Run the Jewels

Jaime Meline, Michael Santigo Render, Torbitt Castleman Schwartz

Testi Traduzione

Oh dear what the fuck have we here?
These motherfuckers all thorn no rose
Egads what a bad dream better not sleep
Take a No-Doz, do some blow
Oh shit what the hell have we done?
It's alive and it's hungry as fuck
Better hide all the snacks and the dough
It is out of my control, you are shit out of luck
I don't wanna be unfair but the pair we got beat that weak shit you got (True God)
Blew up the spot with that new bop
Crew drops, do up ya squad without nuance
I don't wanna sound unkind but the sounds
I make are the sounds of the hounds that are howlin'
Under your bed I'm here growling
Same time under the blanket you're cowering

Cowering like cowards cowering on concrete showers in Rikers Island
Victims, we the wolves that's whylin'
We often smile at sights of violence
Acting brave and courageous ain't advantageous for health and safety
So when we say run the jewels just run' em baby, please don't delay me
And that goes for a guy or lady, the fam god damn we fuckin' crazy
I'll pull this pistol, put it on your poodle or your fuckin' baby
She clutched the pearls, said "What in the world!" and "I won't give up shit!"
I put the pistol on that poodle and I shot that bitch

Run The Jewels
Run The Jewels

And the crowd chants "Get that paper!"
And the mob says "Kill that witch!"
This city get mad to the max better wave bye-de bye to the high scrapes kids
Get a tin foil hat for the rain, in
Hot water from the roof to the basement
I'mma smoke 'til the planet erases
Build a white flag out of Zig Zags, wave it

Often I'm smoking coffin
Sip lean on a bean like Boston
My young bitch here fine like Pam Grier when she made that movie Coffy
But when my wife's in town, ay Jackie Brown just stay up off me
'Cause if they don't somebody get shot and they gon' buy a coffin

With the pull of a pin a grenade get a crowd to they feet and a soul to its options
I'm a fool for the win I been made to be loud while these other cats drowning in softness
In a urn or the dirt get tossed in
With a grin or a smirk get accosted
I'm a sin on the verse like a kid in a hearse or a nun in a cum shot, stop it

Big beast in a cage with a heart full of rage, it seems I can't behave
You could try till you die, oh well you failed, it seems the world can't be saved
These streets is full with the wolves that starve for the week so they after the weak
In a land full of lambs I am and I'll be damned if I don't show my teeth

Run The Jewels
Run The Jewels

Oh dear what the fuck have we here?
Oh mio Dio, che cazzo abbiamo qui?
These motherfuckers all thorn no rose
Questi figli di puttana sono tutti spine, nessuna rosa
Egads what a bad dream better not sleep
Oddio, che brutto sogno, meglio non dormire
Take a No-Doz, do some blow
Prendi un No-Doz, fai un po' di cocaina
Oh shit what the hell have we done?
Oh merda, che diavolo abbiamo fatto?
It's alive and it's hungry as fuck
È vivo ed è affamato come il cazzo
Better hide all the snacks and the dough
Meglio nascondere tutti gli snack e la pasta
It is out of my control, you are shit out of luck
È fuori dal mio controllo, sei nella merda
I don't wanna be unfair but the pair we got beat that weak shit you got (True God)
Non voglio essere ingiusto, ma il paio che abbiamo batte quella merda debole che hai (Vero Dio)
Blew up the spot with that new bop
Abbiamo fatto esplodere il posto con quel nuovo ritmo
Crew drops, do up ya squad without nuance
La crew cade, facciamo a pezzi la tua squadra senza sfumature
I don't wanna sound unkind but the sounds
Non voglio sembrare scortese, ma i suoni
I make are the sounds of the hounds that are howlin'
Che faccio sono i suoni dei cani che ululano
Under your bed I'm here growling
Sotto il tuo letto sono qui a ringhiare
Same time under the blanket you're cowering
Nello stesso tempo sotto la coperta stai tremando
Cowering like cowards cowering on concrete showers in Rikers Island
Tremando come codardi sotto le docce di cemento a Rikers Island
Victims, we the wolves that's whylin'
Vittime, noi siamo i lupi che impazziscono
We often smile at sights of violence
Spesso sorridiamo di fronte alla violenza
Acting brave and courageous ain't advantageous for health and safety
Agire coraggiosamente non è vantaggioso per la salute e la sicurezza
So when we say run the jewels just run' em baby, please don't delay me
Quindi quando diciamo "corri i gioielli" corri, baby, per favore non ritardare
And that goes for a guy or lady, the fam god damn we fuckin' crazy
E questo vale per un ragazzo o una ragazza, la famiglia, cazzo, siamo pazzi
I'll pull this pistol, put it on your poodle or your fuckin' baby
Tiro fuori questa pistola, la metto sul tuo barboncino o sul tuo cazzo di bambino
She clutched the pearls, said "What in the world!" and "I won't give up shit!"
Lei ha stretto le perle, ha detto "Che diavolo!" e "Non rinuncerò a un cazzo!"
I put the pistol on that poodle and I shot that bitch
Ho messo la pistola su quel barboncino e ho sparato a quella cagna
Run The Jewels
Corri i gioielli
Run The Jewels
Corri i gioielli
And the crowd chants "Get that paper!"
E la folla canta "Prendi quella carta!"
And the mob says "Kill that witch!"
E la folla dice "Uccidi quella strega!"
This city get mad to the max better wave bye-de bye to the high scrapes kids
Questa città si arrabbia al massimo, meglio dire addio ai ragazzini degli alti grattacieli
Get a tin foil hat for the rain, in
Prendi un cappello di stagnola per la pioggia, in
Hot water from the roof to the basement
Acqua calda dal tetto al seminterrato
I'mma smoke 'til the planet erases
Fumerò fino a quando il pianeta non si cancellerà
Build a white flag out of Zig Zags, wave it
Costruisci una bandiera bianca con Zig Zags, sventolala
Often I'm smoking coffin
Spesso sto fumando bare
Sip lean on a bean like Boston
Bevo lean su un fagiolo come Boston
My young bitch here fine like Pam Grier when she made that movie Coffy
La mia giovane ragazza qui è bella come Pam Grier quando ha fatto quel film Coffy
But when my wife's in town, ay Jackie Brown just stay up off me
Ma quando mia moglie è in città, eh Jackie Brown, stammi lontano
'Cause if they don't somebody get shot and they gon' buy a coffin
Perché se non lo fanno qualcuno verrà sparato e compreranno una bara
With the pull of a pin a grenade get a crowd to they feet and a soul to its options
Con il tirare di una spina una granata fa alzare la folla e un'anima alle sue opzioni
I'm a fool for the win I been made to be loud while these other cats drowning in softness
Sono un pazzo per la vittoria, sono stato fatto per essere forte mentre questi altri gatti annegano nella morbidezza
In a urn or the dirt get tossed in
In un'urna o nella terra vengono gettati
With a grin or a smirk get accosted
Con un sorriso o un ghigno vengono assaliti
I'm a sin on the verse like a kid in a hearse or a nun in a cum shot, stop it
Sono un peccato sul verso come un bambino in un carro funebre o una suora in uno sperma, fermati
Big beast in a cage with a heart full of rage, it seems I can't behave
Grande bestia in una gabbia con un cuore pieno di rabbia, sembra che non riesca a comportarmi
You could try till you die, oh well you failed, it seems the world can't be saved
Puoi provare fino a morire, oh beh hai fallito, sembra che il mondo non possa essere salvato
These streets is full with the wolves that starve for the week so they after the weak
Queste strade sono piene di lupi che muoiono di fame per la settimana, quindi vanno dietro ai deboli
In a land full of lambs I am and I'll be damned if I don't show my teeth
In una terra piena di agnelli io sono e sarò dannato se non mostro i miei denti
Run The Jewels
Corri i gioielli
Run The Jewels
Corri i gioielli
Oh dear what the fuck have we here?
Oh querido, que merda temos aqui?
These motherfuckers all thorn no rose
Esses filhos da puta são todos espinhos, sem rosa
Egads what a bad dream better not sleep
Caramba, que pesadelo ruim, melhor não dormir
Take a No-Doz, do some blow
Tome um No-Doz, cheire um pouco
Oh shit what the hell have we done?
Oh merda, que diabos fizemos?
It's alive and it's hungry as fuck
Está vivo e está faminto pra caralho
Better hide all the snacks and the dough
Melhor esconder todos os lanches e a grana
It is out of my control, you are shit out of luck
Está fora do meu controle, você está sem sorte
I don't wanna be unfair but the pair we got beat that weak shit you got (True God)
Não quero ser injusto, mas o par que temos bate essa merda fraca que você tem (Verdadeiro Deus)
Blew up the spot with that new bop
Explodiu o local com aquele novo ritmo
Crew drops, do up ya squad without nuance
A turma cai, fazemos sua equipe sem nuances
I don't wanna sound unkind but the sounds
Não quero parecer indelicado, mas os sons
I make are the sounds of the hounds that are howlin'
Que faço são os sons dos cães que estão uivando
Under your bed I'm here growling
Debaixo da sua cama estou rosnando
Same time under the blanket you're cowering
Ao mesmo tempo debaixo do cobertor você está se acovardando
Cowering like cowards cowering on concrete showers in Rikers Island
Acovardando-se como covardes se acovardando em chuveiros de concreto em Rikers Island
Victims, we the wolves that's whylin'
Vítimas, somos os lobos que estão uivando
We often smile at sights of violence
Nós frequentemente sorrimos diante de cenas de violência
Acting brave and courageous ain't advantageous for health and safety
Agir corajoso e destemido não é vantajoso para a saúde e segurança
So when we say run the jewels just run' em baby, please don't delay me
Então quando dizemos corra as joias, apenas corra, baby, por favor não me atrase
And that goes for a guy or lady, the fam god damn we fuckin' crazy
E isso vale para um cara ou uma dama, a família, caramba, nós somos loucos
I'll pull this pistol, put it on your poodle or your fuckin' baby
Eu puxo esta pistola, aponto para o seu poodle ou seu maldito bebê
She clutched the pearls, said "What in the world!" and "I won't give up shit!"
Ela agarrou as pérolas, disse "Que diabos!" e "Eu não vou desistir de merda nenhuma!"
I put the pistol on that poodle and I shot that bitch
Eu apontei a pistola para aquele poodle e atirei naquela vadia
Run The Jewels
Corra As Joias
Run The Jewels
Corra As Joias
And the crowd chants "Get that paper!"
E a multidão canta "Pegue esse dinheiro!"
And the mob says "Kill that witch!"
E a multidão diz "Mate essa bruxa!"
This city get mad to the max better wave bye-de bye to the high scrapes kids
Esta cidade fica louca ao máximo, é melhor dizer tchau para as crianças dos arranha-céus
Get a tin foil hat for the rain, in
Pegue um chapéu de papel alumínio para a chuva, em
Hot water from the roof to the basement
Água quente do telhado ao porão
I'mma smoke 'til the planet erases
Vou fumar até o planeta se apagar
Build a white flag out of Zig Zags, wave it
Construa uma bandeira branca de Zig Zags, acene
Often I'm smoking coffin
Frequentemente estou fumando caixão
Sip lean on a bean like Boston
Bebo lean em uma vagem como Boston
My young bitch here fine like Pam Grier when she made that movie Coffy
Minha jovem puta aqui é boa como Pam Grier quando ela fez aquele filme Coffy
But when my wife's in town, ay Jackie Brown just stay up off me
Mas quando minha esposa está na cidade, ei Jackie Brown apenas fique longe de mim
'Cause if they don't somebody get shot and they gon' buy a coffin
Porque se eles não alguém leva um tiro e eles vão comprar um caixão
With the pull of a pin a grenade get a crowd to they feet and a soul to its options
Com o puxar de um pino uma granada leva uma multidão aos seus pés e uma alma às suas opções
I'm a fool for the win I been made to be loud while these other cats drowning in softness
Sou um tolo pela vitória, fui feito para ser alto enquanto esses outros gatos se afogam na suavidade
In a urn or the dirt get tossed in
Em uma urna ou na sujeira é jogado
With a grin or a smirk get accosted
Com um sorriso ou um sorriso irônico é abordado
I'm a sin on the verse like a kid in a hearse or a nun in a cum shot, stop it
Sou um pecado no verso como uma criança em um carro funerário ou uma freira em um gozo, pare
Big beast in a cage with a heart full of rage, it seems I can't behave
Grande fera em uma jaula com um coração cheio de raiva, parece que não consigo me comportar
You could try till you die, oh well you failed, it seems the world can't be saved
Você pode tentar até morrer, oh bem, você falhou, parece que o mundo não pode ser salvo
These streets is full with the wolves that starve for the week so they after the weak
Essas ruas estão cheias de lobos que passam fome pela semana, então eles vão atrás dos fracos
In a land full of lambs I am and I'll be damned if I don't show my teeth
Em uma terra cheia de cordeiros eu sou e estarei condenado se não mostrar meus dentes
Run The Jewels
Corra As Joias
Run The Jewels
Corra As Joias
Oh dear what the fuck have we here?
Vaya, ¿qué demonios tenemos aquí?
These motherfuckers all thorn no rose
Estos hijos de puta son todo espina, ninguna rosa
Egads what a bad dream better not sleep
Vaya, qué pesadilla, mejor no dormir
Take a No-Doz, do some blow
Toma un No-Doz, haz algo de coca
Oh shit what the hell have we done?
Oh mierda, ¿qué demonios hemos hecho?
It's alive and it's hungry as fuck
Está vivo y tiene un hambre de cojones
Better hide all the snacks and the dough
Mejor esconde todos los aperitivos y la pasta
It is out of my control, you are shit out of luck
Está fuera de mi control, estás jodido
I don't wanna be unfair but the pair we got beat that weak shit you got (True God)
No quiero ser injusto, pero el par que tenemos supera esa mierda débil que tienes (Verdadero Dios)
Blew up the spot with that new bop
Hicimos explotar el lugar con ese nuevo ritmo
Crew drops, do up ya squad without nuance
La banda cae, hazte cargo de tu escuadrón sin matices
I don't wanna sound unkind but the sounds
No quiero sonar desagradable, pero los sonidos
I make are the sounds of the hounds that are howlin'
Que hago son los sonidos de los perros que aúllan
Under your bed I'm here growling
Debajo de tu cama estoy gruñendo
Same time under the blanket you're cowering
Al mismo tiempo, debajo de la manta estás acurrucado
Cowering like cowards cowering on concrete showers in Rikers Island
Acurrucado como cobardes en las duchas de cemento de Rikers Island
Victims, we the wolves that's whylin'
Víctimas, somos los lobos que aúllan
We often smile at sights of violence
A menudo sonreímos ante las escenas de violencia
Acting brave and courageous ain't advantageous for health and safety
Actuar valiente y valeroso no es ventajoso para la salud y la seguridad
So when we say run the jewels just run' em baby, please don't delay me
Así que cuando decimos "corre las joyas" simplemente corre, bebé, por favor no me retrases
And that goes for a guy or lady, the fam god damn we fuckin' crazy
Y eso va para un chico o una chica, la familia, maldita sea, estamos jodidamente locos
I'll pull this pistol, put it on your poodle or your fuckin' baby
Sacaré esta pistola, la pondré en tu caniche o en tu maldito bebé
She clutched the pearls, said "What in the world!" and "I won't give up shit!"
Ella agarró las perlas, dijo "¡Qué en el mundo!" y "¡No voy a renunciar a nada!"
I put the pistol on that poodle and I shot that bitch
Puse la pistola en ese caniche y le disparé a esa perra
Run The Jewels
Corre Las Joyas
Run The Jewels
Corre Las Joyas
And the crowd chants "Get that paper!"
Y la multitud canta "¡Consigue ese dinero!"
And the mob says "Kill that witch!"
Y la mafia dice "¡Mata a esa bruja!"
This city get mad to the max better wave bye-de bye to the high scrapes kids
Esta ciudad se vuelve loca al máximo, mejor decir adiós a los niños de los rascacielos
Get a tin foil hat for the rain, in
Consigue un sombrero de papel de aluminio para la lluvia, en
Hot water from the roof to the basement
Agua caliente desde el techo hasta el sótano
I'mma smoke 'til the planet erases
Voy a fumar hasta que el planeta se borre
Build a white flag out of Zig Zags, wave it
Construye una bandera blanca con Zig Zags, agítala
Often I'm smoking coffin
A menudo estoy fumando ataúd
Sip lean on a bean like Boston
Bebo lean en una judía como Boston
My young bitch here fine like Pam Grier when she made that movie Coffy
Mi joven chica aquí es fina como Pam Grier cuando hizo esa película Coffy
But when my wife's in town, ay Jackie Brown just stay up off me
Pero cuando mi esposa está en la ciudad, ay Jackie Brown, simplemente mantente alejada de mí
'Cause if they don't somebody get shot and they gon' buy a coffin
Porque si no, alguien recibirá un disparo y van a comprar un ataúd
With the pull of a pin a grenade get a crowd to they feet and a soul to its options
Con el tirón de una clavija, una granada hace que una multitud se ponga de pie y un alma a sus opciones
I'm a fool for the win I been made to be loud while these other cats drowning in softness
Soy un tonto por la victoria, he sido hecho para ser ruidoso mientras estos otros gatos se ahogan en suavidad
In a urn or the dirt get tossed in
En una urna o en la tierra te lanzan
With a grin or a smirk get accosted
Con una sonrisa o una mueca te acosan
I'm a sin on the verse like a kid in a hearse or a nun in a cum shot, stop it
Soy un pecado en el verso como un niño en un ataúd o una monja en un disparo de semen, detente
Big beast in a cage with a heart full of rage, it seems I can't behave
Gran bestia en una jaula con un corazón lleno de rabia, parece que no puedo comportarme
You could try till you die, oh well you failed, it seems the world can't be saved
Puedes intentarlo hasta que mueras, oh bueno, has fallado, parece que el mundo no puede ser salvado
These streets is full with the wolves that starve for the week so they after the weak
Estas calles están llenas de lobos que se mueren de hambre durante la semana, así que van tras los débiles
In a land full of lambs I am and I'll be damned if I don't show my teeth
En una tierra llena de corderos, yo soy y estaré condenado si no muestro mis dientes
Run The Jewels
Corre Las Joyas
Run The Jewels
Corre Las Joyas
Oh dear what the fuck have we here?
Oh mon Dieu, qu'est-ce qu'on a ici ?
These motherfuckers all thorn no rose
Ces enfoirés sont tous épine, pas de rose
Egads what a bad dream better not sleep
Egads, quel mauvais rêve, mieux vaut ne pas dormir
Take a No-Doz, do some blow
Prends un No-Doz, fais un peu de coke
Oh shit what the hell have we done?
Oh merde, qu'est-ce qu'on a fait ?
It's alive and it's hungry as fuck
C'est vivant et ça a faim comme pas possible
Better hide all the snacks and the dough
Mieux vaut cacher tous les snacks et la pâte
It is out of my control, you are shit out of luck
C'est hors de mon contrôle, tu n'as pas de chance
I don't wanna be unfair but the pair we got beat that weak shit you got (True God)
Je ne veux pas être injuste, mais la paire que nous avons bat la merde faible que tu as (Vrai Dieu)
Blew up the spot with that new bop
On a fait exploser l'endroit avec ce nouveau bop
Crew drops, do up ya squad without nuance
Les équipages tombent, fais ta bande sans nuance
I don't wanna sound unkind but the sounds
Je ne veux pas paraître méchant, mais les sons
I make are the sounds of the hounds that are howlin'
Que je fais sont les sons des chiens qui hurlent
Under your bed I'm here growling
Sous ton lit, je suis là à grogner
Same time under the blanket you're cowering
En même temps, sous la couverture, tu te recroquevilles
Cowering like cowards cowering on concrete showers in Rikers Island
Se recroquevillant comme des lâches sous les douches en béton de Rikers Island
Victims, we the wolves that's whylin'
Victimes, nous sommes les loups qui hurlent
We often smile at sights of violence
Nous sourions souvent devant les scènes de violence
Acting brave and courageous ain't advantageous for health and safety
Agir de manière courageuse et courageuse n'est pas avantageux pour la santé et la sécurité
So when we say run the jewels just run' em baby, please don't delay me
Alors quand on dit "courir les bijoux", il suffit de les courir, bébé, ne me retarde pas
And that goes for a guy or lady, the fam god damn we fuckin' crazy
Et cela vaut pour un homme ou une femme, la famille, putain, nous sommes fous
I'll pull this pistol, put it on your poodle or your fuckin' baby
Je vais sortir ce pistolet, le mettre sur ton caniche ou ton putain de bébé
She clutched the pearls, said "What in the world!" and "I won't give up shit!"
Elle a serré les perles, a dit "Qu'est-ce que c'est que ça !" et "Je ne vais rien lâcher !"
I put the pistol on that poodle and I shot that bitch
J'ai mis le pistolet sur ce caniche et j'ai tiré sur cette chienne
Run The Jewels
Courir les bijoux
Run The Jewels
Courir les bijoux
And the crowd chants "Get that paper!"
Et la foule scande "Prends ce papier !"
And the mob says "Kill that witch!"
Et la foule dit "Tuez cette sorcière !"
This city get mad to the max better wave bye-de bye to the high scrapes kids
Cette ville devient folle au maximum, mieux vaut dire au revoir aux enfants des gratte-ciel
Get a tin foil hat for the rain, in
Prenez un chapeau en papier d'aluminium pour la pluie, dans
Hot water from the roof to the basement
De l'eau chaude du toit au sous-sol
I'mma smoke 'til the planet erases
Je vais fumer jusqu'à ce que la planète s'efface
Build a white flag out of Zig Zags, wave it
Construire un drapeau blanc à partir de Zig Zags, le brandir
Often I'm smoking coffin
Souvent je fume du cercueil
Sip lean on a bean like Boston
Je sirote du lean sur un haricot comme Boston
My young bitch here fine like Pam Grier when she made that movie Coffy
Ma jeune chienne est belle comme Pam Grier quand elle a fait ce film Coffy
But when my wife's in town, ay Jackie Brown just stay up off me
Mais quand ma femme est en ville, ay Jackie Brown reste loin de moi
'Cause if they don't somebody get shot and they gon' buy a coffin
Parce que si elles ne le font pas, quelqu'un se fait tirer dessus et elles vont acheter un cercueil
With the pull of a pin a grenade get a crowd to they feet and a soul to its options
Avec la traction d'une goupille, une grenade fait lever une foule et une âme à ses options
I'm a fool for the win I been made to be loud while these other cats drowning in softness
Je suis un imbécile pour la victoire, j'ai été fait pour être fort pendant que ces autres chats se noient dans la douceur
In a urn or the dirt get tossed in
Dans une urne ou dans la terre, on se fait jeter
With a grin or a smirk get accosted
Avec un sourire ou un rictus, on se fait agresser
I'm a sin on the verse like a kid in a hearse or a nun in a cum shot, stop it
Je suis un péché sur le verset comme un gamin dans un corbillard ou une nonne dans un éjaculat, arrêtez
Big beast in a cage with a heart full of rage, it seems I can't behave
Grande bête en cage avec un cœur plein de rage, il semble que je ne peux pas me comporter
You could try till you die, oh well you failed, it seems the world can't be saved
Vous pouvez essayer jusqu'à ce que vous mouriez, oh bien vous avez échoué, il semble que le monde ne peut pas être sauvé
These streets is full with the wolves that starve for the week so they after the weak
Ces rues sont pleines de loups qui ont faim pour la semaine alors ils s'en prennent aux faibles
In a land full of lambs I am and I'll be damned if I don't show my teeth
Dans un pays plein d'agneaux, je suis et je serai damné si je ne montre pas mes dents
Run The Jewels
Courir les bijoux
Run The Jewels
Courir les bijoux
Oh dear what the fuck have we here?
Oh Gott, was zum Teufel haben wir hier?
These motherfuckers all thorn no rose
Diese Arschlöcher sind alle Dorn, keine Rose
Egads what a bad dream better not sleep
Egads, was für ein schlechter Traum, besser nicht schlafen
Take a No-Doz, do some blow
Nimm ein No-Doz, zieh ein paar Lines
Oh shit what the hell have we done?
Oh Scheiße, was zum Teufel haben wir getan?
It's alive and it's hungry as fuck
Es lebt und es ist hungrig wie die Hölle
Better hide all the snacks and the dough
Besser verstecke alle Snacks und den Teig
It is out of my control, you are shit out of luck
Es ist außer Kontrolle, du hast kein Glück mehr
I don't wanna be unfair but the pair we got beat that weak shit you got (True God)
Ich will nicht unfair sein, aber das Paar, das wir haben, schlägt den schwachen Scheiß, den du hast (Wahrer Gott)
Blew up the spot with that new bop
Haben den Spot mit diesem neuen Bop gesprengt
Crew drops, do up ya squad without nuance
Crew fällt, mach deine Truppe fertig ohne Nuance
I don't wanna sound unkind but the sounds
Ich will nicht unhöflich klingen, aber die Geräusche
I make are the sounds of the hounds that are howlin'
Die ich mache, sind die Geräusche der Hunde, die heulen
Under your bed I'm here growling
Unter deinem Bett bin ich hier und knurre
Same time under the blanket you're cowering
Gleichzeitig unter der Decke kauerst du
Cowering like cowards cowering on concrete showers in Rikers Island
Kauernd wie Feiglinge unter Betonduschen auf Rikers Island
Victims, we the wolves that's whylin'
Opfer, wir sind die Wölfe, die wild sind
We often smile at sights of violence
Wir lächeln oft bei Anblick von Gewalt
Acting brave and courageous ain't advantageous for health and safety
Mutig und tapfer zu sein, ist nicht vorteilhaft für Gesundheit und Sicherheit
So when we say run the jewels just run' em baby, please don't delay me
Also wenn wir sagen, lauf mit den Juwelen, dann lauf einfach, Baby, bitte zögere nicht
And that goes for a guy or lady, the fam god damn we fuckin' crazy
Und das gilt für einen Kerl oder eine Dame, die Familie, verdammt, wir sind verdammt verrückt
I'll pull this pistol, put it on your poodle or your fuckin' baby
Ich ziehe diese Pistole, richte sie auf deinen Pudel oder dein verdammtes Baby
She clutched the pearls, said "What in the world!" and "I won't give up shit!"
Sie klammerte sich an die Perlen, sagte „Was in aller Welt!“ und „Ich gebe nichts auf!“
I put the pistol on that poodle and I shot that bitch
Ich richtete die Pistole auf diesen Pudel und ich erschoss diese Schlampe
Run The Jewels
Lauf mit den Juwelen
Run The Jewels
Lauf mit den Juwelen
And the crowd chants "Get that paper!"
Und die Menge skandiert „Hol das Geld!“
And the mob says "Kill that witch!"
Und die Menge sagt „Tötet die Hexe!“
This city get mad to the max better wave bye-de bye to the high scrapes kids
Diese Stadt wird wütend bis zum Maximum, besser winkt den Hochhauskindern zum Abschied
Get a tin foil hat for the rain, in
Hol dir einen Aluhut für den Regen, in
Hot water from the roof to the basement
Heißes Wasser vom Dach bis zum Keller
I'mma smoke 'til the planet erases
Ich werde rauchen, bis der Planet ausgelöscht ist
Build a white flag out of Zig Zags, wave it
Baue eine weiße Flagge aus Zig Zags, winke sie
Often I'm smoking coffin
Oft rauche ich Sarg
Sip lean on a bean like Boston
Trinke Lean auf einer Bohne wie Boston
My young bitch here fine like Pam Grier when she made that movie Coffy
Meine junge Schlampe hier ist fein wie Pam Grier, als sie diesen Film Coffy gemacht hat
But when my wife's in town, ay Jackie Brown just stay up off me
Aber wenn meine Frau in der Stadt ist, ay Jackie Brown, bleib einfach von mir fern
'Cause if they don't somebody get shot and they gon' buy a coffin
Denn wenn sie es nicht tun, wird jemand erschossen und sie werden einen Sarg kaufen
With the pull of a pin a grenade get a crowd to they feet and a soul to its options
Mit dem Ziehen eines Stiftes bringt eine Granate eine Menge auf die Beine und eine Seele zu ihren Optionen
I'm a fool for the win I been made to be loud while these other cats drowning in softness
Ich bin ein Narr für den Sieg, ich wurde dazu gemacht, laut zu sein, während diese anderen Katzen in Weichheit ertrinken
In a urn or the dirt get tossed in
In einer Urne oder im Schmutz wird man hineingeworfen
With a grin or a smirk get accosted
Mit einem Grinsen oder einem Schmunzeln wird man belästigt
I'm a sin on the verse like a kid in a hearse or a nun in a cum shot, stop it
Ich bin eine Sünde auf dem Vers wie ein Kind in einem Leichenwagen oder eine Nonne in einem Cumshot, hör auf
Big beast in a cage with a heart full of rage, it seems I can't behave
Großes Biest in einem Käfig mit einem Herzen voller Wut, es scheint, ich kann mich nicht benehmen
You could try till you die, oh well you failed, it seems the world can't be saved
Du könntest es versuchen, bis du stirbst, oh gut, du hast versagt, es scheint, die Welt kann nicht gerettet werden
These streets is full with the wolves that starve for the week so they after the weak
Diese Straßen sind voll mit den Wölfen, die für die Woche hungern, also sind sie nach den Schwachen
In a land full of lambs I am and I'll be damned if I don't show my teeth
In einem Land voller Lämmer bin ich und ich werde verdammt sein, wenn ich meine Zähne nicht zeige
Run The Jewels
Lauf mit den Juwelen
Run The Jewels
Lauf mit den Juwelen
Oh dear what the fuck have we here?
Astaga, apa yang telah kita temukan di sini?
These motherfuckers all thorn no rose
Para bajingan ini semua duri tanpa mawar
Egads what a bad dream better not sleep
Ya Tuhan, mimpi buruk apa ini, lebih baik tidak tidur
Take a No-Doz, do some blow
Minum No-Doz, pakai kokain
Oh shit what the hell have we done?
Astaga, apa yang telah kita lakukan?
It's alive and it's hungry as fuck
Ini hidup dan sangat lapar
Better hide all the snacks and the dough
Lebih baik sembunyikan semua camilan dan uang
It is out of my control, you are shit out of luck
Ini di luar kendali saya, kamu benar-benar sial
I don't wanna be unfair but the pair we got beat that weak shit you got (True God)
Saya tidak ingin tidak adil tapi pasangan yang kita miliki mengalahkan omong kosong lemah yang kamu miliki (Benar Tuhan)
Blew up the spot with that new bop
Meledakkan tempat dengan irama baru itu
Crew drops, do up ya squad without nuance
Kru turun, kalahkan skuadmu tanpa nuansa
I don't wanna sound unkind but the sounds
Saya tidak ingin terdengar tidak sopan tapi suara
I make are the sounds of the hounds that are howlin'
Yang saya buat adalah suara anjing-anjing yang melolong
Under your bed I'm here growling
Di bawah tempat tidurmu saya di sini menggeram
Same time under the blanket you're cowering
Pada saat yang sama di bawah selimut kamu bersembunyi
Cowering like cowards cowering on concrete showers in Rikers Island
Bersembunyi seperti pengecut bersembunyi di pancuran beton di Pulau Rikers
Victims, we the wolves that's whylin'
Korban, kami serigala yang mengamuk
We often smile at sights of violence
Kami sering tersenyum melihat kekerasan
Acting brave and courageous ain't advantageous for health and safety
Bertingkah berani dan pemberani tidak menguntungkan untuk kesehatan dan keselamatan
So when we say run the jewels just run' em baby, please don't delay me
Jadi ketika kami berkata lari dengan permata, lari saja sayang, tolong jangan tunda saya
And that goes for a guy or lady, the fam god damn we fuckin' crazy
Dan itu berlaku untuk pria atau wanita, keluarga sialan kami gila
I'll pull this pistol, put it on your poodle or your fuckin' baby
Saya akan mengeluarkan pistol ini, arahkan pada pudelmu atau bayimu sialan itu
She clutched the pearls, said "What in the world!" and "I won't give up shit!"
Dia memegang mutiara, berkata "Apa ini!" dan "Saya tidak akan menyerah!"
I put the pistol on that poodle and I shot that bitch
Saya arahkan pistol pada pudel itu dan saya tembak bajingan itu
Run The Jewels
Larilah dengan Permata
Run The Jewels
Larilah dengan Permata
And the crowd chants "Get that paper!"
Dan kerumunan bersorak "Dapatkan uang itu!"
And the mob says "Kill that witch!"
Dan massa berkata "Bunuh penyihir itu!"
This city get mad to the max better wave bye-de bye to the high scrapes kids
Kota ini menjadi gila sampai maksimal, lebih baik melambaikan tangan pada anak-anak pencakar langit
Get a tin foil hat for the rain, in
Dapatkan topi aluminium untuk hujan,
Hot water from the roof to the basement
Air panas dari atap hingga ke dasar
I'mma smoke 'til the planet erases
Saya akan merokok sampai planet ini hilang
Build a white flag out of Zig Zags, wave it
Buat bendera putih dari Zig Zags, lambaikan
Often I'm smoking coffin
Sering saya merokok kuburan
Sip lean on a bean like Boston
Minum lean di atas kacang seperti Boston
My young bitch here fine like Pam Grier when she made that movie Coffy
Gadis muda saya di sini cantik seperti Pam Grier saat dia membuat film Coffy
But when my wife's in town, ay Jackie Brown just stay up off me
Tapi ketika istri saya di kota, eh Jackie Brown jauhi saya
'Cause if they don't somebody get shot and they gon' buy a coffin
Karena jika tidak, seseorang akan tertembak dan mereka akan membeli peti mati
With the pull of a pin a grenade get a crowd to they feet and a soul to its options
Dengan tarikan pin sebuah granat membuat kerumunan berdiri dan jiwa mempertimbangkan pilihannya
I'm a fool for the win I been made to be loud while these other cats drowning in softness
Saya bodoh untuk menang saya dibuat untuk keras sementara kucing lain tenggelam dalam kelembutan
In a urn or the dirt get tossed in
Di dalam guci atau tanah dilemparkan
With a grin or a smirk get accosted
Dengan senyum atau cemoohan dihadapi
I'm a sin on the verse like a kid in a hearse or a nun in a cum shot, stop it
Saya dosa dalam ayat seperti anak dalam peti mati atau biarawati dalam tembakan sperma, berhenti
Big beast in a cage with a heart full of rage, it seems I can't behave
Binatang besar dalam kandang dengan hati penuh amarah, sepertinya saya tidak bisa berperilaku
You could try till you die, oh well you failed, it seems the world can't be saved
Anda bisa mencoba sampai mati, oh baiklah Anda gagal, sepertinya dunia tidak bisa diselamatkan
These streets is full with the wolves that starve for the week so they after the weak
Jalan-jalan ini penuh dengan serigala yang kelaparan untuk minggu jadi mereka mengejar yang lemah
In a land full of lambs I am and I'll be damned if I don't show my teeth
Di tanah penuh domba saya ada dan saya akan terkutuk jika saya tidak menunjukkan gigi saya
Run The Jewels
Larilah dengan Permata
Run The Jewels
Larilah dengan Permata
Oh dear what the fuck have we here?
โอ้ พระเจ้า นี่มันอะไรกันเนี่ย?
These motherfuckers all thorn no rose
พวกนั้นมันแต่หนามไม่มีดอก
Egads what a bad dream better not sleep
โอ้ นี่มันฝันร้าย ดีกว่าอย่านอนเลย
Take a No-Doz, do some blow
กินยาไม่ให้ง่วงสักเม็ด, ทำตัวให้ตื่นตัว
Oh shit what the hell have we done?
โอ้ ว้าว พวกเราทำอะไรลงไปนะ?
It's alive and it's hungry as fuck
มันมีชีวิตและมันหิวมาก
Better hide all the snacks and the dough
ดีกว่าซ่อนของว่างและเงินไว้
It is out of my control, you are shit out of luck
มันอยู่นอกการควบคุมของฉันแล้ว, คุณโชคร้ายแล้ว
I don't wanna be unfair but the pair we got beat that weak shit you got (True God)
ฉันไม่อยากจะไม่ยุติธรรม แต่คู่ที่เรามีนั้นชนะของเธอที่อ่อนแอนั้น (จริงๆ นะพระเจ้า)
Blew up the spot with that new bop
ทำให้ที่นั่นระเบิดด้วยเพลงใหม่
Crew drops, do up ya squad without nuance
ทีมของเราตก, ทำให้ทีมของคุณไม่มีทางเลือก
I don't wanna sound unkind but the sounds
ฉันไม่อยากฟังดูไม่เป็นมิตร แต่เสียง
I make are the sounds of the hounds that are howlin'
ที่ฉันทำคือเสียงของสุนัขที่กำลังหอน
Under your bed I'm here growling
ใต้เตียงของคุณฉันอยู่ที่นี่กำลังคำราม
Same time under the blanket you're cowering
ในเวลาเดียวกันใต้ผ้าห่มคุณกำลังหดหู่
Cowering like cowards cowering on concrete showers in Rikers Island
หดหู่เหมือนขี้ขลาดบนฝักบัวคอนกรีตในเกาะไรเกอร์
Victims, we the wolves that's whylin'
เหยื่อ, เราคือหมาป่าที่กำลังโห่
We often smile at sights of violence
เรามักจะยิ้มเมื่อเห็นภาพความรุนแรง
Acting brave and courageous ain't advantageous for health and safety
แสดงความกล้าหาญไม่ได้ช่วยอะไรทั้งสุขภาพและความปลอดภัย
So when we say run the jewels just run' em baby, please don't delay me
ดังนั้นเมื่อเราบอกว่าวิ่งเอาเครื่องประดับ ก็แค่วิ่งเอามันไปเลยทีเถอะ อย่าชักช้า
And that goes for a guy or lady, the fam god damn we fuckin' crazy
และนั่นใช้ได้กับทั้งผู้ชายและผู้หญิง, ครอบครัวพระเจ้า พวกเราบ้าจริงๆ
I'll pull this pistol, put it on your poodle or your fuckin' baby
ฉันจะหยิบปืนนี้, จ่อมันที่สุนัขพุดเดิ้ลหรือลูกน้อยของคุณ
She clutched the pearls, said "What in the world!" and "I won't give up shit!"
เธอกุมมุก, พูดว่า "นี่มันอะไรกัน!" และ "ฉันจะไม่ยอมแพ้!"
I put the pistol on that poodle and I shot that bitch
ฉันจ่อปืนที่พุดเดิ้ลนั้นและฉันยิงมัน
Run The Jewels
วิ่งเอาเครื่องประดับ
Run The Jewels
วิ่งเอาเครื่องประดับ
And the crowd chants "Get that paper!"
และฝูงชนร้องว่า "ไปเอาเงินมา!"
And the mob says "Kill that witch!"
และกลุ่มคนบอกว่า "ฆ่าแม่มดนั่น!"
This city get mad to the max better wave bye-de bye to the high scrapes kids
เมืองนี้บ้าจนถึงขีดสุด ลาก่อนเด็กๆ ที่อยู่บนตึกสูง
Get a tin foil hat for the rain, in
หาหมวกฟอยล์มาใส่เวลาฝนตก
Hot water from the roof to the basement
น้ำร้อนจากหลังคาถึงใต้ดิน
I'mma smoke 'til the planet erases
ฉันจะสูบจนโลกนี้หายไป
Build a white flag out of Zig Zags, wave it
ทำธงขาวจาก Zig Zags, โบกมัน
Often I'm smoking coffin
บ่อยครั้งที่ฉันสูบจนเหมือนโลงศพ
Sip lean on a bean like Boston
ดื่มน้ำเหลืองบนถั่วเหมือนบอสตัน
My young bitch here fine like Pam Grier when she made that movie Coffy
ผู้หญิงของฉันที่นี่สวยเหมือน Pam Grier เมื่อเธอแสดงภาพยนตร์ Coffy
But when my wife's in town, ay Jackie Brown just stay up off me
แต่เมื่อภรรยาของฉันอยู่ในเมือง, อ๊ะ Jackie Brown ก็อยู่ห่างๆ จากฉัน
'Cause if they don't somebody get shot and they gon' buy a coffin
เพราะถ้าไม่มีใครบางคนจะถูกยิงและพวกเขาจะไปซื้อโลง
With the pull of a pin a grenade get a crowd to they feet and a soul to its options
ด้วยการดึงเข็มขัดระเบิดทำให้ฝูงชนลุกขึ้นยืนและวิญญาณมีทางเลือก
I'm a fool for the win I been made to be loud while these other cats drowning in softness
ฉันเป็นคนโง่ที่ชนะ ฉันถูกสร้างมาเพื่อดังในขณะที่แมวอื่นๆ กำลังจมอยู่ในความอ่อนโยน
In a urn or the dirt get tossed in
ในโกศหรือดินถูกโยนทิ้ง
With a grin or a smirk get accosted
ด้วยรอยยิ้มหรือการยิ้มเยาะถูกโจมตี
I'm a sin on the verse like a kid in a hearse or a nun in a cum shot, stop it
ฉันเป็นบาปในท่อนเพลงเหมือนเด็กในรถเก๋งหรือแม่ชีในการถ่ายทำ, หยุดมัน
Big beast in a cage with a heart full of rage, it seems I can't behave
สัตว์ร้ายในกรงที่มีหัวใจเต็มไปด้วยความโกรธ, ดูเหมือนฉันจะไม่สามารถควบคุมตัวเองได้
You could try till you die, oh well you failed, it seems the world can't be saved
คุณสามารถพยายามจนตาย, โอ้ คุณล้มเหลว, ดูเหมือนโลกนี้จะไม่สามารถช่วยได้
These streets is full with the wolves that starve for the week so they after the weak
ถนนเต็มไปด้วยหมาป่าที่หิวโหยสำหรับสัปดาห์ดังนั้นพวกเขาจึงตามหาคนอ่อนแอ
In a land full of lambs I am and I'll be damned if I don't show my teeth
ในดินแดนแห่งแกะ ฉันคือและฉันจะถูกสาปถ้าฉันไม่แสดงฟันของฉัน
Run The Jewels
วิ่งเอาเครื่องประดับ
Run The Jewels
วิ่งเอาเครื่องประดับ
Oh dear what the fuck have we here?
哦,天哪,这里发生了什么?
These motherfuckers all thorn no rose
这些混蛋全是刺没有玫瑰
Egads what a bad dream better not sleep
天哪,多么糟糕的梦,最好不要睡觉
Take a No-Doz, do some blow
吃一颗不眠药,吸点可卡因
Oh shit what the hell have we done?
哦,糟了,我们做了什么?
It's alive and it's hungry as fuck
它活了,而且饿极了
Better hide all the snacks and the dough
最好把零食和钱藏起来
It is out of my control, you are shit out of luck
它已经不受我控制了,你运气不好
I don't wanna be unfair but the pair we got beat that weak shit you got (True God)
我不想不公平,但我们得到的配对打败了你那弱爆了的东西(真神)
Blew up the spot with that new bop
用那新曲炸开了现场
Crew drops, do up ya squad without nuance
团队出动,不带细节地整治你的队伍
I don't wanna sound unkind but the sounds
我不想听起来不友好,但我发出的声音
I make are the sounds of the hounds that are howlin'
是在你床下嚎叫的猎犬的声音
Under your bed I'm here growling
我在这里咆哮
Same time under the blanket you're cowering
同时你在被子下面畏缩
Cowering like cowards cowering on concrete showers in Rikers Island
像懦夫一样在里克岛混凝土淋浴间畏缩
Victims, we the wolves that's whylin'
受害者,我们是在野外嚎叫的狼
We often smile at sights of violence
我们经常对暴力场面微笑
Acting brave and courageous ain't advantageous for health and safety
表现勇敢和无畏并不利于健康和安全
So when we say run the jewels just run' em baby, please don't delay me
所以当我们说跑珠宝时,就快跑吧,宝贝,请不要耽搁我
And that goes for a guy or lady, the fam god damn we fuckin' crazy
不管是男是女,家人,天哪,我们真他妈的疯狂
I'll pull this pistol, put it on your poodle or your fuckin' baby
我会拔出手枪,对准你的贵宾犬或你他妈的婴儿
She clutched the pearls, said "What in the world!" and "I won't give up shit!"
她紧抓着珍珠,说“这世界怎么了!”和“我不会放弃任何东西!”
I put the pistol on that poodle and I shot that bitch
我把手枪对准那只贵宾犬,我开枪打死了那只狗
Run The Jewels
跑珠宝
Run The Jewels
跑珠宝
And the crowd chants "Get that paper!"
人群高呼“去赚那钱!”
And the mob says "Kill that witch!"
暴徒说“杀死那个女巫!”
This city get mad to the max better wave bye-de bye to the high scrapes kids
这个城市疯狂到极点,最好向高楼告别
Get a tin foil hat for the rain, in
为雨天准备一个锡箔帽
Hot water from the roof to the basement
从屋顶到地下室的热水
I'mma smoke 'til the planet erases
我要抽烟直到地球消失
Build a white flag out of Zig Zags, wave it
用Zig Zags做一面白旗,挥舞它
Often I'm smoking coffin
我经常抽着棺材
Sip lean on a bean like Boston
像波士顿那样在豆子上喝瘦肉精
My young bitch here fine like Pam Grier when she made that movie Coffy
我的年轻情人很美,像帕姆·格里尔在拍摄电影《咖啡》时那样
But when my wife's in town, ay Jackie Brown just stay up off me
但当我妻子在城里时,嘿,杰基·布朗,离我远点
'Cause if they don't somebody get shot and they gon' buy a coffin
因为如果不这样,有人会被射杀,他们会去买棺材
With the pull of a pin a grenade get a crowd to they feet and a soul to its options
拉掉一根销,一颗手榴弹让人群站起来,让灵魂面对选择
I'm a fool for the win I been made to be loud while these other cats drowning in softness
我为胜利而狂,我被造就得很响亮,而这些其他家伙在软弱中溺水
In a urn or the dirt get tossed in
在骨灰盒或土里被抛弃
With a grin or a smirk get accosted
带着微笑或嘲笑被攻击
I'm a sin on the verse like a kid in a hearse or a nun in a cum shot, stop it
我在诗句上犯罪,就像车里的孩子或射精的修女,停下来
Big beast in a cage with a heart full of rage, it seems I can't behave
笼中的大野兽,心中充满愤怒,看来我无法自持
You could try till you die, oh well you failed, it seems the world can't be saved
你可以尝试直到死亡,哦,你失败了,看来世界无法得救
These streets is full with the wolves that starve for the week so they after the weak
这些街道上满是饿极了的狼,所以他们追逐弱者
In a land full of lambs I am and I'll be damned if I don't show my teeth
在羔羊遍地的土地上,我就是我,如果我不露出牙齿,我会被诅咒
Run The Jewels
跑珠宝
Run The Jewels
跑珠宝

Curiosità sulla canzone Run the Jewels di Run the Jewels

In quali album è stata rilasciata la canzone “Run the Jewels” di Run the Jewels?
Run the Jewels ha rilasciato la canzone negli album “Run the Jewels” nel 2013 e “Spotify Sessions” nel 2016.
Chi ha composto la canzone “Run the Jewels” di di Run the Jewels?
La canzone “Run the Jewels” di di Run the Jewels è stata composta da Jaime Meline, Michael Santigo Render, Torbitt Castleman Schwartz.

Canzoni più popolari di Run the Jewels

Altri artisti di Alternative hip hop