Escape (The Piña Colada Song)

Rupert Holmes

Testi Traduzione

I was tired of my lady, we'd been together too long
Like a worn-out recording, of a favorite song
So while she lay there sleeping, I read the paper in bed
And in the personals column, there was this letter I read

"If you like Piña Coladas, and getting caught in the rain
If you're not into yoga, if you have half a brain
If you like making love at midnight, in the dunes of the cape
I'm the love that you've looked for, write to me, and escape"

I didn't think about my lady, I know that sounds kind of mean
But me and my old lady, had fallen into the same old dull routine
So I wrote to the paper, took out a personal ad
And though I'm nobody's poet, I thought it wasn't half bad

"Yes, I like Piña Coladas, and getting caught in the rain
I'm not much into health food, I am into champagne
I've got to meet you by tomorrow noon, and cut through all this red tape
At a bar called O'Malley's, where we'll plan our escape"

So I waited with high hopes, then she walked in the place
I knew her smile in an instant, I knew the curve of her face
It was my own lovely lady, and she said, "Oh, it's you"
And we laughed for a moment, and I said, "I never knew"

"That you liked Piña Coladas, and getting caught in the rain
And the feel of the ocean, and the taste of champagne
If you like making love at midnight, in the dunes of the cape
You're the lady that I've looked for, come with me, and escape"

"If you like Piña Coladas, and getting caught in the rain
If you're not into yoga, if you have half a brain
If you like making love at midnight, in the dunes of the cape

Ero stanco della mia signora
Stavamo insieme da troppo tempo
Come una registrazione consumata
Di una canzone preferita
Così mentre lei dormiva
Ho letto il giornale a letto
E nelle colonne personali
C'era questa lettera che ho letto

"Se ti piace la piña colada
E farti sorprendere dalla pioggia
Se non ti piace lo yoga
Se hai mezzo cervello
Se ti piace fare l'amore a mezzanotte
Tra le dune sul promontorio
Allora sono l'amore che cercavi
Scrivimi e scappiamo via"

Non ho pensato alla mia signora
So che suona un po' meschino
Ma io e la mia vecchia signora
Eravamo caduti nella stessa vecchia noiosa routine
Così ho scritto al giornale
Ha tirato fuori un annuncio personale
E anche se non sono il poeta di nessuno
Pensavo non fosse così male

"Sì, mi piace la piña colada
E farmi sorprendere dalla pioggia
Non mi piace molto il cibo salutare
Mi piace lo champagne
Ci vediamo domani a mezzogiorno
E diamo un taglio a tutta questa burocrazia
In un bar chiamato O'Malley
Dove organizzeremo la nostra fuga"

Così ho aspettato con grandi speranze
E lei entrò nel posto
Ho riconosciuto il suo sorriso in un istante
Ho riconosciuto la curva del suo volto
Era la mia adorabile signora
E lei ha detto: "Oh, sei tu"
Poi abbiamo riso per un momento
E io dissi: "Non l'ho mai saputo"

"Che ti piaceva la piña colada
E farti sorprendere dalla pioggia
E la sensazione dell'oceano
E il sapore dello champagne
Se ti piace fare l'amore a mezzanotte
Tra le dune sul promontorio
Sei la donna che cercavo
Vieni con me e scappiamo"

"Se ti piace la piña colada
E farti sorprendere dalla pioggia
Se non ti piace lo yoga
Se hai mezzo cervello
Se ti piace fare l'amore a mezzanotte
Tra le dune sul promontorio
Allora sono l'amore che cercavi
Scrivimi e scappiamo via"

"Sì, mi piace la piña colada
E farmi sorprendere dalla pioggia
Non mi piace molto il cibo salutare
Mi piace lo champagne
Ci vediamo domani a mezzogiorno
E diamo un taglio a tutta questa burocrazia
In un bar chiamato O'Malley
Dove organizzeremo la nostra fuga"

Eu estava cansado de minha mulher
Estávamos juntos há muito tempo
Como uma gravação gasta
De uma música favorita
Então, enquanto ela estava lá dormindo
Eu leio o jornal na cama
E nas colunas pessoais
Havia esta carta que li

"Se você gosta de piña coladas
E ser pego na chuva
Se você não gosta de yoga
Se você tem meio cérebro
Se você gosta de fazer amor à meia noite
Nas dunas do cabo
Então eu sou o amor que você procurou
Escreva para mim e fuja"

Eu não pensei sobre minha mulher
Eu sei que isso soa um pouco maldoso
Mas eu e minha velha
Tínhamos caído na mesma velha rotina monótona
Então eu escrevi para o jornal
Tirou um anúncio pessoal
E embora eu não seja um poeta
Eu pensei que não era tão ruim

"Sim, eu gosto de piña coladas
E ser pego na chuva
Não gosto muito de comida saudável
Eu gosto de champanhe
Eu tenho que te encontrar amanhã ao meio-dia
E cortar toda essa burocracia
Em um bar chamado O'Malley's
Onde vamos planejar nossa fuga"

Então eu esperei com grandes esperanças
E ela entrou no bar
Eu conheci o sorriso dela em um instante
Eu conhecia a curva do rosto dela
Era minha própria adorável mulher
E ela disse, "Ah, é você"
Então nós rimos por um momento
E eu disse, "Nunca soube"

"Que você gostou de piña coladas
E ser pego na chuva
E a sensação do oceano
E o sabor do champanhe
Se você gosta de fazer amor à meia noite
Nas dunas do cabo
Você é a senhora que procurei
Venha comigo e fuja"

"Se você gosta de piña coladas
E ser pego na chuva
Se você não gosta de yoga
Se você tem meio cérebro
Se você gosta de fazer amor à meia noite
Nas dunas do cabo
Então eu sou o amor que você procurou
Escreva para mim e fuja"

"Sim, eu gosto de piña coladas
E ser pego na chuva
Não gosto muito de comida saudável
Eu gosto de champanhe
Eu tenho que te encontrar amanhã ao meio-dia
E cortar toda essa burocracia
Em um bar chamado O'Malley's
Onde vamos planejar nossa fuga"

Estaba cansado de mi mujer
Habíamos estado juntos por tanto tiempo
Como una grabación desgastada
De una canción favorita
Y mientras ella yacía allí acostada
Leí el periódico en la cama
Y en las columnas personales
Había esta carta que leí

"Si te gustan las piñas coladas
Y verte atrapado bajo la lluvia
Si no te gusta el yoga
Si tienes la mitad del cerebro
Si te gusta hacer el amor a media noche
En las dunas de un cabo
Entonces soy el amor que has buscado
Escríbeme, y escapa"

No pensé sobre mi mujer
Sé que eso suena algo grosero
Pero mi vieja y yo
Hemos caído en la misma vieja rutina
Así que escribí al periódico
Tomé un anuncio personal
Y pensé, no soy poeta de nadie
Pensé que no estaba para nada mal

"Sí, me gustan las piñas coladas
Y verme atrapado bajo la lluvia
No me agrada tanto la comida saludable
Me gusta la champaña
Tengo que conocerte mañana a las doce
Y cortar toda esta cinta roja
En el bar llamado O'Malley's
Donde planearemos nuestro escape"

Así que fui paciente con grandes esperanzas
Y ella entró al lugar
Reconocí su sonrisa en un instante
Reconocí la curvatura de su cara
Y era mi adorable mujer
Y ella dijo "aw, eres tú"
Después nos reímos por un momento
Y dije, "nunca me enteré"

"Que te gustan las piñas coladas
Y verte atrapada en la lluvia
Y la sensación del océano
Y el sabor de la champaña
Si te gusta hacer el amor a media noche
En las dunas de un cabo
Eres la mujer que he buscado
Ven conmigo, y escapa"

"Si te gustan las piñas coladas
Y verte atrapado en la lluvia
Y la sensación del océano
Y el sabor de la champaña
Si te gusta hacer el amor a media noche
En las dunas de un cabo
Soy el amor que has buscado
Escríbeme, y escapa"

"Sí, me gustan las piñas coladas
Y verme atrapado en la lluvia
No me agrada tanto la comida saludable
Me gusta la champaña
Tengo que conocerte mañana a las doce
Y cortar toda esta cinta roja
En el bar llamado O'Malley's
Donde planearemos nuestro escape"

J'étais fatigué de ma dame
Nous étions ensemble depuis trop longtemps
Comme un enregistrement usé
D'une chanson préférée
Alors pendant qu'elle dormait
Je lisais le journal au lit
Et dans les colonnes personnelles
Il y avait cette lettre que j'ai lue

"Si vous aimez les pina coladas
Et être pris sous la pluie
Si vous n'aimez pas le yoga
Si vous avez la moitié d'un cerveau
Si vous aimez faire l'amour à minuit
Dans les dunes du cap
Alors je suis l'amour que vous cherchez
Écrivez-moi, et échappez-vous"

Je n'ai pas pensé à ma dame
Je sais que ça a l'air méchant
Mais moi et ma vieille dame
Étions tombés dans la même vieille routine ennuyeuse
Alors j'ai écrit au journal
J'ai mis une annonce personnelle
Et bien que je ne sois le poète de personne
Je me suis dit que ce n'était pas si mal

"Oui, j'aime les pina coladas
Et être pris sous la pluie
Je ne suis pas très porté sur la nourriture saine
J'aime le champagne
Je dois vous rencontrer avant demain midi
Et couper à travers toute cette paperasserie
Dans un bar appelé O'Malley's
Où nous planifierons notre évasion"

Alors j'ai attendu avec de grands espoirs
Et elle est entrée dans la salle
Je connaissais son sourire en un instant
Je connaissais la courbe de son visage
C'était ma belle dame à moi
Et elle a dit "Ah, c'est toi"
Puis on a ri un moment
Et j'ai dit, "Je ne l'ai jamais su"

"Que tu aimais les pina coladas
Et être prise sous la pluie
Et la sensation de l'océan
Et le goût du champagne
Si tu aimes faire l'amour à minuit
Dans les dunes du cap
Tu es la femme que j'ai cherchée
Viens avec moi, et évade-toi"

"Si vous aimez les pina coladas
Et être pris sous la pluie
Si vous n'aimez pas le yoga
Si vous avez la moitié d'un cerveau
Si vous aimez faire l'amour à minuit
Dans les dunes du cap
Alors je suis l'amour que vous cherchez
Écrivez-moi, et échappez-vous"

"Oui, j'aime les pina coladas
Et être pris sous la pluie
Je ne suis pas très porté sur la nourriture saine
J'aime le champagne
Je dois vous rencontrer avant demain midi
Et couper à travers toute cette paperasserie
Dans un bar appelé O'Malley's
Où nous planifierons notre évasion"

Ich war meiner Dame überdrüssig
Wir waren schon zu lange zusammen
Wie eine abgenutzte Aufnahme
Von einem Lieblingslied
Während sie also schlief
Las ich die Zeitung im Bett
Und in den persönlichen Spalten
Las ich diesen Brief

„Wenn du Pina Coladas magst
Und es magst im Regen zu stehen
Wenn du nicht auf Yoga stehst
Wenn du nur ein halbes Gehirn hast
Wenn du gerne um Mitternacht Liebe machst
In den Dünen am Kap
Dann bin ich die Liebe, nach der du gesucht hast
Schreib mir und flieh“

Ich dachte nicht an meine Lady
Ich weiß, das klingt irgendwie gemein
Aber ich und meine alte Dame
Waren in die gleiche alte, langweilige Routine verfallen
Also schrieb ich an die Zeitung
Gab eine Kontaktanzeige auf
Und obwohl ich niemandes Dichter bin
Fand ich sie gar nicht so schlecht

„Ja, ich mag Pina Coladas
Und mag es im Regen zu stehen
Ich stehe nicht so auf gesunde Ernährung
Ich stehe auf Champagner
Ich muss dich bis morgen Mittag treffen
Und all diese bürokratischen Hindernisse überwinden
In einer Bar namens O'Malley's
Wo wir unsere Flucht planen werden“

Also wartete ich mit großen Hoffnungen
Und sie betrat den Raum
Ich erkannte ihr Lächeln auf Anhieb
Ich kannte die Kurve ihres Gesichts
Es war meine eigene reizende Dame
Und sie sagte: „Ach, du bist es“
Dann lachten wir einen Moment lang
Und ich sagte: „Ich wusste nie“

„Dass du Pina Coladas magst
Und es magst im Regen zu stehen
Und das Gefühl des Ozeans
Und den Geschmack von Champagner
Wenn du gerne um Mitternacht Liebe machst
Ln den Dünen am Kap
Bist du die Frau, nach der ich gesucht habe
Komm mit mir und flieh“

„Wenn du Pina Coladas magst
Und es magst im Regen zu stenen
Wenn du nicht auf Yoga stehst
Wenn du nur ein halbes Gehirn hast
Wenn du gerne um Mitternacht Liebe machst
In den Dünen am Kap
Dann bin ich die Liebe, nach der du gesucht hast
Schreib mir und flieh“

„Ja, ich mag Pina Coladas
Und mag es im Regen zu stehen
Ich stehe nicht so auf gesunde Ernährung
Ich stehe auf Champagner
Ich muss dich bis morgen Mittag treffen
Und all diese bürokratischen Hindernisse überwinden
In einer Bar namens O'Malley's
Wo wir unsere Flucht planen werden“

彼女には疲れたんだ
長く一緒にい過ぎたんだ
擦り切れたレコードのように
お気に入りの曲の
彼女がそこで眠っている間
ベッドで新聞を読んだ
そして個人記事欄で
読んだ手紙がこれさ

「もしピニャコラーダが好きで
雨に濡れるのが好きで
ヨガにはまっていなくて
少し教養があって
深夜に愛し合うのが好きなら
岬の砂浜の中で
そしたら私があなたの探している恋人です
手紙をください、そしてエスケープしましょう」

彼女のことは考えなかった
いじわるに聞こえるだろうけど
僕と僕の昔からの彼女は
代り映えのない退屈な日々の繰り返しに陥ってたんだ
だから新聞社へ手紙を書き
個人広告を申し込んだ
僕は誰の詩人でもないけど
そんなに悪くないと思うんだ

「はい、ピニャコラーダが好きです
雨に濡れるのが好きで
健康食品にはあまり興味がなくて
シャンパンにはまってます
明日のお昼にあなたに会わなくちゃ
手続き的なことは端折って
O'Malleyというバーで
エスケープの計画を立てましょう」

期待を高めて待っていた
そしてその場所へ彼女はやって来た
すぐに彼女の笑顔に気がついた
彼女の顔の輪郭を知ってる
それは僕自身のあの彼女だった
そして彼女は言ったんだ「あら、あなたなの」
そして僕たちはしばらく笑った
そして言ったんだ「知らなかったよ」

「ピニャコラーダが好きだなんて
雨に濡れるのが好きで
海を感じるのが好きで
シャンパンの味が好きだなんて
もし深夜に愛し合うのが好きなら
岬の砂浜の中で
君こそが僕の探してた女性だよ
一緒においで、エスケープしよう」

「もしピニャコラーダが好きで
雨に濡れるのが好きで
ヨガにはまっていなくて
少し教養があって
深夜に愛し合うのが好きなら
岬の砂浜の中で
そしたら私があなたの探している恋人です
手紙をください、そしてエスケープしましょう」

「はい、ピニャコラーダが好きです
雨に濡れるのが好きで
健康食品にはあまり興味がなくて
シャンパンにはまってます
明日のお昼にあなたに会わなくちゃ
手続き的なことは端折って
O'Malleyというバーで
エスケープの計画を立てましょう」

Curiosità sulla canzone Escape (The Piña Colada Song) di Rupert Holmes

In quali album è stata rilasciata la canzone “Escape (The Piña Colada Song)” di Rupert Holmes?
Rupert Holmes ha rilasciato la canzone negli album “Partners in Crime” nel 1979 e “The Best Of Rupert Holmes” nel 2006.

Canzoni più popolari di Rupert Holmes

Altri artisti di Romantic