Then it goes a little something like this
Unemployment at a record high
People coming, people going, people born to die
Don't ask me, because I don't know why
But it's like that, and that's the way it is
People in the world try to make ends meet
You try to ride car, train, bus, or feet
I said you got to work hard to want to compete
It's like that, and that's the way it is
Huh!
Money is the key to end all your woes
Your ups and your downs, your highs and your lows
Won't you tell me last time that love bought you clothes?
It's like that, and that's the way it is
Bills fly higher every day
We receive much lower pay
I'd rather stay young, go out and play
It's like that, and that's the way it is
Huh!
War's going on across the sea
Street soldiers killing the elderly
What ever happened to unity?
It's like that, and that that's the way it is
Disillusion is the word
That's used by me when I'm not heard
I just go through life with my glasses blurred
It's like that, and that's the way it is
Huh!
You can see a lot in this lifespan
Like a bum eating out of a garbage can
You notice one time he was your man
It's like that (what?) and that's the way it is
You should've gone to school, you could've learned a trade
But you laid in the bed where the bums have laid
Now all the time you're crying that you're underpaid
It's like that, and that's the way it is
You know it's like that, and that's the way it is
Because it's like that, and that's the way it is
You know it's like that, and that's the way it is
Because it's like
Check this out
Run DMC and Jam Master Jay, run
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
It's Run DMC and Jam Master Jay
Run DMC and Jam Master Jay
Check this out
One thing I know is that life is short
So listen up homeboy, give this a thought
The next time someone's teaching why don't you get taught?
It's like that (what?) and that's the way it is
If you really think about it times aren't that bad
The one that flexes with successes will make you glad
Stop playing, start praying, you won't be sad
It's like that (what?) and that's the way it is
Huh!
Check this out
You know it's like that, and that's the way it is
Because it's like that, and that's the way it is
You know it's like that, and that's the way it is
Because it's like that, and that's the way it is
You know it's like that, and that's the way it is
Because it's like that, and that's the way it is
Then it goes a little something like this
Allora va un po' così
Unemployment at a record high
Disoccupazione a un livello record
People coming, people going, people born to die
Gente che arriva, gente che va, gente nata per morire
Don't ask me, because I don't know why
Non chiedermelo, perché non so perché
But it's like that, and that's the way it is
Ma è così, e questa è la realtà
People in the world try to make ends meet
Le persone nel mondo cercano di far quadrare i conti
You try to ride car, train, bus, or feet
Cerchi di viaggiare in auto, treno, autobus o a piedi
I said you got to work hard to want to compete
Ho detto che devi lavorare sodo se vuoi competere
It's like that, and that's the way it is
È così, e questa è la realtà
Huh!
Eh!
Money is the key to end all your woes
Il denaro è la chiave per porre fine a tutti i tuoi problemi
Your ups and your downs, your highs and your lows
I tuoi alti e bassi, i tuoi picchi e i tuoi minimi
Won't you tell me last time that love bought you clothes?
Non mi dirai l'ultima volta che l'amore ti ha comprato vestiti?
It's like that, and that's the way it is
È così, e questa è la realtà
Bills fly higher every day
Le bollette volano sempre più alte ogni giorno
We receive much lower pay
Riceviamo stipendi molto più bassi
I'd rather stay young, go out and play
Preferirei rimanere giovane, uscire e giocare
It's like that, and that's the way it is
È così, e questa è la realtà
Huh!
Eh!
War's going on across the sea
La guerra sta andando avanti dall'altra parte del mare
Street soldiers killing the elderly
Soldati di strada che uccidono gli anziani
What ever happened to unity?
Che fine ha fatto l'unità?
It's like that, and that that's the way it is
È così, e questa è la realtà
Disillusion is the word
Delusione è la parola
That's used by me when I'm not heard
Che uso quando non vengo ascoltato
I just go through life with my glasses blurred
Vado avanti nella vita con gli occhiali appannati
It's like that, and that's the way it is
È così, e questa è la realtà
Huh!
Eh!
You can see a lot in this lifespan
Puoi vedere molto in questa vita
Like a bum eating out of a garbage can
Come un barbone che mangia da un bidone della spazzatura
You notice one time he was your man
Ti accorgi una volta che era il tuo uomo
It's like that (what?) and that's the way it is
È così (cosa?) e questa è la realtà
You should've gone to school, you could've learned a trade
Avresti dovuto andare a scuola, avresti potuto imparare un mestiere
But you laid in the bed where the bums have laid
Ma sei rimasto a letto dove i barboni si sono sdraiati
Now all the time you're crying that you're underpaid
Ora tutto il tempo stai piangendo che sei sottopagato
It's like that, and that's the way it is
È così, e questa è la realtà
You know it's like that, and that's the way it is
Sai che è così, e questa è la realtà
Because it's like that, and that's the way it is
Perché è così, e questa è la realtà
You know it's like that, and that's the way it is
Sai che è così, e questa è la realtà
Because it's like
Perché è così
Check this out
Guarda questo
Run DMC and Jam Master Jay, run
Run DMC e Jam Master Jay, corri
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
È Run DMC e Jam Master Jay, corri
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
È Run DMC e Jam Master Jay, corri
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
È Run DMC e Jam Master Jay, corri
It's Run DMC and Jam Master Jay
È Run DMC e Jam Master Jay
Run DMC and Jam Master Jay
Run DMC e Jam Master Jay
Check this out
Guarda questo
One thing I know is that life is short
Una cosa che so è che la vita è breve
So listen up homeboy, give this a thought
Quindi ascolta amico, pensa a questo
The next time someone's teaching why don't you get taught?
La prossima volta che qualcuno insegna perché non impari?
It's like that (what?) and that's the way it is
È così (cosa?) e questa è la realtà
If you really think about it times aren't that bad
Se ci pensi davvero i tempi non sono così brutti
The one that flexes with successes will make you glad
Quello che si flette con il successo ti farà felice
Stop playing, start praying, you won't be sad
Smetti di giocare, inizia a pregare, non sarai triste
It's like that (what?) and that's the way it is
È così (cosa?) e questa è la realtà
Huh!
Eh!
Check this out
Guarda questo
You know it's like that, and that's the way it is
Sai che è così, e questa è la realtà
Because it's like that, and that's the way it is
Perché è così, e questa è la realtà
You know it's like that, and that's the way it is
Sai che è così, e questa è la realtà
Because it's like that, and that's the way it is
Perché è così, e questa è la realtà
You know it's like that, and that's the way it is
Sai che è così, e questa è la realtà
Because it's like that, and that's the way it is
Perché è così, e questa è la realtà
Then it goes a little something like this
Então é mais ou menos assim
Unemployment at a record high
Desemprego em um recorde alto
People coming, people going, people born to die
Pessoas vindo, pessoas indo, pessoas nascidas para morrer
Don't ask me, because I don't know why
Não me pergunte, porque eu não sei por quê
But it's like that, and that's the way it is
Mas é assim, e é assim que é
People in the world try to make ends meet
Pessoas no mundo tentam equilibrar as contas
You try to ride car, train, bus, or feet
Você tenta andar de carro, trem, ônibus ou a pé
I said you got to work hard to want to compete
Eu disse que você tem que trabalhar duro se quiser competir
It's like that, and that's the way it is
É assim, e é assim que é
Huh!
Huh!
Money is the key to end all your woes
Dinheiro é a chave para acabar com todos os seus problemas
Your ups and your downs, your highs and your lows
Seus altos e baixos, seus altos e baixos
Won't you tell me last time that love bought you clothes?
Você não vai me dizer a última vez que o amor comprou suas roupas?
It's like that, and that's the way it is
É assim, e é assim que é
Bills fly higher every day
As contas voam mais alto a cada dia
We receive much lower pay
Recebemos um salário muito mais baixo
I'd rather stay young, go out and play
Eu preferiria ficar jovem, sair e brincar
It's like that, and that's the way it is
É assim, e é assim que é
Huh!
Huh!
War's going on across the sea
A guerra está acontecendo do outro lado do mar
Street soldiers killing the elderly
Soldados de rua matando os idosos
What ever happened to unity?
O que aconteceu com a unidade?
It's like that, and that that's the way it is
É assim, e é assim que é
Disillusion is the word
Desilusão é a palavra
That's used by me when I'm not heard
Que é usada por mim quando não sou ouvido
I just go through life with my glasses blurred
Eu apenas passo pela vida com meus óculos embaçados
It's like that, and that's the way it is
É assim, e é assim que é
Huh!
Huh!
You can see a lot in this lifespan
Você pode ver muito nesta vida
Like a bum eating out of a garbage can
Como um mendigo comendo de uma lata de lixo
You notice one time he was your man
Você percebe uma vez que ele era seu homem
It's like that (what?) and that's the way it is
É assim (o quê?) e é assim que é
You should've gone to school, you could've learned a trade
Você deveria ter ido à escola, poderia ter aprendido um ofício
But you laid in the bed where the bums have laid
Mas você ficou na cama onde os mendigos se deitaram
Now all the time you're crying that you're underpaid
Agora o tempo todo você está chorando que está mal pago
It's like that, and that's the way it is
É assim, e é assim que é
You know it's like that, and that's the way it is
Você sabe que é assim, e é assim que é
Because it's like that, and that's the way it is
Porque é assim, e é assim que é
You know it's like that, and that's the way it is
Você sabe que é assim, e é assim que é
Because it's like
Porque é assim
Check this out
Confira isso
Run DMC and Jam Master Jay, run
Run DMC e Jam Master Jay, corra
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
É Run DMC e Jam Master Jay, corra
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
É Run DMC e Jam Master Jay, corra
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
É Run DMC e Jam Master Jay, corra
It's Run DMC and Jam Master Jay
É Run DMC e Jam Master Jay
Run DMC and Jam Master Jay
Run DMC e Jam Master Jay
Check this out
Confira isso
One thing I know is that life is short
Uma coisa que eu sei é que a vida é curta
So listen up homeboy, give this a thought
Então escute, mano, pense nisso
The next time someone's teaching why don't you get taught?
Da próxima vez que alguém estiver ensinando, por que você não aprende?
It's like that (what?) and that's the way it is
É assim (o quê?) e é assim que é
If you really think about it times aren't that bad
Se você realmente pensar sobre isso, os tempos não são tão ruins
The one that flexes with successes will make you glad
Aquele que se flexiona com sucessos vai te deixar feliz
Stop playing, start praying, you won't be sad
Pare de brincar, comece a rezar, você não ficará triste
It's like that (what?) and that's the way it is
É assim (o quê?) e é assim que é
Huh!
Huh!
Check this out
Confira isso
You know it's like that, and that's the way it is
Você sabe que é assim, e é assim que é
Because it's like that, and that's the way it is
Porque é assim, e é assim que é
You know it's like that, and that's the way it is
Você sabe que é assim, e é assim que é
Because it's like that, and that's the way it is
Porque é assim, e é assim que é
You know it's like that, and that's the way it is
Você sabe que é assim, e é assim que é
Because it's like that, and that's the way it is
Porque é assim, e é assim que é
Then it goes a little something like this
Entonces va un poco así
Unemployment at a record high
Desempleo en un récord alto
People coming, people going, people born to die
Gente que viene, gente que va, gente nacida para morir
Don't ask me, because I don't know why
No me preguntes, porque no sé por qué
But it's like that, and that's the way it is
Pero es así, y así es como es
People in the world try to make ends meet
La gente en el mundo intenta llegar a fin de mes
You try to ride car, train, bus, or feet
Intentas moverte en coche, tren, autobús o a pie
I said you got to work hard to want to compete
Dije que tienes que trabajar duro si quieres competir
It's like that, and that's the way it is
Es así, y así es como es
Huh!
¡Huh!
Money is the key to end all your woes
El dinero es la clave para acabar con todos tus problemas
Your ups and your downs, your highs and your lows
Tus subidas y tus bajadas, tus altos y tus bajos
Won't you tell me last time that love bought you clothes?
¿No me dirás la última vez que el amor te compró ropa?
It's like that, and that's the way it is
Es así, y así es como es
Bills fly higher every day
Las facturas suben cada día
We receive much lower pay
Recibimos un salario mucho más bajo
I'd rather stay young, go out and play
Preferiría seguir siendo joven, salir y jugar
It's like that, and that's the way it is
Es así, y así es como es
Huh!
¡Huh!
War's going on across the sea
La guerra está ocurriendo al otro lado del mar
Street soldiers killing the elderly
Soldados de la calle matando a los ancianos
What ever happened to unity?
¿Qué pasó con la unidad?
It's like that, and that that's the way it is
Es así, y así es como es
Disillusion is the word
Desilusión es la palabra
That's used by me when I'm not heard
Que uso cuando no me escuchan
I just go through life with my glasses blurred
Solo paso por la vida con mis gafas empañadas
It's like that, and that's the way it is
Es así, y así es como es
Huh!
¡Huh!
You can see a lot in this lifespan
Puedes ver mucho en esta vida
Like a bum eating out of a garbage can
Como un vagabundo comiendo de un cubo de basura
You notice one time he was your man
Te das cuenta de que una vez fue tu hombre
It's like that (what?) and that's the way it is
Es así (¿qué?) y así es como es
You should've gone to school, you could've learned a trade
Deberías haber ido a la escuela, podrías haber aprendido un oficio
But you laid in the bed where the bums have laid
Pero te quedaste en la cama donde los vagabundos se han acostado
Now all the time you're crying that you're underpaid
Ahora todo el tiempo estás llorando que estás mal pagado
It's like that, and that's the way it is
Es así, y así es como es
You know it's like that, and that's the way it is
Sabes que es así, y así es como es
Because it's like that, and that's the way it is
Porque es así, y así es como es
You know it's like that, and that's the way it is
Sabes que es así, y así es como es
Because it's like
Porque es así
Check this out
Mira esto
Run DMC and Jam Master Jay, run
Run DMC y Jam Master Jay, corren
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
Es Run DMC y Jam Master Jay, corren
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
Es Run DMC y Jam Master Jay, corren
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
Es Run DMC y Jam Master Jay, corren
It's Run DMC and Jam Master Jay
Es Run DMC y Jam Master Jay
Run DMC and Jam Master Jay
Run DMC y Jam Master Jay
Check this out
Mira esto
One thing I know is that life is short
Una cosa que sé es que la vida es corta
So listen up homeboy, give this a thought
Así que escucha, chico, piensa en esto
The next time someone's teaching why don't you get taught?
¿La próxima vez que alguien esté enseñando por qué no aprendes?
It's like that (what?) and that's the way it is
Es así (¿qué?) y así es como es
If you really think about it times aren't that bad
Si realmente lo piensas, los tiempos no son tan malos
The one that flexes with successes will make you glad
El que se flexiona con éxitos te hará feliz
Stop playing, start praying, you won't be sad
Deja de jugar, empieza a rezar, no estarás triste
It's like that (what?) and that's the way it is
Es así (¿qué?) y así es como es
Huh!
¡Huh!
Check this out
Mira esto
You know it's like that, and that's the way it is
Sabes que es así, y así es como es
Because it's like that, and that's the way it is
Porque es así, y así es como es
You know it's like that, and that's the way it is
Sabes que es así, y así es como es
Because it's like that, and that's the way it is
Porque es así, y así es como es
You know it's like that, and that's the way it is
Sabes que es así, y así es como es
Because it's like that, and that's the way it is
Porque es así, y así es como es
Then it goes a little something like this
Alors ça ressemble un peu à ça
Unemployment at a record high
Le chômage à un niveau record
People coming, people going, people born to die
Les gens arrivent, les gens partent, les gens naissent pour mourir
Don't ask me, because I don't know why
Ne me demandez pas, parce que je ne sais pas pourquoi
But it's like that, and that's the way it is
Mais c'est comme ça, et c'est comme ça
People in the world try to make ends meet
Les gens dans le monde essaient de joindre les deux bouts
You try to ride car, train, bus, or feet
Vous essayez de prendre la voiture, le train, le bus, ou de marcher
I said you got to work hard to want to compete
Je dis que vous devez travailler dur si vous voulez être compétitif
It's like that, and that's the way it is
C'est comme ça, et c'est comme ça
Huh!
Huh!
Money is the key to end all your woes
L'argent est la clé pour mettre fin à tous vos problèmes
Your ups and your downs, your highs and your lows
Vos hauts et vos bas, vos joies et vos peines
Won't you tell me last time that love bought you clothes?
Ne me dites pas la dernière fois que l'amour vous a acheté des vêtements?
It's like that, and that's the way it is
C'est comme ça, et c'est comme ça
Bills fly higher every day
Les factures montent chaque jour
We receive much lower pay
Nous recevons beaucoup moins de salaire
I'd rather stay young, go out and play
Je préférerais rester jeune, sortir et jouer
It's like that, and that's the way it is
C'est comme ça, et c'est comme ça
Huh!
Huh!
War's going on across the sea
La guerre fait rage de l'autre côté de la mer
Street soldiers killing the elderly
Des soldats de rue tuent les personnes âgées
What ever happened to unity?
Qu'est-ce qui est arrivé à l'unité?
It's like that, and that that's the way it is
C'est comme ça, et c'est comme ça
Disillusion is the word
La désillusion est le mot
That's used by me when I'm not heard
Qui est utilisé par moi quand je ne suis pas entendu
I just go through life with my glasses blurred
Je traverse la vie avec mes lunettes embuées
It's like that, and that's the way it is
C'est comme ça, et c'est comme ça
Huh!
Huh!
You can see a lot in this lifespan
Vous pouvez voir beaucoup de choses dans cette vie
Like a bum eating out of a garbage can
Comme un clochard qui mange dans une poubelle
You notice one time he was your man
Vous remarquez une fois qu'il était votre homme
It's like that (what?) and that's the way it is
C'est comme ça (quoi?) et c'est comme ça
You should've gone to school, you could've learned a trade
Vous auriez dû aller à l'école, vous auriez pu apprendre un métier
But you laid in the bed where the bums have laid
Mais vous êtes resté au lit où les clochards ont dormi
Now all the time you're crying that you're underpaid
Maintenant tout le temps vous pleurez que vous êtes sous-payé
It's like that, and that's the way it is
C'est comme ça, et c'est comme ça
You know it's like that, and that's the way it is
Vous savez que c'est comme ça, et c'est comme ça
Because it's like that, and that's the way it is
Parce que c'est comme ça, et c'est comme ça
You know it's like that, and that's the way it is
Vous savez que c'est comme ça, et c'est comme ça
Because it's like
Parce que c'est comme ça
Check this out
Regardez ça
Run DMC and Jam Master Jay, run
Run DMC et Jam Master Jay, courez
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
C'est Run DMC et Jam Master Jay, courez
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
C'est Run DMC et Jam Master Jay, courez
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
C'est Run DMC et Jam Master Jay, courez
It's Run DMC and Jam Master Jay
C'est Run DMC et Jam Master Jay
Run DMC and Jam Master Jay
Run DMC et Jam Master Jay
Check this out
Regardez ça
One thing I know is that life is short
Une chose que je sais, c'est que la vie est courte
So listen up homeboy, give this a thought
Alors écoute bien, donne une pensée à ça
The next time someone's teaching why don't you get taught?
La prochaine fois que quelqu'un enseigne, pourquoi ne pas apprendre?
It's like that (what?) and that's the way it is
C'est comme ça (quoi?) et c'est comme ça
If you really think about it times aren't that bad
Si vous y pensez vraiment, les temps ne sont pas si mauvais
The one that flexes with successes will make you glad
Celui qui réussit vous rendra heureux
Stop playing, start praying, you won't be sad
Arrêtez de jouer, commencez à prier, vous ne serez pas triste
It's like that (what?) and that's the way it is
C'est comme ça (quoi?) et c'est comme ça
Huh!
Huh!
Check this out
Regardez ça
You know it's like that, and that's the way it is
Vous savez que c'est comme ça, et c'est comme ça
Because it's like that, and that's the way it is
Parce que c'est comme ça, et c'est comme ça
You know it's like that, and that's the way it is
Vous savez que c'est comme ça, et c'est comme ça
Because it's like that, and that's the way it is
Parce que c'est comme ça, et c'est comme ça
You know it's like that, and that's the way it is
Vous savez que c'est comme ça, et c'est comme ça
Because it's like that, and that's the way it is
Parce que c'est comme ça, et c'est comme ça
Then it goes a little something like this
Dann geht es ungefähr so
Unemployment at a record high
Arbeitslosigkeit auf Rekordhoch
People coming, people going, people born to die
Menschen kommen, Menschen gehen, Menschen geboren um zu sterben
Don't ask me, because I don't know why
Frag mich nicht, denn ich weiß nicht warum
But it's like that, and that's the way it is
Aber so ist es, und so ist es nun mal
People in the world try to make ends meet
Menschen auf der Welt versuchen, über die Runden zu kommen
You try to ride car, train, bus, or feet
Du versuchst Auto, Zug, Bus oder zu Fuß zu fahren
I said you got to work hard to want to compete
Ich sagte, du musst hart arbeiten, wenn du konkurrieren willst
It's like that, and that's the way it is
So ist es, und so ist es nun mal
Huh!
Huh!
Money is the key to end all your woes
Geld ist der Schlüssel, um all deine Sorgen zu beenden
Your ups and your downs, your highs and your lows
Deine Höhen und Tiefen, deine Höhen und Tiefen
Won't you tell me last time that love bought you clothes?
Wann hast du mir das letzte Mal erzählt, dass Liebe dir Kleidung gekauft hat?
It's like that, and that's the way it is
So ist es, und so ist es nun mal
Bills fly higher every day
Rechnungen steigen jeden Tag
We receive much lower pay
Wir erhalten viel weniger Gehalt
I'd rather stay young, go out and play
Ich würde lieber jung bleiben, rausgehen und spielen
It's like that, and that's the way it is
So ist es, und so ist es nun mal
Huh!
Huh!
War's going on across the sea
Krieg tobt auf der anderen Seite des Meeres
Street soldiers killing the elderly
Straßensoldaten töten die Alten
What ever happened to unity?
Was ist eigentlich mit der Einheit passiert?
It's like that, and that that's the way it is
So ist es, und so ist es nun mal
Disillusion is the word
Desillusion ist das Wort
That's used by me when I'm not heard
Das von mir benutzt wird, wenn ich nicht gehört werde
I just go through life with my glasses blurred
Ich gehe einfach durchs Leben mit verschwommenen Brillen
It's like that, and that's the way it is
So ist es, und so ist es nun mal
Huh!
Huh!
You can see a lot in this lifespan
Du kannst viel in dieser Lebensspanne sehen
Like a bum eating out of a garbage can
Wie ein Penner aus einer Mülltonne isst
You notice one time he was your man
Du bemerkst einmal, dass er dein Mann war
It's like that (what?) and that's the way it is
So ist es (was?) und so ist es nun mal
You should've gone to school, you could've learned a trade
Du hättest zur Schule gehen sollen, du hättest einen Beruf lernen können
But you laid in the bed where the bums have laid
Aber du hast im Bett gelegen, wo die Penner gelegen haben
Now all the time you're crying that you're underpaid
Jetzt weinst du die ganze Zeit, dass du unterbezahlt bist
It's like that, and that's the way it is
So ist es, und so ist es nun mal
You know it's like that, and that's the way it is
Du weißt, es ist so, und so ist es nun mal
Because it's like that, and that's the way it is
Weil es so ist, und so ist es nun mal
You know it's like that, and that's the way it is
Du weißt, es ist so, und so ist es nun mal
Because it's like
Weil es so ist
Check this out
Schau dir das an
Run DMC and Jam Master Jay, run
Run DMC und Jam Master Jay, lauf
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
Es ist Run DMC und Jam Master Jay, lauf
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
Es ist Run DMC und Jam Master Jay, lauf
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
Es ist Run DMC und Jam Master Jay, lauf
It's Run DMC and Jam Master Jay
Es ist Run DMC und Jam Master Jay
Run DMC and Jam Master Jay
Run DMC und Jam Master Jay
Check this out
Schau dir das an
One thing I know is that life is short
Eines weiß ich, das Leben ist kurz
So listen up homeboy, give this a thought
Also hör zu, Homeboy, denk mal darüber nach
The next time someone's teaching why don't you get taught?
Das nächste Mal, wenn jemand unterrichtet, warum lernst du nicht?
It's like that (what?) and that's the way it is
So ist es (was?) und so ist es nun mal
If you really think about it times aren't that bad
Wenn du wirklich darüber nachdenkst, sind die Zeiten nicht so schlecht
The one that flexes with successes will make you glad
Derjenige, der mit Erfolgen prahlt, wird dich froh machen
Stop playing, start praying, you won't be sad
Hör auf zu spielen, fang an zu beten, du wirst nicht traurig sein
It's like that (what?) and that's the way it is
So ist es (was?) und so ist es nun mal
Huh!
Huh!
Check this out
Schau dir das an
You know it's like that, and that's the way it is
Du weißt, es ist so, und so ist es nun mal
Because it's like that, and that's the way it is
Weil es so ist, und so ist es nun mal
You know it's like that, and that's the way it is
Du weißt, es ist so, und so ist es nun mal
Because it's like that, and that's the way it is
Weil es so ist, und so ist es nun mal
You know it's like that, and that's the way it is
Du weißt, es ist so, und so ist es nun mal
Because it's like that, and that's the way it is
Weil es so ist, und so ist es nun mal
Then it goes a little something like this
Kemudian ceritanya kira-kira seperti ini
Unemployment at a record high
Pengangguran mencapai rekor tertinggi
People coming, people going, people born to die
Orang datang, orang pergi, orang lahir untuk mati
Don't ask me, because I don't know why
Jangan tanya saya, karena saya tidak tahu mengapa
But it's like that, and that's the way it is
Tapi begitulah adanya, dan memang begitu kenyataannya
People in the world try to make ends meet
Orang di dunia ini berusaha memenuhi kebutuhan
You try to ride car, train, bus, or feet
Anda mencoba naik mobil, kereta, bus, atau berjalan kaki
I said you got to work hard to want to compete
Saya bilang Anda harus bekerja keras jika ingin bersaing
It's like that, and that's the way it is
Begitulah adanya, dan memang begitu kenyataannya
Huh!
Huh!
Money is the key to end all your woes
Uang adalah kunci untuk mengakhiri semua masalah Anda
Your ups and your downs, your highs and your lows
Suka duka Anda, puncak dan lembah Anda
Won't you tell me last time that love bought you clothes?
Bisakah Anda memberi tahu saya kapan terakhir kali cinta membelikan Anda pakaian?
It's like that, and that's the way it is
Begitulah adanya, dan memang begitu kenyataannya
Bills fly higher every day
Tagihan semakin tinggi setiap hari
We receive much lower pay
Kami menerima gaji yang jauh lebih rendah
I'd rather stay young, go out and play
Saya lebih suka tetap muda, keluar dan bermain
It's like that, and that's the way it is
Begitulah adanya, dan memang begitu kenyataannya
Huh!
Huh!
War's going on across the sea
Perang terjadi di seberang laut
Street soldiers killing the elderly
Tentara jalanan membunuh orang tua
What ever happened to unity?
Apa yang terjadi dengan persatuan?
It's like that, and that that's the way it is
Begitulah adanya, dan memang begitu kenyataannya
Disillusion is the word
Kekecewaan adalah kata yang digunakan
That's used by me when I'm not heard
Oleh saya ketika saya tidak didengar
I just go through life with my glasses blurred
Saya hanya menjalani hidup dengan kacamata buram
It's like that, and that's the way it is
Begitulah adanya, dan memang begitu kenyataannya
Huh!
Huh!
You can see a lot in this lifespan
Anda bisa melihat banyak hal dalam rentang hidup ini
Like a bum eating out of a garbage can
Seperti gelandangan yang makan dari tempat sampah
You notice one time he was your man
Anda perhatikan suatu waktu dia adalah teman Anda
It's like that (what?) and that's the way it is
Begitulah adanya (apa?) dan memang begitu kenyataannya
You should've gone to school, you could've learned a trade
Anda seharusnya pergi ke sekolah, Anda bisa belajar suatu keahlian
But you laid in the bed where the bums have laid
Tapi Anda berbaring di tempat tidur tempat para gelandangan berbaring
Now all the time you're crying that you're underpaid
Sekarang Anda selalu mengeluh bahwa gaji Anda kurang
It's like that, and that's the way it is
Begitulah adanya, dan memang begitu kenyataannya
You know it's like that, and that's the way it is
Anda tahu begitulah adanya, dan memang begitu kenyataannya
Because it's like that, and that's the way it is
Karena begitulah adanya, dan memang begitu kenyataannya
You know it's like that, and that's the way it is
Anda tahu begitulah adanya, dan memang begitu kenyataannya
Because it's like
Karena begitulah
Check this out
Perhatikan ini
Run DMC and Jam Master Jay, run
Run DMC dan Jam Master Jay, lari
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
Ini Run DMC dan Jam Master Jay, lari
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
Ini Run DMC dan Jam Master Jay, lari
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
Ini Run DMC dan Jam Master Jay, lari
It's Run DMC and Jam Master Jay
Ini Run DMC dan Jam Master Jay
Run DMC and Jam Master Jay
Run DMC dan Jam Master Jay
Check this out
Perhatikan ini
One thing I know is that life is short
Satu hal yang saya tahu adalah hidup itu singkat
So listen up homeboy, give this a thought
Jadi dengarkan baik-baik, pikirkan ini
The next time someone's teaching why don't you get taught?
Kali berikutnya ada yang mengajar, mengapa Anda tidak belajar?
It's like that (what?) and that's the way it is
Begitulah adanya (apa?) dan memang begitu kenyataannya
If you really think about it times aren't that bad
Jika Anda benar-benar memikirkannya, keadaan tidaklah seburuk itu
The one that flexes with successes will make you glad
Orang yang sukses dengan keberhasilannya akan membuat Anda senang
Stop playing, start praying, you won't be sad
Berhentilah bermain, mulailah berdoa, Anda tidak akan sedih
It's like that (what?) and that's the way it is
Begitulah adanya (apa?) dan memang begitu kenyataannya
Huh!
Huh!
Check this out
Perhatikan ini
You know it's like that, and that's the way it is
Anda tahu begitulah adanya, dan memang begitu kenyataannya
Because it's like that, and that's the way it is
Karena begitulah adanya, dan memang begitu kenyataannya
You know it's like that, and that's the way it is
Anda tahu begitulah adanya, dan memang begitu kenyataannya
Because it's like that, and that's the way it is
Karena begitulah adanya, dan memang begitu kenyataannya
You know it's like that, and that's the way it is
Anda tahu begitulah adanya, dan memang begitu kenyataannya
Because it's like that, and that's the way it is
Karena begitulah adanya, dan memang begitu kenyataannya
Then it goes a little something like this
ここからはこんな感じ
Unemployment at a record high
失業率は過去最高
People coming, people going, people born to die
来ては去り、人々は死ぬために生まれてくる
Don't ask me, because I don't know why
俺に聞くなよ、なぜなのかなんて俺にはわからないから
But it's like that, and that's the way it is
だけどそういうもんだ、そしてそれが現実なのさ
People in the world try to make ends meet
世界中の人々が生計を立てようとしている
You try to ride car, train, bus, or feet
車、電車、バス、あるいは徒歩で移動しようとする
I said you got to work hard to want to compete
競争したいなら一生懸命働かなければならないと言ったんだ
It's like that, and that's the way it is
そういうもんだ、そしてそれが現実なのさ
Huh!
Huh!
Money is the key to end all your woes
お金はお前の悩みを全て解決する鍵
Your ups and your downs, your highs and your lows
いい時と悪い時、アガってる時に落ち込む時
Won't you tell me last time that love bought you clothes?
愛が服を買ってくれたのはいつだか教えてくれよ?
It's like that, and that's the way it is
そういうもんだ、そしてそれが現実なのさ
Bills fly higher every day
請求書は日に日に高くなる
We receive much lower pay
俺たちははるかに低い給料を受け取る
I'd rather stay young, go out and play
俺は若いままで遊びに行きたいよ
It's like that, and that's the way it is
そういうもんだ、そしてそれが現実なのさ
Huh!
Huh!
War's going on across the sea
海を越えて戦争が進行中
Street soldiers killing the elderly
ストリートの兵士たちが老人を殺している
What ever happened to unity?
団結は一体どこへ行ったんだ?
It's like that, and that that's the way it is
そういうもんだ、そしてそれが現実なのさ
Disillusion is the word
幻滅という言葉
That's used by me when I'm not heard
俺の言うことが響かない時に俺が使う言葉だ
I just go through life with my glasses blurred
俺はただ人生をぼんやりと過ごす
It's like that, and that's the way it is
そういうもんだ、そしてそれが現実なのさ
Huh!
Huh!
You can see a lot in this lifespan
この一生で多くを見ることができる
Like a bum eating out of a garbage can
ゴミ箱から食べ物を漁るホームレスのように
You notice one time he was your man
かつて彼がお前の友達だったことに気づく
It's like that (what?) and that's the way it is
そういうもんだ (何だって?)、そしてそれが現実なのさ
You should've gone to school, you could've learned a trade
学校に行くべきだった、仕事を覚えることができたのに
But you laid in the bed where the bums have laid
でもお前は浮浪者が寝たベッドに寝転がっていた
Now all the time you're crying that you're underpaid
今じゃいつだって給料が少なすぎると泣いている
It's like that, and that's the way it is
そういうもんだ、そしてそれが現実なのさ
You know it's like that, and that's the way it is
そうさ、そういうもんだ、そしてそれが現実なのさ
Because it's like that, and that's the way it is
だってそういうもんだから、そしてそれが現実なのさ
You know it's like that, and that's the way it is
そうさ、そういうもんだ、そしてそれが現実なのさ
Because it's like
だってそれが
Check this out
チェックしてみろよ
Run DMC and Jam Master Jay, run
Run DMCとJam Master Jay、走れ
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
Run DMCとJam Master Jay、走れ
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
Run DMCとJam Master Jay、走れ
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
Run DMCとJam Master Jay、走れ
It's Run DMC and Jam Master Jay
Run DMCとJam Master Jayだ
Run DMC and Jam Master Jay
Run DMCとJam Master Jay
Check this out
チェックしてみろよ
One thing I know is that life is short
一つだけわかってるのは、人生は短いってこと
So listen up homeboy, give this a thought
だからよく聞いてくれ、これに考えを巡らせてくれ
The next time someone's teaching why don't you get taught?
次に誰かが教えてくれる時、教わってみるのはどうだ?
It's like that (what?) and that's the way it is
そういうもんだ (何だって?)、そしてそれが現実なのさ
If you really think about it times aren't that bad
よく考えてみれば、時代はそんなに悪くない
The one that flexes with successes will make you glad
成功を手に入れる者がお前を嬉しくさせるだろう
Stop playing, start praying, you won't be sad
遊ぶのをやめて、祈りを始めれば、お前は悲しまなくて済む
It's like that (what?) and that's the way it is
そういうもんだ (何だって?)、そしてそれが現実なのさ
Huh!
Huh!
Check this out
チェックしてみろよ
You know it's like that, and that's the way it is
そうさ、そういうもんだ、そしてそれが現実なのさ
Because it's like that, and that's the way it is
だってそういうもんだから、そしてそれが現実なのさ
You know it's like that, and that's the way it is
そうさ、そういうもんだ、そしてそれが現実なのさ
Because it's like that, and that's the way it is
だってそういうもんだから、そしてそれが現実なのさ
You know it's like that, and that's the way it is
そうさ、そういうもんだ、そしてそれが現実なのさ
Because it's like that, and that's the way it is
だってそういうもんだから、そしてそれが現実なのさ
Then it goes a little something like this
แล้วมันก็เป็นแบบนี้
Unemployment at a record high
การว่างงานสูงสุดเป็นประวัติการณ์
People coming, people going, people born to die
คนมา คนไป คนเกิดมาเพื่อตาย
Don't ask me, because I don't know why
อย่าถามฉัน เพราะฉันไม่รู้ว่าทำไม
But it's like that, and that's the way it is
แต่มันเป็นแบบนั้น และมันก็เป็นอย่างนั้น
People in the world try to make ends meet
คนในโลกพยายามทำให้สิ้นสุด
You try to ride car, train, bus, or feet
คุณพยายามขับรถ รถไฟ รถบัส หรือเดิน
I said you got to work hard to want to compete
ฉันบอกว่าคุณต้องทำงานหนักถ้าอยากแข่งขัน
It's like that, and that's the way it is
มันเป็นแบบนั้น และมันก็เป็นอย่างนั้น
Huh!
ฮึ!
Money is the key to end all your woes
เงินคือกุญแจสำคัญในการจบปัญหาของคุณ
Your ups and your downs, your highs and your lows
ความสุขและความทุกข์ ความสูงและความต่ำของคุณ
Won't you tell me last time that love bought you clothes?
คุณจะบอกฉันไหมว่าครั้งสุดท้ายที่ความรักซื้อเสื้อผ้าให้คุณคือเมื่อไหร่?
It's like that, and that's the way it is
มันเป็นแบบนั้น และมันก็เป็นอย่างนั้น
Bills fly higher every day
ค่าใช้จ่ายพุ่งสูงขึ้นทุกวัน
We receive much lower pay
เราได้รับเงินเดือนที่ต่ำกว่า
I'd rather stay young, go out and play
ฉันอยากอยู่หนุ่ม ออกไปเล่น
It's like that, and that's the way it is
มันเป็นแบบนั้น และมันก็เป็นอย่างนั้น
Huh!
ฮึ!
War's going on across the sea
สงครามกำลังเกิดขึ้นทั่วทะเล
Street soldiers killing the elderly
ทหารบนถนนฆ่าคนชรา
What ever happened to unity?
เกิดอะไรขึ้นกับความสามัคคี?
It's like that, and that that's the way it is
มันเป็นแบบนั้น และมันก็เป็นอย่างนั้น
Disillusion is the word
คำว่าหลงทาง
That's used by me when I'm not heard
นั่นคือคำที่ฉันใช้เมื่อฉันไม่ได้รับการฟัง
I just go through life with my glasses blurred
ฉันแค่ใช้ชีวิตโดยมองผ่านแว่นที่เบลอ
It's like that, and that's the way it is
มันเป็นแบบนั้น และมันก็เป็นอย่างนั้น
Huh!
ฮึ!
You can see a lot in this lifespan
คุณสามารถเห็นได้มากในช่วงชีวิตนี้
Like a bum eating out of a garbage can
เหมือนคนไร้บ้านกินอาหารจากถังขยะ
You notice one time he was your man
คุณสังเกตเห็นไหมว่าเขาเคยเป็นคนของคุณ
It's like that (what?) and that's the way it is
มันเป็นแบบนั้น (อะไรนะ?) และมันก็เป็นอย่างนั้น
You should've gone to school, you could've learned a trade
คุณควรจะไปโรงเรียน คุณอาจจะเรียนรู้อาชีพได้
But you laid in the bed where the bums have laid
แต่คุณนอนอยู่บนเตียงที่คนไร้บ้านนอน
Now all the time you're crying that you're underpaid
ตอนนี้คุณร้องไห้ตลอดเวลาว่าคุณได้รับค่าจ้างต่ำ
It's like that, and that's the way it is
มันเป็นแบบนั้น และมันก็เป็นอย่างนั้น
You know it's like that, and that's the way it is
คุณรู้มันเป็นแบบนั้น และมันก็เป็นอย่างนั้น
Because it's like that, and that's the way it is
เพราะมันเป็นแบบนั้น และมันก็เป็นอย่างนั้น
You know it's like that, and that's the way it is
คุณรู้มันเป็นแบบนั้น และมันก็เป็นอย่างนั้น
Because it's like
เพราะมันเป็นแบบ
Check this out
ลองฟังนี่
Run DMC and Jam Master Jay, run
Run DMC และ Jam Master Jay, วิ่ง
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
มันคือ Run DMC และ Jam Master Jay, วิ่ง
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
มันคือ Run DMC และ Jam Master Jay, วิ่ง
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
มันคือ Run DMC และ Jam Master Jay, วิ่ง
It's Run DMC and Jam Master Jay
มันคือ Run DMC และ Jam Master Jay
Run DMC and Jam Master Jay
Run DMC และ Jam Master Jay
Check this out
ลองฟังนี่
One thing I know is that life is short
สิ่งหนึ่งที่ฉันรู้คือชีวิตนั้นสั้น
So listen up homeboy, give this a thought
ดังนั้นฟังนะเพื่อน คิดเรื่องนี้ดู
The next time someone's teaching why don't you get taught?
ครั้งหน้าที่มีคนสอน ทำไมคุณไม่เรียนรู้?
It's like that (what?) and that's the way it is
มันเป็นแบบนั้น (อะไรนะ?) และมันก็เป็นอย่างนั้น
If you really think about it times aren't that bad
ถ้าคุณคิดจริงๆ ช่วงเวลานี้ไม่ได้แย่มาก
The one that flexes with successes will make you glad
คนที่ประสบความสำเร็จจะทำให้คุณมีความสุข
Stop playing, start praying, you won't be sad
หยุดเล่น ลงมือทำ คุณจะไม่เศร้า
It's like that (what?) and that's the way it is
มันเป็นแบบนั้น (อะไรนะ?) และมันก็เป็นอย่างนั้น
Huh!
ฮึ!
Check this out
ลองฟังนี่
You know it's like that, and that's the way it is
คุณรู้มันเป็นแบบนั้น และมันก็เป็นอย่างนั้น
Because it's like that, and that's the way it is
เพราะมันเป็นแบบนั้น และมันก็เป็นอย่างนั้น
You know it's like that, and that's the way it is
คุณรู้มันเป็นแบบนั้น และมันก็เป็นอย่างนั้น
Because it's like that, and that's the way it is
เพราะมันเป็นแบบนั้น และมันก็เป็นอย่างนั้น
You know it's like that, and that's the way it is
คุณรู้มันเป็นแบบนั้น และมันก็เป็นอย่างนั้น
Because it's like that, and that's the way it is
เพราะมันเป็นแบบนั้น และมันก็เป็นอย่างนั้น
Then it goes a little something like this
那就是这样的
Unemployment at a record high
失业率创历史新高
People coming, people going, people born to die
人们来来去去,生来即死
Don't ask me, because I don't know why
别问我,因为我不知道为什么
But it's like that, and that's the way it is
但事实就是这样,就是这么回事
People in the world try to make ends meet
世界上的人们努力维持生计
You try to ride car, train, bus, or feet
你尝试乘坐汽车、火车、公交或步行
I said you got to work hard to want to compete
我说你得努力工作才能有竞争力
It's like that, and that's the way it is
事实就是这样,就是这么回事
Huh!
哈!
Money is the key to end all your woes
金钱是解决你所有烦恼的钥匙
Your ups and your downs, your highs and your lows
你的起伏、你的高低
Won't you tell me last time that love bought you clothes?
你能告诉我上一次爱情给你买衣服是什么时候吗?
It's like that, and that's the way it is
事实就是这样,就是这么回事
Bills fly higher every day
账单每天飞涨
We receive much lower pay
我们收到的薪水却越来越少
I'd rather stay young, go out and play
我宁愿保持年轻,出去玩
It's like that, and that's the way it is
事实就是这样,就是这么回事
Huh!
哈!
War's going on across the sea
海外正在进行战争
Street soldiers killing the elderly
街头士兵杀害老人
What ever happened to unity?
团结何在?
It's like that, and that that's the way it is
事实就是这样,就是这么回事
Disillusion is the word
幻灭是一个词
That's used by me when I'm not heard
当我没被听到时我就会用它
I just go through life with my glasses blurred
我只是带着模糊的眼镜过日子
It's like that, and that's the way it is
事实就是这样,就是这么回事
Huh!
哈!
You can see a lot in this lifespan
在这一生中你可以看到很多
Like a bum eating out of a garbage can
像一个流浪汉从垃圾桶里找食物
You notice one time he was your man
你注意到他曾经是你的朋友
It's like that (what?) and that's the way it is
事实就是这样(什么?)就是这么回事
You should've gone to school, you could've learned a trade
你本应该去上学,你本可以学习一门手艺
But you laid in the bed where the bums have laid
但你躺在流浪汉躺过的床上
Now all the time you're crying that you're underpaid
现在你一直在抱怨自己工资低
It's like that, and that's the way it is
事实就是这样,就是这么回事
You know it's like that, and that's the way it is
你知道就是这样,就是这么回事
Because it's like that, and that's the way it is
因为就是这样,就是这么回事
You know it's like that, and that's the way it is
你知道就是这样,就是这么回事
Because it's like
因为就是这样
Check this out
看看这个
Run DMC and Jam Master Jay, run
Run DMC 和 Jam Master Jay, 跑
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
是 Run DMC 和 Jam Master Jay, 跑
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
是 Run DMC 和 Jam Master Jay, 跑
It's Run DMC and Jam Master Jay, run
是 Run DMC 和 Jam Master Jay, 跑
It's Run DMC and Jam Master Jay
是 Run DMC 和 Jam Master Jay
Run DMC and Jam Master Jay
Run DMC 和 Jam Master Jay
Check this out
看看这个
One thing I know is that life is short
我知道的一件事是生命短暂
So listen up homeboy, give this a thought
所以听好了,伙计,想想这个
The next time someone's teaching why don't you get taught?
下次有人教你的时候,你为什么不学习呢?
It's like that (what?) and that's the way it is
事实就是这样(什么?)就是这么回事
If you really think about it times aren't that bad
如果你真的想想,情况并不那么糟
The one that flexes with successes will make you glad
那些与成功一起弹跳的人会让你高兴
Stop playing, start praying, you won't be sad
停止玩耍,开始祈祷,你不会悲伤
It's like that (what?) and that's the way it is
事实就是这样(什么?)就是这么回事
Huh!
哈!
Check this out
看看这个
You know it's like that, and that's the way it is
你知道就是这样,就是这么回事
Because it's like that, and that's the way it is
因为就是这样,就是这么回事
You know it's like that, and that's the way it is
你知道就是这样,就是这么回事
Because it's like that, and that's the way it is
因为就是这样,就是这么回事
You know it's like that, and that's the way it is
你知道就是这样,就是这么回事
Because it's like that, and that's the way it is
因为就是这样,就是这么回事