Overwhelmed

Jeoff Harris, Ryan Santiago, William Behlendorf, Mark Gozman

Testi Traduzione

Turn off the TV
It's starting to freak me
Out it's so loud
It's like my ears are bleeding
What am I feeling?
Can't look at the ceiling
The light is so bright
It's like I'm overheating

This mind isn't mine
Who am I to judge?
Oh I should be fine
But it's all too much

I get overwhelmed so easily
My anxiety creeps inside of me
Makes it hard to breathe
What's come over me
Feels like I'm somebody else
I get overwhelmed so easily
My anxiety keeps me silent
When I try to speak
What's come over me
Feels like I'm somebody else
I get overwhelmed

All of these faces
Who don't know what space is
And crowds are shut down
I'm overstimulated
Nobody gets it
They say I'm too sensitive
I can't listen cause I'm eyeing the exits

This mind isn't mine
Who am I to judge?
Oh, I should be fine
But it's all too much

I get overwhelmed so easily
My anxiety creeps inside of me
Makes it hard to breathe
What's come over me
Feels like I'm somebody else
I get overwhelmed so easily
My anxiety keeps me silent
When I try to speak
What's come over me
Feels like I'm somebody else
I get overwhelmed

I get overwhelmed

I should be fine
But it's all too much
I should be fine
But I'm not

I get overwhelmed so easily
My anxiety creeps inside of me
Makes it hard to breathe
What's come over me
Feels like I'm somebody else
I get overwhelmed so easily
Keeps me silent
What's come over me
Feels like I'm somebody else
I get overwhelmed

Turn off the TV
Spegni la TV
It's starting to freak me
Sta iniziando a spaventarmi
Out it's so loud
Fuori è così rumoroso
It's like my ears are bleeding
È come se le mie orecchie sanguinassero
What am I feeling?
Cosa sento?
Can't look at the ceiling
Non riesco a guardare il soffitto
The light is so bright
La luce è così brillante
It's like I'm overheating
È come se mi stessi surriscaldando
This mind isn't mine
Questa mente non è mia
Who am I to judge?
Chi sono io per giudicare?
Oh I should be fine
Oh dovrei stare bene
But it's all too much
Ma è tutto troppo
I get overwhelmed so easily
Mi faccio sopraffare così facilmente
My anxiety creeps inside of me
La mia ansia si insinua dentro di me
Makes it hard to breathe
Rende difficile respirare
What's come over me
Cosa mi è successo
Feels like I'm somebody else
Mi sento come se fossi qualcun altro
I get overwhelmed so easily
Mi faccio sopraffare così facilmente
My anxiety keeps me silent
La mia ansia mi tiene in silenzio
When I try to speak
Quando provo a parlare
What's come over me
Cosa mi è successo
Feels like I'm somebody else
Mi sento come se fossi qualcun altro
I get overwhelmed
Sono sopraffatto
All of these faces
Tutte queste facce
Who don't know what space is
Chi non sa cos'è lo spazio
And crowds are shut down
E le folle sono chiuse
I'm overstimulated
Sono sovrastimolato
Nobody gets it
Nessuno lo capisce
They say I'm too sensitive
Dicono che sono troppo sensibile
I can't listen cause I'm eyeing the exits
Non posso ascoltare perché sto tenendo d’occhio le uscite
This mind isn't mine
Questa mente non è mia
Who am I to judge?
Chi sono io per giudicare?
Oh, I should be fine
Oh, dovrei stare bene
But it's all too much
Ma è tutto troppo
I get overwhelmed so easily
Mi faccio sopraffare così facilmente
My anxiety creeps inside of me
La mia ansia si insinua dentro di me
Makes it hard to breathe
Rende difficile respirare
What's come over me
Cosa mi è successo
Feels like I'm somebody else
Mi sento come se fossi qualcun altro
I get overwhelmed so easily
Mi faccio sopraffare così facilmente
My anxiety keeps me silent
La mia ansia mi tiene in silenzio
When I try to speak
Quando provo a parlare
What's come over me
Cosa mi è successo
Feels like I'm somebody else
Mi sento come se fossi qualcun altro
I get overwhelmed
Sono sopraffatto
I get overwhelmed
Sono sopraffatto
I should be fine
Dovrei stare bene
But it's all too much
Ma è tutto troppo
I should be fine
Dovrei stare bene
But I'm not
Ma non ci sto
I get overwhelmed so easily
Mi faccio sopraffare così facilmente
My anxiety creeps inside of me
La mia ansia si insinua dentro di me
Makes it hard to breathe
Rende difficile respirare
What's come over me
Cosa mi è successo
Feels like I'm somebody else
Mi sento come se fossi qualcun altro
I get overwhelmed so easily
Mi faccio sopraffare così facilmente
Keeps me silent
Mi tiene in silenzio
What's come over me
Cosa mi è successo
Feels like I'm somebody else
Mi sento come se fossi qualcun altro
I get overwhelmed
Sono sopraffatto
Turn off the TV
Desligue a TV
It's starting to freak me
Está começando a me assustar
Out it's so loud
Lá fora é tão barulhento
It's like my ears are bleeding
Meus ouvidos parecem sangrar
What am I feeling?
O que estou sentindo?
Can't look at the ceiling
Não consigo olhar para o teto
The light is so bright
A luz é tão brilhante
It's like I'm overheating
Parece que estou superaquecendo
This mind isn't mine
Essa mente não é minha
Who am I to judge?
Quem sou eu para julgar?
Oh I should be fine
Ah, eu deveria estar bem
But it's all too much
Mas é demais para mim
I get overwhelmed so easily
Fico sobrecarregada muito fácil
My anxiety creeps inside of me
Minha ansiedade rasteja dentro de mim
Makes it hard to breathe
Fica difícil respirar
What's come over me
O que deu em mim
Feels like I'm somebody else
Parece que sou outra pessoa
I get overwhelmed so easily
Fico sobrecarregada muito fácil
My anxiety keeps me silent
Minha ansiedade me mantém em silêncio
When I try to speak
Quando tento falar
What's come over me
O que deu em mim
Feels like I'm somebody else
Parece que sou outra pessoa
I get overwhelmed
Eu fico sobrecarregada
All of these faces
Todos esses rostos
Who don't know what space is
Que não sabem o que é espaço
And crowds are shut down
E que multidões são fechadas
I'm overstimulated
Estou agitada
Nobody gets it
Ninguém entende
They say I'm too sensitive
Dizem que sou sensível demais
I can't listen cause I'm eyeing the exits
Não consigo ouvir porque estou de olho nas saídas
This mind isn't mine
Essa mente não é minha
Who am I to judge?
Quem sou eu para julgar?
Oh, I should be fine
Ah, eu deveria estar bem
But it's all too much
Mas é demais para mim
I get overwhelmed so easily
Fico sobrecarregada muito fácil
My anxiety creeps inside of me
Minha ansiedade rasteja dentro de mim
Makes it hard to breathe
Fica difícil respirar
What's come over me
O que deu em mim
Feels like I'm somebody else
Parece que sou outra pessoa
I get overwhelmed so easily
Fico sobrecarregada muito fácil
My anxiety keeps me silent
Minha ansiedade me mantém em silêncio
When I try to speak
Quando tento falar
What's come over me
O que deu em mim
Feels like I'm somebody else
Parece que sou outra pessoa
I get overwhelmed
Eu fico sobrecarregada
I get overwhelmed
Eu fico sobrecarregada
I should be fine
Eu deveria estar bem
But it's all too much
Mas é demais para mim
I should be fine
Eu deveria estar bem
But I'm not
Mas não estou
I get overwhelmed so easily
Fico sobrecarregada muito fácil
My anxiety creeps inside of me
Minha ansiedade rasteja dentro de mim
Makes it hard to breathe
Fica difícil respirar
What's come over me
O que deu em mim
Feels like I'm somebody else
Parece que sou outra pessoa
I get overwhelmed so easily
Fico sobrecarregada muito fácil
Keeps me silent
Me mantém em silêncio
What's come over me
O que deu em mim
Feels like I'm somebody else
Parece que sou outra pessoa
I get overwhelmed
Eu fico sobrecarregada
Turn off the TV
Apaga la televisión
It's starting to freak me
Está empezando a asustarme
Out it's so loud
Está muy fuerte
It's like my ears are bleeding
Es como si mis oídos sangraran
What am I feeling?
¿Qué estoy sintiendo?
Can't look at the ceiling
No puedo mirar al techo
The light is so bright
La luz es muy brillante
It's like I'm overheating
Es como si me sobrecalentara
This mind isn't mine
Esta mente no es mía
Who am I to judge?
¿Quién soy para juzgar?
Oh I should be fine
Oh, debería estar bien
But it's all too much
Pero es demasiado
I get overwhelmed so easily
Me siento abrumada muy fácil
My anxiety creeps inside of me
La ansiedad se infiltra dentro de mi
Makes it hard to breathe
Hace que sea difícil respirar
What's come over me
¿Qué me pasa?
Feels like I'm somebody else
Se siente como si fuera otra persona
I get overwhelmed so easily
Me siento abrumada muy fácil
My anxiety keeps me silent
La ansiedad me mantiene callada
When I try to speak
Cuando intento hablar
What's come over me
¿Qué me pasa?
Feels like I'm somebody else
Se siente como si fuera otra persona
I get overwhelmed
Me siento abrumada
All of these faces
Todas estas caras
Who don't know what space is
Que no saben lo que es el espacio
And crowds are shut down
Y las multitudes se cierran
I'm overstimulated
Estoy sobreestimulada
Nobody gets it
Nadie lo entiende
They say I'm too sensitive
Dicen que soy demasiado sensible
I can't listen cause I'm eyeing the exits
No puedo escuchar porque estoy mirando las salidas
This mind isn't mine
Esta mente no es mía
Who am I to judge?
¿Quién soy para juzgar?
Oh, I should be fine
Oh, debería estar bien
But it's all too much
Pero es demasiado
I get overwhelmed so easily
Me siento abrumada muy fácil
My anxiety creeps inside of me
La ansiedad se infiltra dentro de mi
Makes it hard to breathe
Hace que sea difícil respirar
What's come over me
¿Qué me pasa?
Feels like I'm somebody else
Se siente como si fuera otra persona
I get overwhelmed so easily
Me siento abrumada muy fácil
My anxiety keeps me silent
La ansiedad me mantiene callada
When I try to speak
Cuando intento hablar
What's come over me
¿Qué me pasa?
Feels like I'm somebody else
Se siente como si fuera otra persona
I get overwhelmed
Me siento abrumada
I get overwhelmed
Me siento abrumada
I should be fine
Debería estar bien
But it's all too much
Pero es demasiado
I should be fine
Debería estar bien
But I'm not
Pero no es así
I get overwhelmed so easily
Me siento abrumada muy fácil
My anxiety creeps inside of me
La ansiedad se infiltra dentro de mi
Makes it hard to breathe
Hace que sea difícil respirar
What's come over me
¿Qué me pasa?
Feels like I'm somebody else
Se siente como si fuera otra persona
I get overwhelmed so easily
Me siento abrumada muy fácil
Keeps me silent
Me mantiene callada
What's come over me
¿Qué me pasa?
Feels like I'm somebody else
Se siente como si fuera otra persona
I get overwhelmed
Me siento abrumada
Turn off the TV
J’éteins la télé
It's starting to freak me
Ça commence à me faire flipper
Out it's so loud
Dehors il y a trop de bruit
It's like my ears are bleeding
C’est comme si mes oreilles saignaient
What am I feeling?
Qu’est-ce que je ressens ?
Can't look at the ceiling
Je ne peux pas regarder le plafond
The light is so bright
La lumière est trop vive
It's like I'm overheating
C’est comme si j’étais en surchauffe
This mind isn't mine
Cet esprit n’est pas le mien
Who am I to judge?
Qui suis-je pour juger ?
Oh I should be fine
Oh, ça va aller
But it's all too much
Mais tout ça c’est trop
I get overwhelmed so easily
Je suis submergée si facilement
My anxiety creeps inside of me
Mon anxiété s'insinue en moi
Makes it hard to breathe
Rend ma respiration difficile
What's come over me
Qu’est-ce qui m’arrive
Feels like I'm somebody else
C’est comme si j’étais quelqu’un d'autre
I get overwhelmed so easily
Je suis submergée si facilement
My anxiety keeps me silent
Mon anxiété me rends silencieuse
When I try to speak
Quand j’essaie de parler
What's come over me
Qu’est-ce qui m’arrive ?
Feels like I'm somebody else
C’est comme si j’étais quelqu’un d'autre
I get overwhelmed
Je suis submergée
All of these faces
Tous ces visages
Who don't know what space is
Qui ne savent pas où l’on est
And crowds are shut down
Et les foules se taisent
I'm overstimulated
Je suis surstimulée
Nobody gets it
Personne ne me comprends
They say I'm too sensitive
Ils disent que je suis trop sensible
I can't listen cause I'm eyeing the exits
Je n’arrive pas à écouter car je regarde la sortie
This mind isn't mine
Cet esprit n’est pas le mien
Who am I to judge?
Qui suis-je pour juger ?
Oh, I should be fine
Oh, ça va aller
But it's all too much
Mais tout ça c’est trop
I get overwhelmed so easily
Je suis submergée si facilement
My anxiety creeps inside of me
Mon anxiété s'insinue en moi
Makes it hard to breathe
Rend ma respiration difficile
What's come over me
Qu’est-ce qui m’arrive ?
Feels like I'm somebody else
C’est comme si j’étais quelqu’un d'autre
I get overwhelmed so easily
Je suis submergée si facilement
My anxiety keeps me silent
Mon anxiété me rends silencieuse
When I try to speak
Quand j’essaie de parler
What's come over me
Qu’est-ce qui m’arrive ?
Feels like I'm somebody else
C’est comme si j’étais quelqu’un d'autre
I get overwhelmed
Je suis submergée
I get overwhelmed
Je suis submergée
I should be fine
Ça va aller
But it's all too much
Mais tout ça c’est trop
I should be fine
Ça va aller
But I'm not
Mais ça ne va pas
I get overwhelmed so easily
Je suis submergée si facilement
My anxiety creeps inside of me
Mon anxiété s'insinue en moi
Makes it hard to breathe
Rend ma respiration difficile
What's come over me
Qu’est-ce qui m’arrive ?
Feels like I'm somebody else
C’est comme si j’étais quelqu’un d'autre
I get overwhelmed so easily
Je suis submergée si facilement
Keeps me silent
Murée dans le silence
What's come over me
Qu’est-ce qui m’arrive ?
Feels like I'm somebody else
C’est comme si j’étais quelqu’un d'autre
I get overwhelmed
Je suis submergée
Turn off the TV
Schalte den Fernseher aus
It's starting to freak me
Es fängt an, mich verrückt zu machen
Out it's so loud
Mach ihn aus, er ist so laut
It's like my ears are bleeding
Es ist, als würden meine Ohren bluten
What am I feeling?
Was fühle ich da?
Can't look at the ceiling
Ich kann nicht nach oben sehen
The light is so bright
Das Licht ist so grell
It's like I'm overheating
Es ist, als würde ich überhitzen
This mind isn't mine
Diese Gedanken gehören mir nicht
Who am I to judge?
Also wie kann ich sie dann bewerten?
Oh I should be fine
Oh, das wird schon wieder
But it's all too much
Aber es wird mir alles zu viel
I get overwhelmed so easily
Ich bin so leicht überfordert
My anxiety creeps inside of me
Meine Angst kommt langsam von innen heraus
Makes it hard to breathe
Und macht es mir schwer zu atmen
What's come over me
Was passiert nur mit mir
Feels like I'm somebody else
Es fühlt sich an, als wäre ich jemand anderes
I get overwhelmed so easily
Ich bin so leicht überfordert
My anxiety keeps me silent
Und meine Angst hält mich still
When I try to speak
Wenn ich versuche zu sprechen
What's come over me
Was passiert nur mit mir
Feels like I'm somebody else
Es fühlt sich an, als wäre ich jemand anderes
I get overwhelmed
Ich bin überfordert
All of these faces
All diese Gesichter
Who don't know what space is
Die nicht wissen was Platz heißt
And crowds are shut down
Und die Menschenmengen, die stillgelegt sind
I'm overstimulated
Ich bin überreizt
Nobody gets it
Niemand versteht es
They say I'm too sensitive
Sie sagen, ich bin zu sensibel
I can't listen cause I'm eyeing the exits
Und ich kann sie nicht hören, denn ich schaue mich nach Ausgängen um
This mind isn't mine
Diese Gedanken gehören mir nicht
Who am I to judge?
Also wie kann ich sie dann bewerten?
Oh, I should be fine
Oh, das wird schon wieder
But it's all too much
Aber es wird mir alles zu viel
I get overwhelmed so easily
Ich bin so leicht überfordert
My anxiety creeps inside of me
Meine Angst kommt langsam von innen heraus
Makes it hard to breathe
Und macht es mir schwer zu atmen
What's come over me
Was passiert nur mit mir
Feels like I'm somebody else
Es fühlt sich an, als wäre ich jemand anderes
I get overwhelmed so easily
Ich bin so leicht überfordert
My anxiety keeps me silent
Und meine Angst hält mich still
When I try to speak
Wenn ich versuche zu sprechen
What's come over me
Was passiert nur mit mir
Feels like I'm somebody else
Es fühlt sich an, als wäre ich jemand anderes
I get overwhelmed
Ich bin überfordert
I get overwhelmed
Ich bin überfordert
I should be fine
Das wird schon wieder
But it's all too much
Aber es ist mir alles zu viel
I should be fine
Das wird schon wieder
But I'm not
Aber ich nicht
I get overwhelmed so easily
Ich bin so leicht überfordert
My anxiety creeps inside of me
Meine Angst kommt langsam von innen heraus
Makes it hard to breathe
Und macht es mir schwer zu atmen
What's come over me
Was passiert nur mit mir
Feels like I'm somebody else
Es fühlt sich an, als wäre ich jemand anderes
I get overwhelmed so easily
Ich bin so leicht überfordert
Keeps me silent
Und meine Angst hält mich still
What's come over me
Was passiert nur mit mir
Feels like I'm somebody else
Es fühlt sich an, als wäre ich jemand anderes
I get overwhelmed
Ich bin überfordert
Turn off the TV
テレビを消して
It's starting to freak me
おかしくなりそうだから
Out it's so loud
うるさすぎて
It's like my ears are bleeding
耳から血が出そう
What am I feeling?
この感情は何
Can't look at the ceiling
天井も見れない
The light is so bright
明りが眩しすぎて
It's like I'm overheating
オーバーヒートしてるみたい
This mind isn't mine
頭が私のじゃないみたい
Who am I to judge?
決め付けるのはだめだよね
Oh I should be fine
きっと大丈夫
But it's all too much
でもちょっとうんざり
I get overwhelmed so easily
すぐ頭がいっぱいになって
My anxiety creeps inside of me
不安が忍び寄ってくる
Makes it hard to breathe
息が出来なくなって
What's come over me
私どうなってるの?
Feels like I'm somebody else
私が私じゃないみたい
I get overwhelmed so easily
すぐ頭がいっぱいになって
My anxiety keeps me silent
不安で黙ってしまう
When I try to speak
話そうとするとそうなる
What's come over me
私どうなってるの?
Feels like I'm somebody else
私が私じゃないみたい
I get overwhelmed
すぐ頭がいっぱいになる
All of these faces
なぜ人は
Who don't know what space is
こんなに近寄りたがるの
And crowds are shut down
人々は自分を閉じ込める
I'm overstimulated
私には刺激が強すぎる
Nobody gets it
誰も理解してくれないの
They say I'm too sensitive
みんな気にし過ぎだって
I can't listen cause I'm eyeing the exits
何も聞こえない 出口を探しているから
This mind isn't mine
頭が私のじゃないみたい
Who am I to judge?
決め付けるのはだめだよね
Oh, I should be fine
きっと大丈夫
But it's all too much
でもちょっとうんざり
I get overwhelmed so easily
すぐ頭がいっぱいになって
My anxiety creeps inside of me
不安が忍び寄ってくる
Makes it hard to breathe
息が出来なくなって
What's come over me
私どうなってるの?
Feels like I'm somebody else
私が私じゃないみたい
I get overwhelmed so easily
すぐ頭がいっぱいになって
My anxiety keeps me silent
不安で黙ってしまう
When I try to speak
話そうとするとそうなる
What's come over me
私どうなってるの?
Feels like I'm somebody else
私が私じゃないみたい
I get overwhelmed
すぐ頭がいっぱいになる
I get overwhelmed
すぐ頭がいっぱいになるの
I should be fine
きっと大丈夫
But it's all too much
でもちょっとうんざり
I should be fine
きっと大丈夫
But I'm not
でも大丈夫じゃないの
I get overwhelmed so easily
すぐ頭がいっぱいになって
My anxiety creeps inside of me
不安が忍び寄ってくる
Makes it hard to breathe
息が出来なくなって
What's come over me
私どうなってるの?
Feels like I'm somebody else
私が私じゃないみたい
I get overwhelmed so easily
すぐ頭がいっぱいになって
Keeps me silent
不安で黙ってしまう
What's come over me
私どうなってるの?
Feels like I'm somebody else
私が私じゃないみたい
I get overwhelmed
すぐ頭がいっぱいになる

Curiosità sulla canzone Overwhelmed di Royal & the Serpent

In quali album è stata rilasciata la canzone “Overwhelmed” di Royal & the Serpent?
Royal & the Serpent ha rilasciato la canzone negli album “get a grip ” nel 2020, “Overwhelmed” nel 2020, e “searching for nirvana” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “Overwhelmed” di di Royal & the Serpent?
La canzone “Overwhelmed” di di Royal & the Serpent è stata composta da Jeoff Harris, Ryan Santiago, William Behlendorf, Mark Gozman.

Canzoni più popolari di Royal & the Serpent

Altri artisti di Alternative rock