Connaissance

Captaine Roshi, Jules Jomby

Testi Traduzione

Sortir d'un vagin, affronter le monde
Devenir un adulte en quelques secondes
Quitter le quartier, découvrir Paris
Donner sa confiance, se sentir trahi
Le teint basané, galères à l'embauche
J'prie pas pour l'argent, la haine, ça rend pauvre
Le froid de Moscou, le flow de Venise
98, j'mets pas de e10
J'vis dans un monde irradié où les plus fous pensent qu'ils pourront mentir à Dieu
On a tout fait dans l'mauvais sens, d'abord on baise, ensuite on fait connaissance
La jalousie justifie l'pétard, l'outfit justifie l'retard
J'm'intoxique vite, les gens les plus malades n'ont pas d'symptômes visibles (oh-oh)

Tu vis (tu vis) tu meurs (tu meurs)
J'suis né (j'suis né) j'étais vieux (oh-oh)
La police (la police) nous connaît (ah bon)
Tout l'pays (tout l'pays) me connaît (ah bon, ah bon)

Tu vis (tu vis) tu meurs (tu meurs)
J'suis né (j'suis né) j'étais vieux (oh-oh)
La police (la police) nous connaît (sah-sah-sah)
Tout l'pays (tout l'pays) me connaît (so-so, so-so)

Vils-ci, baqueux nous connaissent
"Bang-bang" quand la lune sort, tu connais (ah bon, ah bon)
P'tit frère, dehors, c'est cruel
Si y a danger, j'ai mon opinel

Vils-ci, baqueux nous connaissent
"Bang-bang" quand la lune sort, tu connais
P'tit frère, dehors, c'est cruel
Si y a danger, j'ai mon opinel (oh-oh)

Jeune ambitieux pas ché-per (ah bon)
Remplir le bide des miens, j'espère, à l'abordage pour les pépettes
J'suis devant l'cro-mi, la mer s'déchaîne
C'est la folie, larosh dangereux comme dit Zepeck
En bateau, j'navigue, schéma final c'est la réussite
Un mauvais virage c'est les abymes
On l'fait si ça brille, les voiles sorties
Les faux chavirent, montagnes on gravit (so-so)

J'aime les parodies, pas les paros qui
Font les gros Tony, les Joe Pesci (oh-oh)
C'est des faux amis, c'est d'la comédie, des confettis (pa-pah)
J'aime aussi mes gens, pas monsieur l'agent
Mais tous mes grands, de l'or et à boire pour mon régiment

J'aime les parodies, pas les paros qui
Font les gros Tony, les Joe Pesci (oh-oh)
C'est des faux amis, c'est d'la comédie, des confettis (pa-pah)
J'aime aussi mes gens, pas monsieur l'agent
Mais tous mes grands, de l'or et à boire pour mon régiment

Tu vis (tu vis) tu meurs (tu meurs)
J'suis né (j'suis né) j'étais vieux (oh-oh)
La police (la police) nous connaît (ah bon)
Tout l'pays (tout l'pays) me connaît (ah bon, ah bon)

Tu vis (tu vis) tu meurs (tu meurs)
J'suis né (j'suis né) j'étais vieux (oh-oh)
La police (la police) nous connaît (sah-sah-sah)
Tout l'pays (tout l'pays) me connaît (so-so, so-so)

Vils-ci, baqueux nous connaissent
"Bang-bang" quand la lune sort, tu connais (ah bon, ah bon)
P'tit frère, dehors, c'est cruel
Si y a danger, j'ai mon opinel

Vils-ci, baqueux nous connaissent
"Bang-bang" quand la lune sort, tu connais
P'tit frère, dehors, c'est cruel
Si y a danger, j'ai mon opinel (oh-oh)

Sortir d'un vagin, affronter le monde
Uscire da una vagina, affrontare il mondo
Devenir un adulte en quelques secondes
Diventare un adulto in pochi secondi
Quitter le quartier, découvrir Paris
Lasciare il quartiere, scoprire Parigi
Donner sa confiance, se sentir trahi
Dare la propria fiducia, sentirsi traditi
Le teint basané, galères à l'embauche
La pelle abbronzata, problemi a trovare lavoro
J'prie pas pour l'argent, la haine, ça rend pauvre
Non prego per il denaro, l'odio rende poveri
Le froid de Moscou, le flow de Venise
Il freddo di Mosca, il flusso di Venezia
98, j'mets pas de e10
98, non metto e10
J'vis dans un monde irradié où les plus fous pensent qu'ils pourront mentir à Dieu
Vivo in un mondo irradiato dove i più pazzi pensano di poter mentire a Dio
On a tout fait dans l'mauvais sens, d'abord on baise, ensuite on fait connaissance
Abbiamo fatto tutto al contrario, prima facciamo l'amore, poi ci conosciamo
La jalousie justifie l'pétard, l'outfit justifie l'retard
La gelosia giustifica il petardo, l'outfit giustifica il ritardo
J'm'intoxique vite, les gens les plus malades n'ont pas d'symptômes visibles (oh-oh)
Mi intossico velocemente, le persone più malate non hanno sintomi visibili (oh-oh)
Tu vis (tu vis) tu meurs (tu meurs)
Tu vivi (tu vivi) tu muori (tu muori)
J'suis né (j'suis né) j'étais vieux (oh-oh)
Sono nato (sono nato) ero vecchio (oh-oh)
La police (la police) nous connaît (ah bon)
La polizia (la polizia) ci conosce (ah bon)
Tout l'pays (tout l'pays) me connaît (ah bon, ah bon)
Tutto il paese (tutto il paese) mi conosce (ah bon, ah bon)
Tu vis (tu vis) tu meurs (tu meurs)
Tu vivi (tu vivi) tu muori (tu muori)
J'suis né (j'suis né) j'étais vieux (oh-oh)
Sono nato (sono nato) ero vecchio (oh-oh)
La police (la police) nous connaît (sah-sah-sah)
La polizia (la polizia) ci conosce (sah-sah-sah)
Tout l'pays (tout l'pays) me connaît (so-so, so-so)
Tutto il paese (tutto il paese) mi conosce (so-so, so-so)
Vils-ci, baqueux nous connaissent
Vils-ci, baqueux ci conoscono
"Bang-bang" quand la lune sort, tu connais (ah bon, ah bon)
"Bang-bang" quando esce la luna, lo sai (ah bon, ah bon)
P'tit frère, dehors, c'est cruel
Piccolo fratello, fuori è crudele
Si y a danger, j'ai mon opinel
Se c'è pericolo, ho il mio opinel
Vils-ci, baqueux nous connaissent
Vils-ci, baqueux ci conoscono
"Bang-bang" quand la lune sort, tu connais
"Bang-bang" quando esce la luna, lo sai
P'tit frère, dehors, c'est cruel
Piccolo fratello, fuori è crudele
Si y a danger, j'ai mon opinel (oh-oh)
Se c'è pericolo, ho il mio opinel (oh-oh)
Jeune ambitieux pas ché-per (ah bon)
Giovane ambizioso non caro (ah bon)
Remplir le bide des miens, j'espère, à l'abordage pour les pépettes
Riempire la pancia dei miei, spero, all'assalto per i soldi
J'suis devant l'cro-mi, la mer s'déchaîne
Sono davanti al cro-mi, il mare si scatena
C'est la folie, larosh dangereux comme dit Zepeck
È la follia, larosh pericoloso come dice Zepeck
En bateau, j'navigue, schéma final c'est la réussite
In barca, navigo, schema finale è il successo
Un mauvais virage c'est les abymes
Una curva sbagliata sono gli abissi
On l'fait si ça brille, les voiles sorties
Lo facciamo se brilla, le vele fuori
Les faux chavirent, montagnes on gravit (so-so)
I falsi affondano, le montagne le scaliamo (so-so)
J'aime les parodies, pas les paros qui
Amo le parodie, non i paros che
Font les gros Tony, les Joe Pesci (oh-oh)
Fanno i grossi Tony, i Joe Pesci (oh-oh)
C'est des faux amis, c'est d'la comédie, des confettis (pa-pah)
Sono falsi amici, è commedia, coriandoli (pa-pah)
J'aime aussi mes gens, pas monsieur l'agent
Amo anche la mia gente, non signor l'agente
Mais tous mes grands, de l'or et à boire pour mon régiment
Ma tutti i miei grandi, oro e da bere per il mio reggimento
J'aime les parodies, pas les paros qui
Amo le parodie, non i paros che
Font les gros Tony, les Joe Pesci (oh-oh)
Fanno i grossi Tony, i Joe Pesci (oh-oh)
C'est des faux amis, c'est d'la comédie, des confettis (pa-pah)
Sono falsi amici, è commedia, coriandoli (pa-pah)
J'aime aussi mes gens, pas monsieur l'agent
Amo anche la mia gente, non signor l'agente
Mais tous mes grands, de l'or et à boire pour mon régiment
Ma tutti i miei grandi, oro e da bere per il mio reggimento
Tu vis (tu vis) tu meurs (tu meurs)
Tu vivi (tu vivi) tu muori (tu muori)
J'suis né (j'suis né) j'étais vieux (oh-oh)
Sono nato (sono nato) ero vecchio (oh-oh)
La police (la police) nous connaît (ah bon)
La polizia (la polizia) ci conosce (ah bon)
Tout l'pays (tout l'pays) me connaît (ah bon, ah bon)
Tutto il paese (tutto il paese) mi conosce (ah bon, ah bon)
Tu vis (tu vis) tu meurs (tu meurs)
Tu vivi (tu vivi) tu muori (tu muori)
J'suis né (j'suis né) j'étais vieux (oh-oh)
Sono nato (sono nato) ero vecchio (oh-oh)
La police (la police) nous connaît (sah-sah-sah)
La polizia (la polizia) ci conosce (sah-sah-sah)
Tout l'pays (tout l'pays) me connaît (so-so, so-so)
Tutto il paese (tutto il paese) mi conosce (so-so, so-so)
Vils-ci, baqueux nous connaissent
Vils-ci, baqueux ci conoscono
"Bang-bang" quand la lune sort, tu connais (ah bon, ah bon)
"Bang-bang" quando esce la luna, lo sai (ah bon, ah bon)
P'tit frère, dehors, c'est cruel
Piccolo fratello, fuori è crudele
Si y a danger, j'ai mon opinel
Se c'è pericolo, ho il mio opinel
Vils-ci, baqueux nous connaissent
Vils-ci, baqueux ci conoscono
"Bang-bang" quand la lune sort, tu connais
"Bang-bang" quando esce la luna, lo sai
P'tit frère, dehors, c'est cruel
Piccolo fratello, fuori è crudele
Si y a danger, j'ai mon opinel (oh-oh)
Se c'è pericolo, ho il mio opinel (oh-oh)
Sortir d'un vagin, affronter le monde
Sair de uma vagina, enfrentar o mundo
Devenir un adulte en quelques secondes
Tornar-se adulto em segundos
Quitter le quartier, découvrir Paris
Deixar o bairro, descobrir Paris
Donner sa confiance, se sentir trahi
Dar confiança, sentir-se traído
Le teint basané, galères à l'embauche
Pele morena, dificuldades para conseguir emprego
J'prie pas pour l'argent, la haine, ça rend pauvre
Não rezo por dinheiro, o ódio empobrece
Le froid de Moscou, le flow de Venise
O frio de Moscou, o fluxo de Veneza
98, j'mets pas de e10
98, não uso e10
J'vis dans un monde irradié où les plus fous pensent qu'ils pourront mentir à Dieu
Vivo num mundo irradiado onde os mais loucos pensam que podem mentir para Deus
On a tout fait dans l'mauvais sens, d'abord on baise, ensuite on fait connaissance
Fizemos tudo ao contrário, primeiro transamos, depois nos conhecemos
La jalousie justifie l'pétard, l'outfit justifie l'retard
O ciúme justifica a arma, a roupa justifica o atraso
J'm'intoxique vite, les gens les plus malades n'ont pas d'symptômes visibles (oh-oh)
Me intoxico rápido, as pessoas mais doentes não têm sintomas visíveis (oh-oh)
Tu vis (tu vis) tu meurs (tu meurs)
Você vive (você vive) você morre (você morre)
J'suis né (j'suis né) j'étais vieux (oh-oh)
Eu nasci (eu nasci) eu era velho (oh-oh)
La police (la police) nous connaît (ah bon)
A polícia (a polícia) nos conhece (ah sim)
Tout l'pays (tout l'pays) me connaît (ah bon, ah bon)
Todo o país (todo o país) me conhece (ah sim, ah sim)
Tu vis (tu vis) tu meurs (tu meurs)
Você vive (você vive) você morre (você morre)
J'suis né (j'suis né) j'étais vieux (oh-oh)
Eu nasci (eu nasci) eu era velho (oh-oh)
La police (la police) nous connaît (sah-sah-sah)
A polícia (a polícia) nos conhece (sah-sah-sah)
Tout l'pays (tout l'pays) me connaît (so-so, so-so)
Todo o país (todo o país) me conhece (so-so, so-so)
Vils-ci, baqueux nous connaissent
Vils-ci, baqueux nos conhecem
"Bang-bang" quand la lune sort, tu connais (ah bon, ah bon)
"Bang-bang" quando a lua sai, você sabe (ah sim, ah sim)
P'tit frère, dehors, c'est cruel
Pequeno irmão, lá fora, é cruel
Si y a danger, j'ai mon opinel
Se há perigo, tenho minha faca
Vils-ci, baqueux nous connaissent
Vils-ci, baqueux nos conhecem
"Bang-bang" quand la lune sort, tu connais
"Bang-bang" quando a lua sai, você sabe
P'tit frère, dehors, c'est cruel
Pequeno irmão, lá fora, é cruel
Si y a danger, j'ai mon opinel (oh-oh)
Se há perigo, tenho minha faca (oh-oh)
Jeune ambitieux pas ché-per (ah bon)
Jovem ambicioso não é caro (ah sim)
Remplir le bide des miens, j'espère, à l'abordage pour les pépettes
Encher a barriga dos meus, espero, atacar para as pepitas
J'suis devant l'cro-mi, la mer s'déchaîne
Estou na frente do cro-mi, o mar se enfurece
C'est la folie, larosh dangereux comme dit Zepeck
É loucura, larosh perigoso como Zepeck diz
En bateau, j'navigue, schéma final c'est la réussite
No barco, eu navego, o plano final é o sucesso
Un mauvais virage c'est les abymes
Uma curva errada é o abismo
On l'fait si ça brille, les voiles sorties
Fazemos isso se brilha, as velas saem
Les faux chavirent, montagnes on gravit (so-so)
Os falsos capotam, montanhas que escalamos (so-so)
J'aime les parodies, pas les paros qui
Gosto de paródias, não de paros que
Font les gros Tony, les Joe Pesci (oh-oh)
Fazem os grandes Tony, os Joe Pesci (oh-oh)
C'est des faux amis, c'est d'la comédie, des confettis (pa-pah)
São falsos amigos, é comédia, confetes (pa-pah)
J'aime aussi mes gens, pas monsieur l'agent
Também gosto das minhas pessoas, não do senhor agente
Mais tous mes grands, de l'or et à boire pour mon régiment
Mas todos os meus grandes, ouro e bebida para o meu regimento
J'aime les parodies, pas les paros qui
Gosto de paródias, não de paros que
Font les gros Tony, les Joe Pesci (oh-oh)
Fazem os grandes Tony, os Joe Pesci (oh-oh)
C'est des faux amis, c'est d'la comédie, des confettis (pa-pah)
São falsos amigos, é comédia, confetes (pa-pah)
J'aime aussi mes gens, pas monsieur l'agent
Também gosto das minhas pessoas, não do senhor agente
Mais tous mes grands, de l'or et à boire pour mon régiment
Mas todos os meus grandes, ouro e bebida para o meu regimento
Tu vis (tu vis) tu meurs (tu meurs)
Você vive (você vive) você morre (você morre)
J'suis né (j'suis né) j'étais vieux (oh-oh)
Eu nasci (eu nasci) eu era velho (oh-oh)
La police (la police) nous connaît (ah bon)
A polícia (a polícia) nos conhece (ah sim)
Tout l'pays (tout l'pays) me connaît (ah bon, ah bon)
Todo o país (todo o país) me conhece (ah sim, ah sim)
Tu vis (tu vis) tu meurs (tu meurs)
Você vive (você vive) você morre (você morre)
J'suis né (j'suis né) j'étais vieux (oh-oh)
Eu nasci (eu nasci) eu era velho (oh-oh)
La police (la police) nous connaît (sah-sah-sah)
A polícia (a polícia) nos conhece (sah-sah-sah)
Tout l'pays (tout l'pays) me connaît (so-so, so-so)
Todo o país (todo o país) me conhece (so-so, so-so)
Vils-ci, baqueux nous connaissent
Vils-ci, baqueux nos conhecem
"Bang-bang" quand la lune sort, tu connais (ah bon, ah bon)
"Bang-bang" quando a lua sai, você sabe (ah sim, ah sim)
P'tit frère, dehors, c'est cruel
Pequeno irmão, lá fora, é cruel
Si y a danger, j'ai mon opinel
Se há perigo, tenho minha faca
Vils-ci, baqueux nous connaissent
Vils-ci, baqueux nos conhecem
"Bang-bang" quand la lune sort, tu connais
"Bang-bang" quando a lua sai, você sabe
P'tit frère, dehors, c'est cruel
Pequeno irmão, lá fora, é cruel
Si y a danger, j'ai mon opinel (oh-oh)
Se há perigo, tenho minha faca (oh-oh)
Sortir d'un vagin, affronter le monde
Coming out of a vagina, facing the world
Devenir un adulte en quelques secondes
Becoming an adult in a few seconds
Quitter le quartier, découvrir Paris
Leaving the neighborhood, discovering Paris
Donner sa confiance, se sentir trahi
Giving trust, feeling betrayed
Le teint basané, galères à l'embauche
Dark complexion, struggles to get hired
J'prie pas pour l'argent, la haine, ça rend pauvre
I don't pray for money, hatred makes you poor
Le froid de Moscou, le flow de Venise
The cold of Moscow, the flow of Venice
98, j'mets pas de e10
98, I don't put e10
J'vis dans un monde irradié où les plus fous pensent qu'ils pourront mentir à Dieu
I live in a radiated world where the craziest think they can lie to God
On a tout fait dans l'mauvais sens, d'abord on baise, ensuite on fait connaissance
We did everything in the wrong order, first we fuck, then we get to know each other
La jalousie justifie l'pétard, l'outfit justifie l'retard
Jealousy justifies the firecracker, the outfit justifies the delay
J'm'intoxique vite, les gens les plus malades n'ont pas d'symptômes visibles (oh-oh)
I intoxicate quickly, the sickest people don't have visible symptoms (oh-oh)
Tu vis (tu vis) tu meurs (tu meurs)
You live (you live) you die (you die)
J'suis né (j'suis né) j'étais vieux (oh-oh)
I was born (I was born) I was old (oh-oh)
La police (la police) nous connaît (ah bon)
The police (the police) know us (really)
Tout l'pays (tout l'pays) me connaît (ah bon, ah bon)
The whole country (the whole country) knows me (really, really)
Tu vis (tu vis) tu meurs (tu meurs)
You live (you live) you die (you die)
J'suis né (j'suis né) j'étais vieux (oh-oh)
I was born (I was born) I was old (oh-oh)
La police (la police) nous connaît (sah-sah-sah)
The police (the police) know us (yeah-yeah-yeah)
Tout l'pays (tout l'pays) me connaît (so-so, so-so)
The whole country (the whole country) knows me (so-so, so-so)
Vils-ci, baqueux nous connaissent
Villains, cops know us
"Bang-bang" quand la lune sort, tu connais (ah bon, ah bon)
"Bang-bang" when the moon comes out, you know (really, really)
P'tit frère, dehors, c'est cruel
Little brother, outside, it's cruel
Si y a danger, j'ai mon opinel
If there's danger, I have my pocket knife
Vils-ci, baqueux nous connaissent
Villains, cops know us
"Bang-bang" quand la lune sort, tu connais
"Bang-bang" when the moon comes out, you know
P'tit frère, dehors, c'est cruel
Little brother, outside, it's cruel
Si y a danger, j'ai mon opinel (oh-oh)
If there's danger, I have my pocket knife (oh-oh)
Jeune ambitieux pas ché-per (ah bon)
Ambitious young man not expensive (really)
Remplir le bide des miens, j'espère, à l'abordage pour les pépettes
Fill the belly of mine, I hope, boarding for the money
J'suis devant l'cro-mi, la mer s'déchaîne
I'm in front of the cro-mi, the sea is raging
C'est la folie, larosh dangereux comme dit Zepeck
It's madness, larosh dangerous as Zepeck says
En bateau, j'navigue, schéma final c'est la réussite
By boat, I navigate, final scheme is success
Un mauvais virage c'est les abymes
A wrong turn is the abyss
On l'fait si ça brille, les voiles sorties
We do it if it shines, the sails out
Les faux chavirent, montagnes on gravit (so-so)
The fake capsize, mountains we climb (so-so)
J'aime les parodies, pas les paros qui
I like parodies, not the paros who
Font les gros Tony, les Joe Pesci (oh-oh)
Play the big Tony, the Joe Pesci (oh-oh)
C'est des faux amis, c'est d'la comédie, des confettis (pa-pah)
They're fake friends, it's comedy, confetti (pa-pah)
J'aime aussi mes gens, pas monsieur l'agent
I also love my people, not Mr. Agent
Mais tous mes grands, de l'or et à boire pour mon régiment
But all my elders, gold and drink for my regiment
J'aime les parodies, pas les paros qui
I like parodies, not the paros who
Font les gros Tony, les Joe Pesci (oh-oh)
Play the big Tony, the Joe Pesci (oh-oh)
C'est des faux amis, c'est d'la comédie, des confettis (pa-pah)
They're fake friends, it's comedy, confetti (pa-pah)
J'aime aussi mes gens, pas monsieur l'agent
I also love my people, not Mr. Agent
Mais tous mes grands, de l'or et à boire pour mon régiment
But all my elders, gold and drink for my regiment
Tu vis (tu vis) tu meurs (tu meurs)
You live (you live) you die (you die)
J'suis né (j'suis né) j'étais vieux (oh-oh)
I was born (I was born) I was old (oh-oh)
La police (la police) nous connaît (ah bon)
The police (the police) know us (really)
Tout l'pays (tout l'pays) me connaît (ah bon, ah bon)
The whole country (the whole country) knows me (really, really)
Tu vis (tu vis) tu meurs (tu meurs)
You live (you live) you die (you die)
J'suis né (j'suis né) j'étais vieux (oh-oh)
I was born (I was born) I was old (oh-oh)
La police (la police) nous connaît (sah-sah-sah)
The police (the police) know us (yeah-yeah-yeah)
Tout l'pays (tout l'pays) me connaît (so-so, so-so)
The whole country (the whole country) knows me (so-so, so-so)
Vils-ci, baqueux nous connaissent
Villains, cops know us
"Bang-bang" quand la lune sort, tu connais (ah bon, ah bon)
"Bang-bang" when the moon comes out, you know (really, really)
P'tit frère, dehors, c'est cruel
Little brother, outside, it's cruel
Si y a danger, j'ai mon opinel
If there's danger, I have my pocket knife
Vils-ci, baqueux nous connaissent
Villains, cops know us
"Bang-bang" quand la lune sort, tu connais
"Bang-bang" when the moon comes out, you know
P'tit frère, dehors, c'est cruel
Little brother, outside, it's cruel
Si y a danger, j'ai mon opinel (oh-oh)
If there's danger, I have my pocket knife (oh-oh)
Sortir d'un vagin, affronter le monde
Salir de una vagina, enfrentarse al mundo
Devenir un adulte en quelques secondes
Convertirse en adulto en unos segundos
Quitter le quartier, découvrir Paris
Dejar el barrio, descubrir París
Donner sa confiance, se sentir trahi
Dar su confianza, sentirse traicionado
Le teint basané, galères à l'embauche
La tez morena, problemas para encontrar trabajo
J'prie pas pour l'argent, la haine, ça rend pauvre
No rezo por el dinero, el odio, eso empobrece
Le froid de Moscou, le flow de Venise
El frío de Moscú, el flujo de Venecia
98, j'mets pas de e10
98, no uso e10
J'vis dans un monde irradié où les plus fous pensent qu'ils pourront mentir à Dieu
Vivo en un mundo irradiado donde los más locos piensan que podrán mentir a Dios
On a tout fait dans l'mauvais sens, d'abord on baise, ensuite on fait connaissance
Hicimos todo al revés, primero follamos, luego nos conocemos
La jalousie justifie l'pétard, l'outfit justifie l'retard
La envidia justifica el petardo, el atuendo justifica el retraso
J'm'intoxique vite, les gens les plus malades n'ont pas d'symptômes visibles (oh-oh)
Me intoxico rápido, las personas más enfermas no tienen síntomas visibles (oh-oh)
Tu vis (tu vis) tu meurs (tu meurs)
Vives (vives) mueres (mueres)
J'suis né (j'suis né) j'étais vieux (oh-oh)
Nací (nací) era viejo (oh-oh)
La police (la police) nous connaît (ah bon)
La policía (la policía) nos conoce (ah sí)
Tout l'pays (tout l'pays) me connaît (ah bon, ah bon)
Todo el país (todo el país) me conoce (ah sí, ah sí)
Tu vis (tu vis) tu meurs (tu meurs)
Vives (vives) mueres (mueres)
J'suis né (j'suis né) j'étais vieux (oh-oh)
Nací (nací) era viejo (oh-oh)
La police (la police) nous connaît (sah-sah-sah)
La policía (la policía) nos conoce (sah-sah-sah)
Tout l'pays (tout l'pays) me connaît (so-so, so-so)
Todo el país (todo el país) me conoce (so-so, so-so)
Vils-ci, baqueux nous connaissent
Viles-ci, baqueux nos conocen
"Bang-bang" quand la lune sort, tu connais (ah bon, ah bon)
"Bang-bang" cuando sale la luna, lo sabes (ah sí, ah sí)
P'tit frère, dehors, c'est cruel
Pequeño hermano, afuera, es cruel
Si y a danger, j'ai mon opinel
Si hay peligro, tengo mi navaja
Vils-ci, baqueux nous connaissent
Viles-ci, baqueux nos conocen
"Bang-bang" quand la lune sort, tu connais
"Bang-bang" cuando sale la luna, lo sabes
P'tit frère, dehors, c'est cruel
Pequeño hermano, afuera, es cruel
Si y a danger, j'ai mon opinel (oh-oh)
Si hay peligro, tengo mi navaja (oh-oh)
Jeune ambitieux pas ché-per (ah bon)
Joven ambicioso no caro (ah sí)
Remplir le bide des miens, j'espère, à l'abordage pour les pépettes
Llenar el vientre de los míos, espero, al abordaje por el dinero
J'suis devant l'cro-mi, la mer s'déchaîne
Estoy frente al cromo, el mar se desata
C'est la folie, larosh dangereux comme dit Zepeck
Es la locura, larosh peligroso como dice Zepeck
En bateau, j'navigue, schéma final c'est la réussite
En barco, navego, el plan final es el éxito
Un mauvais virage c'est les abymes
Un mal giro son los abismos
On l'fait si ça brille, les voiles sorties
Lo hacemos si brilla, las velas salen
Les faux chavirent, montagnes on gravit (so-so)
Los falsos naufragan, montañas que escalamos (so-so)
J'aime les parodies, pas les paros qui
Me gustan las parodias, no los paros que
Font les gros Tony, les Joe Pesci (oh-oh)
Hacen los grandes Tony, los Joe Pesci (oh-oh)
C'est des faux amis, c'est d'la comédie, des confettis (pa-pah)
Son falsos amigos, es comedia, confeti (pa-pah)
J'aime aussi mes gens, pas monsieur l'agent
También me gustan mis gente, no señor agente
Mais tous mes grands, de l'or et à boire pour mon régiment
Pero todos mis grandes, oro y bebida para mi regimiento
J'aime les parodies, pas les paros qui
Me gustan las parodias, no los paros que
Font les gros Tony, les Joe Pesci (oh-oh)
Hacen los grandes Tony, los Joe Pesci (oh-oh)
C'est des faux amis, c'est d'la comédie, des confettis (pa-pah)
Son falsos amigos, es comedia, confeti (pa-pah)
J'aime aussi mes gens, pas monsieur l'agent
También me gustan mis gente, no señor agente
Mais tous mes grands, de l'or et à boire pour mon régiment
Pero todos mis grandes, oro y bebida para mi regimiento
Tu vis (tu vis) tu meurs (tu meurs)
Vives (vives) mueres (mueres)
J'suis né (j'suis né) j'étais vieux (oh-oh)
Nací (nací) era viejo (oh-oh)
La police (la police) nous connaît (ah bon)
La policía (la policía) nos conoce (ah sí)
Tout l'pays (tout l'pays) me connaît (ah bon, ah bon)
Todo el país (todo el país) me conoce (ah sí, ah sí)
Tu vis (tu vis) tu meurs (tu meurs)
Vives (vives) mueres (mueres)
J'suis né (j'suis né) j'étais vieux (oh-oh)
Nací (nací) era viejo (oh-oh)
La police (la police) nous connaît (sah-sah-sah)
La policía (la policía) nos conoce (sah-sah-sah)
Tout l'pays (tout l'pays) me connaît (so-so, so-so)
Todo el país (todo el país) me conoce (so-so, so-so)
Vils-ci, baqueux nous connaissent
Viles-ci, baqueux nos conocen
"Bang-bang" quand la lune sort, tu connais (ah bon, ah bon)
"Bang-bang" cuando sale la luna, lo sabes (ah sí, ah sí)
P'tit frère, dehors, c'est cruel
Pequeño hermano, afuera, es cruel
Si y a danger, j'ai mon opinel
Si hay peligro, tengo mi navaja
Vils-ci, baqueux nous connaissent
Viles-ci, baqueux nos conocen
"Bang-bang" quand la lune sort, tu connais
"Bang-bang" cuando sale la luna, lo sabes
P'tit frère, dehors, c'est cruel
Pequeño hermano, afuera, es cruel
Si y a danger, j'ai mon opinel (oh-oh)
Si hay peligro, tengo mi navaja (oh-oh)
Sortir d'un vagin, affronter le monde
Aus einer Vagina kommen, die Welt konfrontieren
Devenir un adulte en quelques secondes
In wenigen Sekunden erwachsen werden
Quitter le quartier, découvrir Paris
Das Viertel verlassen, Paris entdecken
Donner sa confiance, se sentir trahi
Vertrauen schenken, sich verraten fühlen
Le teint basané, galères à l'embauche
Dunkler Teint, Schwierigkeiten bei der Einstellung
J'prie pas pour l'argent, la haine, ça rend pauvre
Ich bete nicht für Geld, Hass macht arm
Le froid de Moscou, le flow de Venise
Die Kälte von Moskau, der Flow von Venedig
98, j'mets pas de e10
98, ich tanke kein E10
J'vis dans un monde irradié où les plus fous pensent qu'ils pourront mentir à Dieu
Ich lebe in einer verstrahlten Welt, in der die Verrücktesten glauben, sie könnten Gott belügen
On a tout fait dans l'mauvais sens, d'abord on baise, ensuite on fait connaissance
Wir haben alles in die falsche Richtung gemacht, zuerst haben wir Sex, dann lernen wir uns kennen
La jalousie justifie l'pétard, l'outfit justifie l'retard
Die Eifersucht rechtfertigt die Knarre, das Outfit rechtfertigt die Verspätung
J'm'intoxique vite, les gens les plus malades n'ont pas d'symptômes visibles (oh-oh)
Ich vergifte mich schnell, die kranksten Menschen haben keine sichtbaren Symptome (oh-oh)
Tu vis (tu vis) tu meurs (tu meurs)
Du lebst (du lebst) du stirbst (du stirbst)
J'suis né (j'suis né) j'étais vieux (oh-oh)
Ich bin geboren (ich bin geboren) ich war alt (oh-oh)
La police (la police) nous connaît (ah bon)
Die Polizei (die Polizei) kennt uns (ah ja)
Tout l'pays (tout l'pays) me connaît (ah bon, ah bon)
Das ganze Land (das ganze Land) kennt mich (ah ja, ah ja)
Tu vis (tu vis) tu meurs (tu meurs)
Du lebst (du lebst) du stirbst (du stirbst)
J'suis né (j'suis né) j'étais vieux (oh-oh)
Ich bin geboren (ich bin geboren) ich war alt (oh-oh)
La police (la police) nous connaît (sah-sah-sah)
Die Polizei (die Polizei) kennt uns (sah-sah-sah)
Tout l'pays (tout l'pays) me connaît (so-so, so-so)
Das ganze Land (das ganze Land) kennt mich (so-so, so-so)
Vils-ci, baqueux nous connaissent
Böse hier, die Bullen kennen uns
"Bang-bang" quand la lune sort, tu connais (ah bon, ah bon)
"Bang-bang" wenn der Mond aufgeht, du kennst das (ah ja, ah ja)
P'tit frère, dehors, c'est cruel
Kleiner Bruder, draußen ist es grausam
Si y a danger, j'ai mon opinel
Wenn es gefährlich wird, habe ich mein Opinel
Vils-ci, baqueux nous connaissent
Böse hier, die Bullen kennen uns
"Bang-bang" quand la lune sort, tu connais
"Bang-bang" wenn der Mond aufgeht, du kennst das
P'tit frère, dehors, c'est cruel
Kleiner Bruder, draußen ist es grausam
Si y a danger, j'ai mon opinel (oh-oh)
Wenn es gefährlich wird, habe ich mein Opinel (oh-oh)
Jeune ambitieux pas ché-per (ah bon)
Ehrgeiziger junger Mann, nicht teuer (ah ja)
Remplir le bide des miens, j'espère, à l'abordage pour les pépettes
Ich hoffe, die Bäuche meiner Leute zu füllen, ich gehe aufs Ganze für das Geld
J'suis devant l'cro-mi, la mer s'déchaîne
Ich stehe vor dem Mikrofon, das Meer tobt
C'est la folie, larosh dangereux comme dit Zepeck
Es ist verrückt, Larosh gefährlich wie Zepeck sagt
En bateau, j'navigue, schéma final c'est la réussite
Mit dem Boot fahre ich, das endgültige Schema ist der Erfolg
Un mauvais virage c'est les abymes
Eine falsche Kurve ist der Abgrund
On l'fait si ça brille, les voiles sorties
Wir machen es, wenn es glänzt, die Segel sind gesetzt
Les faux chavirent, montagnes on gravit (so-so)
Die Falschen kentern, Berge erklimmen wir (so-so)
J'aime les parodies, pas les paros qui
Ich mag Parodien, nicht die Paros, die
Font les gros Tony, les Joe Pesci (oh-oh)
Die großen Tonys, die Joe Pescis spielen (oh-oh)
C'est des faux amis, c'est d'la comédie, des confettis (pa-pah)
Das sind falsche Freunde, das ist Komödie, Konfetti (pa-pah)
J'aime aussi mes gens, pas monsieur l'agent
Ich mag auch meine Leute, nicht Herr Polizist
Mais tous mes grands, de l'or et à boire pour mon régiment
Aber all meine Großen, Gold und zu trinken für mein Regiment
J'aime les parodies, pas les paros qui
Ich mag Parodien, nicht die Paros, die
Font les gros Tony, les Joe Pesci (oh-oh)
Die großen Tonys, die Joe Pescis spielen (oh-oh)
C'est des faux amis, c'est d'la comédie, des confettis (pa-pah)
Das sind falsche Freunde, das ist Komödie, Konfetti (pa-pah)
J'aime aussi mes gens, pas monsieur l'agent
Ich mag auch meine Leute, nicht Herr Polizist
Mais tous mes grands, de l'or et à boire pour mon régiment
Aber all meine Großen, Gold und zu trinken für mein Regiment
Tu vis (tu vis) tu meurs (tu meurs)
Du lebst (du lebst) du stirbst (du stirbst)
J'suis né (j'suis né) j'étais vieux (oh-oh)
Ich bin geboren (ich bin geboren) ich war alt (oh-oh)
La police (la police) nous connaît (ah bon)
Die Polizei (die Polizei) kennt uns (ah ja)
Tout l'pays (tout l'pays) me connaît (ah bon, ah bon)
Das ganze Land (das ganze Land) kennt mich (ah ja, ah ja)
Tu vis (tu vis) tu meurs (tu meurs)
Du lebst (du lebst) du stirbst (du stirbst)
J'suis né (j'suis né) j'étais vieux (oh-oh)
Ich bin geboren (ich bin geboren) ich war alt (oh-oh)
La police (la police) nous connaît (sah-sah-sah)
Die Polizei (die Polizei) kennt uns (sah-sah-sah)
Tout l'pays (tout l'pays) me connaît (so-so, so-so)
Das ganze Land (das ganze Land) kennt mich (so-so, so-so)
Vils-ci, baqueux nous connaissent
Böse hier, die Bullen kennen uns
"Bang-bang" quand la lune sort, tu connais (ah bon, ah bon)
"Bang-bang" wenn der Mond aufgeht, du kennst das (ah ja, ah ja)
P'tit frère, dehors, c'est cruel
Kleiner Bruder, draußen ist es grausam
Si y a danger, j'ai mon opinel
Wenn es gefährlich wird, habe ich mein Opinel
Vils-ci, baqueux nous connaissent
Böse hier, die Bullen kennen uns
"Bang-bang" quand la lune sort, tu connais
"Bang-bang" wenn der Mond aufgeht, du kennst das
P'tit frère, dehors, c'est cruel
Kleiner Bruder, draußen ist es grausam
Si y a danger, j'ai mon opinel (oh-oh)
Wenn es gefährlich wird, habe ich mein Opinel (oh-oh)

Curiosità sulla canzone Connaissance di Roshi

In quali album è stata rilasciata la canzone “Connaissance” di Roshi?
Roshi ha rilasciato la canzone negli album “Larosh” nel 2022 e “Larosh 1er” nel 2023.
Chi ha composto la canzone “Connaissance” di di Roshi?
La canzone “Connaissance” di di Roshi è stata composta da Captaine Roshi, Jules Jomby.

Canzoni più popolari di Roshi

Altri artisti di Trap