One of a, one of a, make
One of a
Make panties drop
One of a (yeah, Jaygo)
Make panties drop
One of a
One of a kind, make panties drop
Turn the room to the rampin' shop
It's hot, when she turn and whine and she whine nonstop
Baby girl, one sec, let me climb on top
One of a kind, so the gyaldem watch
Turn the rave to a gunman's spot, why not?
Left the room hot, but I'm a boss, Rick Ross
Oh gosh, what's the ways? TikTok
Anyone can have it, who wants war?
Bring the killys outside when I go on tour (bullet)
I see French gyal and they say "bonjour" (bonjour)
No tongue piercin', but she got lockjaw (lockjaw)
Lockjaw, baby girl, wants more (six)
Six-thirty, make her touch the (feet)
Steady, make her touch her feet
Russ go deep (feet) now she's feelin' weak (foot)
Air to sky, lead to yai, why violate? Get full of bine (shatai)
You ain't like that, you're a simple guy
The killy dem crazy, different types
She heard 'bout Russ, I'm one of a kind (uh-huh, mm-hmm)
Gyal jump on bike and tek the pipe (uh-huh, mm-hmm)
Can't run up on I, corn affi fly (sky, sky)
One of a kind, make panties drop
Turn the room to the rampin' shop
It's hot, when she turn and whine and she whine nonstop
Baby girl, one sec, let me climb on top
One of a kind, so the gyaldem watch
Turn the rave to a gunman's spot, why not?
Left the room hot, but I'm a boss, Rick Ross
Oh gosh, what's the ways? TikTok
Mul-mul-multi-platinum artist, man, I just charted
Better talk nice to a BRIT nominee (ahlie?)
She wanna roll with the team, made a tape in Tape and I weren't eighteen
If she got the wap, I'll gun lean
She make it clap on beat
She saw me on her TV screen, she still wanna take this PB (shatai)
This generation's P (uh-huh)
She fell in love with the Smartwhip, now she in love with me
They know me when I walk in the store
Couple racks when I step in Dior (mm-hm)
I weren't rated before, but she ratin' me more 'cause I got a Rated Award
One of a kind, make panties drop
Turn the room to the rampin' shop
It's hot, when she turn and whine and she whine nonstop
Baby girl, one sec, let me climb on top
One of a kind, so the gyaldem watch
Turn the rave to a gunman's spot, why not?
Left the room hot, but I'm a boss, Rick Ross
Oh gosh, what's the ways? TikTok
One of a kind, make bad girls dance (Dance)
Who's that? Just my link from France (france)
French, I don't like white boys, don't glance
She love badman, got my righteous chance
Ten man deep in the club like, "woah" (woah)
Violate, let my shooter blow (blow)
Might fly Marbs with my cro', let's go, link up with Faza, if you know you
'Cause my girl is latina, bro's Medellna with cocaine, you ain't never been bad (bad)
Side on a glide, the adrenaline's mad, what a menacin' lad, guess he get it from dad (Dad)
Bad, roll 'round town with a bad one, back her bumper now I might see clear (see clear)
Me and Russ fuck up the rave right now, got the bad ones rice, send them Belvedere
One of a kind, make panties drop
Turn the room to the rampin' shop
It's hot, when she turn and whine and she whine nonstop
Baby girl, one sec, let me climb on top
One of a kind, so the gyaldem watch
Turn the rave to a gunman's spot, why not?
Left the room hot, but I'm a boss, Rick Ross
Oh gosh, what's the ways? TikTok
One of a, one of a, make
One of a
Make panties drop
One of a
Make panties drop
One of a, one of a, make
Uno di un tipo, uno di un tipo, fai
One of a
Uno di un tipo
Make panties drop
Fai cadere le mutandine
One of a (yeah, Jaygo)
Uno di un tipo (sì, Jaygo)
Make panties drop
Fai cadere le mutandine
One of a
Uno di un tipo
One of a kind, make panties drop
Uno di un tipo, fai cadere le mutandine
Turn the room to the rampin' shop
Trasforma la stanza nel negozio rampante
It's hot, when she turn and whine and she whine nonstop
È caldo, quando lei si gira e si lamenta e non si ferma
Baby girl, one sec, let me climb on top
Bambina, un secondo, lascia che mi arrampichi sopra
One of a kind, so the gyaldem watch
Uno di un tipo, così le ragazze guardano
Turn the rave to a gunman's spot, why not?
Trasforma il rave in un posto di pistoleri, perché no?
Left the room hot, but I'm a boss, Rick Ross
Ho lasciato la stanza calda, ma sono un capo, Rick Ross
Oh gosh, what's the ways? TikTok
Oh mio Dio, qual è il modo? TikTok
Anyone can have it, who wants war?
Chiunque può averlo, chi vuole la guerra?
Bring the killys outside when I go on tour (bullet)
Porta i killer fuori quando vado in tour (proiettile)
I see French gyal and they say "bonjour" (bonjour)
Vedo ragazze francesi e dicono "bonjour" (bonjour)
No tongue piercin', but she got lockjaw (lockjaw)
Nessun piercing alla lingua, ma lei ha il blocco della mandibola (blocco della mandibola)
Lockjaw, baby girl, wants more (six)
Blocco della mandibola, bambina, ne vuole di più (sei)
Six-thirty, make her touch the (feet)
Sei e trenta, falle toccare i (piedi)
Steady, make her touch her feet
Stabile, falle toccare i piedi
Russ go deep (feet) now she's feelin' weak (foot)
Russ va in profondità (piedi) ora si sente debole (piede)
Air to sky, lead to yai, why violate? Get full of bine (shatai)
Aria al cielo, piombo allo yai, perché violare? Prendi pieno di bine (shatai)
You ain't like that, you're a simple guy
Non sei così, sei un ragazzo semplice
The killy dem crazy, different types
I killer sono pazzi, di tipi diversi
She heard 'bout Russ, I'm one of a kind (uh-huh, mm-hmm)
Ha sentito parlare di Russ, sono uno di un tipo (uh-huh, mm-hmm)
Gyal jump on bike and tek the pipe (uh-huh, mm-hmm)
La ragazza salta sulla bici e prende il tubo (uh-huh, mm-hmm)
Can't run up on I, corn affi fly (sky, sky)
Non può correre su di me, il grano deve volare (cielo, cielo)
One of a kind, make panties drop
Uno di un tipo, fai cadere le mutandine
Turn the room to the rampin' shop
Trasforma la stanza nel negozio rampante
It's hot, when she turn and whine and she whine nonstop
È caldo, quando lei si gira e si lamenta e non si ferma
Baby girl, one sec, let me climb on top
Bambina, un secondo, lascia che mi arrampichi sopra
One of a kind, so the gyaldem watch
Uno di un tipo, così le ragazze guardano
Turn the rave to a gunman's spot, why not?
Trasforma il rave in un posto di pistoleri, perché no?
Left the room hot, but I'm a boss, Rick Ross
Ho lasciato la stanza calda, ma sono un capo, Rick Ross
Oh gosh, what's the ways? TikTok
Oh mio Dio, qual è il modo? TikTok
Mul-mul-multi-platinum artist, man, I just charted
Mul-mul-multi-platino artista, uomo, ho appena classificato
Better talk nice to a BRIT nominee (ahlie?)
Meglio parlare bene con un candidato ai BRIT (ahlie?)
She wanna roll with the team, made a tape in Tape and I weren't eighteen
Vuole rotolare con la squadra, ha fatto un nastro in Tape e non avevo diciotto anni
If she got the wap, I'll gun lean
Se ha il wap, mi inclinerò
She make it clap on beat
Lei fa il battimano a ritmo
She saw me on her TV screen, she still wanna take this PB (shatai)
Mi ha visto sul suo schermo TV, vuole ancora prendere questo PB (shatai)
This generation's P (uh-huh)
Questa generazione di P (uh-huh)
She fell in love with the Smartwhip, now she in love with me
Si è innamorata della Smartwhip, ora si è innamorata di me
They know me when I walk in the store
Mi conoscono quando entro nel negozio
Couple racks when I step in Dior (mm-hm)
Un paio di rack quando entro in Dior (mm-hm)
I weren't rated before, but she ratin' me more 'cause I got a Rated Award
Non ero valutato prima, ma ora mi valuta di più perché ho un Rated Award
One of a kind, make panties drop
Uno di un tipo, fai cadere le mutandine
Turn the room to the rampin' shop
Trasforma la stanza nel negozio rampante
It's hot, when she turn and whine and she whine nonstop
È caldo, quando lei si gira e si lamenta e non si ferma
Baby girl, one sec, let me climb on top
Bambina, un secondo, lascia che mi arrampichi sopra
One of a kind, so the gyaldem watch
Uno di un tipo, così le ragazze guardano
Turn the rave to a gunman's spot, why not?
Trasforma il rave in un posto di pistoleri, perché no?
Left the room hot, but I'm a boss, Rick Ross
Ho lasciato la stanza calda, ma sono un capo, Rick Ross
Oh gosh, what's the ways? TikTok
Oh mio Dio, qual è il modo? TikTok
One of a kind, make bad girls dance (Dance)
Uno di un tipo, fai ballare le cattive ragazze (Danza)
Who's that? Just my link from France (france)
Chi è quello? Solo il mio collegamento dalla Francia (francia)
French, I don't like white boys, don't glance
Francese, non mi piacciono i ragazzi bianchi, non guardare
She love badman, got my righteous chance
Lei ama i cattivi, ho avuto la mia giusta occasione
Ten man deep in the club like, "woah" (woah)
Dieci uomini nel club come, "woah" (woah)
Violate, let my shooter blow (blow)
Violare, lascia che il mio tiratore soffi (soffia)
Might fly Marbs with my cro', let's go, link up with Faza, if you know you
Potrebbe volare Marbs con il mio corvo, andiamo, incontriamoci con Faza, se sai tu
'Cause my girl is latina, bro's Medellna with cocaine, you ain't never been bad (bad)
Perché la mia ragazza è latina, il fratello è Medellna con cocaina, non sei mai stato cattivo (cattivo)
Side on a glide, the adrenaline's mad, what a menacin' lad, guess he get it from dad (Dad)
Di lato su una slitta, l'adrenalina è pazzesca, che ragazzo minaccioso, immagino che lo prenda dal papà (Papà)
Bad, roll 'round town with a bad one, back her bumper now I might see clear (see clear)
Cattivo, giro per la città con una cattiva, le copro il paraurti ora potrei vedere chiaro (vedere chiaro)
Me and Russ fuck up the rave right now, got the bad ones rice, send them Belvedere
Io e Russ roviniamo il rave adesso, abbiamo le cattive risaie, mandiamole Belvedere
One of a kind, make panties drop
Uno di un tipo, fai cadere le mutandine
Turn the room to the rampin' shop
Trasforma la stanza nel negozio rampante
It's hot, when she turn and whine and she whine nonstop
È caldo, quando lei si gira e si lamenta e non si ferma
Baby girl, one sec, let me climb on top
Bambina, un secondo, lascia che mi arrampichi sopra
One of a kind, so the gyaldem watch
Uno di un tipo, così le ragazze guardano
Turn the rave to a gunman's spot, why not?
Trasforma il rave in un posto di pistoleri, perché no?
Left the room hot, but I'm a boss, Rick Ross
Ho lasciato la stanza calda, ma sono un capo, Rick Ross
Oh gosh, what's the ways? TikTok
Oh mio Dio, qual è il modo? TikTok
One of a, one of a, make
Uno di un tipo, uno di un tipo, fai
One of a
Uno di un tipo
Make panties drop
Fai cadere le mutandine
One of a
Uno di un tipo
Make panties drop
Fai cadere le mutandine
One of a, one of a, make
Um de um tipo, um de um tipo, faça
One of a
Um de um tipo
Make panties drop
Faça calcinhas caírem
One of a (yeah, Jaygo)
Um de um tipo (sim, Jaygo)
Make panties drop
Faça calcinhas caírem
One of a
Um de um tipo
One of a kind, make panties drop
Um de um tipo, faça calcinhas caírem
Turn the room to the rampin' shop
Transforme o quarto na loja rampin'
It's hot, when she turn and whine and she whine nonstop
Está quente, quando ela vira e rebola e ela rebola sem parar
Baby girl, one sec, let me climb on top
Baby girl, um segundo, deixe-me subir em cima
One of a kind, so the gyaldem watch
Um de um tipo, então as garotas assistem
Turn the rave to a gunman's spot, why not?
Transforme a festa em um lugar de atiradores, por que não?
Left the room hot, but I'm a boss, Rick Ross
Deixou o quarto quente, mas eu sou um chefe, Rick Ross
Oh gosh, what's the ways? TikTok
Oh Deus, quais são os caminhos? TikTok
Anyone can have it, who wants war?
Qualquer um pode ter, quem quer guerra?
Bring the killys outside when I go on tour (bullet)
Traga os matadores para fora quando eu sair em turnê (bala)
I see French gyal and they say "bonjour" (bonjour)
Eu vejo garotas francesas e elas dizem "bonjour" (bonjour)
No tongue piercin', but she got lockjaw (lockjaw)
Sem piercing na língua, mas ela tem trava na mandíbula (trava na mandíbula)
Lockjaw, baby girl, wants more (six)
Trava na mandíbula, baby girl, quer mais (seis)
Six-thirty, make her touch the (feet)
Seis e meia, faça ela tocar os (pés)
Steady, make her touch her feet
Estável, faça ela tocar os pés
Russ go deep (feet) now she's feelin' weak (foot)
Russ vai fundo (pés) agora ela está se sentindo fraca (pé)
Air to sky, lead to yai, why violate? Get full of bine (shatai)
Ar para o céu, chumbo para o yai, por que violar? Fique cheio de bine (shatai)
You ain't like that, you're a simple guy
Você não é assim, você é um cara simples
The killy dem crazy, different types
Os matadores são loucos, diferentes tipos
She heard 'bout Russ, I'm one of a kind (uh-huh, mm-hmm)
Ela ouviu falar de Russ, eu sou um de um tipo (uh-huh, mm-hmm)
Gyal jump on bike and tek the pipe (uh-huh, mm-hmm)
Garota pula na bicicleta e pega o cano (uh-huh, mm-hmm)
Can't run up on I, corn affi fly (sky, sky)
Não pode correr em cima de mim, milho tem que voar (céu, céu)
One of a kind, make panties drop
Um de um tipo, faça calcinhas caírem
Turn the room to the rampin' shop
Transforme o quarto na loja rampin'
It's hot, when she turn and whine and she whine nonstop
Está quente, quando ela vira e rebola e ela rebola sem parar
Baby girl, one sec, let me climb on top
Baby girl, um segundo, deixe-me subir em cima
One of a kind, so the gyaldem watch
Um de um tipo, então as garotas assistem
Turn the rave to a gunman's spot, why not?
Transforme a festa em um lugar de atiradores, por que não?
Left the room hot, but I'm a boss, Rick Ross
Deixou o quarto quente, mas eu sou um chefe, Rick Ross
Oh gosh, what's the ways? TikTok
Oh Deus, quais são os caminhos? TikTok
Mul-mul-multi-platinum artist, man, I just charted
Mul-mul-multi-platina artista, cara, eu acabei de entrar nas paradas
Better talk nice to a BRIT nominee (ahlie?)
Melhor falar bem com um indicado ao BRIT (ahlie?)
She wanna roll with the team, made a tape in Tape and I weren't eighteen
Ela quer andar com o time, fez uma fita em Tape e eu não tinha dezoito anos
If she got the wap, I'll gun lean
Se ela tem o wap, eu vou me inclinar
She make it clap on beat
Ela faz bater no ritmo
She saw me on her TV screen, she still wanna take this PB (shatai)
Ela me viu na tela da TV dela, ela ainda quer pegar este PB (shatai)
This generation's P (uh-huh)
Esta geração é P (uh-huh)
She fell in love with the Smartwhip, now she in love with me
Ela se apaixonou pelo Smartwhip, agora ela está apaixonada por mim
They know me when I walk in the store
Eles me conhecem quando eu entro na loja
Couple racks when I step in Dior (mm-hm)
Alguns racks quando eu entro na Dior (mm-hm)
I weren't rated before, but she ratin' me more 'cause I got a Rated Award
Eu não era avaliado antes, mas ela me avalia mais porque eu tenho um Rated Award
One of a kind, make panties drop
Um de um tipo, faça calcinhas caírem
Turn the room to the rampin' shop
Transforme o quarto na loja rampin'
It's hot, when she turn and whine and she whine nonstop
Está quente, quando ela vira e rebola e ela rebola sem parar
Baby girl, one sec, let me climb on top
Baby girl, um segundo, deixe-me subir em cima
One of a kind, so the gyaldem watch
Um de um tipo, então as garotas assistem
Turn the rave to a gunman's spot, why not?
Transforme a festa em um lugar de atiradores, por que não?
Left the room hot, but I'm a boss, Rick Ross
Deixou o quarto quente, mas eu sou um chefe, Rick Ross
Oh gosh, what's the ways? TikTok
Oh Deus, quais são os caminhos? TikTok
One of a kind, make bad girls dance (Dance)
Um de um tipo, faça as garotas más dançarem (Dançar)
Who's that? Just my link from France (france)
Quem é esse? Apenas minha ligação da França (frança)
French, I don't like white boys, don't glance
Francês, eu não gosto de garotos brancos, não olhe
She love badman, got my righteous chance
Ela ama badman, consegui minha chance justa
Ten man deep in the club like, "woah" (woah)
Dez homens no clube como, "woah" (woah)
Violate, let my shooter blow (blow)
Violar, deixe meu atirador explodir (explodir)
Might fly Marbs with my cro', let's go, link up with Faza, if you know you
Pode voar Marbs com meu cro', vamos lá, encontre-se com Faza, se você sabe que
'Cause my girl is latina, bro's Medellna with cocaine, you ain't never been bad (bad)
Porque minha garota é latina, irmão é Medellna com cocaína, você nunca foi mau (mau)
Side on a glide, the adrenaline's mad, what a menacin' lad, guess he get it from dad (Dad)
Lado em um deslize, a adrenalina é louca, que garoto ameaçador, acho que ele pega do pai (Pai)
Bad, roll 'round town with a bad one, back her bumper now I might see clear (see clear)
Mau, ande pela cidade com uma má, apoie o para-choque dela agora eu posso ver claro (ver claro)
Me and Russ fuck up the rave right now, got the bad ones rice, send them Belvedere
Eu e Russ estragamos a festa agora, tem as más um arroz, mande-as Belvedere
One of a kind, make panties drop
Um de um tipo, faça calcinhas caírem
Turn the room to the rampin' shop
Transforme o quarto na loja rampin'
It's hot, when she turn and whine and she whine nonstop
Está quente, quando ela vira e rebola e ela rebola sem parar
Baby girl, one sec, let me climb on top
Baby girl, um segundo, deixe-me subir em cima
One of a kind, so the gyaldem watch
Um de um tipo, então as garotas assistem
Turn the rave to a gunman's spot, why not?
Transforme a festa em um lugar de atiradores, por que não?
Left the room hot, but I'm a boss, Rick Ross
Deixou o quarto quente, mas eu sou um chefe, Rick Ross
Oh gosh, what's the ways? TikTok
Oh Deus, quais são os caminhos? TikTok
One of a, one of a, make
Um de um tipo, um de um tipo, faça
One of a
Um de um tipo
Make panties drop
Faça calcinhas caírem
One of a
Um de um tipo
Make panties drop
Faça calcinhas caírem
One of a, one of a, make
Uno de un tipo, uno de un tipo, haz
One of a
Uno de un tipo
Make panties drop
Haz que las bragas caigan
One of a (yeah, Jaygo)
Uno de un tipo (sí, Jaygo)
Make panties drop
Haz que las bragas caigan
One of a
Uno de un tipo
One of a kind, make panties drop
Uno de un tipo, haz que las bragas caigan
Turn the room to the rampin' shop
Convierte la habitación en la tienda rampante
It's hot, when she turn and whine and she whine nonstop
Está caliente, cuando ella gira y se queja y no para de quejarse
Baby girl, one sec, let me climb on top
Niña, un segundo, déjame subir encima
One of a kind, so the gyaldem watch
Uno de un tipo, así que las chicas miran
Turn the rave to a gunman's spot, why not?
Convierte el jolgorio en un lugar de pistoleros, ¿por qué no?
Left the room hot, but I'm a boss, Rick Ross
Dejé la habitación caliente, pero soy un jefe, Rick Ross
Oh gosh, what's the ways? TikTok
Oh Dios, ¿cuáles son las formas? TikTok
Anyone can have it, who wants war?
Cualquiera puede tenerlo, ¿quién quiere guerra?
Bring the killys outside when I go on tour (bullet)
Trae a los asesinos afuera cuando salgo de gira (bala)
I see French gyal and they say "bonjour" (bonjour)
Veo a las chicas francesas y dicen "bonjour" (bonjour)
No tongue piercin', but she got lockjaw (lockjaw)
No tiene piercing en la lengua, pero tiene bloqueo de mandíbula (bloqueo de mandíbula)
Lockjaw, baby girl, wants more (six)
Bloqueo de mandíbula, niña, quiere más (seis)
Six-thirty, make her touch the (feet)
Seis y treinta, haz que toque los (pies)
Steady, make her touch her feet
Estable, haz que toque sus pies
Russ go deep (feet) now she's feelin' weak (foot)
Russ va profundo (pies) ahora ella se siente débil (pie)
Air to sky, lead to yai, why violate? Get full of bine (shatai)
Aire al cielo, plomo al yai, ¿por qué violar? Lleno de bine (shatai)
You ain't like that, you're a simple guy
No eres así, eres un tipo simple
The killy dem crazy, different types
Los asesinos están locos, diferentes tipos
She heard 'bout Russ, I'm one of a kind (uh-huh, mm-hmm)
Ella escuchó sobre Russ, soy uno de un tipo (uh-huh, mm-hmm)
Gyal jump on bike and tek the pipe (uh-huh, mm-hmm)
La chica salta en la bicicleta y toma la tubería (uh-huh, mm-hmm)
Can't run up on I, corn affi fly (sky, sky)
No pueden correr sobre mí, el maíz tiene que volar (cielo, cielo)
One of a kind, make panties drop
Uno de un tipo, haz que las bragas caigan
Turn the room to the rampin' shop
Convierte la habitación en la tienda rampante
It's hot, when she turn and whine and she whine nonstop
Está caliente, cuando ella gira y se queja y no para de quejarse
Baby girl, one sec, let me climb on top
Niña, un segundo, déjame subir encima
One of a kind, so the gyaldem watch
Uno de un tipo, así que las chicas miran
Turn the rave to a gunman's spot, why not?
Convierte el jolgorio en un lugar de pistoleros, ¿por qué no?
Left the room hot, but I'm a boss, Rick Ross
Dejé la habitación caliente, pero soy un jefe, Rick Ross
Oh gosh, what's the ways? TikTok
Oh Dios, ¿cuáles son las formas? TikTok
Mul-mul-multi-platinum artist, man, I just charted
Mul-mul-multi-platino artista, hombre, acabo de entrar en las listas
Better talk nice to a BRIT nominee (ahlie?)
Mejor habla bien con un nominado a los BRIT (¿ahlie?)
She wanna roll with the team, made a tape in Tape and I weren't eighteen
Ella quiere rodar con el equipo, hizo una cinta en Tape y yo no tenía dieciocho
If she got the wap, I'll gun lean
Si ella tiene el wap, me inclinaré
She make it clap on beat
Ella hace que aplauda al ritmo
She saw me on her TV screen, she still wanna take this PB (shatai)
Me vio en su pantalla de TV, todavía quiere tomar este PB (shatai)
This generation's P (uh-huh)
Esta generación es P (uh-huh)
She fell in love with the Smartwhip, now she in love with me
Se enamoró del Smartwhip, ahora está enamorada de mí
They know me when I walk in the store
Me conocen cuando entro en la tienda
Couple racks when I step in Dior (mm-hm)
Un par de estantes cuando entro en Dior (mm-hm)
I weren't rated before, but she ratin' me more 'cause I got a Rated Award
No me valoraban antes, pero ahora me valora más porque tengo un Rated Award
One of a kind, make panties drop
Uno de un tipo, haz que las bragas caigan
Turn the room to the rampin' shop
Convierte la habitación en la tienda rampante
It's hot, when she turn and whine and she whine nonstop
Está caliente, cuando ella gira y se queja y no para de quejarse
Baby girl, one sec, let me climb on top
Niña, un segundo, déjame subir encima
One of a kind, so the gyaldem watch
Uno de un tipo, así que las chicas miran
Turn the rave to a gunman's spot, why not?
Convierte el jolgorio en un lugar de pistoleros, ¿por qué no?
Left the room hot, but I'm a boss, Rick Ross
Dejé la habitación caliente, pero soy un jefe, Rick Ross
Oh gosh, what's the ways? TikTok
Oh Dios, ¿cuáles son las formas? TikTok
One of a kind, make bad girls dance (Dance)
Uno de un tipo, haz que las chicas malas bailen (Bailen)
Who's that? Just my link from France (france)
¿Quién es ese? Solo mi enlace de Francia (francia)
French, I don't like white boys, don't glance
Francés, no me gustan los chicos blancos, no mires
She love badman, got my righteous chance
Ella ama a los malos, tengo mi oportunidad justa
Ten man deep in the club like, "woah" (woah)
Diez hombres en el club como, "woah" (woah)
Violate, let my shooter blow (blow)
Viola, deja que mi tirador sople (sopla)
Might fly Marbs with my cro', let's go, link up with Faza, if you know you
Podría volar a Marbs con mi cuervo, vamos, conéctate con Faza, si sabes que
'Cause my girl is latina, bro's Medellna with cocaine, you ain't never been bad (bad)
Porque mi chica es latina, el hermano de Medellna con cocaína, nunca has sido malo (malo)
Side on a glide, the adrenaline's mad, what a menacin' lad, guess he get it from dad (Dad)
Lado en un deslizamiento, la adrenalina está loca, qué chico amenazante, supongo que lo obtiene de papá (Papá)
Bad, roll 'round town with a bad one, back her bumper now I might see clear (see clear)
Malo, rueda por la ciudad con una mala, respalda su parachoques ahora podría ver claro (ver claro)
Me and Russ fuck up the rave right now, got the bad ones rice, send them Belvedere
Yo y Russ jodemos el jolgorio ahora, tenemos a las malas arroz, envíales Belvedere
One of a kind, make panties drop
Uno de un tipo, haz que las bragas caigan
Turn the room to the rampin' shop
Convierte la habitación en la tienda rampante
It's hot, when she turn and whine and she whine nonstop
Está caliente, cuando ella gira y se queja y no para de quejarse
Baby girl, one sec, let me climb on top
Niña, un segundo, déjame subir encima
One of a kind, so the gyaldem watch
Uno de un tipo, así que las chicas miran
Turn the rave to a gunman's spot, why not?
Convierte el jolgorio en un lugar de pistoleros, ¿por qué no?
Left the room hot, but I'm a boss, Rick Ross
Dejé la habitación caliente, pero soy un jefe, Rick Ross
Oh gosh, what's the ways? TikTok
Oh Dios, ¿cuáles son las formas? TikTok
One of a, one of a, make
Uno de un tipo, uno de un tipo, haz
One of a
Uno de un tipo
Make panties drop
Haz que las bragas caigan
One of a
Uno de un tipo
Make panties drop
Haz que las bragas caigan
One of a, one of a, make
Un d'un genre, un d'un genre, fais
One of a
Un d'un genre
Make panties drop
Fais tomber les culottes
One of a (yeah, Jaygo)
Un d'un genre (ouais, Jaygo)
Make panties drop
Fais tomber les culottes
One of a
Un d'un genre
One of a kind, make panties drop
Un d'un genre, fais tomber les culottes
Turn the room to the rampin' shop
Transforme la pièce en boutique de débauche
It's hot, when she turn and whine and she whine nonstop
C'est chaud, quand elle se tourne et se déhanche sans arrêt
Baby girl, one sec, let me climb on top
Bébé, une seconde, laisse-moi monter dessus
One of a kind, so the gyaldem watch
Un d'un genre, alors les filles regardent
Turn the rave to a gunman's spot, why not?
Transforme la fête en repaire de gangsters, pourquoi pas ?
Left the room hot, but I'm a boss, Rick Ross
J'ai laissé la pièce chaude, mais je suis un patron, Rick Ross
Oh gosh, what's the ways? TikTok
Oh mon Dieu, quelles sont les manières ? TikTok
Anyone can have it, who wants war?
N'importe qui peut l'avoir, qui veut la guerre ?
Bring the killys outside when I go on tour (bullet)
Amène les tueurs dehors quand je pars en tournée (balle)
I see French gyal and they say "bonjour" (bonjour)
Je vois des filles françaises et elles disent "bonjour" (bonjour)
No tongue piercin', but she got lockjaw (lockjaw)
Pas de piercing à la langue, mais elle a le tétanos (tétanos)
Lockjaw, baby girl, wants more (six)
Tétanos, bébé, en veut plus (six)
Six-thirty, make her touch the (feet)
Six heures trente, fais-la toucher le (pied)
Steady, make her touch her feet
Stable, fais-la toucher ses pieds
Russ go deep (feet) now she's feelin' weak (foot)
Russ va profond (pied) maintenant elle se sent faible (pied)
Air to sky, lead to yai, why violate? Get full of bine (shatai)
Air vers le ciel, plomb vers le yai, pourquoi violer ? Se remplir de bine (shatai)
You ain't like that, you're a simple guy
Tu n'es pas comme ça, tu es un gars simple
The killy dem crazy, different types
Les tueurs sont fous, de différents types
She heard 'bout Russ, I'm one of a kind (uh-huh, mm-hmm)
Elle a entendu parler de Russ, je suis unique en mon genre (uh-huh, mm-hmm)
Gyal jump on bike and tek the pipe (uh-huh, mm-hmm)
La fille saute sur le vélo et prend le tuyau (uh-huh, mm-hmm)
Can't run up on I, corn affi fly (sky, sky)
Ne peut pas courir sur moi, le maïs doit voler (ciel, ciel)
One of a kind, make panties drop
Un d'un genre, fais tomber les culottes
Turn the room to the rampin' shop
Transforme la pièce en boutique de débauche
It's hot, when she turn and whine and she whine nonstop
C'est chaud, quand elle se tourne et se déhanche sans arrêt
Baby girl, one sec, let me climb on top
Bébé, une seconde, laisse-moi monter dessus
One of a kind, so the gyaldem watch
Un d'un genre, alors les filles regardent
Turn the rave to a gunman's spot, why not?
Transforme la fête en repaire de gangsters, pourquoi pas ?
Left the room hot, but I'm a boss, Rick Ross
J'ai laissé la pièce chaude, mais je suis un patron, Rick Ross
Oh gosh, what's the ways? TikTok
Oh mon Dieu, quelles sont les manières ? TikTok
Mul-mul-multi-platinum artist, man, I just charted
Mul-mul-multi-platine artiste, mec, je viens de cartonner
Better talk nice to a BRIT nominee (ahlie?)
Mieux vaut parler gentiment à un nominé aux BRIT (ahlie ?)
She wanna roll with the team, made a tape in Tape and I weren't eighteen
Elle veut rouler avec l'équipe, a fait une cassette dans Tape et je n'avais pas dix-huit ans
If she got the wap, I'll gun lean
Si elle a le wap, je vais me pencher
She make it clap on beat
Elle fait claquer en rythme
She saw me on her TV screen, she still wanna take this PB (shatai)
Elle m'a vu sur son écran de télévision, elle veut toujours prendre ce PB (shatai)
This generation's P (uh-huh)
Cette génération est P (uh-huh)
She fell in love with the Smartwhip, now she in love with me
Elle est tombée amoureuse de la Smartwhip, maintenant elle est amoureuse de moi
They know me when I walk in the store
Ils me connaissent quand j'entre dans le magasin
Couple racks when I step in Dior (mm-hm)
Quelques racks quand je rentre dans Dior (mm-hm)
I weren't rated before, but she ratin' me more 'cause I got a Rated Award
Je n'étais pas apprécié avant, mais elle m'apprécie plus parce que j'ai un Rated Award
One of a kind, make panties drop
Un d'un genre, fais tomber les culottes
Turn the room to the rampin' shop
Transforme la pièce en boutique de débauche
It's hot, when she turn and whine and she whine nonstop
C'est chaud, quand elle se tourne et se déhanche sans arrêt
Baby girl, one sec, let me climb on top
Bébé, une seconde, laisse-moi monter dessus
One of a kind, so the gyaldem watch
Un d'un genre, alors les filles regardent
Turn the rave to a gunman's spot, why not?
Transforme la fête en repaire de gangsters, pourquoi pas ?
Left the room hot, but I'm a boss, Rick Ross
J'ai laissé la pièce chaude, mais je suis un patron, Rick Ross
Oh gosh, what's the ways? TikTok
Oh mon Dieu, quelles sont les manières ? TikTok
One of a kind, make bad girls dance (Dance)
Un d'un genre, fais danser les mauvaises filles (Dance)
Who's that? Just my link from France (france)
Qui est-ce ? Juste mon lien de France (france)
French, I don't like white boys, don't glance
Français, je n'aime pas les blancs, ne regarde pas
She love badman, got my righteous chance
Elle aime les bad boys, j'ai eu ma chance
Ten man deep in the club like, "woah" (woah)
Dix hommes profonds dans le club comme, "woah" (woah)
Violate, let my shooter blow (blow)
Viol, laisse mon tireur souffler (souffler)
Might fly Marbs with my cro', let's go, link up with Faza, if you know you
Peut voler Marbs avec mon cro', allons-y, retrouvons Faza, si tu sais
'Cause my girl is latina, bro's Medellna with cocaine, you ain't never been bad (bad)
Parce que ma fille est latina, le frère de Medellna avec de la cocaïne, tu n'as jamais été mauvais (mauvais)
Side on a glide, the adrenaline's mad, what a menacin' lad, guess he get it from dad (Dad)
Côté sur une glissade, l'adrénaline est folle, quel gamin menaçant, je suppose qu'il l'a de son père (Papa)
Bad, roll 'round town with a bad one, back her bumper now I might see clear (see clear)
Mauvais, roule en ville avec une mauvaise, soutiens son pare-chocs maintenant je pourrais voir clair (voir clair)
Me and Russ fuck up the rave right now, got the bad ones rice, send them Belvedere
Moi et Russ foutons en l'air la fête maintenant, avons les mauvaises unes riz, envoyons-les Belvedere
One of a kind, make panties drop
Un d'un genre, fais tomber les culottes
Turn the room to the rampin' shop
Transforme la pièce en boutique de débauche
It's hot, when she turn and whine and she whine nonstop
C'est chaud, quand elle se tourne et se déhanche sans arrêt
Baby girl, one sec, let me climb on top
Bébé, une seconde, laisse-moi monter dessus
One of a kind, so the gyaldem watch
Un d'un genre, alors les filles regardent
Turn the rave to a gunman's spot, why not?
Transforme la fête en repaire de gangsters, pourquoi pas ?
Left the room hot, but I'm a boss, Rick Ross
J'ai laissé la pièce chaude, mais je suis un patron, Rick Ross
Oh gosh, what's the ways? TikTok
Oh mon Dieu, quelles sont les manières ? TikTok
One of a, one of a, make
Un d'un genre, un d'un genre, fais
One of a
Un d'un genre
Make panties drop
Fais tomber les culottes
One of a
Un d'un genre
Make panties drop
Fais tomber les culottes
One of a, one of a, make
Einer von einer Art, mach
One of a
Einer von einer Art
Make panties drop
Lass Höschen fallen
One of a (yeah, Jaygo)
Einer von einer Art (ja, Jaygo)
Make panties drop
Lass Höschen fallen
One of a
Einer von einer Art
One of a kind, make panties drop
Einer von einer Art, lass Höschen fallen
Turn the room to the rampin' shop
Verwandle das Zimmer in den Rampenladen
It's hot, when she turn and whine and she whine nonstop
Es ist heiß, wenn sie sich dreht und weint und sie weint ohne Unterbrechung
Baby girl, one sec, let me climb on top
Babygirl, eine Sekunde, lass mich oben klettern
One of a kind, so the gyaldem watch
Einer von einer Art, also beobachten die Mädels
Turn the rave to a gunman's spot, why not?
Verwandle die Party in einen Schützenplatz, warum nicht?
Left the room hot, but I'm a boss, Rick Ross
Habe das Zimmer heiß verlassen, aber ich bin ein Boss, Rick Ross
Oh gosh, what's the ways? TikTok
Oh Gott, was sind die Wege? TikTok
Anyone can have it, who wants war?
Jeder kann es haben, wer will Krieg?
Bring the killys outside when I go on tour (bullet)
Bring die Killer raus, wenn ich auf Tour gehe (Kugel)
I see French gyal and they say "bonjour" (bonjour)
Ich sehe französische Mädchen und sie sagen „bonjour“ (bonjour)
No tongue piercin', but she got lockjaw (lockjaw)
Kein Zungenpiercing, aber sie hat Kieferklemme (Kieferklemme)
Lockjaw, baby girl, wants more (six)
Kieferklemme, Babygirl, will mehr (sechs)
Six-thirty, make her touch the (feet)
Sechs-dreißig, lass sie die (Füße) berühren
Steady, make her touch her feet
Stetig, lass sie ihre Füße berühren
Russ go deep (feet) now she's feelin' weak (foot)
Russ geht tief (Füße) jetzt fühlt sie sich schwach (Fuß)
Air to sky, lead to yai, why violate? Get full of bine (shatai)
Luft zum Himmel, Blei zu Yai, warum verletzen? Werde voll von Bine (Shatai)
You ain't like that, you're a simple guy
Du bist nicht so, du bist ein einfacher Kerl
The killy dem crazy, different types
Die Killer sind verrückt, verschiedene Typen
She heard 'bout Russ, I'm one of a kind (uh-huh, mm-hmm)
Sie hat von Russ gehört, ich bin einer von einer Art (uh-huh, mm-hmm)
Gyal jump on bike and tek the pipe (uh-huh, mm-hmm)
Mädchen springen aufs Fahrrad und nehmen die Pfeife (uh-huh, mm-hmm)
Can't run up on I, corn affi fly (sky, sky)
Kann nicht auf mich zulaufen, Mais muss fliegen (Himmel, Himmel)
One of a kind, make panties drop
Einer von einer Art, lass Höschen fallen
Turn the room to the rampin' shop
Verwandle das Zimmer in den Rampenladen
It's hot, when she turn and whine and she whine nonstop
Es ist heiß, wenn sie sich dreht und weint und sie weint ohne Unterbrechung
Baby girl, one sec, let me climb on top
Babygirl, eine Sekunde, lass mich oben klettern
One of a kind, so the gyaldem watch
Einer von einer Art, also beobachten die Mädels
Turn the rave to a gunman's spot, why not?
Verwandle die Party in einen Schützenplatz, warum nicht?
Left the room hot, but I'm a boss, Rick Ross
Habe das Zimmer heiß verlassen, aber ich bin ein Boss, Rick Ross
Oh gosh, what's the ways? TikTok
Oh Gott, was sind die Wege? TikTok
Mul-mul-multi-platinum artist, man, I just charted
Mul-mul-multi-platin Künstler, Mann, ich habe gerade gechartet
Better talk nice to a BRIT nominee (ahlie?)
Besser nett zu einem BRIT Nominierten sprechen (ahlie?)
She wanna roll with the team, made a tape in Tape and I weren't eighteen
Sie will mit dem Team rollen, hat ein Tape in Tape gemacht und ich war nicht achtzehn
If she got the wap, I'll gun lean
Wenn sie den Wap hat, werde ich mich lehnen
She make it clap on beat
Sie klatscht im Takt
She saw me on her TV screen, she still wanna take this PB (shatai)
Sie sah mich auf ihrem Fernsehbildschirm, sie will immer noch diese PB (shatai) nehmen
This generation's P (uh-huh)
Diese Generation's P (uh-huh)
She fell in love with the Smartwhip, now she in love with me
Sie verliebte sich in den Smartwhip, jetzt ist sie in mich verliebt
They know me when I walk in the store
Sie kennen mich, wenn ich in den Laden gehe
Couple racks when I step in Dior (mm-hm)
Ein paar Racks, wenn ich in Dior trete (mm-hm)
I weren't rated before, but she ratin' me more 'cause I got a Rated Award
Ich wurde vorher nicht bewertet, aber sie bewertet mich mehr, weil ich einen Rated Award habe
One of a kind, make panties drop
Einer von einer Art, lass Höschen fallen
Turn the room to the rampin' shop
Verwandle das Zimmer in den Rampenladen
It's hot, when she turn and whine and she whine nonstop
Es ist heiß, wenn sie sich dreht und weint und sie weint ohne Unterbrechung
Baby girl, one sec, let me climb on top
Babygirl, eine Sekunde, lass mich oben klettern
One of a kind, so the gyaldem watch
Einer von einer Art, also beobachten die Mädels
Turn the rave to a gunman's spot, why not?
Verwandle die Party in einen Schützenplatz, warum nicht?
Left the room hot, but I'm a boss, Rick Ross
Habe das Zimmer heiß verlassen, aber ich bin ein Boss, Rick Ross
Oh gosh, what's the ways? TikTok
Oh Gott, was sind die Wege? TikTok
One of a kind, make bad girls dance (Dance)
Einer von einer Art, lass böse Mädchen tanzen (Tanzen)
Who's that? Just my link from France (france)
Wer ist das? Nur meine Verbindung aus Frankreich (Frankreich)
French, I don't like white boys, don't glance
Französisch, ich mag keine weißen Jungs, nicht gucken
She love badman, got my righteous chance
Sie liebt Badman, habe meine gerechte Chance bekommen
Ten man deep in the club like, "woah" (woah)
Zehn Mann tief im Club wie, „woah“ (woah)
Violate, let my shooter blow (blow)
Verletze, lass meinen Schützen blasen (blasen)
Might fly Marbs with my cro', let's go, link up with Faza, if you know you
Könnte mit meinem Kumpel nach Marbs fliegen, los geht's, treffe Faza, wenn du weißt, dass du
'Cause my girl is latina, bro's Medellna with cocaine, you ain't never been bad (bad)
Weil mein Mädchen Latina ist, Bruder's Medellna mit Kokain, du warst nie böse (böse)
Side on a glide, the adrenaline's mad, what a menacin' lad, guess he get it from dad (Dad)
Seite auf einem Gleiten, das Adrenalin ist verrückt, was für ein bedrohlicher Junge, vermute, er hat es von Papa (Papa)
Bad, roll 'round town with a bad one, back her bumper now I might see clear (see clear)
Schlecht, fahre durch die Stadt mit einer schlechten, sichere ihren Stoßfänger, jetzt könnte ich klar sehen (klar sehen)
Me and Russ fuck up the rave right now, got the bad ones rice, send them Belvedere
Ich und Russ vermasseln die Party gerade, haben die schlechten Reiskörner, schicken sie Belvedere
One of a kind, make panties drop
Einer von einer Art, lass Höschen fallen
Turn the room to the rampin' shop
Verwandle das Zimmer in den Rampenladen
It's hot, when she turn and whine and she whine nonstop
Es ist heiß, wenn sie sich dreht und weint und sie weint ohne Unterbrechung
Baby girl, one sec, let me climb on top
Babygirl, eine Sekunde, lass mich oben klettern
One of a kind, so the gyaldem watch
Einer von einer Art, also beobachten die Mädels
Turn the rave to a gunman's spot, why not?
Verwandle die Party in einen Schützenplatz, warum nicht?
Left the room hot, but I'm a boss, Rick Ross
Habe das Zimmer heiß verlassen, aber ich bin ein Boss, Rick Ross
Oh gosh, what's the ways? TikTok
Oh Gott, was sind die Wege? TikTok
One of a, one of a, make
Einer von einer Art, mach
One of a
Einer von einer Art
Make panties drop
Lass Höschen fallen
One of a
Einer von einer Art
Make panties drop
Lass Höschen fallen