Grrah-grrah (baow)
Blrrt, baow
(ENVIOUS)
Ron Suno, niggas know the fuckin' vibes (gang)
Blrrt, baow
Hol' up
I'm with your bitch and I ran out of condoms (gang)
Started fuckin' her raw, no problem
Please keep a stick, 'cause you know that I got one (gang)
She gave me top just from the bottom
'Cause I got to hit that, split that
She wanna bring her friend, I said, "I'm with that" (yeah)
It's too many opps, can't miss that
First nigga reach, then I swear he get clipped at (grrah-grrah-grrah)
With the Mike Amiri I be drippin', steppin' Dior but I am not Christian (nah)
When I pray to God I hope he listen
I'm smoking za', got a weed addiction (yeah)
I be cookin' heat up in the kitchen
Feel like Betty Crocker on a mission (mission)
Nina on me and she different, I finger fuck her
I love it when I hit it (bah-bah-bah)
Glrrt-boom, glrrt-boom, you could get sent to the citizen news
What they gon' say? 'Cause they gettin' it too
Too many knocks when I'm bendin' through
I'm off the Za', I'm smoking opps
He tryna run, he catch a shot (boom)
Blrrt-bah, blrrt, all of these bullets gon' fuck up his mind (boom, boom, boom-boom)
Like what they gon' say? 'Cause they know I'ma gangster (yeah)
Got this guy, he get cut like a shape-up
Niggas be dissin' but go get your cake up (yeah)
Get bands, straight cash, finna wake up
Bullets gon' beam, we gon' aim at his neck (yeah)
Act a fool when I move with this TEC
King of the Bronx, niggas know I'm the best (yeah)
Speak on a dead nigga, you could be next (boom)
I feel like Kobe Bryant on the Lakers
I catch you lackin' with the chain, we take it (yeah)
Channel 11 about to make him famous, he on the news, they said he couldn't make it (huh)
Most of these niggas be cappin', they pussy (they pussy)
Don't trip, you get ran at your hoodie
Oh, that's a opp? I could tell 'cause he lookin'
Gettin' beat down like we in the booking (yeah)
Bullets gon' beam, we gon' aim at his neck (yeah)
Act a fool when I move with this TEC
King of the Bronx, niggas know I'm the best (yeah)
Speak on a dead nigga, you could be next
Bullets gon' beam, we gon' aim at his neck
Act a fool when I move with this TEC
King of the Bronx, niggas know I'm the best
Speak on a dead nigga, you could be next (grrrt, boom)
I got shooters like it's Golden State (baow)
If he play, he get hit in his face
Hop out, chase down, shots on the 8 (grt, baow)
Poppa got .30 so get out the way (move)
We get busy, he get shot in the spot if he jiggy
Off the Migos, I really do Henny
Slide to the Hill, tryna catch me a drilly (baow-baow)
Shots at his torso gon' fuck up his kidney
Thot on my body, get deady like Whitney (thot)
Is you ridin'? 'Cause shit could get mixy
Think I'm lackin', I'm takin' her with me (boom)
Grrah-grrah (grrah), think I'm lackin', I'm takin' her with me
Two TEC got a beam with a scope, he play, he reach, I throw
Lil' bro on the block tryna up that scope (brrt)
Free Sleep', we'll bend him with hollows, and you can't name a nigga I follow
King of my hood, got me feeling like Ralo (yeah)
If we fuckin' I'm bustin' inside you
I get nasty from the back and I'm grippin' her ass cheek (uh-huh)
I'm a demon, just check out my rap sheet
Bitches got bitches, the fuck is a Jackie? (Damn)
Oh, he lackin', up the .30, I bust it for action
I'ma pop out the cut, like what's cracking?
Catch him, scrap him, make sure we clap him (bah-bah)
I'm with your bitch and I ran out of condoms (gang)
Started fuckin' her raw, no problem
Please keep a stick, 'cause you know that I got one (gang)
She gave me top just from the bottom
'Cause I got to hit that, split that
She wanna bring her friend, I said, "I'm with that" (yeah)
It's too many opps, can't miss that
First nigga reach, then I swear he get clipped at (grrah-grrah-grrah)
With the Mike Amiri I be drippin', steppin' Dior but I am not Christian (Christian)
Grrah-grrah (baow)
Grrah-grrah (baow)
Blrrt, baow
Blrrt, baow
(ENVIOUS)
(INVIDIOSO)
Ron Suno, niggas know the fuckin' vibes (gang)
Ron Suno, i ragazzi conoscono le maledette vibrazioni (gang)
Blrrt, baow
Blrrt, baow
Hol' up
Aspetta
I'm with your bitch and I ran out of condoms (gang)
Sono con la tua ragazza e ho finito i preservativi (gang)
Started fuckin' her raw, no problem
Ho iniziato a farlo senza, nessun problema
Please keep a stick, 'cause you know that I got one (gang)
Per favore tieni un bastone, perché sai che ne ho uno (gang)
She gave me top just from the bottom
Mi ha fatto un pompino dal basso
'Cause I got to hit that, split that
Perché devo colpire quello, dividerlo
She wanna bring her friend, I said, "I'm with that" (yeah)
Vuole portare la sua amica, ho detto, "Sono d'accordo" (sì)
It's too many opps, can't miss that
Ci sono troppi nemici, non posso mancarli
First nigga reach, then I swear he get clipped at (grrah-grrah-grrah)
Il primo ragazzo che si avvicina, giuro che viene colpito (grrah-grrah-grrah)
With the Mike Amiri I be drippin', steppin' Dior but I am not Christian (nah)
Con il Mike Amiri sto gocciolando, calpestando Dior ma non sono cristiano (nah)
When I pray to God I hope he listen
Quando prego Dio spero che ascolti
I'm smoking za', got a weed addiction (yeah)
Sto fumando erba, ho una dipendenza dalla marijuana (sì)
I be cookin' heat up in the kitchen
Sto cucinando calore in cucina
Feel like Betty Crocker on a mission (mission)
Mi sento come Betty Crocker in missione (missione)
Nina on me and she different, I finger fuck her
Nina su di me ed è diversa, la tocco con le dita
I love it when I hit it (bah-bah-bah)
Mi piace quando la colpisco (bah-bah-bah)
Glrrt-boom, glrrt-boom, you could get sent to the citizen news
Glrrt-boom, glrrt-boom, potresti essere mandato alle notizie dei cittadini
What they gon' say? 'Cause they gettin' it too
Cosa diranno? Perché lo stanno ricevendo anche loro
Too many knocks when I'm bendin' through
Troppi colpi quando sto piegando
I'm off the Za', I'm smoking opps
Sono fuori dall'erba, sto fumando nemici
He tryna run, he catch a shot (boom)
Sta cercando di scappare, prende un colpo (boom)
Blrrt-bah, blrrt, all of these bullets gon' fuck up his mind (boom, boom, boom-boom)
Blrrt-bah, blrrt, tutti questi proiettili andranno a fargli un casino nella mente (boom, boom, boom-boom)
Like what they gon' say? 'Cause they know I'ma gangster (yeah)
Cosa diranno? Perché sanno che sono un gangster (sì)
Got this guy, he get cut like a shape-up
Ho preso questo ragazzo, viene tagliato come un taglio di capelli
Niggas be dissin' but go get your cake up (yeah)
I ragazzi stanno insultando ma vanno a prendere i loro soldi (sì)
Get bands, straight cash, finna wake up
Prendi le band, contanti, sta per svegliarsi
Bullets gon' beam, we gon' aim at his neck (yeah)
I proiettili faranno un fascio, mireremo al suo collo (sì)
Act a fool when I move with this TEC
Agisco da pazzo quando mi muovo con questo TEC
King of the Bronx, niggas know I'm the best (yeah)
Re del Bronx, i ragazzi sanno che sono il migliore (sì)
Speak on a dead nigga, you could be next (boom)
Parla di un ragazzo morto, potresti essere il prossimo (boom)
I feel like Kobe Bryant on the Lakers
Mi sento come Kobe Bryant ai Lakers
I catch you lackin' with the chain, we take it (yeah)
Ti prendo in fallo con la catena, la prendiamo (sì)
Channel 11 about to make him famous, he on the news, they said he couldn't make it (huh)
Canale 11 sta per renderlo famoso, è sulle notizie, hanno detto che non ce l'ha fatta (huh)
Most of these niggas be cappin', they pussy (they pussy)
La maggior parte di questi ragazzi stanno mentendo, sono codardi (sono codardi)
Don't trip, you get ran at your hoodie
Non inciampare, ti correranno addosso alla tua felpa con cappuccio
Oh, that's a opp? I could tell 'cause he lookin'
Oh, è un nemico? Posso dirlo perché sta guardando
Gettin' beat down like we in the booking (yeah)
Prendendo una bastonata come se fossimo in prenotazione (sì)
Bullets gon' beam, we gon' aim at his neck (yeah)
I proiettili faranno un fascio, mireremo al suo collo (sì)
Act a fool when I move with this TEC
Agisco da pazzo quando mi muovo con questo TEC
King of the Bronx, niggas know I'm the best (yeah)
Re del Bronx, i ragazzi sanno che sono il migliore (sì)
Speak on a dead nigga, you could be next
Parla di un ragazzo morto, potresti essere il prossimo
Bullets gon' beam, we gon' aim at his neck
I proiettili faranno un fascio, mireremo al suo collo
Act a fool when I move with this TEC
Agisco da pazzo quando mi muovo con questo TEC
King of the Bronx, niggas know I'm the best
Re del Bronx, i ragazzi sanno che sono il migliore
Speak on a dead nigga, you could be next (grrrt, boom)
Parla di un ragazzo morto, potresti essere il prossimo (grrrt, boom)
I got shooters like it's Golden State (baow)
Ho dei tiratori come se fosse Golden State (baow)
If he play, he get hit in his face
Se gioca, viene colpito in faccia
Hop out, chase down, shots on the 8 (grt, baow)
Salta fuori, insegui, colpi all'8 (grt, baow)
Poppa got .30 so get out the way (move)
Poppa ha .30 quindi scappa (muovi)
We get busy, he get shot in the spot if he jiggy
Siamo occupati, viene colpito sul posto se è elegante
Off the Migos, I really do Henny
Fuori dai Migos, faccio davvero Henny
Slide to the Hill, tryna catch me a drilly (baow-baow)
Scivolo sulla collina, cercando di prendermi un drilly (baow-baow)
Shots at his torso gon' fuck up his kidney
Colpi al suo busto andranno a rovinargli il rene
Thot on my body, get deady like Whitney (thot)
Zoccola sul mio corpo, diventa morta come Whitney (zoccola)
Is you ridin'? 'Cause shit could get mixy
Stai guidando? Perché le cose potrebbero diventare complicate
Think I'm lackin', I'm takin' her with me (boom)
Pensi che sto mancando, la sto portando con me (boom)
Grrah-grrah (grrah), think I'm lackin', I'm takin' her with me
Grrah-grrah (grrah), pensi che sto mancando, la sto portando con me
Two TEC got a beam with a scope, he play, he reach, I throw
Due TEC hanno un fascio con un cannocchiale, gioca, raggiunge, lancio
Lil' bro on the block tryna up that scope (brrt)
Il piccolo fratello sul blocco cerca di alzare quel cannocchiale (brrt)
Free Sleep', we'll bend him with hollows, and you can't name a nigga I follow
Libera Sleep', lo piegheremo con proiettili vuoti, e non puoi nominare un ragazzo che seguo
King of my hood, got me feeling like Ralo (yeah)
Re del mio quartiere, mi fa sentire come Ralo (sì)
If we fuckin' I'm bustin' inside you
Se stiamo scopando sto venendo dentro di te
I get nasty from the back and I'm grippin' her ass cheek (uh-huh)
Divento cattivo da dietro e sto afferrando il suo sedere (uh-huh)
I'm a demon, just check out my rap sheet
Sono un demone, basta controllare il mio foglio penale
Bitches got bitches, the fuck is a Jackie? (Damn)
Le ragazze hanno ragazze, che diavolo è un Jackie? (Damn)
Oh, he lackin', up the .30, I bust it for action
Oh, sta mancando, alzo il .30, lo sparo per azione
I'ma pop out the cut, like what's cracking?
Salto fuori dal taglio, come cosa sta succedendo?
Catch him, scrap him, make sure we clap him (bah-bah)
Lo prendo, lo picchio, ci assicuriamo di applaudirlo (bah-bah)
I'm with your bitch and I ran out of condoms (gang)
Sono con la tua ragazza e ho finito i preservativi (gang)
Started fuckin' her raw, no problem
Ho iniziato a farlo senza, nessun problema
Please keep a stick, 'cause you know that I got one (gang)
Per favore tieni un bastone, perché sai che ne ho uno (gang)
She gave me top just from the bottom
Mi ha fatto un pompino dal basso
'Cause I got to hit that, split that
Perché devo colpire quello, dividerlo
She wanna bring her friend, I said, "I'm with that" (yeah)
Vuole portare la sua amica, ho detto, "Sono d'accordo" (sì)
It's too many opps, can't miss that
Ci sono troppi nemici, non posso mancarli
First nigga reach, then I swear he get clipped at (grrah-grrah-grrah)
Il primo ragazzo che si avvicina, giuro che viene colpito (grrah-grrah-grrah)
With the Mike Amiri I be drippin', steppin' Dior but I am not Christian (Christian)
Con il Mike Amiri sto gocciolando, calpestando Dior ma non sono cristiano (cristiano)
Grrah-grrah (baow)
Grrah-grrah (baow)
Blrrt, baow
Blrrt, baow
(ENVIOUS)
(INVEJOSO)
Ron Suno, niggas know the fuckin' vibes (gang)
Ron Suno, os caras sabem a vibe (gangue)
Blrrt, baow
Blrrt, baow
Hol' up
Espere um pouco
I'm with your bitch and I ran out of condoms (gang)
Estou com sua garota e acabei os preservativos (gangue)
Started fuckin' her raw, no problem
Comecei a transar com ela sem, sem problema
Please keep a stick, 'cause you know that I got one (gang)
Por favor, tenha uma arma, porque você sabe que eu tenho uma (gangue)
She gave me top just from the bottom
Ela me fez um oral só de baixo
'Cause I got to hit that, split that
Porque eu tenho que acertar isso, dividir isso
She wanna bring her friend, I said, "I'm with that" (yeah)
Ela quer trazer a amiga dela, eu disse, "Estou dentro" (sim)
It's too many opps, can't miss that
São muitos inimigos, não posso perder isso
First nigga reach, then I swear he get clipped at (grrah-grrah-grrah)
Primeiro cara que se atrever, juro que ele leva um tiro (grrah-grrah-grrah)
With the Mike Amiri I be drippin', steppin' Dior but I am not Christian (nah)
Com o Mike Amiri eu estou pingando, pisando Dior mas eu não sou cristão (nah)
When I pray to God I hope he listen
Quando eu oro a Deus eu espero que ele escute
I'm smoking za', got a weed addiction (yeah)
Estou fumando maconha, tenho um vício em erva (sim)
I be cookin' heat up in the kitchen
Estou cozinhando calor na cozinha
Feel like Betty Crocker on a mission (mission)
Me sinto como Betty Crocker em uma missão (missão)
Nina on me and she different, I finger fuck her
Nina em mim e ela é diferente, eu a dedilho
I love it when I hit it (bah-bah-bah)
Eu amo quando eu acerto (bah-bah-bah)
Glrrt-boom, glrrt-boom, you could get sent to the citizen news
Glrrt-boom, glrrt-boom, você pode ser enviado para as notícias dos cidadãos
What they gon' say? 'Cause they gettin' it too
O que eles vão dizer? Porque eles estão recebendo também
Too many knocks when I'm bendin' through
Muitas batidas quando estou passando
I'm off the Za', I'm smoking opps
Estou fora da Za', estou fumando inimigos
He tryna run, he catch a shot (boom)
Ele tenta correr, ele leva um tiro (boom)
Blrrt-bah, blrrt, all of these bullets gon' fuck up his mind (boom, boom, boom-boom)
Blrrt-bah, blrrt, todas essas balas vão foder com a mente dele (boom, boom, boom-boom)
Like what they gon' say? 'Cause they know I'ma gangster (yeah)
Tipo o que eles vão dizer? Porque eles sabem que eu sou um gangster (sim)
Got this guy, he get cut like a shape-up
Peguei esse cara, ele é cortado como um corte de cabelo
Niggas be dissin' but go get your cake up (yeah)
Os caras ficam me insultando mas vão ganhar seu dinheiro (sim)
Get bands, straight cash, finna wake up
Pegue bandas, dinheiro vivo, vou acordar
Bullets gon' beam, we gon' aim at his neck (yeah)
Balas vão acertar, vamos mirar no pescoço dele (sim)
Act a fool when I move with this TEC
Aja como um louco quando eu me movo com esta TEC
King of the Bronx, niggas know I'm the best (yeah)
Rei do Bronx, os caras sabem que eu sou o melhor (sim)
Speak on a dead nigga, you could be next (boom)
Fale de um cara morto, você pode ser o próximo (boom)
I feel like Kobe Bryant on the Lakers
Eu me sinto como Kobe Bryant nos Lakers
I catch you lackin' with the chain, we take it (yeah)
Eu te pego desprevenido com a corrente, nós pegamos (sim)
Channel 11 about to make him famous, he on the news, they said he couldn't make it (huh)
Canal 11 vai torná-lo famoso, ele está nas notícias, disseram que ele não conseguiu (huh)
Most of these niggas be cappin', they pussy (they pussy)
A maioria desses caras estão mentindo, eles são covardes (eles são covardes)
Don't trip, you get ran at your hoodie
Não tropece, você será atacado no seu capuz
Oh, that's a opp? I could tell 'cause he lookin'
Oh, esse é um inimigo? Eu posso dizer porque ele está olhando
Gettin' beat down like we in the booking (yeah)
Levando uma surra como se estivéssemos na reserva (sim)
Bullets gon' beam, we gon' aim at his neck (yeah)
Balas vão acertar, vamos mirar no pescoço dele (sim)
Act a fool when I move with this TEC
Aja como um louco quando eu me movo com esta TEC
King of the Bronx, niggas know I'm the best (yeah)
Rei do Bronx, os caras sabem que eu sou o melhor (sim)
Speak on a dead nigga, you could be next
Fale de um cara morto, você pode ser o próximo
Bullets gon' beam, we gon' aim at his neck
Balas vão acertar, vamos mirar no pescoço dele
Act a fool when I move with this TEC
Aja como um louco quando eu me movo com esta TEC
King of the Bronx, niggas know I'm the best
Rei do Bronx, os caras sabem que eu sou o melhor
Speak on a dead nigga, you could be next (grrrt, boom)
Fale de um cara morto, você pode ser o próximo (grrrt, boom)
I got shooters like it's Golden State (baow)
Eu tenho atiradores como se fosse o Golden State (baow)
If he play, he get hit in his face
Se ele brincar, ele leva um tiro na cara
Hop out, chase down, shots on the 8 (grt, baow)
Pule para fora, persiga, tiros no 8 (grt, baow)
Poppa got .30 so get out the way (move)
Poppa tem .30 então saia do caminho (mova-se)
We get busy, he get shot in the spot if he jiggy
Nós ficamos ocupados, ele leva um tiro no local se ele estiver animado
Off the Migos, I really do Henny
Fora dos Migos, eu realmente faço Henny
Slide to the Hill, tryna catch me a drilly (baow-baow)
Deslize para a colina, tentando pegar um drilly (baow-baow)
Shots at his torso gon' fuck up his kidney
Tiros no tronco dele vão foder com o rim dele
Thot on my body, get deady like Whitney (thot)
Garota no meu corpo, fica morta como Whitney (garota)
Is you ridin'? 'Cause shit could get mixy
Você está andando? Porque as coisas podem se misturar
Think I'm lackin', I'm takin' her with me (boom)
Acha que estou desprevenido, estou levando ela comigo (boom)
Grrah-grrah (grrah), think I'm lackin', I'm takin' her with me
Grrah-grrah (grrah), acha que estou desprevenido, estou levando ela comigo
Two TEC got a beam with a scope, he play, he reach, I throw
Duas TEC têm um feixe com um escopo, ele brinca, ele alcança, eu jogo
Lil' bro on the block tryna up that scope (brrt)
Irmãozinho no quarteirão tentando aumentar esse escopo (brrt)
Free Sleep', we'll bend him with hollows, and you can't name a nigga I follow
Liberte Sleep', vamos dobrá-lo com balas vazias, e você não pode nomear um cara que eu sigo
King of my hood, got me feeling like Ralo (yeah)
Rei do meu bairro, me sinto como Ralo (sim)
If we fuckin' I'm bustin' inside you
Se estamos transando eu estou gozando dentro de você
I get nasty from the back and I'm grippin' her ass cheek (uh-huh)
Eu fico safado por trás e estou agarrando a bunda dela (uh-huh)
I'm a demon, just check out my rap sheet
Eu sou um demônio, apenas confira minha ficha criminal
Bitches got bitches, the fuck is a Jackie? (Damn)
As garotas têm garotas, o que é uma Jackie? (Caramba)
Oh, he lackin', up the .30, I bust it for action
Oh, ele está desprevenido, levante o .30, eu atiro por ação
I'ma pop out the cut, like what's cracking?
Vou aparecer do nada, tipo o que está acontecendo?
Catch him, scrap him, make sure we clap him (bah-bah)
Pegue ele, brigue com ele, certifique-se de que nós o aplaudimos (bah-bah)
I'm with your bitch and I ran out of condoms (gang)
Estou com sua garota e acabei os preservativos (gangue)
Started fuckin' her raw, no problem
Comecei a transar com ela sem, sem problema
Please keep a stick, 'cause you know that I got one (gang)
Por favor, tenha uma arma, porque você sabe que eu tenho uma (gangue)
She gave me top just from the bottom
Ela me fez um oral só de baixo
'Cause I got to hit that, split that
Porque eu tenho que acertar isso, dividir isso
She wanna bring her friend, I said, "I'm with that" (yeah)
Ela quer trazer a amiga dela, eu disse, "Estou dentro" (sim)
It's too many opps, can't miss that
São muitos inimigos, não posso perder isso
First nigga reach, then I swear he get clipped at (grrah-grrah-grrah)
Primeiro cara que se atrever, juro que ele leva um tiro (grrah-grrah-grrah)
With the Mike Amiri I be drippin', steppin' Dior but I am not Christian (Christian)
Com o Mike Amiri eu estou pingando, pisando Dior mas eu não sou cristão (cristão)
Grrah-grrah (baow)
Grrah-grrah (baow)
Blrrt, baow
Blrrt, baow
(ENVIOUS)
(ENVIDIOSO)
Ron Suno, niggas know the fuckin' vibes (gang)
Ron Suno, los niggas conocen las malditas vibras (pandilla)
Blrrt, baow
Blrrt, baow
Hol' up
Espera
I'm with your bitch and I ran out of condoms (gang)
Estoy con tu chica y se me acabaron los condones (pandilla)
Started fuckin' her raw, no problem
Empecé a follármela a pelo, sin problema
Please keep a stick, 'cause you know that I got one (gang)
Por favor, lleva un palo, porque sabes que tengo uno (pandilla)
She gave me top just from the bottom
Ella me la chupó desde abajo
'Cause I got to hit that, split that
Porque tengo que pegarle, dividirla
She wanna bring her friend, I said, "I'm with that" (yeah)
Ella quiere traer a su amiga, dije, "Estoy de acuerdo con eso" (sí)
It's too many opps, can't miss that
Hay demasiados enemigos, no puedo perderme eso
First nigga reach, then I swear he get clipped at (grrah-grrah-grrah)
El primer negro que llegue, juro que le dispararé (grrah-grrah-grrah)
With the Mike Amiri I be drippin', steppin' Dior but I am not Christian (nah)
Con el Mike Amiri estoy goteando, pisando Dior pero no soy cristiano (nah)
When I pray to God I hope he listen
Cuando rezo a Dios espero que escuche
I'm smoking za', got a weed addiction (yeah)
Estoy fumando za', tengo una adicción a la hierba (sí)
I be cookin' heat up in the kitchen
Estoy cocinando calor en la cocina
Feel like Betty Crocker on a mission (mission)
Me siento como Betty Crocker en una misión (misión)
Nina on me and she different, I finger fuck her
Nina en mí y ella es diferente, la masturbo con los dedos
I love it when I hit it (bah-bah-bah)
Me encanta cuando la golpeo (bah-bah-bah)
Glrrt-boom, glrrt-boom, you could get sent to the citizen news
Glrrt-boom, glrrt-boom, podrías ser enviado a las noticias ciudadanas
What they gon' say? 'Cause they gettin' it too
¿Qué van a decir? Porque ellos también lo están recibiendo
Too many knocks when I'm bendin' through
Demasiados golpes cuando estoy doblando
I'm off the Za', I'm smoking opps
Estoy fuera de Za', estoy fumando enemigos
He tryna run, he catch a shot (boom)
Intenta correr, recibe un disparo (boom)
Blrrt-bah, blrrt, all of these bullets gon' fuck up his mind (boom, boom, boom-boom)
Blrrt-bah, blrrt, todas estas balas van a joder su mente (boom, boom, boom-boom)
Like what they gon' say? 'Cause they know I'ma gangster (yeah)
¿Qué van a decir? Porque saben que soy un gánster (sí)
Got this guy, he get cut like a shape-up
Tengo a este tipo, lo corto como un corte de pelo
Niggas be dissin' but go get your cake up (yeah)
Los niggas están disintiendo pero ve a conseguir tu dinero (sí)
Get bands, straight cash, finna wake up
Consigue bandas, dinero en efectivo, a punto de despertar
Bullets gon' beam, we gon' aim at his neck (yeah)
Las balas van a brillar, vamos a apuntar a su cuello (sí)
Act a fool when I move with this TEC
Actúa como un loco cuando me muevo con este TEC
King of the Bronx, niggas know I'm the best (yeah)
Rey del Bronx, los niggas saben que soy el mejor (sí)
Speak on a dead nigga, you could be next (boom)
Habla de un negro muerto, podrías ser el siguiente (boom)
I feel like Kobe Bryant on the Lakers
Me siento como Kobe Bryant en los Lakers
I catch you lackin' with the chain, we take it (yeah)
Te atrapo descuidado con la cadena, la tomamos (sí)
Channel 11 about to make him famous, he on the news, they said he couldn't make it (huh)
El canal 11 está a punto de hacerlo famoso, está en las noticias, dijeron que no pudo hacerlo (huh)
Most of these niggas be cappin', they pussy (they pussy)
La mayoría de estos niggas están mintiendo, son cobardes (son cobardes)
Don't trip, you get ran at your hoodie
No te tropieces, te atacarán en tu sudadera con capucha
Oh, that's a opp? I could tell 'cause he lookin'
¿Oh, ese es un enemigo? Puedo decirlo porque está mirando
Gettin' beat down like we in the booking (yeah)
Recibiendo una paliza como si estuviéramos en la reserva (sí)
Bullets gon' beam, we gon' aim at his neck (yeah)
Las balas van a brillar, vamos a apuntar a su cuello (sí)
Act a fool when I move with this TEC
Actúa como un loco cuando me muevo con este TEC
King of the Bronx, niggas know I'm the best (yeah)
Rey del Bronx, los niggas saben que soy el mejor (sí)
Speak on a dead nigga, you could be next
Habla de un negro muerto, podrías ser el siguiente
Bullets gon' beam, we gon' aim at his neck
Las balas van a brillar, vamos a apuntar a su cuello
Act a fool when I move with this TEC
Actúa como un loco cuando me muevo con este TEC
King of the Bronx, niggas know I'm the best
Rey del Bronx, los niggas saben que soy el mejor
Speak on a dead nigga, you could be next (grrrt, boom)
Habla de un negro muerto, podrías ser el siguiente (grrrt, boom)
I got shooters like it's Golden State (baow)
Tengo tiradores como si fuera Golden State (baow)
If he play, he get hit in his face
Si juega, le pegan en la cara
Hop out, chase down, shots on the 8 (grt, baow)
Salta, persigue, disparos en el 8 (grt, baow)
Poppa got .30 so get out the way (move)
Poppa tiene .30 así que sal del camino (mueve)
We get busy, he get shot in the spot if he jiggy
Nos ponemos ocupados, le disparan en el lugar si está animado
Off the Migos, I really do Henny
Fuera de los Migos, realmente hago Henny
Slide to the Hill, tryna catch me a drilly (baow-baow)
Deslízate a la colina, intenta atraparme un drilly (baow-baow)
Shots at his torso gon' fuck up his kidney
Disparos en su torso van a joder su riñón
Thot on my body, get deady like Whitney (thot)
Zorra en mi cuerpo, se muere como Whitney (zorra)
Is you ridin'? 'Cause shit could get mixy
¿Estás montando? Porque las cosas podrían complicarse
Think I'm lackin', I'm takin' her with me (boom)
Piensa que estoy descuidado, me la llevo conmigo (boom)
Grrah-grrah (grrah), think I'm lackin', I'm takin' her with me
Grrah-grrah (grrah), piensa que estoy descuidado, me la llevo conmigo
Two TEC got a beam with a scope, he play, he reach, I throw
Dos TEC tienen un rayo con un alcance, juega, alcanza, tiro
Lil' bro on the block tryna up that scope (brrt)
El hermanito en el bloque intenta subir ese alcance (brrt)
Free Sleep', we'll bend him with hollows, and you can't name a nigga I follow
Libera a Sleep', lo doblaremos con huecos, y no puedes nombrar a un negro que sigo
King of my hood, got me feeling like Ralo (yeah)
Rey de mi barrio, me siento como Ralo (sí)
If we fuckin' I'm bustin' inside you
Si estamos follando, estoy eyaculando dentro de ti
I get nasty from the back and I'm grippin' her ass cheek (uh-huh)
Me pongo sucio por detrás y estoy agarrando su nalga (uh-huh)
I'm a demon, just check out my rap sheet
Soy un demonio, solo revisa mi historial criminal
Bitches got bitches, the fuck is a Jackie? (Damn)
Las perras tienen perras, ¿qué es una Jackie? (Maldita sea)
Oh, he lackin', up the .30, I bust it for action
Oh, está descuidado, levanta el .30, lo disparo por acción
I'ma pop out the cut, like what's cracking?
Voy a aparecer de la nada, ¿qué pasa?
Catch him, scrap him, make sure we clap him (bah-bah)
Atrápalo, pelea con él, asegúrate de aplaudirlo (bah-bah)
I'm with your bitch and I ran out of condoms (gang)
Estoy con tu chica y se me acabaron los condones (pandilla)
Started fuckin' her raw, no problem
Empecé a follármela a pelo, sin problema
Please keep a stick, 'cause you know that I got one (gang)
Por favor, lleva un palo, porque sabes que tengo uno (pandilla)
She gave me top just from the bottom
Ella me la chupó desde abajo
'Cause I got to hit that, split that
Porque tengo que pegarle, dividirla
She wanna bring her friend, I said, "I'm with that" (yeah)
Ella quiere traer a su amiga, dije, "Estoy de acuerdo con eso" (sí)
It's too many opps, can't miss that
Hay demasiados enemigos, no puedo perderme eso
First nigga reach, then I swear he get clipped at (grrah-grrah-grrah)
El primer negro que llegue, juro que le dispararé (grrah-grrah-grrah)
With the Mike Amiri I be drippin', steppin' Dior but I am not Christian (Christian)
Con el Mike Amiri estoy goteando, pisando Dior pero no soy cristiano (cristiano)
Grrah-grrah (baow)
Grrah-grrah (baow)
Blrrt, baow
Blrrt, baow
(ENVIOUS)
(ENVIEUX)
Ron Suno, niggas know the fuckin' vibes (gang)
Ron Suno, les gars connaissent les putains de vibes (gang)
Blrrt, baow
Blrrt, baow
Hol' up
Attends un peu
I'm with your bitch and I ran out of condoms (gang)
Je suis avec ta meuf et j'ai plus de préservatifs (gang)
Started fuckin' her raw, no problem
J'ai commencé à la baiser à cru, pas de problème
Please keep a stick, 'cause you know that I got one (gang)
Garde toujours un flingue, car tu sais que j'en ai un (gang)
She gave me top just from the bottom
Elle m'a fait une pipe depuis le bas
'Cause I got to hit that, split that
Parce que je dois la frapper, la diviser
She wanna bring her friend, I said, "I'm with that" (yeah)
Elle veut amener son amie, j'ai dit, "Je suis partant" (ouais)
It's too many opps, can't miss that
Il y a trop d'ennemis, je ne peux pas les rater
First nigga reach, then I swear he get clipped at (grrah-grrah-grrah)
Le premier mec qui bouge, je jure qu'il se fait descendre (grrah-grrah-grrah)
With the Mike Amiri I be drippin', steppin' Dior but I am not Christian (nah)
Avec le Mike Amiri je suis trempé, je marche en Dior mais je ne suis pas chrétien (non)
When I pray to God I hope he listen
Quand je prie Dieu j'espère qu'il écoute
I'm smoking za', got a weed addiction (yeah)
Je fume du za', j'ai une addiction à l'herbe (ouais)
I be cookin' heat up in the kitchen
Je cuisine de la chaleur dans la cuisine
Feel like Betty Crocker on a mission (mission)
Je me sens comme Betty Crocker en mission (mission)
Nina on me and she different, I finger fuck her
Nina est sur moi et elle est différente, je la doigte
I love it when I hit it (bah-bah-bah)
J'adore quand je la frappe (bah-bah-bah)
Glrrt-boom, glrrt-boom, you could get sent to the citizen news
Glrrt-boom, glrrt-boom, tu pourrais être envoyé aux nouvelles citoyennes
What they gon' say? 'Cause they gettin' it too
Qu'est-ce qu'ils vont dire ? Parce qu'ils l'obtiennent aussi
Too many knocks when I'm bendin' through
Trop de coups quand je passe
I'm off the Za', I'm smoking opps
Je suis sous le Za', je fume des ennemis
He tryna run, he catch a shot (boom)
Il essaie de courir, il prend un coup (boom)
Blrrt-bah, blrrt, all of these bullets gon' fuck up his mind (boom, boom, boom-boom)
Blrrt-bah, blrrt, toutes ces balles vont lui foutre la tête en l'air (boom, boom, boom-boom)
Like what they gon' say? 'Cause they know I'ma gangster (yeah)
Comme qu'est-ce qu'ils vont dire ? Parce qu'ils savent que je suis un gangster (ouais)
Got this guy, he get cut like a shape-up
J'ai ce gars, il se fait couper comme une coupe
Niggas be dissin' but go get your cake up (yeah)
Les mecs me détestent mais vont chercher ton fric (ouais)
Get bands, straight cash, finna wake up
Prends des billets, du cash, prêt à te réveiller
Bullets gon' beam, we gon' aim at his neck (yeah)
Les balles vont briller, on va viser son cou (ouais)
Act a fool when I move with this TEC
Je fais le fou quand je bouge avec ce TEC
King of the Bronx, niggas know I'm the best (yeah)
Roi du Bronx, les mecs savent que je suis le meilleur (ouais)
Speak on a dead nigga, you could be next (boom)
Parle d'un mec mort, tu pourrais être le prochain (boom)
I feel like Kobe Bryant on the Lakers
Je me sens comme Kobe Bryant chez les Lakers
I catch you lackin' with the chain, we take it (yeah)
Je te surprends avec la chaîne, on la prend (ouais)
Channel 11 about to make him famous, he on the news, they said he couldn't make it (huh)
La chaîne 11 va le rendre célèbre, il est aux nouvelles, ils ont dit qu'il ne pouvait pas y arriver (hein)
Most of these niggas be cappin', they pussy (they pussy)
La plupart de ces mecs sont des menteurs, ils sont faibles (ils sont faibles)
Don't trip, you get ran at your hoodie
Ne trébuche pas, tu te fais courir après ton sweat à capuche
Oh, that's a opp? I could tell 'cause he lookin'
Oh, c'est un ennemi ? Je peux le dire parce qu'il regarde
Gettin' beat down like we in the booking (yeah)
Se faire battre comme si on était en réservation (ouais)
Bullets gon' beam, we gon' aim at his neck (yeah)
Les balles vont briller, on va viser son cou (ouais)
Act a fool when I move with this TEC
Je fais le fou quand je bouge avec ce TEC
King of the Bronx, niggas know I'm the best (yeah)
Roi du Bronx, les mecs savent que je suis le meilleur (ouais)
Speak on a dead nigga, you could be next
Parle d'un mec mort, tu pourrais être le prochain
Bullets gon' beam, we gon' aim at his neck
Les balles vont briller, on va viser son cou
Act a fool when I move with this TEC
Je fais le fou quand je bouge avec ce TEC
King of the Bronx, niggas know I'm the best
Roi du Bronx, les mecs savent que je suis le meilleur
Speak on a dead nigga, you could be next (grrrt, boom)
Parle d'un mec mort, tu pourrais être le prochain (grrrt, boom)
I got shooters like it's Golden State (baow)
J'ai des tireurs comme si c'était Golden State (baow)
If he play, he get hit in his face
S'il joue, il se fait frapper au visage
Hop out, chase down, shots on the 8 (grt, baow)
Sors, poursuis, des coups sur le 8 (grt, baow)
Poppa got .30 so get out the way (move)
Poppa a .30 alors dégage (bouge)
We get busy, he get shot in the spot if he jiggy
On s'active, il se fait tirer dessus sur place s'il est chic
Off the Migos, I really do Henny
Avec les Migos, je fais vraiment du Henny
Slide to the Hill, tryna catch me a drilly (baow-baow)
Glisse vers la colline, essaie de m'attraper un drilly (baow-baow)
Shots at his torso gon' fuck up his kidney
Des coups à son torse vont foutre en l'air son rein
Thot on my body, get deady like Whitney (thot)
Une salope sur mon corps, devient morte comme Whitney (salope)
Is you ridin'? 'Cause shit could get mixy
Est-ce que tu roules ? Parce que ça pourrait devenir compliqué
Think I'm lackin', I'm takin' her with me (boom)
Pense que je suis en manque, je l'emmène avec moi (boom)
Grrah-grrah (grrah), think I'm lackin', I'm takin' her with me
Grrah-grrah (grrah), pense que je suis en manque, je l'emmène avec moi
Two TEC got a beam with a scope, he play, he reach, I throw
Deux TEC ont un faisceau avec une portée, il joue, il atteint, je lance
Lil' bro on the block tryna up that scope (brrt)
Le petit frère sur le bloc essaie de monter cette portée (brrt)
Free Sleep', we'll bend him with hollows, and you can't name a nigga I follow
Libère Sleep', on le pliera avec des balles creuses, et tu ne peux pas nommer un mec que je suis
King of my hood, got me feeling like Ralo (yeah)
Roi de mon quartier, ça me fait me sentir comme Ralo (ouais)
If we fuckin' I'm bustin' inside you
Si on baise, je jouis en toi
I get nasty from the back and I'm grippin' her ass cheek (uh-huh)
Je deviens méchant par derrière et je lui attrape les fesses (uh-huh)
I'm a demon, just check out my rap sheet
Je suis un démon, regarde juste mon casier judiciaire
Bitches got bitches, the fuck is a Jackie? (Damn)
Les salopes ont des salopes, c'est quoi une Jackie ? (Merde)
Oh, he lackin', up the .30, I bust it for action
Oh, il est en manque, monte le .30, je le fais exploser pour l'action
I'ma pop out the cut, like what's cracking?
Je vais sortir de la cachette, comme quoi de neuf ?
Catch him, scrap him, make sure we clap him (bah-bah)
Attrape-le, frappe-le, assure-toi qu'on l'applaudit (bah-bah)
I'm with your bitch and I ran out of condoms (gang)
Je suis avec ta meuf et j'ai plus de préservatifs (gang)
Started fuckin' her raw, no problem
J'ai commencé à la baiser à cru, pas de problème
Please keep a stick, 'cause you know that I got one (gang)
Garde toujours un flingue, car tu sais que j'en ai un (gang)
She gave me top just from the bottom
Elle m'a fait une pipe depuis le bas
'Cause I got to hit that, split that
Parce que je dois la frapper, la diviser
She wanna bring her friend, I said, "I'm with that" (yeah)
Elle veut amener son amie, j'ai dit, "Je suis partant" (ouais)
It's too many opps, can't miss that
Il y a trop d'ennemis, je ne peux pas les rater
First nigga reach, then I swear he get clipped at (grrah-grrah-grrah)
Le premier mec qui bouge, je jure qu'il se fait descendre (grrah-grrah-grrah)
With the Mike Amiri I be drippin', steppin' Dior but I am not Christian (Christian)
Avec le Mike Amiri je suis trempé, je marche en Dior mais je ne suis pas chrétien (chrétien)
Grrah-grrah (baow)
Grrah-grrah (baow)
Blrrt, baow
Blrrt, baow
(ENVIOUS)
(NEIDISCH)
Ron Suno, niggas know the fuckin' vibes (gang)
Ron Suno, die Jungs kennen die verdammten Vibes (Gang)
Blrrt, baow
Blrrt, baow
Hol' up
Warte mal
I'm with your bitch and I ran out of condoms (gang)
Ich bin mit deiner Freundin und mir sind die Kondome ausgegangen (Gang)
Started fuckin' her raw, no problem
Habe angefangen, sie ohne zu ficken, kein Problem
Please keep a stick, 'cause you know that I got one (gang)
Bitte behalte einen Stock, denn du weißt, dass ich einen habe (Gang)
She gave me top just from the bottom
Sie hat mir einen geblasen, von unten
'Cause I got to hit that, split that
Denn ich muss das treffen, das teilen
She wanna bring her friend, I said, "I'm with that" (yeah)
Sie will ihre Freundin mitbringen, ich sagte: "Ich bin dabei" (ja)
It's too many opps, can't miss that
Es gibt zu viele Feinde, kann das nicht verpassen
First nigga reach, then I swear he get clipped at (grrah-grrah-grrah)
Erster Kerl, der sich bewegt, ich schwöre, er wird erwischt (grrah-grrah-grrah)
With the Mike Amiri I be drippin', steppin' Dior but I am not Christian (nah)
Mit dem Mike Amiri tropfe ich, trete in Dior auf, aber ich bin kein Christ (nein)
When I pray to God I hope he listen
Wenn ich zu Gott bete, hoffe ich, dass er zuhört
I'm smoking za', got a weed addiction (yeah)
Ich rauche Gras, habe eine Sucht (ja)
I be cookin' heat up in the kitchen
Ich koche Hitze in der Küche
Feel like Betty Crocker on a mission (mission)
Fühle mich wie Betty Crocker auf einer Mission (Mission)
Nina on me and she different, I finger fuck her
Nina ist bei mir und sie ist anders, ich fingere sie
I love it when I hit it (bah-bah-bah)
Ich liebe es, wenn ich es treffe (bah-bah-bah)
Glrrt-boom, glrrt-boom, you could get sent to the citizen news
Glrrt-boom, glrrt-boom, du könntest in die Bürgernews geschickt werden
What they gon' say? 'Cause they gettin' it too
Was werden sie sagen? Denn sie bekommen es auch
Too many knocks when I'm bendin' through
Zu viele Klopfgeräusche, wenn ich durchbiege
I'm off the Za', I'm smoking opps
Ich bin vom Gras, ich rauche Feinde
He tryna run, he catch a shot (boom)
Er versucht zu rennen, er bekommt einen Schuss (boom)
Blrrt-bah, blrrt, all of these bullets gon' fuck up his mind (boom, boom, boom-boom)
Blrrt-bah, blrrt, all diese Kugeln werden seinen Verstand ficken (boom, boom, boom-boom)
Like what they gon' say? 'Cause they know I'ma gangster (yeah)
Wie was werden sie sagen? Denn sie wissen, dass ich ein Gangster bin (ja)
Got this guy, he get cut like a shape-up
Habe diesen Kerl, er wird geschnitten wie ein Haarschnitt
Niggas be dissin' but go get your cake up (yeah)
Die Jungs beleidigen, aber geh und mach dein Geld (ja)
Get bands, straight cash, finna wake up
Bekomme Geld, nur Bargeld, werde aufwachen
Bullets gon' beam, we gon' aim at his neck (yeah)
Kugeln werden strahlen, wir zielen auf seinen Hals (ja)
Act a fool when I move with this TEC
Verhalte dich wie ein Narr, wenn ich mit dieser TEC umziehe
King of the Bronx, niggas know I'm the best (yeah)
König der Bronx, die Jungs wissen, dass ich der Beste bin (ja)
Speak on a dead nigga, you could be next (boom)
Sprich über einen toten Kerl, du könntest der Nächste sein (boom)
I feel like Kobe Bryant on the Lakers
Ich fühle mich wie Kobe Bryant bei den Lakers
I catch you lackin' with the chain, we take it (yeah)
Ich erwische dich mit der Kette, wir nehmen sie (ja)
Channel 11 about to make him famous, he on the news, they said he couldn't make it (huh)
Kanal 11 wird ihn berühmt machen, er ist in den Nachrichten, sie sagten, er hätte es nicht geschafft (huh)
Most of these niggas be cappin', they pussy (they pussy)
Die meisten dieser Kerle lügen, sie sind Feiglinge (sie sind Feiglinge)
Don't trip, you get ran at your hoodie
Keine Panik, du wirst an deiner Kapuze erwischt
Oh, that's a opp? I could tell 'cause he lookin'
Oh, das ist ein Feind? Ich kann es sagen, weil er schaut
Gettin' beat down like we in the booking (yeah)
Werde geschlagen, als wären wir in der Buchung (ja)
Bullets gon' beam, we gon' aim at his neck (yeah)
Kugeln werden strahlen, wir zielen auf seinen Hals (ja)
Act a fool when I move with this TEC
Verhalte dich wie ein Narr, wenn ich mit dieser TEC umziehe
King of the Bronx, niggas know I'm the best (yeah)
König der Bronx, die Jungs wissen, dass ich der Beste bin (ja)
Speak on a dead nigga, you could be next
Sprich über einen toten Kerl, du könntest der Nächste sein
Bullets gon' beam, we gon' aim at his neck
Kugeln werden strahlen, wir zielen auf seinen Hals
Act a fool when I move with this TEC
Verhalte dich wie ein Narr, wenn ich mit dieser TEC umziehe
King of the Bronx, niggas know I'm the best
König der Bronx, die Jungs wissen, dass ich der Beste bin
Speak on a dead nigga, you could be next (grrrt, boom)
Sprich über einen toten Kerl, du könntest der Nächste sein (grrrt, boom)
I got shooters like it's Golden State (baow)
Ich habe Schützen wie bei den Golden State (baow)
If he play, he get hit in his face
Wenn er spielt, wird er ins Gesicht getroffen
Hop out, chase down, shots on the 8 (grt, baow)
Spring raus, jage runter, Schüsse auf die 8 (grt, baow)
Poppa got .30 so get out the way (move)
Poppa hat .30 also mach Platz (beweg dich)
We get busy, he get shot in the spot if he jiggy
Wir sind beschäftigt, er wird an Ort und Stelle erschossen, wenn er schick ist
Off the Migos, I really do Henny
Von den Migos, ich mache wirklich Henny
Slide to the Hill, tryna catch me a drilly (baow-baow)
Rutsche zum Hügel, versuche einen Drilly zu fangen (baow-baow)
Shots at his torso gon' fuck up his kidney
Schüsse auf seinen Oberkörper werden seine Niere ficken
Thot on my body, get deady like Whitney (thot)
Schlampe an meinem Körper, wird tot wie Whitney (Schlampe)
Is you ridin'? 'Cause shit could get mixy
Bist du dabei? Denn die Scheiße könnte sich mischen
Think I'm lackin', I'm takin' her with me (boom)
Denkst du, ich bin nachlässig, ich nehme sie mit (boom)
Grrah-grrah (grrah), think I'm lackin', I'm takin' her with me
Grrah-grrah (grrah), denkst du, ich bin nachlässig, ich nehme sie mit
Two TEC got a beam with a scope, he play, he reach, I throw
Zwei TEC haben einen Strahl mit einem Zielfernrohr, er spielt, er greift, ich werfe
Lil' bro on the block tryna up that scope (brrt)
Kleiner Bruder auf dem Block versucht, dieses Zielfernrohr hochzuziehen (brrt)
Free Sleep', we'll bend him with hollows, and you can't name a nigga I follow
Frei Schlaf', wir werden ihn mit Hohlladungen biegen, und du kannst keinen Kerl nennen, dem ich folge
King of my hood, got me feeling like Ralo (yeah)
König meiner Haube, lässt mich fühlen wie Ralo (ja)
If we fuckin' I'm bustin' inside you
Wenn wir ficken, spritze ich in dich
I get nasty from the back and I'm grippin' her ass cheek (uh-huh)
Ich werde von hinten schmutzig und greife ihr an den Hintern (uh-huh)
I'm a demon, just check out my rap sheet
Ich bin ein Dämon, schau dir nur mein Vorstrafenregister an
Bitches got bitches, the fuck is a Jackie? (Damn)
Schlampen haben Schlampen, was ist ein Jackie? (Verdammt)
Oh, he lackin', up the .30, I bust it for action
Oh, er ist nachlässig, ziehe die .30 hoch, ich schieße für Action
I'ma pop out the cut, like what's cracking?
Ich werde aus dem Versteck kommen, wie was ist los?
Catch him, scrap him, make sure we clap him (bah-bah)
Erwische ihn, schlage ihn, stelle sicher, dass wir ihn klatschen (bah-bah)
I'm with your bitch and I ran out of condoms (gang)
Ich bin mit deiner Freundin und mir sind die Kondome ausgegangen (Gang)
Started fuckin' her raw, no problem
Habe angefangen, sie ohne zu ficken, kein Problem
Please keep a stick, 'cause you know that I got one (gang)
Bitte behalte einen Stock, denn du weißt, dass ich einen habe (Gang)
She gave me top just from the bottom
Sie hat mir einen geblasen, von unten
'Cause I got to hit that, split that
Denn ich muss das treffen, das teilen
She wanna bring her friend, I said, "I'm with that" (yeah)
Sie will ihre Freundin mitbringen, ich sagte: "Ich bin dabei" (ja)
It's too many opps, can't miss that
Es gibt zu viele Feinde, kann das nicht verpassen
First nigga reach, then I swear he get clipped at (grrah-grrah-grrah)
Erster Kerl, der sich bewegt, ich schwöre, er wird erwischt (grrah-grrah-grrah)
With the Mike Amiri I be drippin', steppin' Dior but I am not Christian (Christian)
Mit dem Mike Amiri tropfe ich, trete in Dior auf, aber ich bin kein Christ (Christ)