LET THE GRASS GROW

Mark Landon, Peter James Harding, Ruel Vincent Van Dijk

Testi Traduzione

I wait for the morning tide
The ocean's to rise
But I lay here broken too heavy to float
I'm an emotionless wreck

So I tell myself this lie
I'm not scared to die
And make molehills of mountains
There's gold in this ground
But I ain't found it yet

So I leave before you go
'Cause there's no tears when it's my fault
This self-sabotage
All of our other scars don't compare

Take the river to the sea
Drown myself so I don't sink
Find my peace there underneath the hurricane

Break a promise so I can leave
Burn a forest so I can sleep
Lay my headstone
Let the grass grow over me

There's nothing to fill this void
Stuck turning the soil
So I lay here soaking, there's sand in my bed
What a day to regret

So I leave before you go
'Cause there's no tears when it's my fault
This self-sabotage
All of our other scars don't compare
Oh, oh

Take the river to the sea
Drown myself so I don't sink
Find my peace there underneath the hurricane

Break a promise so I can leave
Burn a forest so I can sleep
Lay my headstone
Let the grass grow over me

We didn't make a difference
And we thought we were different
Oh, oh, oh

I wait for the morning tide
Aspetto la marea del mattino
The ocean's to rise
L'ascesa degli oceani
But I lay here broken too heavy to float
Ma giaccio qui spezzato, troppo pesante per galleggiare
I'm an emotionless wreck
Sono un relitto senza emozioni
So I tell myself this lie
Quindi mi dico questa bugia
I'm not scared to die
Non ho paura di morire
And make molehills of mountains
E faccio delle montagne dei tumuli
There's gold in this ground
C'è oro in questa terra
But I ain't found it yet
Ma non l'ho ancora trovato
So I leave before you go
Quindi vado via prima che tu te ne vada
'Cause there's no tears when it's my fault
Perché non ci sono lacrime quando è colpa mia
This self-sabotage
Questo auto-sabotaggio
All of our other scars don't compare
Tutte le nostre altre cicatrici non si confrontano
Take the river to the sea
Prendo il fiume per il mare
Drown myself so I don't sink
Mi annego per non affondare
Find my peace there underneath the hurricane
Trovo la mia pace lì sotto l'uragano
Break a promise so I can leave
Rompere una promessa così posso andare
Burn a forest so I can sleep
Bruciare una foresta così posso dormire
Lay my headstone
Posare la mia lapide
Let the grass grow over me
Lascia che l'erba cresca su di me
There's nothing to fill this void
Non c'è nulla per riempire questo vuoto
Stuck turning the soil
Bloccato a rivoltare il terreno
So I lay here soaking, there's sand in my bed
Quindi giaccio qui inzuppato, c'è sabbia nel mio letto
What a day to regret
Che giornata da rimpiangere
So I leave before you go
Quindi vado via prima che tu te ne vada
'Cause there's no tears when it's my fault
Perché non ci sono lacrime quando è colpa mia
This self-sabotage
Questo auto-sabotaggio
All of our other scars don't compare
Tutte le nostre altre cicatrici non si confrontano
Oh, oh
Oh, oh
Take the river to the sea
Prendo il fiume per il mare
Drown myself so I don't sink
Mi annego per non affondare
Find my peace there underneath the hurricane
Trovo la mia pace lì sotto l'uragano
Break a promise so I can leave
Rompere una promessa così posso andare
Burn a forest so I can sleep
Bruciare una foresta così posso dormire
Lay my headstone
Posare la mia lapide
Let the grass grow over me
Lascia che l'erba cresca su di me
We didn't make a difference
Non abbiamo fatto la differenza
And we thought we were different
E pensavamo di essere diversi
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I wait for the morning tide
Espero pela maré da manhã
The ocean's to rise
O aumento dos oceanos
But I lay here broken too heavy to float
Mas eu deito aqui quebrado, pesado demais para flutuar
I'm an emotionless wreck
Eu sou um naufrágio sem emoção
So I tell myself this lie
Então eu me digo essa mentira
I'm not scared to die
Não tenho medo de morrer
And make molehills of mountains
E faço montanhas de montículos
There's gold in this ground
Há ouro neste solo
But I ain't found it yet
Mas eu ainda não o encontrei
So I leave before you go
Então eu saio antes de você ir
'Cause there's no tears when it's my fault
Porque não há lágrimas quando a culpa é minha
This self-sabotage
Esta auto-sabotagem
All of our other scars don't compare
Todas as nossas outras cicatrizes não se comparam
Take the river to the sea
Leve o rio para o mar
Drown myself so I don't sink
Afogo-me para não afundar
Find my peace there underneath the hurricane
Encontro minha paz lá embaixo do furacão
Break a promise so I can leave
Quebro uma promessa para poder partir
Burn a forest so I can sleep
Queimo uma floresta para poder dormir
Lay my headstone
Coloco minha lápide
Let the grass grow over me
Deixe a grama crescer sobre mim
There's nothing to fill this void
Não há nada para preencher este vazio
Stuck turning the soil
Preso virando o solo
So I lay here soaking, there's sand in my bed
Então eu deito aqui encharcado, há areia na minha cama
What a day to regret
Que dia para se arrepender
So I leave before you go
Então eu saio antes de você ir
'Cause there's no tears when it's my fault
Porque não há lágrimas quando a culpa é minha
This self-sabotage
Esta auto-sabotagem
All of our other scars don't compare
Todas as nossas outras cicatrizes não se comparam
Oh, oh
Oh, oh
Take the river to the sea
Leve o rio para o mar
Drown myself so I don't sink
Afogo-me para não afundar
Find my peace there underneath the hurricane
Encontro minha paz lá embaixo do furacão
Break a promise so I can leave
Quebro uma promessa para poder partir
Burn a forest so I can sleep
Queimo uma floresta para poder dormir
Lay my headstone
Coloco minha lápide
Let the grass grow over me
Deixe a grama crescer sobre mim
We didn't make a difference
Nós não fizemos a diferença
And we thought we were different
E pensamos que éramos diferentes
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I wait for the morning tide
Espero la marea de la mañana
The ocean's to rise
El ascenso de los océanos
But I lay here broken too heavy to float
Pero yago aquí roto, demasiado pesado para flotar
I'm an emotionless wreck
Soy un naufragio sin emociones
So I tell myself this lie
Así que me digo esta mentira
I'm not scared to die
No tengo miedo de morir
And make molehills of mountains
Y hago montañas de topos
There's gold in this ground
Hay oro en esta tierra
But I ain't found it yet
Pero aún no lo he encontrado
So I leave before you go
Así que me voy antes de que te vayas
'Cause there's no tears when it's my fault
Porque no hay lágrimas cuando es mi culpa
This self-sabotage
Este auto-sabotaje
All of our other scars don't compare
Ninguna de nuestras otras cicatrices se compara
Take the river to the sea
Toma el río hasta el mar
Drown myself so I don't sink
Ahogarme para no hundirme
Find my peace there underneath the hurricane
Encuentro mi paz allí debajo del huracán
Break a promise so I can leave
Rompo una promesa para poder irme
Burn a forest so I can sleep
Quemo un bosque para poder dormir
Lay my headstone
Coloca mi lápida
Let the grass grow over me
Deja que la hierba crezca sobre mí
There's nothing to fill this void
No hay nada para llenar este vacío
Stuck turning the soil
Atascado volteando la tierra
So I lay here soaking, there's sand in my bed
Así que yago aquí empapado, hay arena en mi cama
What a day to regret
Qué día para arrepentirse
So I leave before you go
Así que me voy antes de que te vayas
'Cause there's no tears when it's my fault
Porque no hay lágrimas cuando es mi culpa
This self-sabotage
Este auto-sabotaje
All of our other scars don't compare
Ninguna de nuestras otras cicatrices se compara
Oh, oh
Oh, oh
Take the river to the sea
Toma el río hasta el mar
Drown myself so I don't sink
Ahogarme para no hundirme
Find my peace there underneath the hurricane
Encuentro mi paz allí debajo del huracán
Break a promise so I can leave
Rompo una promesa para poder irme
Burn a forest so I can sleep
Quemo un bosque para poder dormir
Lay my headstone
Coloca mi lápida
Let the grass grow over me
Deja que la hierba crezca sobre mí
We didn't make a difference
No hicimos una diferencia
And we thought we were different
Y pensamos que éramos diferentes
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I wait for the morning tide
J'attends la marée du matin
The ocean's to rise
L'océan doit monter
But I lay here broken too heavy to float
Mais je suis là, brisé, trop lourd pour flotter
I'm an emotionless wreck
Je suis une épave sans émotion
So I tell myself this lie
Alors je me raconte ce mensonge
I'm not scared to die
Je n'ai pas peur de mourir
And make molehills of mountains
Et je minimise les montagnes
There's gold in this ground
Il y a de l'or dans ce sol
But I ain't found it yet
Mais je ne l'ai pas encore trouvé
So I leave before you go
Alors je pars avant que tu ne partes
'Cause there's no tears when it's my fault
Car il n'y a pas de larmes quand c'est de ma faute
This self-sabotage
Cette auto-sabotage
All of our other scars don't compare
Aucune de nos autres cicatrices ne se compare
Take the river to the sea
Prends la rivière jusqu'à la mer
Drown myself so I don't sink
Je me noie pour ne pas couler
Find my peace there underneath the hurricane
Je trouve ma paix là-bas sous l'ouragan
Break a promise so I can leave
Je romps une promesse pour pouvoir partir
Burn a forest so I can sleep
Je brûle une forêt pour pouvoir dormir
Lay my headstone
Pose ma pierre tombale
Let the grass grow over me
Laisse l'herbe pousser sur moi
There's nothing to fill this void
Il n'y a rien pour combler ce vide
Stuck turning the soil
Coincé à retourner la terre
So I lay here soaking, there's sand in my bed
Alors je suis là, trempé, il y a du sable dans mon lit
What a day to regret
Quel jour à regretter
So I leave before you go
Alors je pars avant que tu ne partes
'Cause there's no tears when it's my fault
Car il n'y a pas de larmes quand c'est de ma faute
This self-sabotage
Cette auto-sabotage
All of our other scars don't compare
Aucune de nos autres cicatrices ne se compare
Oh, oh
Oh, oh
Take the river to the sea
Prends la rivière jusqu'à la mer
Drown myself so I don't sink
Je me noie pour ne pas couler
Find my peace there underneath the hurricane
Je trouve ma paix là-bas sous l'ouragan
Break a promise so I can leave
Je romps une promesse pour pouvoir partir
Burn a forest so I can sleep
Je brûle une forêt pour pouvoir dormir
Lay my headstone
Pose ma pierre tombale
Let the grass grow over me
Laisse l'herbe pousser sur moi
We didn't make a difference
Nous n'avons pas fait de différence
And we thought we were different
Et nous pensions être différents
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I wait for the morning tide
Ich warte auf die Morgendämmerung
The ocean's to rise
Das Meer soll steigen
But I lay here broken too heavy to float
Aber ich liege hier gebrochen, zu schwer zum Schwimmen
I'm an emotionless wreck
Ich bin ein gefühlloses Wrack
So I tell myself this lie
Also erzähle ich mir diese Lüge
I'm not scared to die
Ich habe keine Angst zu sterben
And make molehills of mountains
Und mache aus Bergen Maulwurfshügel
There's gold in this ground
Es gibt Gold in diesem Boden
But I ain't found it yet
Aber ich habe es noch nicht gefunden
So I leave before you go
Also gehe ich, bevor du gehst
'Cause there's no tears when it's my fault
Denn es gibt keine Tränen, wenn es meine Schuld ist
This self-sabotage
Diese Selbstsabotage
All of our other scars don't compare
All unsere anderen Narben sind nicht vergleichbar
Take the river to the sea
Nimm den Fluss zum Meer
Drown myself so I don't sink
Ertränke mich selbst, damit ich nicht untergehe
Find my peace there underneath the hurricane
Finde meinen Frieden dort unter dem Hurrikan
Break a promise so I can leave
Breche ein Versprechen, damit ich gehen kann
Burn a forest so I can sleep
Verbrenne einen Wald, damit ich schlafen kann
Lay my headstone
Lege meinen Grabstein
Let the grass grow over me
Lass das Gras über mir wachsen
There's nothing to fill this void
Es gibt nichts, um diese Leere zu füllen
Stuck turning the soil
Feststeckend beim Pflügen des Bodens
So I lay here soaking, there's sand in my bed
Also liege ich hier durchnässt, es ist Sand in meinem Bett
What a day to regret
Was für ein Tag zum Bedauern
So I leave before you go
Also gehe ich, bevor du gehst
'Cause there's no tears when it's my fault
Denn es gibt keine Tränen, wenn es meine Schuld ist
This self-sabotage
Diese Selbstsabotage
All of our other scars don't compare
All unsere anderen Narben sind nicht vergleichbar
Oh, oh
Oh, oh
Take the river to the sea
Nimm den Fluss zum Meer
Drown myself so I don't sink
Ertränke mich selbst, damit ich nicht untergehe
Find my peace there underneath the hurricane
Finde meinen Frieden dort unter dem Hurrikan
Break a promise so I can leave
Breche ein Versprechen, damit ich gehen kann
Burn a forest so I can sleep
Verbrenne einen Wald, damit ich schlafen kann
Lay my headstone
Lege meinen Grabstein
Let the grass grow over me
Lass das Gras über mir wachsen
We didn't make a difference
Wir haben keinen Unterschied gemacht
And we thought we were different
Und wir dachten, wir wären anders
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

Curiosità sulla canzone LET THE GRASS GROW di Ruel

Quando è stata rilasciata la canzone “LET THE GRASS GROW” di Ruel?
La canzone LET THE GRASS GROW è stata rilasciata nel 2023, nell’album “4TH WALL”.
Chi ha composto la canzone “LET THE GRASS GROW” di di Ruel?
La canzone “LET THE GRASS GROW” di di Ruel è stata composta da Mark Landon, Peter James Harding, Ruel Vincent Van Dijk.

Canzoni più popolari di Ruel

Altri artisti di Pop