Comme ça

Josh Rosinet, Rsko

Testi Traduzione

J'écris j'suis sous Hennessy
Trop d'échos mon oreille siffle
Plusieurs ients-cli font la file
Plusieurs ients-cli sur la Sim
Et puis toi aussi, si tu me dois tu deviens ma cible
Grandit dans la street
Quand y a les keufs, on prend la fuite
Toutes ces années où tu m'as laissé
J'voulais rester dans mon lit comme un paresseux
Faut que je me concentre sur ma vie
Gros je vais rien laisser
Je les laisse jacter sur ma vie gros y a rien pour eux

Pour un rien on se sépare
Tu veux test mais tu peux pas
Faut la même carrière que David Guetta
Tu veux que je reste mais je peux pas

Te faire du mal, ça je peux pas
Tu veux de moi mais je peux pas
C'est pas de ma faute si ça c'est fini comme ça
Et puis même si ça marche ne reviens pas

Te faire du mal, ça je peux pas
Je sais que tu veux de moi mais je peux pas
C'est pas de ma faute si ça c'est fini comme ça
Et puis même si ça marche ne reviens pas

Prépare ta valise on va voyager
Faut qu'on quitte Beriz ciel est nuageux
Je les vois ces thos-my veulent décourager
Rien qu'ils parlent de nous ils prennent ça pour un jeu
Faut que je remplissent des salles
Faut que j'arrête l'argent sale
J'ai dit faut que je remplisse des salles
Faut que j'arrête l'argent sale

Pour un rien on se sépare
Tu veux test mais tu peux pas
Faut la même carrière que David Guetta
Tu veux que je reste mais je peux pas

Te faire du mal, ça je peux pas
Tu veux de moi mais je peux pas
C'est pas de ma faute si ça c'est fini comme ça
Et puis même si ça marche ne reviens pas

Te faire du mal, ça je peux pas
Je sais que tu veux de moi mais je peux pas
C'est pas de ma faute si ça c'est fini comme ça
Et puis même si ça marche ne reviens pas

J'écris j'suis sous Hennessy
Scrivo, sono sotto Hennessy
Trop d'échos mon oreille siffle
Troppi echi, il mio orecchio fischia
Plusieurs ients-cli font la file
Molti clienti fanno la fila
Plusieurs ients-cli sur la Sim
Molti clienti sulla Sim
Et puis toi aussi, si tu me dois tu deviens ma cible
E poi anche tu, se mi devi diventi il mio bersaglio
Grandit dans la street
Cresciuto nella strada
Quand y a les keufs, on prend la fuite
Quando ci sono i poliziotti, scappiamo
Toutes ces années où tu m'as laissé
Tutti questi anni in cui mi hai lasciato
J'voulais rester dans mon lit comme un paresseux
Volevo restare a letto come un pigro
Faut que je me concentre sur ma vie
Devo concentrarmi sulla mia vita
Gros je vais rien laisser
Non lascerò nulla
Je les laisse jacter sur ma vie gros y a rien pour eux
Li lascio parlare della mia vita, non c'è nulla per loro
Pour un rien on se sépare
Per niente ci separiamo
Tu veux test mais tu peux pas
Vuoi provare ma non puoi
Faut la même carrière que David Guetta
Devi avere la stessa carriera di David Guetta
Tu veux que je reste mais je peux pas
Vuoi che resti ma non posso
Te faire du mal, ça je peux pas
Farti del male, non posso
Tu veux de moi mais je peux pas
Vuoi di me ma non posso
C'est pas de ma faute si ça c'est fini comme ça
Non è colpa mia se è finita così
Et puis même si ça marche ne reviens pas
E poi anche se funziona non tornare
Te faire du mal, ça je peux pas
Farti del male, non posso
Je sais que tu veux de moi mais je peux pas
So che vuoi di me ma non posso
C'est pas de ma faute si ça c'est fini comme ça
Non è colpa mia se è finita così
Et puis même si ça marche ne reviens pas
E poi anche se funziona non tornare
Prépare ta valise on va voyager
Prepara la tua valigia, stiamo per viaggiare
Faut qu'on quitte Beriz ciel est nuageux
Dobbiamo lasciare Beriz, il cielo è nuvoloso
Je les vois ces thos-my veulent décourager
Vedo questi ragazzi che vogliono scoraggiare
Rien qu'ils parlent de nous ils prennent ça pour un jeu
Parlano solo di noi, lo prendono come un gioco
Faut que je remplissent des salles
Devo riempire le sale
Faut que j'arrête l'argent sale
Devo smettere con i soldi sporchi
J'ai dit faut que je remplisse des salles
Ho detto che devo riempire le sale
Faut que j'arrête l'argent sale
Devo smettere con i soldi sporchi
Pour un rien on se sépare
Per niente ci separiamo
Tu veux test mais tu peux pas
Vuoi provare ma non puoi
Faut la même carrière que David Guetta
Devi avere la stessa carriera di David Guetta
Tu veux que je reste mais je peux pas
Vuoi che resti ma non posso
Te faire du mal, ça je peux pas
Farti del male, non posso
Tu veux de moi mais je peux pas
Vuoi di me ma non posso
C'est pas de ma faute si ça c'est fini comme ça
Non è colpa mia se è finita così
Et puis même si ça marche ne reviens pas
E poi anche se funziona non tornare
Te faire du mal, ça je peux pas
Farti del male, non posso
Je sais que tu veux de moi mais je peux pas
So che vuoi di me ma non posso
C'est pas de ma faute si ça c'est fini comme ça
Non è colpa mia se è finita così
Et puis même si ça marche ne reviens pas
E poi anche se funziona non tornare
J'écris j'suis sous Hennessy
Eu escrevo, estou sob Hennessy
Trop d'échos mon oreille siffle
Muitos ecos, meu ouvido apita
Plusieurs ients-cli font la file
Vários clientes fazem fila
Plusieurs ients-cli sur la Sim
Vários clientes no Sim
Et puis toi aussi, si tu me dois tu deviens ma cible
E você também, se me deve, se torna meu alvo
Grandit dans la street
Cresceu na rua
Quand y a les keufs, on prend la fuite
Quando tem polícia, nós fugimos
Toutes ces années où tu m'as laissé
Todos esses anos que você me deixou
J'voulais rester dans mon lit comme un paresseux
Eu queria ficar na minha cama como um preguiçoso
Faut que je me concentre sur ma vie
Preciso me concentrar na minha vida
Gros je vais rien laisser
Cara, eu não vou deixar nada
Je les laisse jacter sur ma vie gros y a rien pour eux
Deixo eles falarem sobre minha vida, cara, não tem nada para eles
Pour un rien on se sépare
Por nada nos separamos
Tu veux test mais tu peux pas
Você quer testar, mas não pode
Faut la même carrière que David Guetta
Precisa da mesma carreira que David Guetta
Tu veux que je reste mais je peux pas
Você quer que eu fique, mas eu não posso
Te faire du mal, ça je peux pas
Te machucar, eu não posso
Tu veux de moi mais je peux pas
Você quer de mim, mas eu não posso
C'est pas de ma faute si ça c'est fini comme ça
Não é minha culpa se acabou assim
Et puis même si ça marche ne reviens pas
E mesmo se funcionar, não volte
Te faire du mal, ça je peux pas
Te machucar, eu não posso
Je sais que tu veux de moi mais je peux pas
Eu sei que você quer de mim, mas eu não posso
C'est pas de ma faute si ça c'est fini comme ça
Não é minha culpa se acabou assim
Et puis même si ça marche ne reviens pas
E mesmo se funcionar, não volte
Prépare ta valise on va voyager
Prepare sua mala, vamos viajar
Faut qu'on quitte Beriz ciel est nuageux
Precisamos sair de Beriz, o céu está nublado
Je les vois ces thos-my veulent décourager
Eu os vejo, esses thos-my querem desencorajar
Rien qu'ils parlent de nous ils prennent ça pour un jeu
Só falam de nós, acham que é um jogo
Faut que je remplissent des salles
Preciso encher salas
Faut que j'arrête l'argent sale
Preciso parar com o dinheiro sujo
J'ai dit faut que je remplisse des salles
Eu disse que preciso encher salas
Faut que j'arrête l'argent sale
Preciso parar com o dinheiro sujo
Pour un rien on se sépare
Por nada nos separamos
Tu veux test mais tu peux pas
Você quer testar, mas não pode
Faut la même carrière que David Guetta
Precisa da mesma carreira que David Guetta
Tu veux que je reste mais je peux pas
Você quer que eu fique, mas eu não posso
Te faire du mal, ça je peux pas
Te machucar, eu não posso
Tu veux de moi mais je peux pas
Você quer de mim, mas eu não posso
C'est pas de ma faute si ça c'est fini comme ça
Não é minha culpa se acabou assim
Et puis même si ça marche ne reviens pas
E mesmo se funcionar, não volte
Te faire du mal, ça je peux pas
Te machucar, eu não posso
Je sais que tu veux de moi mais je peux pas
Eu sei que você quer de mim, mas eu não posso
C'est pas de ma faute si ça c'est fini comme ça
Não é minha culpa se acabou assim
Et puis même si ça marche ne reviens pas
E mesmo se funcionar, não volte
J'écris j'suis sous Hennessy
I'm writing, I'm under Hennessy
Trop d'échos mon oreille siffle
Too many echoes, my ear is ringing
Plusieurs ients-cli font la file
Several clients are lining up
Plusieurs ients-cli sur la Sim
Several clients on the Sim
Et puis toi aussi, si tu me dois tu deviens ma cible
And then you too, if you owe me you become my target
Grandit dans la street
Grew up in the street
Quand y a les keufs, on prend la fuite
When the cops are there, we run away
Toutes ces années où tu m'as laissé
All these years you left me
J'voulais rester dans mon lit comme un paresseux
I wanted to stay in my bed like a lazy person
Faut que je me concentre sur ma vie
I need to focus on my life
Gros je vais rien laisser
Dude, I'm not going to leave anything
Je les laisse jacter sur ma vie gros y a rien pour eux
I let them gossip about my life, dude, there's nothing for them
Pour un rien on se sépare
For nothing we separate
Tu veux test mais tu peux pas
You want to test but you can't
Faut la même carrière que David Guetta
Need the same career as David Guetta
Tu veux que je reste mais je peux pas
You want me to stay but I can't
Te faire du mal, ça je peux pas
To hurt you, I can't
Tu veux de moi mais je peux pas
You want me but I can't
C'est pas de ma faute si ça c'est fini comme ça
It's not my fault if it ended like this
Et puis même si ça marche ne reviens pas
And even if it works, don't come back
Te faire du mal, ça je peux pas
To hurt you, I can't
Je sais que tu veux de moi mais je peux pas
I know you want me but I can't
C'est pas de ma faute si ça c'est fini comme ça
It's not my fault if it ended like this
Et puis même si ça marche ne reviens pas
And even if it works, don't come back
Prépare ta valise on va voyager
Prepare your suitcase, we're going to travel
Faut qu'on quitte Beriz ciel est nuageux
We need to leave Beriz, the sky is cloudy
Je les vois ces thos-my veulent décourager
I see them, these haters want to discourage
Rien qu'ils parlent de nous ils prennent ça pour un jeu
They just talk about us, they take it as a game
Faut que je remplissent des salles
I need to fill up rooms
Faut que j'arrête l'argent sale
I need to stop dirty money
J'ai dit faut que je remplisse des salles
I said I need to fill up rooms
Faut que j'arrête l'argent sale
I need to stop dirty money
Pour un rien on se sépare
For nothing we separate
Tu veux test mais tu peux pas
You want to test but you can't
Faut la même carrière que David Guetta
Need the same career as David Guetta
Tu veux que je reste mais je peux pas
You want me to stay but I can't
Te faire du mal, ça je peux pas
To hurt you, I can't
Tu veux de moi mais je peux pas
You want me but I can't
C'est pas de ma faute si ça c'est fini comme ça
It's not my fault if it ended like this
Et puis même si ça marche ne reviens pas
And even if it works, don't come back
Te faire du mal, ça je peux pas
To hurt you, I can't
Je sais que tu veux de moi mais je peux pas
I know you want me but I can't
C'est pas de ma faute si ça c'est fini comme ça
It's not my fault if it ended like this
Et puis même si ça marche ne reviens pas
And even if it works, don't come back
J'écris j'suis sous Hennessy
Escribo, estoy bajo Hennessy
Trop d'échos mon oreille siffle
Demasiados ecos, mi oído silba
Plusieurs ients-cli font la file
Varios clientes hacen fila
Plusieurs ients-cli sur la Sim
Varios clientes en la Sim
Et puis toi aussi, si tu me dois tu deviens ma cible
Y tú también, si me debes, te conviertes en mi objetivo
Grandit dans la street
Crecí en la calle
Quand y a les keufs, on prend la fuite
Cuando están los policías, nos damos a la fuga
Toutes ces années où tu m'as laissé
Todos estos años en los que me dejaste
J'voulais rester dans mon lit comme un paresseux
Quería quedarme en mi cama como un perezoso
Faut que je me concentre sur ma vie
Tengo que concentrarme en mi vida
Gros je vais rien laisser
No voy a dejar nada
Je les laisse jacter sur ma vie gros y a rien pour eux
Los dejo hablar sobre mi vida, no hay nada para ellos
Pour un rien on se sépare
Por nada nos separamos
Tu veux test mais tu peux pas
Quieres probar pero no puedes
Faut la même carrière que David Guetta
Necesitas la misma carrera que David Guetta
Tu veux que je reste mais je peux pas
Quieres que me quede pero no puedo
Te faire du mal, ça je peux pas
Hacerte daño, eso no puedo
Tu veux de moi mais je peux pas
Quieres de mí pero no puedo
C'est pas de ma faute si ça c'est fini comme ça
No es mi culpa si esto terminó así
Et puis même si ça marche ne reviens pas
Y aunque funcione, no vuelvas
Te faire du mal, ça je peux pas
Hacerte daño, eso no puedo
Je sais que tu veux de moi mais je peux pas
Sé que quieres de mí pero no puedo
C'est pas de ma faute si ça c'est fini comme ça
No es mi culpa si esto terminó así
Et puis même si ça marche ne reviens pas
Y aunque funcione, no vuelvas
Prépare ta valise on va voyager
Prepara tu maleta, vamos a viajar
Faut qu'on quitte Beriz ciel est nuageux
Tenemos que dejar Beriz, el cielo está nublado
Je les vois ces thos-my veulent décourager
Veo a esos chicos, quieren desanimar
Rien qu'ils parlent de nous ils prennent ça pour un jeu
Solo hablan de nosotros, lo toman como un juego
Faut que je remplissent des salles
Tengo que llenar salas
Faut que j'arrête l'argent sale
Tengo que dejar el dinero sucio
J'ai dit faut que je remplisse des salles
Dije que tengo que llenar salas
Faut que j'arrête l'argent sale
Tengo que dejar el dinero sucio
Pour un rien on se sépare
Por nada nos separamos
Tu veux test mais tu peux pas
Quieres probar pero no puedes
Faut la même carrière que David Guetta
Necesitas la misma carrera que David Guetta
Tu veux que je reste mais je peux pas
Quieres que me quede pero no puedo
Te faire du mal, ça je peux pas
Hacerte daño, eso no puedo
Tu veux de moi mais je peux pas
Quieres de mí pero no puedo
C'est pas de ma faute si ça c'est fini comme ça
No es mi culpa si esto terminó así
Et puis même si ça marche ne reviens pas
Y aunque funcione, no vuelvas
Te faire du mal, ça je peux pas
Hacerte daño, eso no puedo
Je sais que tu veux de moi mais je peux pas
Sé que quieres de mí pero no puedo
C'est pas de ma faute si ça c'est fini comme ça
No es mi culpa si esto terminó así
Et puis même si ça marche ne reviens pas
Y aunque funcione, no vuelvas
J'écris j'suis sous Hennessy
Ich schreibe, ich bin unter Hennessy
Trop d'échos mon oreille siffle
Zu viele Echos, mein Ohr pfeift
Plusieurs ients-cli font la file
Mehrere Kunden stehen Schlange
Plusieurs ients-cli sur la Sim
Mehrere Kunden auf der Sim
Et puis toi aussi, si tu me dois tu deviens ma cible
Und auch du, wenn du mir schuldest, wirst du mein Ziel
Grandit dans la street
Aufgewachsen auf der Straße
Quand y a les keufs, on prend la fuite
Wenn die Bullen da sind, ergreifen wir die Flucht
Toutes ces années où tu m'as laissé
All die Jahre, in denen du mich verlassen hast
J'voulais rester dans mon lit comme un paresseux
Ich wollte in meinem Bett bleiben wie ein Faulpelz
Faut que je me concentre sur ma vie
Ich muss mich auf mein Leben konzentrieren
Gros je vais rien laisser
Ich werde nichts zurücklassen
Je les laisse jacter sur ma vie gros y a rien pour eux
Ich lasse sie über mein Leben reden, es gibt nichts für sie
Pour un rien on se sépare
Wir trennen uns wegen nichts
Tu veux test mais tu peux pas
Du willst testen, aber du kannst nicht
Faut la même carrière que David Guetta
Die gleiche Karriere wie David Guetta brauchen
Tu veux que je reste mais je peux pas
Du willst, dass ich bleibe, aber ich kann nicht
Te faire du mal, ça je peux pas
Dir weh zu tun, das kann ich nicht
Tu veux de moi mais je peux pas
Du willst mich, aber ich kann nicht
C'est pas de ma faute si ça c'est fini comme ça
Es ist nicht meine Schuld, wenn es so endete
Et puis même si ça marche ne reviens pas
Und selbst wenn es funktioniert, komm nicht zurück
Te faire du mal, ça je peux pas
Dir weh zu tun, das kann ich nicht
Je sais que tu veux de moi mais je peux pas
Ich weiß, dass du mich willst, aber ich kann nicht
C'est pas de ma faute si ça c'est fini comme ça
Es ist nicht meine Schuld, wenn es so endete
Et puis même si ça marche ne reviens pas
Und selbst wenn es funktioniert, komm nicht zurück
Prépare ta valise on va voyager
Pack deinen Koffer, wir werden reisen
Faut qu'on quitte Beriz ciel est nuageux
Wir müssen Beriz verlassen, der Himmel ist bewölkt
Je les vois ces thos-my veulent décourager
Ich sehe sie, diese Typen wollen entmutigen
Rien qu'ils parlent de nous ils prennent ça pour un jeu
Sie reden nur von uns, sie nehmen es als Spiel
Faut que je remplissent des salles
Ich muss die Hallen füllen
Faut que j'arrête l'argent sale
Ich muss aufhören, schmutziges Geld zu machen
J'ai dit faut que je remplisse des salles
Ich sagte, ich muss die Hallen füllen
Faut que j'arrête l'argent sale
Ich muss aufhören, schmutziges Geld zu machen
Pour un rien on se sépare
Wir trennen uns wegen nichts
Tu veux test mais tu peux pas
Du willst testen, aber du kannst nicht
Faut la même carrière que David Guetta
Die gleiche Karriere wie David Guetta brauchen
Tu veux que je reste mais je peux pas
Du willst, dass ich bleibe, aber ich kann nicht
Te faire du mal, ça je peux pas
Dir weh zu tun, das kann ich nicht
Tu veux de moi mais je peux pas
Du willst mich, aber ich kann nicht
C'est pas de ma faute si ça c'est fini comme ça
Es ist nicht meine Schuld, wenn es so endete
Et puis même si ça marche ne reviens pas
Und selbst wenn es funktioniert, komm nicht zurück
Te faire du mal, ça je peux pas
Dir weh zu tun, das kann ich nicht
Je sais que tu veux de moi mais je peux pas
Ich weiß, dass du mich willst, aber ich kann nicht
C'est pas de ma faute si ça c'est fini comme ça
Es ist nicht meine Schuld, wenn es so endete
Et puis même si ça marche ne reviens pas
Und selbst wenn es funktioniert, komm nicht zurück

Curiosità sulla canzone Comme ça di Rsko

Quando è stata rilasciata la canzone “Comme ça” di Rsko?
La canzone Comme ça è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Memory”.
Chi ha composto la canzone “Comme ça” di di Rsko?
La canzone “Comme ça” di di Rsko è stata composta da Josh Rosinet, Rsko.

Canzoni più popolari di Rsko

Altri artisti di Dance music