YAMAHA

Mattia Barbieri, Nicolas Di Benedetto

Testi Traduzione

Yo, lil' B, it's NKO on beat

Ti scrivo che ti odio, ma in realtà io ti amo (ti amo)
Non me lo aspettavo che pensavi ad un altro (ad un altro)
Ma se vorrai, con me domani scapperemo insieme (uoh)
Tu digli ai tuoi che non ci sei e che puoi fidarti di me

Baby, I love you, non mi dire mai di no
Baby, I love you, come te non c'è nessuno
Baby, I love you, non è servito a nulla
Baby, I love you, tanto poi ti scorderai di me

Io e te sopra a una moto di notte
Il nostro amore sfreccia veloce
Ti chiudo il casco e ti chiamo "Amore"
Il mio cuore ha le pastiglie rotte
Conto i chilometri se sono lontano da te
E quante volte ho sognato solo di correre
Sono come il gasolio, non fare a meno di me
Sono benzina sul fuoco, ma non accendere

She my ride or die (or die)
Acceleriamo se ci sono guai (uoh)
Non ci prenderanno mai (na-nah)
Non possono capire le vibes

Ti scrivo che ti odio, ma in realtà io ti amo (ti amo)
Non me lo aspettavo che pensavi ad un altro (ad un altro)
Ma se vorrai, con me domani scapperemo insieme (uoh)
Tu digli ai tuoi che non ci sei e che puoi fidarti di me

Baby, I love you, non mi dire mai di no
Baby, I love you, come te non c'è nessuno
Baby, I love you, non è servito a nulla
Baby, I love you, tanto poi ti scorderai di me

Ogni volta che ti penso
È come se si ferma il tempo
Vorrei te per un momento
Ma è da troppo che non ti vedo

Baby, I love you, non mi dire mai di no
Baby, I love you, come te non c'è nessuno
Baby, I love you, non è servito a nulla
Baby, I love you, tanto poi ti scorderai di me

Yo, lil' B, it's NKO on beat
Ei, pequeno B, é NKO na batida
Ti scrivo che ti odio, ma in realtà io ti amo (ti amo)
Eu te escrevo que te odeio, mas na verdade eu te amo (eu te amo)
Non me lo aspettavo che pensavi ad un altro (ad un altro)
Não esperava que você estivesse pensando em outro (em outro)
Ma se vorrai, con me domani scapperemo insieme (uoh)
Mas se quiser, comigo amanhã fugiremos juntos (uoh)
Tu digli ai tuoi che non ci sei e che puoi fidarti di me
Diga aos seus que você não está e que pode confiar em mim
Baby, I love you, non mi dire mai di no
Baby, eu te amo, nunca me diga não
Baby, I love you, come te non c'è nessuno
Baby, eu te amo, não há ninguém como você
Baby, I love you, non è servito a nulla
Baby, eu te amo, não serviu para nada
Baby, I love you, tanto poi ti scorderai di me
Baby, eu te amo, então você vai acabar me esquecendo
Io e te sopra a una moto di notte
Você e eu em uma moto à noite
Il nostro amore sfreccia veloce
Nosso amor corre rápido
Ti chiudo il casco e ti chiamo "Amore"
Eu fecho seu capacete e te chamo de "Amor"
Il mio cuore ha le pastiglie rotte
Meu coração tem as pastilhas quebradas
Conto i chilometri se sono lontano da te
Conto os quilômetros se estou longe de você
E quante volte ho sognato solo di correre
E quantas vezes sonhei apenas em correr
Sono come il gasolio, non fare a meno di me
Sou como o diesel, não posso ficar sem mim
Sono benzina sul fuoco, ma non accendere
Sou gasolina no fogo, mas não acenda
She my ride or die (or die)
Ela é minha parceira até o fim (ou fim)
Acceleriamo se ci sono guai (uoh)
Aceleramos se há problemas (uoh)
Non ci prenderanno mai (na-nah)
Eles nunca nos pegarão (na-nah)
Non possono capire le vibes
Eles não podem entender as vibrações
Ti scrivo che ti odio, ma in realtà io ti amo (ti amo)
Eu te escrevo que te odeio, mas na verdade eu te amo (eu te amo)
Non me lo aspettavo che pensavi ad un altro (ad un altro)
Não esperava que você estivesse pensando em outro (em outro)
Ma se vorrai, con me domani scapperemo insieme (uoh)
Mas se quiser, comigo amanhã fugiremos juntos (uoh)
Tu digli ai tuoi che non ci sei e che puoi fidarti di me
Diga aos seus que você não está e que pode confiar em mim
Baby, I love you, non mi dire mai di no
Baby, eu te amo, nunca me diga não
Baby, I love you, come te non c'è nessuno
Baby, eu te amo, não há ninguém como você
Baby, I love you, non è servito a nulla
Baby, eu te amo, não serviu para nada
Baby, I love you, tanto poi ti scorderai di me
Baby, eu te amo, então você vai acabar me esquecendo
Ogni volta che ti penso
Toda vez que penso em você
È come se si ferma il tempo
É como se o tempo parasse
Vorrei te per un momento
Eu queria você por um momento
Ma è da troppo che non ti vedo
Mas faz muito tempo que não te vejo
Baby, I love you, non mi dire mai di no
Baby, eu te amo, nunca me diga não
Baby, I love you, come te non c'è nessuno
Baby, eu te amo, não há ninguém como você
Baby, I love you, non è servito a nulla
Baby, eu te amo, não serviu para nada
Baby, I love you, tanto poi ti scorderai di me
Baby, eu te amo, então você vai acabar me esquecendo
Yo, lil' B, it's NKO on beat
Yo, lil' B, it's NKO on beat
Ti scrivo che ti odio, ma in realtà io ti amo (ti amo)
I write to you that I hate you, but actually I love you (I love you)
Non me lo aspettavo che pensavi ad un altro (ad un altro)
I didn't expect that you were thinking of someone else (someone else)
Ma se vorrai, con me domani scapperemo insieme (uoh)
But if you want, tomorrow we will run away together with me (uoh)
Tu digli ai tuoi che non ci sei e che puoi fidarti di me
You tell your parents that you are not there and that you can trust me
Baby, I love you, non mi dire mai di no
Baby, I love you, never tell me no
Baby, I love you, come te non c'è nessuno
Baby, I love you, there is no one like you
Baby, I love you, non è servito a nulla
Baby, I love you, it was all for nothing
Baby, I love you, tanto poi ti scorderai di me
Baby, I love you, anyway you will forget me
Io e te sopra a una moto di notte
You and me on a motorcycle at night
Il nostro amore sfreccia veloce
Our love speeds fast
Ti chiudo il casco e ti chiamo "Amore"
I close your helmet and call you "Love"
Il mio cuore ha le pastiglie rotte
My heart has broken pills
Conto i chilometri se sono lontano da te
I count the kilometers if I am far from you
E quante volte ho sognato solo di correre
And how many times I have dreamed of just running
Sono come il gasolio, non fare a meno di me
I'm like diesel, can't do without me
Sono benzina sul fuoco, ma non accendere
I'm gasoline on fire, but don't light it
She my ride or die (or die)
She my ride or die (or die)
Acceleriamo se ci sono guai (uoh)
We accelerate if there are troubles (uoh)
Non ci prenderanno mai (na-nah)
They will never catch us (na-nah)
Non possono capire le vibes
They can't understand the vibes
Ti scrivo che ti odio, ma in realtà io ti amo (ti amo)
I write to you that I hate you, but actually I love you (I love you)
Non me lo aspettavo che pensavi ad un altro (ad un altro)
I didn't expect that you were thinking of someone else (someone else)
Ma se vorrai, con me domani scapperemo insieme (uoh)
But if you want, tomorrow we will run away together with me (uoh)
Tu digli ai tuoi che non ci sei e che puoi fidarti di me
You tell your parents that you are not there and that you can trust me
Baby, I love you, non mi dire mai di no
Baby, I love you, never tell me no
Baby, I love you, come te non c'è nessuno
Baby, I love you, there is no one like you
Baby, I love you, non è servito a nulla
Baby, I love you, it was all for nothing
Baby, I love you, tanto poi ti scorderai di me
Baby, I love you, anyway you will forget me
Ogni volta che ti penso
Every time I think of you
È come se si ferma il tempo
It's like time stops
Vorrei te per un momento
I would like you for a moment
Ma è da troppo che non ti vedo
But it's been too long since I saw you
Baby, I love you, non mi dire mai di no
Baby, I love you, never tell me no
Baby, I love you, come te non c'è nessuno
Baby, I love you, there is no one like you
Baby, I love you, non è servito a nulla
Baby, I love you, it was all for nothing
Baby, I love you, tanto poi ti scorderai di me
Baby, I love you, anyway you will forget me
Yo, lil' B, it's NKO on beat
Yo, lil' B, es NKO en la pista
Ti scrivo che ti odio, ma in realtà io ti amo (ti amo)
Te escribo que te odio, pero en realidad te amo (te amo)
Non me lo aspettavo che pensavi ad un altro (ad un altro)
No esperaba que estuvieras pensando en otro (en otro)
Ma se vorrai, con me domani scapperemo insieme (uoh)
Pero si quieres, mañana escaparemos juntos (uoh)
Tu digli ai tuoi che non ci sei e che puoi fidarti di me
Diles a los tuyos que no estás y que puedes confiar en mí
Baby, I love you, non mi dire mai di no
Cariño, te amo, nunca me digas que no
Baby, I love you, come te non c'è nessuno
Cariño, te amo, no hay nadie como tú
Baby, I love you, non è servito a nulla
Cariño, te amo, no sirvió de nada
Baby, I love you, tanto poi ti scorderai di me
Cariño, te amo, de todos modos luego te olvidarás de mí
Io e te sopra a una moto di notte
Tú y yo en una moto por la noche
Il nostro amore sfreccia veloce
Nuestro amor corre rápido
Ti chiudo il casco e ti chiamo "Amore"
Te cierro el casco y te llamo "Amor"
Il mio cuore ha le pastiglie rotte
Mi corazón tiene las pastillas rotas
Conto i chilometri se sono lontano da te
Cuento los kilómetros si estoy lejos de ti
E quante volte ho sognato solo di correre
Y cuántas veces soñé solo con correr
Sono come il gasolio, non fare a meno di me
Soy como el gasóleo, no puedes prescindir de mí
Sono benzina sul fuoco, ma non accendere
Soy gasolina en el fuego, pero no enciendas
She my ride or die (or die)
Ella es mi compañera hasta la muerte (o muerte)
Acceleriamo se ci sono guai (uoh)
Aceleramos si hay problemas (uoh)
Non ci prenderanno mai (na-nah)
Nunca nos atraparán (na-nah)
Non possono capire le vibes
No pueden entender las vibraciones
Ti scrivo che ti odio, ma in realtà io ti amo (ti amo)
Te escribo que te odio, pero en realidad te amo (te amo)
Non me lo aspettavo che pensavi ad un altro (ad un altro)
No esperaba que estuvieras pensando en otro (en otro)
Ma se vorrai, con me domani scapperemo insieme (uoh)
Pero si quieres, mañana escaparemos juntos (uoh)
Tu digli ai tuoi che non ci sei e che puoi fidarti di me
Diles a los tuyos que no estás y que puedes confiar en mí
Baby, I love you, non mi dire mai di no
Cariño, te amo, nunca me digas que no
Baby, I love you, come te non c'è nessuno
Cariño, te amo, no hay nadie como tú
Baby, I love you, non è servito a nulla
Cariño, te amo, no sirvió de nada
Baby, I love you, tanto poi ti scorderai di me
Cariño, te amo, de todos modos luego te olvidarás de mí
Ogni volta che ti penso
Cada vez que pienso en ti
È come se si ferma il tempo
Es como si el tiempo se detuviera
Vorrei te per un momento
Te quiero por un momento
Ma è da troppo che non ti vedo
Pero hace demasiado tiempo que no te veo
Baby, I love you, non mi dire mai di no
Cariño, te amo, nunca me digas que no
Baby, I love you, come te non c'è nessuno
Cariño, te amo, no hay nadie como tú
Baby, I love you, non è servito a nulla
Cariño, te amo, no sirvió de nada
Baby, I love you, tanto poi ti scorderai di me
Cariño, te amo, de todos modos luego te olvidarás de mí
Yo, lil' B, it's NKO on beat
Yo, lil' B, c'est NKO sur le beat
Ti scrivo che ti odio, ma in realtà io ti amo (ti amo)
Je t'écris que je te déteste, mais en réalité je t'aime (je t'aime)
Non me lo aspettavo che pensavi ad un altro (ad un altro)
Je ne m'attendais pas à ce que tu penses à un autre (à un autre)
Ma se vorrai, con me domani scapperemo insieme (uoh)
Mais si tu veux, avec moi demain nous fuirons ensemble (uoh)
Tu digli ai tuoi che non ci sei e che puoi fidarti di me
Dis à tes parents que tu n'es pas là et que tu peux me faire confiance
Baby, I love you, non mi dire mai di no
Bébé, je t'aime, ne me dis jamais non
Baby, I love you, come te non c'è nessuno
Bébé, je t'aime, il n'y a personne comme toi
Baby, I love you, non è servito a nulla
Bébé, je t'aime, ça n'a servi à rien
Baby, I love you, tanto poi ti scorderai di me
Bébé, je t'aime, de toute façon tu m'oublieras
Io e te sopra a una moto di notte
Toi et moi sur une moto la nuit
Il nostro amore sfreccia veloce
Notre amour file à toute vitesse
Ti chiudo il casco e ti chiamo "Amore"
Je ferme ton casque et je t'appelle "Amour"
Il mio cuore ha le pastiglie rotte
Mon cœur a les plaquettes de frein cassées
Conto i chilometri se sono lontano da te
Je compte les kilomètres quand je suis loin de toi
E quante volte ho sognato solo di correre
Et combien de fois j'ai rêvé de courir
Sono come il gasolio, non fare a meno di me
Je suis comme le diesel, tu ne peux pas te passer de moi
Sono benzina sul fuoco, ma non accendere
Je suis de l'essence sur le feu, mais ne l'allume pas
She my ride or die (or die)
Elle est ma compagne de route (ou meurt)
Acceleriamo se ci sono guai (uoh)
On accélère s'il y a des problèmes (uoh)
Non ci prenderanno mai (na-nah)
Ils ne nous attraperont jamais (na-nah)
Non possono capire le vibes
Ils ne peuvent pas comprendre les vibes
Ti scrivo che ti odio, ma in realtà io ti amo (ti amo)
Je t'écris que je te déteste, mais en réalité je t'aime (je t'aime)
Non me lo aspettavo che pensavi ad un altro (ad un altro)
Je ne m'attendais pas à ce que tu penses à un autre (à un autre)
Ma se vorrai, con me domani scapperemo insieme (uoh)
Mais si tu veux, avec moi demain nous fuirons ensemble (uoh)
Tu digli ai tuoi che non ci sei e che puoi fidarti di me
Dis à tes parents que tu n'es pas là et que tu peux me faire confiance
Baby, I love you, non mi dire mai di no
Bébé, je t'aime, ne me dis jamais non
Baby, I love you, come te non c'è nessuno
Bébé, je t'aime, il n'y a personne comme toi
Baby, I love you, non è servito a nulla
Bébé, je t'aime, ça n'a servi à rien
Baby, I love you, tanto poi ti scorderai di me
Bébé, je t'aime, de toute façon tu m'oublieras
Ogni volta che ti penso
Chaque fois que je pense à toi
È come se si ferma il tempo
C'est comme si le temps s'arrêtait
Vorrei te per un momento
Je voudrais toi pour un moment
Ma è da troppo che non ti vedo
Mais ça fait trop longtemps que je ne t'ai pas vu
Baby, I love you, non mi dire mai di no
Bébé, je t'aime, ne me dis jamais non
Baby, I love you, come te non c'è nessuno
Bébé, je t'aime, il n'y a personne comme toi
Baby, I love you, non è servito a nulla
Bébé, je t'aime, ça n'a servi à rien
Baby, I love you, tanto poi ti scorderai di me
Bébé, je t'aime, de toute façon tu m'oublieras
Yo, lil' B, it's NKO on beat
Yo, kleiner B, es ist NKO am Beat
Ti scrivo che ti odio, ma in realtà io ti amo (ti amo)
Ich schreibe dir, dass ich dich hasse, aber in Wirklichkeit liebe ich dich (ich liebe dich)
Non me lo aspettavo che pensavi ad un altro (ad un altro)
Ich hätte nicht erwartet, dass du an einen anderen denkst (an einen anderen)
Ma se vorrai, con me domani scapperemo insieme (uoh)
Aber wenn du willst, werden wir morgen zusammen weglaufen (uoh)
Tu digli ai tuoi che non ci sei e che puoi fidarti di me
Sag deinen Eltern, dass du nicht da bist und dass du mir vertrauen kannst
Baby, I love you, non mi dire mai di no
Baby, ich liebe dich, sag mir nie nein
Baby, I love you, come te non c'è nessuno
Baby, ich liebe dich, es gibt niemanden wie dich
Baby, I love you, non è servito a nulla
Baby, ich liebe dich, es hat nichts gebracht
Baby, I love you, tanto poi ti scorderai di me
Baby, ich liebe dich, du wirst mich sowieso vergessen
Io e te sopra a una moto di notte
Ich und du auf einem Motorrad in der Nacht
Il nostro amore sfreccia veloce
Unsere Liebe rast schnell dahin
Ti chiudo il casco e ti chiamo "Amore"
Ich schließe deinen Helm und nenne dich „Liebe“
Il mio cuore ha le pastiglie rotte
Mein Herz hat gebrochene Bremsbeläge
Conto i chilometri se sono lontano da te
Ich zähle die Kilometer, wenn ich weit weg von dir bin
E quante volte ho sognato solo di correre
Und wie oft habe ich nur davon geträumt zu rennen
Sono come il gasolio, non fare a meno di me
Ich bin wie Diesel, du kannst nicht ohne mich auskommen
Sono benzina sul fuoco, ma non accendere
Ich bin Benzin auf dem Feuer, aber zünde es nicht an
She my ride or die (or die)
Sie ist meine Mitfahrerin oder stirbt (oder stirbt)
Acceleriamo se ci sono guai (uoh)
Wir beschleunigen, wenn es Ärger gibt (uoh)
Non ci prenderanno mai (na-nah)
Sie werden uns nie erwischen (na-nah)
Non possono capire le vibes
Sie können die Stimmung nicht verstehen
Ti scrivo che ti odio, ma in realtà io ti amo (ti amo)
Ich schreibe dir, dass ich dich hasse, aber in Wirklichkeit liebe ich dich (ich liebe dich)
Non me lo aspettavo che pensavi ad un altro (ad un altro)
Ich hätte nicht erwartet, dass du an einen anderen denkst (an einen anderen)
Ma se vorrai, con me domani scapperemo insieme (uoh)
Aber wenn du willst, werden wir morgen zusammen weglaufen (uoh)
Tu digli ai tuoi che non ci sei e che puoi fidarti di me
Sag deinen Eltern, dass du nicht da bist und dass du mir vertrauen kannst
Baby, I love you, non mi dire mai di no
Baby, ich liebe dich, sag mir nie nein
Baby, I love you, come te non c'è nessuno
Baby, ich liebe dich, es gibt niemanden wie dich
Baby, I love you, non è servito a nulla
Baby, ich liebe dich, es hat nichts gebracht
Baby, I love you, tanto poi ti scorderai di me
Baby, ich liebe dich, du wirst mich sowieso vergessen
Ogni volta che ti penso
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
È come se si ferma il tempo
Es ist, als ob die Zeit stehen bleibt
Vorrei te per un momento
Ich möchte dich für einen Moment
Ma è da troppo che non ti vedo
Aber es ist zu lange her, dass ich dich gesehen habe
Baby, I love you, non mi dire mai di no
Baby, ich liebe dich, sag mir nie nein
Baby, I love you, come te non c'è nessuno
Baby, ich liebe dich, es gibt niemanden wie dich
Baby, I love you, non è servito a nulla
Baby, ich liebe dich, es hat nichts gebracht
Baby, I love you, tanto poi ti scorderai di me
Baby, ich liebe dich, du wirst mich sowieso vergessen

Curiosità sulla canzone YAMAHA di Rondodasosa

Quando è stata rilasciata la canzone “YAMAHA” di Rondodasosa?
La canzone YAMAHA è stata rilasciata nel 2022, nell’album “TRENCHES BABY”.
Chi ha composto la canzone “YAMAHA” di di Rondodasosa?
La canzone “YAMAHA” di di Rondodasosa è stata composta da Mattia Barbieri, Nicolas Di Benedetto.

Canzoni più popolari di Rondodasosa

Altri artisti di Trap