Get You Good

DENZEL SPENCER, GREGORY MARK STOKES JR.

Testi Traduzione

I feel like it's been a long while now since you've been gone
Maybe it's 'cause we had sex, that time it was too damn good
Don't let your panties get too wet, let me take it off for ya'
Who else is gonna be a man to yah?
I know that I'm young, but I'm just bein' honest
You're with me right now, baby let's go further
'Cause I'm gonna get you good
You don't fuck with niggas in your hood
Southside nigga and the name is Roy
Ex-girlfriend knows I've been up there
Everybody hear, don't know why they ask
I want you to show me yourself

Since I'm always here, I'm only gone for a minute, gone for a minute
Whenever I push to start you, I don't want you to finish, just keep ridin'
Since I'm always here, I'm only gone for a minute, gone for a minute
Whenever I push to start you, I don't want you to finish, just keep ridin'

'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
'Cause I'm gon' get you good, get you good, get you good
'Cause I'm gon' get you good

I can't get enough of you
Shawty show me what's up with you
There's lots of things that I want to do
But tell me what you can do
'Cause I know there's things that he didn't show you
Let me be your teacher while up in the bedroom
Make your neck red with my goatee
Don't press pause, girl, we're on repeat
Let's get high, blow it down, six feet
She could love me, well you know me
He can't love you when you're with me
Let me take you down, baby, come and give me all
This is me now, forget about who they know
Never had a woman that had showed me love
So I never felt this feeling before
Gon' and give me some, I'm giddy for more

Since I'm always here, I'm only gone for a minute, gone for a minute
Whenever I push to start you, I don't want you to finish, just keep ridin'
Since I'm always here, I'm only gone for a minute, gone for a minute
Whenever I push to start you, I don't want you to finish, just keep ridin'

'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
'Cause I'm gon' get you good, get you good, get you good
'Cause I'm gon' get you good

'Cause I'm gon' get you good, I'm gon' get you good
I'm gon' get you good
Girl, I'm gon' get you good, get you good, get you good
I'm gon' get you good, get you good, get you
Girl, I'm gon' get you good

I feel like it's been a long while now since you've been gone
Mi sembra che sia passato molto tempo da quando te ne sei andata
Maybe it's 'cause we had sex, that time it was too damn good
Forse è perché abbiamo fatto sesso, quella volta è stato troppo dannatamente buono
Don't let your panties get too wet, let me take it off for ya'
Non lasciare che le tue mutandine si bagnino troppo, lascia che te le tolga io
Who else is gonna be a man to yah?
Chi altro sarà un uomo per te?
I know that I'm young, but I'm just bein' honest
So di essere giovane, ma sto solo essendo onesto
You're with me right now, baby let's go further
Sei con me adesso, baby andiamo oltre
'Cause I'm gonna get you good
Perché ti farò stare bene
You don't fuck with niggas in your hood
Non ti fai gli affari dei neri nel tuo quartiere
Southside nigga and the name is Roy
Nero del sud e il nome è Roy
Ex-girlfriend knows I've been up there
L'ex ragazza sa che sono stato lassù
Everybody hear, don't know why they ask
Tutti sentono, non so perché chiedono
I want you to show me yourself
Voglio che tu mi mostri te stessa
Since I'm always here, I'm only gone for a minute, gone for a minute
Da quando sono sempre qui, sono solo andato per un minuto, andato per un minuto
Whenever I push to start you, I don't want you to finish, just keep ridin'
Ogni volta che ti metto in moto, non voglio che tu finisca, continua a cavalcare
Since I'm always here, I'm only gone for a minute, gone for a minute
Da quando sono sempre qui, sono solo andato per un minuto, andato per un minuto
Whenever I push to start you, I don't want you to finish, just keep ridin'
Ogni volta che ti metto in moto, non voglio che tu finisca, continua a cavalcare
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Perché ti farò stare bene, non c'è niente di male in un po' di gioco
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Perché ti farò stare bene, non c'è niente di male in un po' di gioco
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Perché ti farò stare bene, non c'è niente di male in un po' di gioco
'Cause I'm gon' get you good, get you good, get you good
Perché ti farò stare bene, ti farò stare bene, ti farò stare bene
'Cause I'm gon' get you good
Perché ti farò stare bene
I can't get enough of you
Non ne ho mai abbastanza di te
Shawty show me what's up with you
Piccola mostrami cosa c'è con te
There's lots of things that I want to do
Ci sono molte cose che voglio fare
But tell me what you can do
Ma dimmi cosa sai fare tu
'Cause I know there's things that he didn't show you
Perché so che ci sono cose che lui non ti ha mostrato
Let me be your teacher while up in the bedroom
Lascia che sia il tuo insegnante mentre siamo in camera da letto
Make your neck red with my goatee
Ti farò diventare rossa al collo con la mia barba
Don't press pause, girl, we're on repeat
Non mettere in pausa, ragazza, siamo in ripetizione
Let's get high, blow it down, six feet
Facciamo un tiro, soffiamolo giù, sei piedi
She could love me, well you know me
Potrebbe amarmi, beh mi conosci
He can't love you when you're with me
Non può amarti quando sei con me
Let me take you down, baby, come and give me all
Lascia che ti porti giù, baby, vieni e dammi tutto
This is me now, forget about who they know
Questo sono io ora, dimentica chi conoscono
Never had a woman that had showed me love
Non ho mai avuto una donna che mi ha mostrato amore
So I never felt this feeling before
Quindi non ho mai provato questo sentimento prima
Gon' and give me some, I'm giddy for more
Vai e dammi un po', sono impaziente di averne di più
Since I'm always here, I'm only gone for a minute, gone for a minute
Da quando sono sempre qui, sono solo andato per un minuto, andato per un minuto
Whenever I push to start you, I don't want you to finish, just keep ridin'
Ogni volta che ti metto in moto, non voglio che tu finisca, continua a cavalcare
Since I'm always here, I'm only gone for a minute, gone for a minute
Da quando sono sempre qui, sono solo andato per un minuto, andato per un minuto
Whenever I push to start you, I don't want you to finish, just keep ridin'
Ogni volta che ti metto in moto, non voglio che tu finisca, continua a cavalcare
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Perché ti farò stare bene, non c'è niente di male in un po' di gioco
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Perché ti farò stare bene, non c'è niente di male in un po' di gioco
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Perché ti farò stare bene, non c'è niente di male in un po' di gioco
'Cause I'm gon' get you good, get you good, get you good
Perché ti farò stare bene, ti farò stare bene, ti farò stare bene
'Cause I'm gon' get you good
Perché ti farò stare bene
'Cause I'm gon' get you good, I'm gon' get you good
Perché ti farò stare bene, ti farò stare bene
I'm gon' get you good
Ti farò stare bene
Girl, I'm gon' get you good, get you good, get you good
Ragazza, ti farò stare bene, ti farò stare bene, ti farò stare bene
I'm gon' get you good, get you good, get you
Ti farò stare bene, ti farò stare bene, ti prenderò
Girl, I'm gon' get you good
Ragazza, ti farò stare bene
I feel like it's been a long while now since you've been gone
Sinto que já faz muito tempo desde que você se foi
Maybe it's 'cause we had sex, that time it was too damn good
Talvez seja porque fizemos sexo, aquela vez foi muito bom
Don't let your panties get too wet, let me take it off for ya'
Não deixe sua calcinha ficar muito molhada, deixe-me tirá-la para você
Who else is gonna be a man to yah?
Quem mais vai ser um homem para você?
I know that I'm young, but I'm just bein' honest
Sei que sou jovem, mas estou apenas sendo honesto
You're with me right now, baby let's go further
Você está comigo agora, vamos mais longe
'Cause I'm gonna get you good
Porque eu vou te pegar de jeito
You don't fuck with niggas in your hood
Você não se envolve com caras do seu bairro
Southside nigga and the name is Roy
Cara do sul e o nome é Roy
Ex-girlfriend knows I've been up there
Ex-namorada sabe que eu estive lá
Everybody hear, don't know why they ask
Todo mundo ouve, não sei por que perguntam
I want you to show me yourself
Quero que você me mostre quem você é
Since I'm always here, I'm only gone for a minute, gone for a minute
Como estou sempre aqui, só vou embora por um minuto, só por um minuto
Whenever I push to start you, I don't want you to finish, just keep ridin'
Sempre que eu começo com você, não quero que você termine, apenas continue cavalgando
Since I'm always here, I'm only gone for a minute, gone for a minute
Como estou sempre aqui, só vou embora por um minuto, só por um minuto
Whenever I push to start you, I don't want you to finish, just keep ridin'
Sempre que eu começo com você, não quero que você termine, apenas continue cavalgando
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Porque eu vou te pegar de jeito, não há nada de errado com uma pequena brincadeira
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Porque eu vou te pegar de jeito, não há nada de errado com uma pequena brincadeira
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Porque eu vou te pegar de jeito, não há nada de errado com uma pequena brincadeira
'Cause I'm gon' get you good, get you good, get you good
Porque eu vou te pegar de jeito, te pegar de jeito, te pegar de jeito
'Cause I'm gon' get you good
Porque eu vou te pegar de jeito
I can't get enough of you
Não consigo me cansar de você
Shawty show me what's up with you
Moça, me mostre o que está acontecendo com você
There's lots of things that I want to do
Há muitas coisas que eu quero fazer
But tell me what you can do
Mas me diga o que você pode fazer
'Cause I know there's things that he didn't show you
Porque eu sei que há coisas que ele não te mostrou
Let me be your teacher while up in the bedroom
Deixe-me ser seu professor enquanto estamos no quarto
Make your neck red with my goatee
Deixe seu pescoço vermelho com minha barba
Don't press pause, girl, we're on repeat
Não aperte pausa, garota, estamos no repeat
Let's get high, blow it down, six feet
Vamos ficar chapados, derrubar, seis pés
She could love me, well you know me
Ela poderia me amar, bem, você me conhece
He can't love you when you're with me
Ele não pode te amar quando você está comigo
Let me take you down, baby, come and give me all
Deixe-me te levar para baixo, venha e me dê tudo
This is me now, forget about who they know
Este sou eu agora, esqueça quem eles conhecem
Never had a woman that had showed me love
Nunca tive uma mulher que me mostrou amor
So I never felt this feeling before
Então eu nunca senti esse sentimento antes
Gon' and give me some, I'm giddy for more
Vá e me dê um pouco, estou ansioso por mais
Since I'm always here, I'm only gone for a minute, gone for a minute
Como estou sempre aqui, só vou embora por um minuto, só por um minuto
Whenever I push to start you, I don't want you to finish, just keep ridin'
Sempre que eu começo com você, não quero que você termine, apenas continue cavalgando
Since I'm always here, I'm only gone for a minute, gone for a minute
Como estou sempre aqui, só vou embora por um minuto, só por um minuto
Whenever I push to start you, I don't want you to finish, just keep ridin'
Sempre que eu começo com você, não quero que você termine, apenas continue cavalgando
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Porque eu vou te pegar de jeito, não há nada de errado com uma pequena brincadeira
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Porque eu vou te pegar de jeito, não há nada de errado com uma pequena brincadeira
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Porque eu vou te pegar de jeito, não há nada de errado com uma pequena brincadeira
'Cause I'm gon' get you good, get you good, get you good
Porque eu vou te pegar de jeito, te pegar de jeito, te pegar de jeito
'Cause I'm gon' get you good
Porque eu vou te pegar de jeito
'Cause I'm gon' get you good, I'm gon' get you good
Porque eu vou te pegar de jeito, eu vou te pegar de jeito
I'm gon' get you good
Eu vou te pegar de jeito
Girl, I'm gon' get you good, get you good, get you good
Garota, eu vou te pegar de jeito, te pegar de jeito, te pegar de jeito
I'm gon' get you good, get you good, get you
Eu vou te pegar de jeito, te pegar de jeito, te pegar
Girl, I'm gon' get you good
Garota, eu vou te pegar de jeito
I feel like it's been a long while now since you've been gone
Siento que ha pasado mucho tiempo desde que te fuiste
Maybe it's 'cause we had sex, that time it was too damn good
Quizás es porque tuvimos sexo, esa vez fue demasiado bueno
Don't let your panties get too wet, let me take it off for ya'
No dejes que tus bragas se mojen demasiado, déjame quitártelas
Who else is gonna be a man to yah?
¿Quién más va a ser un hombre para ti?
I know that I'm young, but I'm just bein' honest
Sé que soy joven, pero solo estoy siendo honesto
You're with me right now, baby let's go further
Estás conmigo ahora, bebé vamos más allá
'Cause I'm gonna get you good
Porque voy a hacerte sentir bien
You don't fuck with niggas in your hood
No te metes con los chicos de tu barrio
Southside nigga and the name is Roy
Chico del sur y el nombre es Roy
Ex-girlfriend knows I've been up there
Mi ex novia sabe que he estado allí
Everybody hear, don't know why they ask
Todos escuchan, no sé por qué preguntan
I want you to show me yourself
Quiero que me muestres quién eres
Since I'm always here, I'm only gone for a minute, gone for a minute
Como siempre estoy aquí, solo me voy por un minuto, me voy por un minuto
Whenever I push to start you, I don't want you to finish, just keep ridin'
Cada vez que te enciendo, no quiero que termines, solo sigue montando
Since I'm always here, I'm only gone for a minute, gone for a minute
Como siempre estoy aquí, solo me voy por un minuto, me voy por un minuto
Whenever I push to start you, I don't want you to finish, just keep ridin'
Cada vez que te enciendo, no quiero que termines, solo sigue montando
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Porque voy a hacerte sentir bien, no hay nada malo en un poco de juego
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Porque voy a hacerte sentir bien, no hay nada malo en un poco de juego
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Porque voy a hacerte sentir bien, no hay nada malo en un poco de juego
'Cause I'm gon' get you good, get you good, get you good
Porque voy a hacerte sentir bien, hacerte sentir bien, hacerte sentir bien
'Cause I'm gon' get you good
Porque voy a hacerte sentir bien
I can't get enough of you
No puedo tener suficiente de ti
Shawty show me what's up with you
Chica, muéstrame qué pasa contigo
There's lots of things that I want to do
Hay muchas cosas que quiero hacer
But tell me what you can do
Pero dime qué puedes hacer tú
'Cause I know there's things that he didn't show you
Porque sé que hay cosas que él no te mostró
Let me be your teacher while up in the bedroom
Déjame ser tu maestro en el dormitorio
Make your neck red with my goatee
Hacer tu cuello rojo con mi barba
Don't press pause, girl, we're on repeat
No presiones pausa, chica, estamos en repetición
Let's get high, blow it down, six feet
Vamos a colocarnos, fumar, seis pies
She could love me, well you know me
Ella podría amarme, bueno, me conoces
He can't love you when you're with me
Él no puede amarte cuando estás conmigo
Let me take you down, baby, come and give me all
Déjame llevarte, bebé, ven y dame todo
This is me now, forget about who they know
Este soy yo ahora, olvida a quien conocen
Never had a woman that had showed me love
Nunca tuve una mujer que me mostrara amor
So I never felt this feeling before
Así que nunca sentí este sentimiento antes
Gon' and give me some, I'm giddy for more
Vamos y dame algo, estoy ansioso por más
Since I'm always here, I'm only gone for a minute, gone for a minute
Como siempre estoy aquí, solo me voy por un minuto, me voy por un minuto
Whenever I push to start you, I don't want you to finish, just keep ridin'
Cada vez que te enciendo, no quiero que termines, solo sigue montando
Since I'm always here, I'm only gone for a minute, gone for a minute
Como siempre estoy aquí, solo me voy por un minuto, me voy por un minuto
Whenever I push to start you, I don't want you to finish, just keep ridin'
Cada vez que te enciendo, no quiero que termines, solo sigue montando
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Porque voy a hacerte sentir bien, no hay nada malo en un poco de juego
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Porque voy a hacerte sentir bien, no hay nada malo en un poco de juego
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Porque voy a hacerte sentir bien, no hay nada malo en un poco de juego
'Cause I'm gon' get you good, get you good, get you good
Porque voy a hacerte sentir bien, hacerte sentir bien, hacerte sentir bien
'Cause I'm gon' get you good
Porque voy a hacerte sentir bien
'Cause I'm gon' get you good, I'm gon' get you good
Porque voy a hacerte sentir bien, voy a hacerte sentir bien
I'm gon' get you good
Voy a hacerte sentir bien
Girl, I'm gon' get you good, get you good, get you good
Chica, voy a hacerte sentir bien, hacerte sentir bien, hacerte sentir bien
I'm gon' get you good, get you good, get you
Voy a hacerte sentir bien, hacerte sentir bien, hacerte sentir bien
Girl, I'm gon' get you good
Chica, voy a hacerte sentir bien
I feel like it's been a long while now since you've been gone
J'ai l'impression que ça fait longtemps maintenant que tu es partie
Maybe it's 'cause we had sex, that time it was too damn good
Peut-être que c'est parce qu'on a fait l'amour, cette fois c'était trop bon
Don't let your panties get too wet, let me take it off for ya'
Ne laisse pas ta culotte devenir trop mouillée, laisse-moi l'enlever pour toi
Who else is gonna be a man to yah?
Qui d'autre va être un homme pour toi ?
I know that I'm young, but I'm just bein' honest
Je sais que je suis jeune, mais je suis juste honnête
You're with me right now, baby let's go further
Tu es avec moi maintenant, bébé allons plus loin
'Cause I'm gonna get you good
Parce que je vais te faire du bien
You don't fuck with niggas in your hood
Tu ne te mêles pas avec les gars de ton quartier
Southside nigga and the name is Roy
Gars du sud et le nom est Roy
Ex-girlfriend knows I've been up there
Mon ex sait que j'ai été là-haut
Everybody hear, don't know why they ask
Tout le monde entend, je ne sais pas pourquoi ils demandent
I want you to show me yourself
Je veux que tu te montres à moi
Since I'm always here, I'm only gone for a minute, gone for a minute
Puisque je suis toujours là, je suis parti seulement pour une minute, parti pour une minute
Whenever I push to start you, I don't want you to finish, just keep ridin'
Chaque fois que je te démarre, je ne veux pas que tu finisses, continue simplement à rouler
Since I'm always here, I'm only gone for a minute, gone for a minute
Puisque je suis toujours là, je suis parti seulement pour une minute, parti pour une minute
Whenever I push to start you, I don't want you to finish, just keep ridin'
Chaque fois que je te démarre, je ne veux pas que tu finisses, continue simplement à rouler
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Parce que je vais te faire du bien, il n'y a rien de mal à un peu de jeu
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Parce que je vais te faire du bien, il n'y a rien de mal à un peu de jeu
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Parce que je vais te faire du bien, il n'y a rien de mal à un peu de jeu
'Cause I'm gon' get you good, get you good, get you good
Parce que je vais te faire du bien, te faire du bien, te faire du bien
'Cause I'm gon' get you good
Parce que je vais te faire du bien
I can't get enough of you
Je ne peux pas me passer de toi
Shawty show me what's up with you
Chérie, montre-moi ce qui se passe avec toi
There's lots of things that I want to do
Il y a beaucoup de choses que je veux faire
But tell me what you can do
Mais dis-moi ce que tu peux faire
'Cause I know there's things that he didn't show you
Parce que je sais qu'il y a des choses qu'il ne t'a pas montrées
Let me be your teacher while up in the bedroom
Laisse-moi être ton professeur dans la chambre
Make your neck red with my goatee
Rends ton cou rouge avec ma barbiche
Don't press pause, girl, we're on repeat
Ne mets pas en pause, ma chérie, nous sommes en répétition
Let's get high, blow it down, six feet
Allons nous défoncer, souffle, six pieds
She could love me, well you know me
Elle pourrait m'aimer, tu me connais bien
He can't love you when you're with me
Il ne peut pas t'aimer quand tu es avec moi
Let me take you down, baby, come and give me all
Laisse-moi te prendre, bébé, donne-moi tout
This is me now, forget about who they know
C'est moi maintenant, oublie ceux qu'ils connaissent
Never had a woman that had showed me love
Je n'ai jamais eu une femme qui m'a montré de l'amour
So I never felt this feeling before
Alors je n'ai jamais ressenti ce sentiment avant
Gon' and give me some, I'm giddy for more
Vas-y et donne-moi en, je suis impatient d'en avoir plus
Since I'm always here, I'm only gone for a minute, gone for a minute
Puisque je suis toujours là, je suis parti seulement pour une minute, parti pour une minute
Whenever I push to start you, I don't want you to finish, just keep ridin'
Chaque fois que je te démarre, je ne veux pas que tu finisses, continue simplement à rouler
Since I'm always here, I'm only gone for a minute, gone for a minute
Puisque je suis toujours là, je suis parti seulement pour une minute, parti pour une minute
Whenever I push to start you, I don't want you to finish, just keep ridin'
Chaque fois que je te démarre, je ne veux pas que tu finisses, continue simplement à rouler
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Parce que je vais te faire du bien, il n'y a rien de mal à un peu de jeu
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Parce que je vais te faire du bien, il n'y a rien de mal à un peu de jeu
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Parce que je vais te faire du bien, il n'y a rien de mal à un peu de jeu
'Cause I'm gon' get you good, get you good, get you good
Parce que je vais te faire du bien, te faire du bien, te faire du bien
'Cause I'm gon' get you good
Parce que je vais te faire du bien
'Cause I'm gon' get you good, I'm gon' get you good
Parce que je vais te faire du bien, je vais te faire du bien
I'm gon' get you good
Je vais te faire du bien
Girl, I'm gon' get you good, get you good, get you good
Chérie, je vais te faire du bien, te faire du bien, te faire du bien
I'm gon' get you good, get you good, get you
Je vais te faire du bien, te faire du bien, te faire
Girl, I'm gon' get you good
Chérie, je vais te faire du bien
I feel like it's been a long while now since you've been gone
Ich habe das Gefühl, es ist schon eine Weile her, seit du weg bist
Maybe it's 'cause we had sex, that time it was too damn good
Vielleicht liegt es daran, dass wir Sex hatten, dieses Mal war es verdammt gut
Don't let your panties get too wet, let me take it off for ya'
Lass deine Unterwäsche nicht zu nass werden, lass mich sie für dich ausziehen
Who else is gonna be a man to yah?
Wer sonst wird ein Mann für dich sein?
I know that I'm young, but I'm just bein' honest
Ich weiß, dass ich jung bin, aber ich bin einfach ehrlich
You're with me right now, baby let's go further
Du bist jetzt bei mir, Baby lass uns weiter gehen
'Cause I'm gonna get you good
Denn ich werde dich gut kriegen
You don't fuck with niggas in your hood
Du schläfst nicht mit Kerlen aus deiner Gegend
Southside nigga and the name is Roy
Südseite Kerl und der Name ist Roy
Ex-girlfriend knows I've been up there
Ex-Freundin weiß, dass ich schon dort oben war
Everybody hear, don't know why they ask
Jeder hört zu, weiß nicht warum sie fragen
I want you to show me yourself
Ich möchte, dass du dich mir zeigst
Since I'm always here, I'm only gone for a minute, gone for a minute
Da ich immer hier bin, bin ich nur für eine Minute weg, für eine Minute weg
Whenever I push to start you, I don't want you to finish, just keep ridin'
Immer wenn ich dich starte, möchte ich nicht, dass du aufhörst, fahr einfach weiter
Since I'm always here, I'm only gone for a minute, gone for a minute
Da ich immer hier bin, bin ich nur für eine Minute weg, für eine Minute weg
Whenever I push to start you, I don't want you to finish, just keep ridin'
Immer wenn ich dich starte, möchte ich nicht, dass du aufhörst, fahr einfach weiter
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Denn ich werde dich gut kriegen, es ist nichts falsch an ein bisschen Spiel
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Denn ich werde dich gut kriegen, es ist nichts falsch an ein bisschen Spiel
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Denn ich werde dich gut kriegen, es ist nichts falsch an ein bisschen Spiel
'Cause I'm gon' get you good, get you good, get you good
Denn ich werde dich gut kriegen, dich gut kriegen, dich gut kriegen
'Cause I'm gon' get you good
Denn ich werde dich gut kriegen
I can't get enough of you
Ich kann nicht genug von dir bekommen
Shawty show me what's up with you
Süße, zeig mir, was mit dir los ist
There's lots of things that I want to do
Es gibt viele Dinge, die ich tun möchte
But tell me what you can do
Aber sag mir, was du kannst
'Cause I know there's things that he didn't show you
Denn ich weiß, es gibt Dinge, die er dir nicht gezeigt hat
Let me be your teacher while up in the bedroom
Lass mich dein Lehrer sein, während wir im Schlafzimmer sind
Make your neck red with my goatee
Mach deinen Hals rot mit meinem Ziegenbart
Don't press pause, girl, we're on repeat
Drück nicht auf Pause, Mädchen, wir sind auf Wiederholung
Let's get high, blow it down, six feet
Lass uns high werden, es runterblasen, sechs Fuß
She could love me, well you know me
Sie könnte mich lieben, du kennst mich
He can't love you when you're with me
Er kann dich nicht lieben, wenn du bei mir bist
Let me take you down, baby, come and give me all
Lass mich dich runternehmen, Baby, gib mir alles
This is me now, forget about who they know
Das bin ich jetzt, vergiss, wen sie kennen
Never had a woman that had showed me love
Hatte noch nie eine Frau, die mir Liebe gezeigt hat
So I never felt this feeling before
Also habe ich dieses Gefühl noch nie gefühlt
Gon' and give me some, I'm giddy for more
Gib mir etwas, ich bin gierig nach mehr
Since I'm always here, I'm only gone for a minute, gone for a minute
Da ich immer hier bin, bin ich nur für eine Minute weg, für eine Minute weg
Whenever I push to start you, I don't want you to finish, just keep ridin'
Immer wenn ich dich starte, möchte ich nicht, dass du aufhörst, fahr einfach weiter
Since I'm always here, I'm only gone for a minute, gone for a minute
Da ich immer hier bin, bin ich nur für eine Minute weg, für eine Minute weg
Whenever I push to start you, I don't want you to finish, just keep ridin'
Immer wenn ich dich starte, möchte ich nicht, dass du aufhörst, fahr einfach weiter
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Denn ich werde dich gut kriegen, es ist nichts falsch an ein bisschen Spiel
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Denn ich werde dich gut kriegen, es ist nichts falsch an ein bisschen Spiel
'Cause I'm gon' get you good, there ain't nothin' wrong with a little play
Denn ich werde dich gut kriegen, es ist nichts falsch an ein bisschen Spiel
'Cause I'm gon' get you good, get you good, get you good
Denn ich werde dich gut kriegen, dich gut kriegen, dich gut kriegen
'Cause I'm gon' get you good
Denn ich werde dich gut kriegen
'Cause I'm gon' get you good, I'm gon' get you good
Denn ich werde dich gut kriegen, ich werde dich gut kriegen
I'm gon' get you good
Ich werde dich gut kriegen
Girl, I'm gon' get you good, get you good, get you good
Mädchen, ich werde dich gut kriegen, dich gut kriegen, dich gut kriegen
I'm gon' get you good, get you good, get you
Ich werde dich gut kriegen, dich gut kriegen, dich
Girl, I'm gon' get you good
Mädchen, ich werde dich gut kriegen

Curiosità sulla canzone Get You Good di Roy Woods

Quando è stata rilasciata la canzone “Get You Good” di Roy Woods?
La canzone Get You Good è stata rilasciata nel 2015, nell’album “Exis”.
Chi ha composto la canzone “Get You Good” di di Roy Woods?
La canzone “Get You Good” di di Roy Woods è stata composta da DENZEL SPENCER, GREGORY MARK STOKES JR..

Canzoni più popolari di Roy Woods

Altri artisti di Hip Hop/Rap