Never Had a Dream Come True

Cathy Dennis, Simon Ellis

Testi Traduzione

Everybody's got something
They had to leave behind
One regret from yesterday
That just seems to grow with time
There's no use looking back, or wondering (or wondering)
How it could be now or might've been (or might've been)
All this I know
But still I can't find ways to let you go

I never had a dream come true
'Til the day that I found you
Even though I pretend that I've moved on
You'll always be my baby
I never found the words to say (found the words to say)
You're the one I think about each day
And I know no matter where life takes me to
A part of me will always be with you, yeah

Somewhere in my memory
I've lost all sense of time
And tomorrow can never be
'Cause yesterday is all that fills my mind
There's no use looking back or wondering (or wondering)
How it should be now or might've been (or might've been)
All this I know
But, still I can't find ways to let you go

I never had a dream come true
'Til the day that I found you
Even though I pretend that I've moved on
You'll always be my baby
I never found the words to say (never found the words to say)
You're the one I think about each day
And I know no matter where life takes me to
A part of me will always be

You'll always be the dream that fills my head
Yes, you will
Say you will
You know you will, oh baby
You'll always be the one I know I'll never forget
There's no use looking back or wondering (or wondering)
Because love is a strange and funny thing (and funny thing)
No matter how hard I try and try
I just can't say good bye
No, no, no, no

I never had a dream come true
'Til the day that I found you
Even though I pretend that I've moved on
You'll always be my baby
I never found the words to say (never found the words to say)
You're the one I think about each day
And I know no matter where life takes me to
A part of me will always be
A part of me will always be with you, ooh

Everybody's got something
Tutti hanno qualcosa
They had to leave behind
Che hanno dovuto lasciare indietro
One regret from yesterday
Un rimpianto di ieri
That just seems to grow with time
Che sembra solo crescere con il tempo
There's no use looking back, or wondering (or wondering)
Non serve guardare indietro, o chiedersi (o chiedersi)
How it could be now or might've been (or might've been)
Come potrebbe essere ora o come sarebbe potuto essere (o come sarebbe potuto essere)
All this I know
Tutto questo lo so
But still I can't find ways to let you go
Ma ancora non riesco a trovare modi per lasciarti andare
I never had a dream come true
Non ho mai avuto un sogno che si avverasse
'Til the day that I found you
Fino al giorno in cui ti ho trovato
Even though I pretend that I've moved on
Anche se fingo di essere andato avanti
You'll always be my baby
Sarai sempre il mio bambino
I never found the words to say (found the words to say)
Non ho mai trovato le parole da dire (trovato le parole da dire)
You're the one I think about each day
Sei tu a cui penso ogni giorno
And I know no matter where life takes me to
E so che non importa dove la vita mi porterà
A part of me will always be with you, yeah
Una parte di me sarà sempre con te, sì
Somewhere in my memory
Da qualche parte nella mia memoria
I've lost all sense of time
Ho perso ogni senso del tempo
And tomorrow can never be
E il domani non potrà mai essere
'Cause yesterday is all that fills my mind
Perché l'ieri è tutto ciò che riempie la mia mente
There's no use looking back or wondering (or wondering)
Non serve guardare indietro o chiedersi (o chiedersi)
How it should be now or might've been (or might've been)
Come dovrebbe essere ora o come sarebbe potuto essere (o come sarebbe potuto essere)
All this I know
Tutto questo lo so
But, still I can't find ways to let you go
Ma, ancora non riesco a trovare modi per lasciarti andare
I never had a dream come true
Non ho mai avuto un sogno che si avverasse
'Til the day that I found you
Fino al giorno in cui ti ho trovato
Even though I pretend that I've moved on
Anche se fingo di essere andato avanti
You'll always be my baby
Sarai sempre il mio bambino
I never found the words to say (never found the words to say)
Non ho mai trovato le parole da dire (mai trovato le parole da dire)
You're the one I think about each day
Sei tu a cui penso ogni giorno
And I know no matter where life takes me to
E so che non importa dove la vita mi porterà
A part of me will always be
Una parte di me sarà sempre
You'll always be the dream that fills my head
Sarai sempre il sogno che riempie la mia testa
Yes, you will
Sì, lo sarai
Say you will
Dì che lo sarai
You know you will, oh baby
Lo sai che lo sarai, oh baby
You'll always be the one I know I'll never forget
Sarai sempre quello che so che non dimenticherò mai
There's no use looking back or wondering (or wondering)
Non serve guardare indietro o chiedersi (o chiedersi)
Because love is a strange and funny thing (and funny thing)
Perché l'amore è una cosa strana e divertente (e divertente)
No matter how hard I try and try
Non importa quanto provi e provi
I just can't say good bye
Non riesco proprio a dire addio
No, no, no, no
No, no, no, no
I never had a dream come true
Non ho mai avuto un sogno che si avverasse
'Til the day that I found you
Fino al giorno in cui ti ho trovato
Even though I pretend that I've moved on
Anche se fingo di essere andato avanti
You'll always be my baby
Sarai sempre il mio bambino
I never found the words to say (never found the words to say)
Non ho mai trovato le parole da dire (mai trovato le parole da dire)
You're the one I think about each day
Sei tu a cui penso ogni giorno
And I know no matter where life takes me to
E so che non importa dove la vita mi porterà
A part of me will always be
Una parte di me sarà sempre
A part of me will always be with you, ooh
Una parte di me sarà sempre con te, ooh
Everybody's got something
Todo mundo tem algo
They had to leave behind
Que teve que deixar para trás
One regret from yesterday
Um arrependimento de ontem
That just seems to grow with time
Que parece crescer com o tempo
There's no use looking back, or wondering (or wondering)
Não adianta olhar para trás, ou se perguntar (ou se perguntar)
How it could be now or might've been (or might've been)
Como poderia ser agora ou poderia ter sido (ou poderia ter sido)
All this I know
Tudo isso eu sei
But still I can't find ways to let you go
Mas ainda não consigo encontrar maneiras de te deixar ir
I never had a dream come true
Eu nunca tive um sonho realizado
'Til the day that I found you
Até o dia em que te encontrei
Even though I pretend that I've moved on
Mesmo que eu finja que segui em frente
You'll always be my baby
Você sempre será meu bebê
I never found the words to say (found the words to say)
Eu nunca encontrei as palavras para dizer (encontrei as palavras para dizer)
You're the one I think about each day
Você é a pessoa em que penso todos os dias
And I know no matter where life takes me to
E eu sei que não importa para onde a vida me leve
A part of me will always be with you, yeah
Uma parte de mim sempre estará com você, sim
Somewhere in my memory
Em algum lugar na minha memória
I've lost all sense of time
Eu perdi toda a noção do tempo
And tomorrow can never be
E o amanhã nunca pode ser
'Cause yesterday is all that fills my mind
Porque o ontem é tudo que preenche minha mente
There's no use looking back or wondering (or wondering)
Não adianta olhar para trás ou se perguntar (ou se perguntar)
How it should be now or might've been (or might've been)
Como deveria ser agora ou poderia ter sido (ou poderia ter sido)
All this I know
Tudo isso eu sei
But, still I can't find ways to let you go
Mas, ainda não consigo encontrar maneiras de te deixar ir
I never had a dream come true
Eu nunca tive um sonho realizado
'Til the day that I found you
Até o dia em que te encontrei
Even though I pretend that I've moved on
Mesmo que eu finja que segui em frente
You'll always be my baby
Você sempre será meu bebê
I never found the words to say (never found the words to say)
Eu nunca encontrei as palavras para dizer (nunca encontrei as palavras para dizer)
You're the one I think about each day
Você é a pessoa em que penso todos os dias
And I know no matter where life takes me to
E eu sei que não importa para onde a vida me leve
A part of me will always be
Uma parte de mim sempre será
You'll always be the dream that fills my head
Você sempre será o sonho que preenche minha cabeça
Yes, you will
Sim, você será
Say you will
Diga que será
You know you will, oh baby
Você sabe que será, oh baby
You'll always be the one I know I'll never forget
Você sempre será a única que sei que nunca esquecerei
There's no use looking back or wondering (or wondering)
Não adianta olhar para trás ou se perguntar (ou se perguntar)
Because love is a strange and funny thing (and funny thing)
Porque o amor é uma coisa estranha e engraçada (e engraçada)
No matter how hard I try and try
Não importa o quanto eu tente e tente
I just can't say good bye
Eu simplesmente não consigo dizer adeus
No, no, no, no
Não, não, não, não
I never had a dream come true
Eu nunca tive um sonho realizado
'Til the day that I found you
Até o dia em que te encontrei
Even though I pretend that I've moved on
Mesmo que eu finja que segui em frente
You'll always be my baby
Você sempre será meu bebê
I never found the words to say (never found the words to say)
Eu nunca encontrei as palavras para dizer (nunca encontrei as palavras para dizer)
You're the one I think about each day
Você é a pessoa em que penso todos os dias
And I know no matter where life takes me to
E eu sei que não importa para onde a vida me leve
A part of me will always be
Uma parte de mim sempre será
A part of me will always be with you, ooh
Uma parte de mim sempre estará com você, ooh
Everybody's got something
Todos tienen algo
They had to leave behind
Que tuvieron que dejar atrás
One regret from yesterday
Un arrepentimiento de ayer
That just seems to grow with time
Que solo parece crecer con el tiempo
There's no use looking back, or wondering (or wondering)
No sirve de nada mirar atrás, o preguntarse (o preguntarse)
How it could be now or might've been (or might've been)
Cómo podría ser ahora o podría haber sido (o podría haber sido)
All this I know
Todo esto lo sé
But still I can't find ways to let you go
Pero aún no encuentro formas de dejarte ir
I never had a dream come true
Nunca tuve un sueño hecho realidad
'Til the day that I found you
Hasta el día que te encontré
Even though I pretend that I've moved on
Aunque pretendo que he seguido adelante
You'll always be my baby
Siempre serás mi bebé
I never found the words to say (found the words to say)
Nunca encontré las palabras para decir (encontré las palabras para decir)
You're the one I think about each day
Eres en quien pienso cada día
And I know no matter where life takes me to
Y sé que no importa a dónde me lleve la vida
A part of me will always be with you, yeah
Una parte de mí siempre estará contigo, sí
Somewhere in my memory
En algún lugar de mi memoria
I've lost all sense of time
He perdido todo sentido del tiempo
And tomorrow can never be
Y el mañana nunca puede ser
'Cause yesterday is all that fills my mind
Porque el ayer es todo lo que llena mi mente
There's no use looking back or wondering (or wondering)
No sirve de nada mirar atrás o preguntarse (o preguntarse)
How it should be now or might've been (or might've been)
Cómo debería ser ahora o podría haber sido (o podría haber sido)
All this I know
Todo esto lo sé
But, still I can't find ways to let you go
Pero, aún no encuentro formas de dejarte ir
I never had a dream come true
Nunca tuve un sueño hecho realidad
'Til the day that I found you
Hasta el día que te encontré
Even though I pretend that I've moved on
Aunque pretendo que he seguido adelante
You'll always be my baby
Siempre serás mi bebé
I never found the words to say (never found the words to say)
Nunca encontré las palabras para decir (nunca encontré las palabras para decir)
You're the one I think about each day
Eres en quien pienso cada día
And I know no matter where life takes me to
Y sé que no importa a dónde me lleve la vida
A part of me will always be
Una parte de mí siempre estará
You'll always be the dream that fills my head
Siempre serás el sueño que llena mi cabeza
Yes, you will
Sí, lo serás
Say you will
Dices que lo serás
You know you will, oh baby
Sabes que lo serás, oh bebé
You'll always be the one I know I'll never forget
Siempre serás a quien sé que nunca olvidaré
There's no use looking back or wondering (or wondering)
No sirve de nada mirar atrás o preguntarse (o preguntarse)
Because love is a strange and funny thing (and funny thing)
Porque el amor es algo extraño y divertido (y divertido)
No matter how hard I try and try
No importa cuánto intente e intente
I just can't say good bye
Simplemente no puedo decir adiós
No, no, no, no
No, no, no, no
I never had a dream come true
Nunca tuve un sueño hecho realidad
'Til the day that I found you
Hasta el día que te encontré
Even though I pretend that I've moved on
Aunque pretendo que he seguido adelante
You'll always be my baby
Siempre serás mi bebé
I never found the words to say (never found the words to say)
Nunca encontré las palabras para decir (nunca encontré las palabras para decir)
You're the one I think about each day
Eres en quien pienso cada día
And I know no matter where life takes me to
Y sé que no importa a dónde me lleve la vida
A part of me will always be
Una parte de mí siempre estará
A part of me will always be with you, ooh
Una parte de mí siempre estará contigo, ooh
Everybody's got something
Tout le monde a quelque chose
They had to leave behind
Qu'ils ont dû laisser derrière eux
One regret from yesterday
Un regret d'hier
That just seems to grow with time
Qui semble juste grandir avec le temps
There's no use looking back, or wondering (or wondering)
Il est inutile de regarder en arrière, ou de se demander (ou de se demander)
How it could be now or might've been (or might've been)
Comment cela pourrait être maintenant ou aurait pu être (ou aurait pu être)
All this I know
Tout cela je le sais
But still I can't find ways to let you go
Mais je ne trouve toujours pas de moyens de te laisser partir
I never had a dream come true
Je n'ai jamais eu un rêve qui se réalise
'Til the day that I found you
Jusqu'au jour où je t'ai trouvé
Even though I pretend that I've moved on
Même si je prétends avoir avancé
You'll always be my baby
Tu seras toujours mon bébé
I never found the words to say (found the words to say)
Je n'ai jamais trouvé les mots pour dire (trouvé les mots pour dire)
You're the one I think about each day
Tu es celui à qui je pense chaque jour
And I know no matter where life takes me to
Et je sais peu importe où la vie me mène
A part of me will always be with you, yeah
Une partie de moi sera toujours avec toi, ouais
Somewhere in my memory
Quelque part dans ma mémoire
I've lost all sense of time
J'ai perdu toute notion du temps
And tomorrow can never be
Et demain ne pourra jamais être
'Cause yesterday is all that fills my mind
Parce que hier est tout ce qui remplit mon esprit
There's no use looking back or wondering (or wondering)
Il est inutile de regarder en arrière ou de se demander (ou de se demander)
How it should be now or might've been (or might've been)
Comment cela devrait être maintenant ou aurait pu être (ou aurait pu être)
All this I know
Tout cela je le sais
But, still I can't find ways to let you go
Mais, je ne trouve toujours pas de moyens de te laisser partir
I never had a dream come true
Je n'ai jamais eu un rêve qui se réalise
'Til the day that I found you
Jusqu'au jour où je t'ai trouvé
Even though I pretend that I've moved on
Même si je prétends avoir avancé
You'll always be my baby
Tu seras toujours mon bébé
I never found the words to say (never found the words to say)
Je n'ai jamais trouvé les mots pour dire (jamais trouvé les mots pour dire)
You're the one I think about each day
Tu es celui à qui je pense chaque jour
And I know no matter where life takes me to
Et je sais peu importe où la vie me mène
A part of me will always be
Une partie de moi sera toujours
You'll always be the dream that fills my head
Tu seras toujours le rêve qui remplit ma tête
Yes, you will
Oui, tu le seras
Say you will
Dis que tu le seras
You know you will, oh baby
Tu sais que tu le seras, oh bébé
You'll always be the one I know I'll never forget
Tu seras toujours celui que je sais que je n'oublierai jamais
There's no use looking back or wondering (or wondering)
Il est inutile de regarder en arrière ou de se demander (ou de se demander)
Because love is a strange and funny thing (and funny thing)
Parce que l'amour est une chose étrange et drôle (et drôle)
No matter how hard I try and try
Peu importe combien j'essaie et j'essaie
I just can't say good bye
Je ne peux tout simplement pas dire au revoir
No, no, no, no
Non, non, non, non
I never had a dream come true
Je n'ai jamais eu un rêve qui se réalise
'Til the day that I found you
Jusqu'au jour où je t'ai trouvé
Even though I pretend that I've moved on
Même si je prétends avoir avancé
You'll always be my baby
Tu seras toujours mon bébé
I never found the words to say (never found the words to say)
Je n'ai jamais trouvé les mots pour dire (jamais trouvé les mots pour dire)
You're the one I think about each day
Tu es celui à qui je pense chaque jour
And I know no matter where life takes me to
Et je sais peu importe où la vie me mène
A part of me will always be
Une partie de moi sera toujours
A part of me will always be with you, ooh
Une partie de moi sera toujours avec toi, ooh
Everybody's got something
Jeder hat etwas
They had to leave behind
Das sie zurücklassen mussten
One regret from yesterday
Ein Bedauern von gestern
That just seems to grow with time
Das einfach mit der Zeit zu wachsen scheint
There's no use looking back, or wondering (or wondering)
Es hat keinen Sinn, zurückzuschauen oder sich zu fragen (oder sich zu fragen)
How it could be now or might've been (or might've been)
Wie es jetzt sein könnte oder hätte sein können (oder hätte sein können)
All this I know
All das weiß ich
But still I can't find ways to let you go
Aber trotzdem finde ich keine Wege, dich gehen zu lassen
I never had a dream come true
Ich hatte nie einen Traum, der wahr wurde
'Til the day that I found you
Bis zu dem Tag, an dem ich dich fand
Even though I pretend that I've moved on
Auch wenn ich vorgebe, dass ich weitergezogen bin
You'll always be my baby
Du wirst immer mein Baby sein
I never found the words to say (found the words to say)
Ich habe nie die Worte gefunden, um zu sagen (die Worte gefunden, um zu sagen)
You're the one I think about each day
Du bist derjenige, an den ich jeden Tag denke
And I know no matter where life takes me to
Und ich weiß, egal wohin das Leben mich führt
A part of me will always be with you, yeah
Ein Teil von mir wird immer bei dir sein, ja
Somewhere in my memory
Irgendwo in meiner Erinnerung
I've lost all sense of time
Habe ich jegliches Zeitgefühl verloren
And tomorrow can never be
Und morgen kann niemals sein
'Cause yesterday is all that fills my mind
Denn gestern ist alles, was meinen Geist füllt
There's no use looking back or wondering (or wondering)
Es hat keinen Sinn, zurückzuschauen oder sich zu fragen (oder sich zu fragen)
How it should be now or might've been (or might've been)
Wie es jetzt sein sollte oder hätte sein können (oder hätte sein können)
All this I know
All das weiß ich
But, still I can't find ways to let you go
Aber trotzdem finde ich keine Wege, dich gehen zu lassen
I never had a dream come true
Ich hatte nie einen Traum, der wahr wurde
'Til the day that I found you
Bis zu dem Tag, an dem ich dich fand
Even though I pretend that I've moved on
Auch wenn ich vorgebe, dass ich weitergezogen bin
You'll always be my baby
Du wirst immer mein Baby sein
I never found the words to say (never found the words to say)
Ich habe nie die Worte gefunden, um zu sagen (nie die Worte gefunden, um zu sagen)
You're the one I think about each day
Du bist derjenige, an den ich jeden Tag denke
And I know no matter where life takes me to
Und ich weiß, egal wohin das Leben mich führt
A part of me will always be
Ein Teil von mir wird immer sein
You'll always be the dream that fills my head
Du wirst immer der Traum sein, der meinen Kopf füllt
Yes, you will
Ja, das wirst du
Say you will
Sag, dass du es tun wirst
You know you will, oh baby
Du weißt, dass du es tun wirst, oh Baby
You'll always be the one I know I'll never forget
Du wirst immer derjenige sein, den ich weiß, dass ich nie vergessen werde
There's no use looking back or wondering (or wondering)
Es hat keinen Sinn, zurückzuschauen oder sich zu fragen (oder sich zu fragen)
Because love is a strange and funny thing (and funny thing)
Denn Liebe ist eine seltsame und lustige Sache (und lustige Sache)
No matter how hard I try and try
Egal wie sehr ich es versuche und versuche
I just can't say good bye
Ich kann einfach nicht auf Wiedersehen sagen
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
I never had a dream come true
Ich hatte nie einen Traum, der wahr wurde
'Til the day that I found you
Bis zu dem Tag, an dem ich dich fand
Even though I pretend that I've moved on
Auch wenn ich vorgebe, dass ich weitergezogen bin
You'll always be my baby
Du wirst immer mein Baby sein
I never found the words to say (never found the words to say)
Ich habe nie die Worte gefunden, um zu sagen (nie die Worte gefunden, um zu sagen)
You're the one I think about each day
Du bist derjenige, an den ich jeden Tag denke
And I know no matter where life takes me to
Und ich weiß, egal wohin das Leben mich führt
A part of me will always be
Ein Teil von mir wird immer sein
A part of me will always be with you, ooh
Ein Teil von mir wird immer bei dir sein, ooh
Everybody's got something
Setiap orang punya sesuatu
They had to leave behind
Yang harus mereka tinggalkan
One regret from yesterday
Satu penyesalan dari kemarin
That just seems to grow with time
Yang tampaknya terus tumbuh seiring waktu
There's no use looking back, or wondering (or wondering)
Tidak ada gunanya melihat ke belakang, atau bertanya-tanya (atau bertanya-tanya)
How it could be now or might've been (or might've been)
Bagaimana bisa sekarang atau mungkin sudah (atau mungkin sudah)
All this I know
Semua ini aku tahu
But still I can't find ways to let you go
Tapi masih saja aku tidak bisa menemukan cara untuk melepaskanmu
I never had a dream come true
Aku tidak pernah memiliki mimpi yang menjadi kenyataan
'Til the day that I found you
Sampai hari aku menemukanmu
Even though I pretend that I've moved on
Meskipun aku berpura-pura bahwa aku sudah melanjutkan
You'll always be my baby
Kamu akan selalu menjadi bayiku
I never found the words to say (found the words to say)
Aku tidak pernah menemukan kata-kata untuk mengatakannya (menemukan kata-kata untuk mengatakannya)
You're the one I think about each day
Kamu adalah orang yang aku pikirkan setiap hari
And I know no matter where life takes me to
Dan aku tahu tidak peduli ke mana hidup membawaku
A part of me will always be with you, yeah
Sebagian dari aku akan selalu bersamamu, ya
Somewhere in my memory
Di suatu tempat di dalam ingatanku
I've lost all sense of time
Aku telah kehilangan semua rasa waktu
And tomorrow can never be
Dan besok tidak pernah bisa
'Cause yesterday is all that fills my mind
Karena kemarin adalah semua yang mengisi pikiranku
There's no use looking back or wondering (or wondering)
Tidak ada gunanya melihat ke belakang atau bertanya-tanya (atau bertanya-tanya)
How it should be now or might've been (or might've been)
Bagaimana seharusnya sekarang atau mungkin sudah (atau mungkin sudah)
All this I know
Semua ini aku tahu
But, still I can't find ways to let you go
Tapi, masih saja aku tidak bisa menemukan cara untuk melepaskanmu
I never had a dream come true
Aku tidak pernah memiliki mimpi yang menjadi kenyataan
'Til the day that I found you
Sampai hari aku menemukanmu
Even though I pretend that I've moved on
Meskipun aku berpura-pura bahwa aku sudah melanjutkan
You'll always be my baby
Kamu akan selalu menjadi bayiku
I never found the words to say (never found the words to say)
Aku tidak pernah menemukan kata-kata untuk mengatakannya (tidak pernah menemukan kata-kata untuk mengatakannya)
You're the one I think about each day
Kamu adalah orang yang aku pikirkan setiap hari
And I know no matter where life takes me to
Dan aku tahu tidak peduli ke mana hidup membawaku
A part of me will always be
Sebagian dari aku akan selalu ada
You'll always be the dream that fills my head
Kamu akan selalu menjadi mimpi yang mengisi kepalaku
Yes, you will
Ya, kamu akan
Say you will
Katakan kamu akan
You know you will, oh baby
Kamu tahu kamu akan, oh sayang
You'll always be the one I know I'll never forget
Kamu akan selalu menjadi orang yang aku tahu aku tidak akan pernah lupa
There's no use looking back or wondering (or wondering)
Tidak ada gunanya melihat ke belakang atau bertanya-tanya (atau bertanya-tanya)
Because love is a strange and funny thing (and funny thing)
Karena cinta adalah hal yang aneh dan lucu (dan lucu)
No matter how hard I try and try
Tidak peduli seberapa keras aku mencoba dan mencoba
I just can't say good bye
Aku tidak bisa mengucapkan selamat tinggal
No, no, no, no
Tidak, tidak, tidak, tidak
I never had a dream come true
Aku tidak pernah memiliki mimpi yang menjadi kenyataan
'Til the day that I found you
Sampai hari aku menemukanmu
Even though I pretend that I've moved on
Meskipun aku berpura-pura bahwa aku sudah melanjutkan
You'll always be my baby
Kamu akan selalu menjadi bayiku
I never found the words to say (never found the words to say)
Aku tidak pernah menemukan kata-kata untuk mengatakannya (tidak pernah menemukan kata-kata untuk mengatakannya)
You're the one I think about each day
Kamu adalah orang yang aku pikirkan setiap hari
And I know no matter where life takes me to
Dan aku tahu tidak peduli ke mana hidup membawaku
A part of me will always be
Sebagian dari aku akan selalu ada
A part of me will always be with you, ooh
Sebagian dari aku akan selalu bersamamu, ooh
Everybody's got something
ทุกคนต่างก็มีบางอย่าง
They had to leave behind
ที่พวกเขาต้องทิ้งไว้ข้างหลัง
One regret from yesterday
ความเสียใจจากวันวาน
That just seems to grow with time
ที่ดูเหมือนจะยิ่งใหญ่ขึ้นเรื่อยๆ
There's no use looking back, or wondering (or wondering)
ไม่มีประโยชน์ที่จะมองย้อนกลับไป หรือสงสัย (หรือสงสัย)
How it could be now or might've been (or might've been)
มันจะเป็นอย่างไรตอนนี้หรืออาจจะเป็น (หรืออาจจะเป็น)
All this I know
ฉันรู้ทั้งหมดนี้
But still I can't find ways to let you go
แต่ฉันยังหาทางที่จะปล่อยคุณไปไม่ได้
I never had a dream come true
ฉันไม่เคยมีความฝันที่เป็นจริง
'Til the day that I found you
จนกระทั่งวันที่ฉันพบคุณ
Even though I pretend that I've moved on
แม้ว่าฉันจะแกล้งทำเป็นว่าฉันได้เคลื่อนต่อไปแล้ว
You'll always be my baby
คุณจะเป็นที่รักของฉันเสมอ
I never found the words to say (found the words to say)
ฉันไม่เคยหาคำที่จะพูดได้ (ไม่เคยหาคำที่จะพูดได้)
You're the one I think about each day
คุณคือคนที่ฉันคิดถึงทุกวัน
And I know no matter where life takes me to
และฉันรู้ว่าไม่ว่าชีวิตจะพาฉันไปที่ไหน
A part of me will always be with you, yeah
ส่วนหนึ่งของฉันจะอยู่กับคุณเสมอ, ใช่
Somewhere in my memory
ที่ไหนสักแห่งในความทรงจำของฉัน
I've lost all sense of time
ฉันได้สูญเสียความรู้สึกเรื่องเวลาไปหมด
And tomorrow can never be
และวันพรุ่งนี้ไม่มีทางเป็นไปได้
'Cause yesterday is all that fills my mind
เพราะวันวานคือทุกสิ่งที่เต็มไปด้วยความคิดของฉัน
There's no use looking back or wondering (or wondering)
ไม่มีประโยชน์ที่จะมองย้อนกลับไป หรือสงสัย (หรือสงสัย)
How it should be now or might've been (or might've been)
มันควรจะเป็นอย่างไรตอนนี้หรืออาจจะเป็น (หรืออาจจะเป็น)
All this I know
ฉันรู้ทั้งหมดนี้
But, still I can't find ways to let you go
แต่ฉันยังหาทางที่จะปล่อยคุณไปไม่ได้
I never had a dream come true
ฉันไม่เคยมีความฝันที่เป็นจริง
'Til the day that I found you
จนกระทั่งวันที่ฉันพบคุณ
Even though I pretend that I've moved on
แม้ว่าฉันจะแกล้งทำเป็นว่าฉันได้เคลื่อนต่อไปแล้ว
You'll always be my baby
คุณจะเป็นที่รักของฉันเสมอ
I never found the words to say (never found the words to say)
ฉันไม่เคยหาคำที่จะพูดได้ (ไม่เคยหาคำที่จะพูดได้)
You're the one I think about each day
คุณคือคนที่ฉันคิดถึงทุกวัน
And I know no matter where life takes me to
และฉันรู้ว่าไม่ว่าชีวิตจะพาฉันไปที่ไหน
A part of me will always be
ส่วนหนึ่งของฉันจะอยู่กับคุณเสมอ
You'll always be the dream that fills my head
คุณจะเป็นความฝันที่เต็มไปด้วยหัวของฉันเสมอ
Yes, you will
ใช่, คุณจะ
Say you will
บอกว่าคุณจะ
You know you will, oh baby
คุณรู้ว่าคุณจะ, โอ้ที่รัก
You'll always be the one I know I'll never forget
คุณจะเป็นคนที่ฉันรู้ว่าฉันจะไม่มีวันลืม
There's no use looking back or wondering (or wondering)
ไม่มีประโยชน์ที่จะมองย้อนกลับไป หรือสงสัย (หรือสงสัย)
Because love is a strange and funny thing (and funny thing)
เพราะความรักเป็นสิ่งที่แปลกและตลก (และตลก)
No matter how hard I try and try
ไม่ว่าฉันจะพยายามแค่ไหน
I just can't say good bye
ฉันก็ไม่สามารถพูดลาได้
No, no, no, no
ไม่, ไม่, ไม่, ไม่
I never had a dream come true
ฉันไม่เคยมีความฝันที่เป็นจริง
'Til the day that I found you
จนกระทั่งวันที่ฉันพบคุณ
Even though I pretend that I've moved on
แม้ว่าฉันจะแกล้งทำเป็นว่าฉันได้เคลื่อนต่อไปแล้ว
You'll always be my baby
คุณจะเป็นที่รักของฉันเสมอ
I never found the words to say (never found the words to say)
ฉันไม่เคยหาคำที่จะพูดได้ (ไม่เคยหาคำที่จะพูดได้)
You're the one I think about each day
คุณคือคนที่ฉันคิดถึงทุกวัน
And I know no matter where life takes me to
และฉันรู้ว่าไม่ว่าชีวิตจะพาฉันไปที่ไหน
A part of me will always be
ส่วนหนึ่งของฉันจะอยู่กับคุณเสมอ
A part of me will always be with you, ooh
ส่วนหนึ่งของฉันจะอยู่กับคุณเสมอ, อู้หู
Everybody's got something
每个人都有些事情
They had to leave behind
他们不得不留在身后
One regret from yesterday
昨天的一个遗憾
That just seems to grow with time
似乎随着时间的推移而增长
There's no use looking back, or wondering (or wondering)
回头看或者想象(或者想象)
How it could be now or might've been (or might've been)
现在或者可能已经是怎样(或者可能已经是怎样)
All this I know
我都知道
But still I can't find ways to let you go
但我仍然找不到让你走的方法
I never had a dream come true
我从未有过梦想成真
'Til the day that I found you
直到我遇见你的那一天
Even though I pretend that I've moved on
即使我假装我已经放下
You'll always be my baby
你永远是我的宝贝
I never found the words to say (found the words to say)
我从未找到说出的话(找到说出的话)
You're the one I think about each day
你是我每天都在想的那个人
And I know no matter where life takes me to
我知道无论生活带我去哪里
A part of me will always be with you, yeah
我一部分永远会和你在一起,是的
Somewhere in my memory
在我的记忆中的某个地方
I've lost all sense of time
我已经失去了时间感
And tomorrow can never be
明天永远不会来
'Cause yesterday is all that fills my mind
因为昨天是充满我脑海的全部
There's no use looking back or wondering (or wondering)
回头看或者想象(或者想象)
How it should be now or might've been (or might've been)
现在或者可能已经是怎样(或者可能已经是怎样)
All this I know
我都知道
But, still I can't find ways to let you go
但是,我仍然找不到让你走的方法
I never had a dream come true
我从未有过梦想成真
'Til the day that I found you
直到我遇见你的那一天
Even though I pretend that I've moved on
即使我假装我已经放下
You'll always be my baby
你永远是我的宝贝
I never found the words to say (never found the words to say)
我从未找到说出的话(从未找到说出的话)
You're the one I think about each day
你是我每天都在想的那个人
And I know no matter where life takes me to
我知道无论生活带我去哪里
A part of me will always be
我一部分永远会
You'll always be the dream that fills my head
你永远是充满我脑海的梦想
Yes, you will
是的,你会
Say you will
说你会
You know you will, oh baby
你知道你会,哦宝贝
You'll always be the one I know I'll never forget
你永远是我知道我永远不会忘记的那个人
There's no use looking back or wondering (or wondering)
回头看或者想象(或者想象)
Because love is a strange and funny thing (and funny thing)
因为爱是一种奇怪而有趣的事情(而有趣的事情)
No matter how hard I try and try
无论我多么努力尝试和尝试
I just can't say good bye
我就是不能说再见
No, no, no, no
不,不,不,不
I never had a dream come true
我从未有过梦想成真
'Til the day that I found you
直到我遇见你的那一天
Even though I pretend that I've moved on
即使我假装我已经放下
You'll always be my baby
你永远是我的宝贝
I never found the words to say (never found the words to say)
我从未找到说出的话(从未找到说出的话)
You're the one I think about each day
你是我每天都在想的那个人
And I know no matter where life takes me to
我知道无论生活带我去哪里
A part of me will always be
我一部分永远会
A part of me will always be with you, ooh
我一部分永远会和你在一起,噢

Curiosità sulla canzone Never Had a Dream Come True di S Club 7

In quali album è stata rilasciata la canzone “Never Had a Dream Come True” di S Club 7?
S Club 7 ha rilasciato la canzone negli album “7” nel 2000, “Sunshine” nel 2001, e “Best: The Greatest Hits of S Club 7” nel 2003.
Chi ha composto la canzone “Never Had a Dream Come True” di di S Club 7?
La canzone “Never Had a Dream Come True” di di S Club 7 è stata composta da Cathy Dennis, Simon Ellis.

Canzoni più popolari di S Club 7

Altri artisti di Pop