Romântico Demais

RICARDO GEORGES FEGHALI, EURICO PEREIRA DA SILVA FILHO

Testi Traduzione

Como posso te esquecer
Se tudo aqui me faz lembrar você
Nesse quarto a solidão
De um pobre coração

Que não entendeu o adeus
Quero você outra vez
E não aceito o fim
Diz, por favor, que vai voltar pra mim

Seu corpo é o mar reflete o luar
O amanhecer do meu despertar
Calor do sol que vem de você
O nosso amor, razão de viver

Meus amigos vão falar
Achar que sou romântico demais
Gosto de poder gostar
O que importa é ter você pra sempre
Quero você outra vez
E não aceito o fim

Diz, por favor, que vai voltar pra mim
Seu corpo é o mar reflete o luar
O amanhecer do meu despertar
Calor do sol que vem de você
O nosso amor, razão de viver

Seu corpo é o mar reflete o luar
O amanhecer do meu despertar
Calor do sol que vem de você
O nosso amor, razão de viver

Seu corpo é o mar reflete o luar
O amanhecer do meu despertar
Calor do sol que vem de você
O nosso amor, razão de viver

Seu corpo é

Como posso te esquecer
Come posso dimenticarti
Se tudo aqui me faz lembrar você
Se tutto qui mi fa ricordare te
Nesse quarto a solidão
In questa stanza la solitudine
De um pobre coração
Di un povero cuore
Que não entendeu o adeus
Che non ha capito l'addio
Quero você outra vez
Ti voglio di nuovo
E não aceito o fim
E non accetto la fine
Diz, por favor, que vai voltar pra mim
Dì, per favore, che tornerai da me
Seu corpo é o mar reflete o luar
Il tuo corpo è il mare riflette il chiaro di luna
O amanhecer do meu despertar
L'alba del mio risveglio
Calor do sol que vem de você
Il calore del sole che viene da te
O nosso amor, razão de viver
Il nostro amore, ragione di vivere
Meus amigos vão falar
I miei amici parleranno
Achar que sou romântico demais
Penseranno che sono troppo romantico
Gosto de poder gostar
Mi piace poter amare
O que importa é ter você pra sempre
Ciò che conta è averti per sempre
Quero você outra vez
Ti voglio di nuovo
E não aceito o fim
E non accetto la fine
Diz, por favor, que vai voltar pra mim
Dì, per favore, che tornerai da me
Seu corpo é o mar reflete o luar
Il tuo corpo è il mare riflette il chiaro di luna
O amanhecer do meu despertar
L'alba del mio risveglio
Calor do sol que vem de você
Il calore del sole che viene da te
O nosso amor, razão de viver
Il nostro amore, ragione di vivere
Seu corpo é o mar reflete o luar
Il tuo corpo è il mare riflette il chiaro di luna
O amanhecer do meu despertar
L'alba del mio risveglio
Calor do sol que vem de você
Il calore del sole che viene da te
O nosso amor, razão de viver
Il nostro amore, ragione di vivere
Seu corpo é o mar reflete o luar
Il tuo corpo è il mare riflette il chiaro di luna
O amanhecer do meu despertar
L'alba del mio risveglio
Calor do sol que vem de você
Il calore del sole che viene da te
O nosso amor, razão de viver
Il nostro amore, ragione di vivere
Seu corpo é
Il tuo corpo è
Como posso te esquecer
How can I forget you
Se tudo aqui me faz lembrar você
If everything here reminds me of you
Nesse quarto a solidão
In this room, the loneliness
De um pobre coração
Of a poor heart
Que não entendeu o adeus
That didn't understand the goodbye
Quero você outra vez
I want you again
E não aceito o fim
And I don't accept the end
Diz, por favor, que vai voltar pra mim
Please, say you'll come back to me
Seu corpo é o mar reflete o luar
Your body is the sea reflecting the moonlight
O amanhecer do meu despertar
The dawn of my awakening
Calor do sol que vem de você
The warmth of the sun that comes from you
O nosso amor, razão de viver
Our love, reason to live
Meus amigos vão falar
My friends will talk
Achar que sou romântico demais
Think I'm too romantic
Gosto de poder gostar
I like being able to like
O que importa é ter você pra sempre
What matters is having you forever
Quero você outra vez
I want you again
E não aceito o fim
And I don't accept the end
Diz, por favor, que vai voltar pra mim
Please, say you'll come back to me
Seu corpo é o mar reflete o luar
Your body is the sea reflecting the moonlight
O amanhecer do meu despertar
The dawn of my awakening
Calor do sol que vem de você
The warmth of the sun that comes from you
O nosso amor, razão de viver
Our love, reason to live
Seu corpo é o mar reflete o luar
Your body is the sea reflecting the moonlight
O amanhecer do meu despertar
The dawn of my awakening
Calor do sol que vem de você
The warmth of the sun that comes from you
O nosso amor, razão de viver
Our love, reason to live
Seu corpo é o mar reflete o luar
Your body is the sea reflecting the moonlight
O amanhecer do meu despertar
The dawn of my awakening
Calor do sol que vem de você
The warmth of the sun that comes from you
O nosso amor, razão de viver
Our love, reason to live
Seu corpo é
Your body is
Como posso te esquecer
¿Cómo puedo olvidarte?
Se tudo aqui me faz lembrar você
Si todo aquí me recuerda a ti
Nesse quarto a solidão
En esta habitación la soledad
De um pobre coração
De un pobre corazón
Que não entendeu o adeus
Que no entendió el adiós
Quero você outra vez
Te quiero otra vez
E não aceito o fim
Y no acepto el final
Diz, por favor, que vai voltar pra mim
Dime, por favor, que volverás a mí
Seu corpo é o mar reflete o luar
Tu cuerpo es el mar refleja la luna
O amanhecer do meu despertar
El amanecer de mi despertar
Calor do sol que vem de você
Calor del sol que viene de ti
O nosso amor, razão de viver
Nuestro amor, razón de vivir
Meus amigos vão falar
Mis amigos van a hablar
Achar que sou romântico demais
Pensarán que soy demasiado romántico
Gosto de poder gostar
Me gusta poder gustar
O que importa é ter você pra sempre
Lo que importa es tenerte para siempre
Quero você outra vez
Te quiero otra vez
E não aceito o fim
Y no acepto el final
Diz, por favor, que vai voltar pra mim
Dime, por favor, que volverás a mí
Seu corpo é o mar reflete o luar
Tu cuerpo es el mar refleja la luna
O amanhecer do meu despertar
El amanecer de mi despertar
Calor do sol que vem de você
Calor del sol que viene de ti
O nosso amor, razão de viver
Nuestro amor, razón de vivir
Seu corpo é o mar reflete o luar
Tu cuerpo es el mar refleja la luna
O amanhecer do meu despertar
El amanecer de mi despertar
Calor do sol que vem de você
Calor del sol que viene de ti
O nosso amor, razão de viver
Nuestro amor, razón de vivir
Seu corpo é o mar reflete o luar
Tu cuerpo es el mar refleja la luna
O amanhecer do meu despertar
El amanecer de mi despertar
Calor do sol que vem de você
Calor del sol que viene de ti
O nosso amor, razão de viver
Nuestro amor, razón de vivir
Seu corpo é
Tu cuerpo es
Como posso te esquecer
Comment puis-je t'oublier
Se tudo aqui me faz lembrar você
Si tout ici me rappelle toi
Nesse quarto a solidão
Dans cette chambre, la solitude
De um pobre coração
D'un pauvre cœur
Que não entendeu o adeus
Qui n'a pas compris l'adieu
Quero você outra vez
Je te veux encore
E não aceito o fim
Et je n'accepte pas la fin
Diz, por favor, que vai voltar pra mim
Dis, s'il te plaît, que tu vas revenir pour moi
Seu corpo é o mar reflete o luar
Ton corps est la mer qui reflète la lune
O amanhecer do meu despertar
L'aube de mon réveil
Calor do sol que vem de você
La chaleur du soleil qui vient de toi
O nosso amor, razão de viver
Notre amour, raison de vivre
Meus amigos vão falar
Mes amis vont parler
Achar que sou romântico demais
Penser que je suis trop romantique
Gosto de poder gostar
J'aime pouvoir aimer
O que importa é ter você pra sempre
Ce qui compte, c'est de t'avoir pour toujours
Quero você outra vez
Je te veux encore
E não aceito o fim
Et je n'accepte pas la fin
Diz, por favor, que vai voltar pra mim
Dis, s'il te plaît, que tu vas revenir pour moi
Seu corpo é o mar reflete o luar
Ton corps est la mer qui reflète la lune
O amanhecer do meu despertar
L'aube de mon réveil
Calor do sol que vem de você
La chaleur du soleil qui vient de toi
O nosso amor, razão de viver
Notre amour, raison de vivre
Seu corpo é o mar reflete o luar
Ton corps est la mer qui reflète la lune
O amanhecer do meu despertar
L'aube de mon réveil
Calor do sol que vem de você
La chaleur du soleil qui vient de toi
O nosso amor, razão de viver
Notre amour, raison de vivre
Seu corpo é o mar reflete o luar
Ton corps est la mer qui reflète la lune
O amanhecer do meu despertar
L'aube de mon réveil
Calor do sol que vem de você
La chaleur du soleil qui vient de toi
O nosso amor, razão de viver
Notre amour, raison de vivre
Seu corpo é
Ton corps est
Como posso te esquecer
Wie kann ich dich vergessen
Se tudo aqui me faz lembrar você
Wenn alles hier mich an dich erinnert
Nesse quarto a solidão
In diesem Zimmer die Einsamkeit
De um pobre coração
Eines armen Herzens
Que não entendeu o adeus
Das den Abschied nicht verstanden hat
Quero você outra vez
Ich will dich wieder
E não aceito o fim
Und ich akzeptiere das Ende nicht
Diz, por favor, que vai voltar pra mim
Sag bitte, dass du zu mir zurückkommst
Seu corpo é o mar reflete o luar
Dein Körper ist das Meer, reflektiert das Mondlicht
O amanhecer do meu despertar
Das Erwachen meines Erwachens
Calor do sol que vem de você
Die Wärme der Sonne, die von dir kommt
O nosso amor, razão de viver
Unsere Liebe, Grund zu leben
Meus amigos vão falar
Meine Freunde werden reden
Achar que sou romântico demais
Denken, dass ich zu romantisch bin
Gosto de poder gostar
Ich mag es, mögen zu können
O que importa é ter você pra sempre
Was zählt, ist dich für immer zu haben
Quero você outra vez
Ich will dich wieder
E não aceito o fim
Und ich akzeptiere das Ende nicht
Diz, por favor, que vai voltar pra mim
Sag bitte, dass du zu mir zurückkommst
Seu corpo é o mar reflete o luar
Dein Körper ist das Meer, reflektiert das Mondlicht
O amanhecer do meu despertar
Das Erwachen meines Erwachens
Calor do sol que vem de você
Die Wärme der Sonne, die von dir kommt
O nosso amor, razão de viver
Unsere Liebe, Grund zu leben
Seu corpo é o mar reflete o luar
Dein Körper ist das Meer, reflektiert das Mondlicht
O amanhecer do meu despertar
Das Erwachen meines Erwachens
Calor do sol que vem de você
Die Wärme der Sonne, die von dir kommt
O nosso amor, razão de viver
Unsere Liebe, Grund zu leben
Seu corpo é o mar reflete o luar
Dein Körper ist das Meer, reflektiert das Mondlicht
O amanhecer do meu despertar
Das Erwachen meines Erwachens
Calor do sol que vem de você
Die Wärme der Sonne, die von dir kommt
O nosso amor, razão de viver
Unsere Liebe, Grund zu leben
Seu corpo é
Dein Körper ist

Curiosità sulla canzone Romântico Demais di Roupa Nova

Quando è stata rilasciata la canzone “Romântico Demais” di Roupa Nova?
La canzone Romântico Demais è stata rilasciata nel 1988, nell’album “Luz”.
Chi ha composto la canzone “Romântico Demais” di di Roupa Nova?
La canzone “Romântico Demais” di di Roupa Nova è stata composta da RICARDO GEORGES FEGHALI, EURICO PEREIRA DA SILVA FILHO.

Canzoni più popolari di Roupa Nova

Altri artisti di Pop rock