-eh-eh-eh)
Gighi parla piano quando parli con la fafa
Gighi spricht leise, wenn du mit der Fafa sprichst
Due palle, tu hai un'arma, mentalité mothafucka
Zwei Bälle, du hast eine Waffe, Mentalität Mothafucka
Non sporco le mani, ma cancello la tua banda
Ich mache meine Hände nicht schmutzig, aber ich lösche deine Bande
Giro, giro in giro, ma non vedo la tua ganga
Ich drehe mich um, drehe mich um, aber ich sehe deine Gang nicht
Dov'è la tua ganga? Dov'è la tua ganga? (Io non vedo la tua ganga)
Wo ist deine Gang? Wo ist deine Gang? (Ich sehe deine Gang nicht)