Mein allerschönster Weihnachtstraum

Rolf Zuckowski

Testi Traduzione

Mein allerschönster Weihnachtstraum
Heißt, Fliegen über's Land
Auf deinem Schlitten, lieber Weihnachtsmann
Ich trag' dir die Geschenke
Dass nichts verlorengeht
Und helf' dir ganz bestimmt, so gut ich kann

Wer weiß, wer weiß
Wohin der Wind uns weht
Und ob ein Traum wie dieser
In Erfüllung geht
Wer weiß, wer weiß
Wohin der Wind uns weht
Und welcher Stern für uns am Weihnachtshimmel steht

Mein allerschönster Weihnachtstraum
Heißt alle Uhren stehen
Und leise schwebt ein Engel durch den Raum
Er schenkt uns Zeit zum Spielen
Und hält die Zeiger an
Bis alle schlafen unter'm Tannenbaum

Wer weiß, wer weiß
Wohin der Wind uns weht
Und ob ein Traum wie dieser
In Erfüllung geht
Wer weiß, wer weiß
Wohin der Wind uns weht
Und welcher Stern für uns am Weihnachtshimmel steht

Mein allerschönster Weihnachtstraum
Heißt Wünsche werden wahr
Die niemand auf der Welt erfüllen kann
Ich schreib' sie für den Himmel
Auf einen Luftballon
Und hoffe er kommt sicher oben an

Wer weiß, wer weiß
Wohin der Wind uns weht
Und ob ein Traum wie dieser in Erfüllung geht
Wer weiß, wer weiß
Wohin der Wind uns weht
Und welcher Stern für uns am Weihnachtshimmel steht

Mein allerschönster Weihnachtstraum
Il mio sogno di Natale più bello
Heißt, Fliegen über's Land
Significa volare sopra la terra
Auf deinem Schlitten, lieber Weihnachtsmann
Sulla tua slitta, caro Babbo Natale
Ich trag' dir die Geschenke
Ti porto i regali
Dass nichts verlorengeht
Così che nulla vada perduto
Und helf' dir ganz bestimmt, so gut ich kann
E ti aiuterò sicuramente, per quanto posso
Wer weiß, wer weiß
Chi sa, chi sa
Wohin der Wind uns weht
Dove ci porta il vento
Und ob ein Traum wie dieser
E se un sogno come questo
In Erfüllung geht
Si avvera
Wer weiß, wer weiß
Chi sa, chi sa
Wohin der Wind uns weht
Dove ci porta il vento
Und welcher Stern für uns am Weihnachtshimmel steht
E quale stella per noi brilla nel cielo di Natale
Mein allerschönster Weihnachtstraum
Il mio sogno di Natale più bello
Heißt alle Uhren stehen
Significa che tutti gli orologi si fermano
Und leise schwebt ein Engel durch den Raum
E un angelo vola silenziosamente attraverso la stanza
Er schenkt uns Zeit zum Spielen
Ci dà tempo per giocare
Und hält die Zeiger an
E ferma le lancette
Bis alle schlafen unter'm Tannenbaum
Fino a quando tutti dormono sotto l'albero di Natale
Wer weiß, wer weiß
Chi sa, chi sa
Wohin der Wind uns weht
Dove ci porta il vento
Und ob ein Traum wie dieser
E se un sogno come questo
In Erfüllung geht
Si avvera
Wer weiß, wer weiß
Chi sa, chi sa
Wohin der Wind uns weht
Dove ci porta il vento
Und welcher Stern für uns am Weihnachtshimmel steht
E quale stella per noi brilla nel cielo di Natale
Mein allerschönster Weihnachtstraum
Il mio sogno di Natale più bello
Heißt Wünsche werden wahr
Significa che i desideri diventano realtà
Die niemand auf der Welt erfüllen kann
Che nessuno al mondo può realizzare
Ich schreib' sie für den Himmel
Li scrivo per il cielo
Auf einen Luftballon
Su un palloncino
Und hoffe er kommt sicher oben an
E spero che arrivi sicuro lassù
Wer weiß, wer weiß
Chi sa, chi sa
Wohin der Wind uns weht
Dove ci porta il vento
Und ob ein Traum wie dieser in Erfüllung geht
E se un sogno come questo si avvera
Wer weiß, wer weiß
Chi sa, chi sa
Wohin der Wind uns weht
Dove ci porta il vento
Und welcher Stern für uns am Weihnachtshimmel steht
E quale stella per noi brilla nel cielo di Natale
Mein allerschönster Weihnachtstraum
Meu sonho de Natal mais bonito
Heißt, Fliegen über's Land
É voar sobre a terra
Auf deinem Schlitten, lieber Weihnachtsmann
No seu trenó, querido Papai Noel
Ich trag' dir die Geschenke
Eu levo os presentes para você
Dass nichts verlorengeht
Para que nada se perca
Und helf' dir ganz bestimmt, so gut ich kann
E te ajudo com certeza, o melhor que posso
Wer weiß, wer weiß
Quem sabe, quem sabe
Wohin der Wind uns weht
Para onde o vento nos leva
Und ob ein Traum wie dieser
E se um sonho como este
In Erfüllung geht
Se realiza
Wer weiß, wer weiß
Quem sabe, quem sabe
Wohin der Wind uns weht
Para onde o vento nos leva
Und welcher Stern für uns am Weihnachtshimmel steht
E qual estrela está no céu de Natal para nós
Mein allerschönster Weihnachtstraum
Meu sonho de Natal mais bonito
Heißt alle Uhren stehen
É que todos os relógios parem
Und leise schwebt ein Engel durch den Raum
E um anjo silenciosamente flutua pela sala
Er schenkt uns Zeit zum Spielen
Ele nos dá tempo para brincar
Und hält die Zeiger an
E para os ponteiros
Bis alle schlafen unter'm Tannenbaum
Até todos dormirem debaixo da árvore de Natal
Wer weiß, wer weiß
Quem sabe, quem sabe
Wohin der Wind uns weht
Para onde o vento nos leva
Und ob ein Traum wie dieser
E se um sonho como este
In Erfüllung geht
Se realiza
Wer weiß, wer weiß
Quem sabe, quem sabe
Wohin der Wind uns weht
Para onde o vento nos leva
Und welcher Stern für uns am Weihnachtshimmel steht
E qual estrela está no céu de Natal para nós
Mein allerschönster Weihnachtstraum
Meu sonho de Natal mais bonito
Heißt Wünsche werden wahr
É que os desejos se tornem realidade
Die niemand auf der Welt erfüllen kann
Que ninguém no mundo pode realizar
Ich schreib' sie für den Himmel
Eu os escrevo para o céu
Auf einen Luftballon
Em um balão de ar
Und hoffe er kommt sicher oben an
E espero que ele chegue com segurança lá em cima
Wer weiß, wer weiß
Quem sabe, quem sabe
Wohin der Wind uns weht
Para onde o vento nos leva
Und ob ein Traum wie dieser in Erfüllung geht
E se um sonho como este se realiza
Wer weiß, wer weiß
Quem sabe, quem sabe
Wohin der Wind uns weht
Para onde o vento nos leva
Und welcher Stern für uns am Weihnachtshimmel steht
E qual estrela está no céu de Natal para nós
Mein allerschönster Weihnachtstraum
My most beautiful Christmas dream
Heißt, Fliegen über's Land
Is to fly over the land
Auf deinem Schlitten, lieber Weihnachtsmann
On your sleigh, dear Santa Claus
Ich trag' dir die Geschenke
I'll carry the gifts for you
Dass nichts verlorengeht
So that nothing gets lost
Und helf' dir ganz bestimmt, so gut ich kann
And I'll surely help you as best as I can
Wer weiß, wer weiß
Who knows, who knows
Wohin der Wind uns weht
Where the wind will blow us
Und ob ein Traum wie dieser
And whether a dream like this
In Erfüllung geht
Will come true
Wer weiß, wer weiß
Who knows, who knows
Wohin der Wind uns weht
Where the wind will blow us
Und welcher Stern für uns am Weihnachtshimmel steht
And which star stands for us in the Christmas sky
Mein allerschönster Weihnachtstraum
My most beautiful Christmas dream
Heißt alle Uhren stehen
Is for all clocks to stop
Und leise schwebt ein Engel durch den Raum
And an angel quietly floats through the room
Er schenkt uns Zeit zum Spielen
He gives us time to play
Und hält die Zeiger an
And stops the hands of the clock
Bis alle schlafen unter'm Tannenbaum
Until everyone is asleep under the Christmas tree
Wer weiß, wer weiß
Who knows, who knows
Wohin der Wind uns weht
Where the wind will blow us
Und ob ein Traum wie dieser
And whether a dream like this
In Erfüllung geht
Will come true
Wer weiß, wer weiß
Who knows, who knows
Wohin der Wind uns weht
Where the wind will blow us
Und welcher Stern für uns am Weihnachtshimmel steht
And which star stands for us in the Christmas sky
Mein allerschönster Weihnachtstraum
My most beautiful Christmas dream
Heißt Wünsche werden wahr
Is for wishes to come true
Die niemand auf der Welt erfüllen kann
That no one in the world can fulfill
Ich schreib' sie für den Himmel
I write them for the sky
Auf einen Luftballon
On a balloon
Und hoffe er kommt sicher oben an
And hope it safely reaches the top
Wer weiß, wer weiß
Who knows, who knows
Wohin der Wind uns weht
Where the wind will blow us
Und ob ein Traum wie dieser in Erfüllung geht
And whether a dream like this will come true
Wer weiß, wer weiß
Who knows, who knows
Wohin der Wind uns weht
Where the wind will blow us
Und welcher Stern für uns am Weihnachtshimmel steht
And which star stands for us in the Christmas sky
Mein allerschönster Weihnachtstraum
Mi sueño navideño más hermoso
Heißt, Fliegen über's Land
Se llama, volar sobre la tierra
Auf deinem Schlitten, lieber Weihnachtsmann
En tu trineo, querido Santa Claus
Ich trag' dir die Geschenke
Te traigo los regalos
Dass nichts verlorengeht
Para que nada se pierda
Und helf' dir ganz bestimmt, so gut ich kann
Y te ayudaré seguro, lo mejor que pueda
Wer weiß, wer weiß
Quién sabe, quién sabe
Wohin der Wind uns weht
A dónde nos lleva el viento
Und ob ein Traum wie dieser
Y si un sueño como este
In Erfüllung geht
Se hace realidad
Wer weiß, wer weiß
Quién sabe, quién sabe
Wohin der Wind uns weht
A dónde nos lleva el viento
Und welcher Stern für uns am Weihnachtshimmel steht
Y qué estrella está para nosotros en el cielo navideño
Mein allerschönster Weihnachtstraum
Mi sueño navideño más hermoso
Heißt alle Uhren stehen
Significa que todos los relojes se detienen
Und leise schwebt ein Engel durch den Raum
Y un ángel flota silenciosamente por la habitación
Er schenkt uns Zeit zum Spielen
Nos da tiempo para jugar
Und hält die Zeiger an
Y detiene las manecillas
Bis alle schlafen unter'm Tannenbaum
Hasta que todos duerman bajo el árbol de Navidad
Wer weiß, wer weiß
Quién sabe, quién sabe
Wohin der Wind uns weht
A dónde nos lleva el viento
Und ob ein Traum wie dieser
Y si un sueño como este
In Erfüllung geht
Se hace realidad
Wer weiß, wer weiß
Quién sabe, quién sabe
Wohin der Wind uns weht
A dónde nos lleva el viento
Und welcher Stern für uns am Weihnachtshimmel steht
Y qué estrella está para nosotros en el cielo navideño
Mein allerschönster Weihnachtstraum
Mi sueño navideño más hermoso
Heißt Wünsche werden wahr
Significa que los deseos se hacen realidad
Die niemand auf der Welt erfüllen kann
Que nadie en el mundo puede cumplir
Ich schreib' sie für den Himmel
Los escribo para el cielo
Auf einen Luftballon
En un globo de aire
Und hoffe er kommt sicher oben an
Y espero que llegue seguro arriba
Wer weiß, wer weiß
Quién sabe, quién sabe
Wohin der Wind uns weht
A dónde nos lleva el viento
Und ob ein Traum wie dieser in Erfüllung geht
Y si un sueño como este se hace realidad
Wer weiß, wer weiß
Quién sabe, quién sabe
Wohin der Wind uns weht
A dónde nos lleva el viento
Und welcher Stern für uns am Weihnachtshimmel steht
Y qué estrella está para nosotros en el cielo navideño
Mein allerschönster Weihnachtstraum
Mon plus beau rêve de Noël
Heißt, Fliegen über's Land
C'est de voler sur le pays
Auf deinem Schlitten, lieber Weihnachtsmann
Sur ton traîneau, cher Père Noël
Ich trag' dir die Geschenke
Je te porte les cadeaux
Dass nichts verlorengeht
Pour que rien ne se perde
Und helf' dir ganz bestimmt, so gut ich kann
Et je t'aiderai certainement du mieux que je peux
Wer weiß, wer weiß
Qui sait, qui sait
Wohin der Wind uns weht
Où le vent nous emporte
Und ob ein Traum wie dieser
Et si un rêve comme celui-ci
In Erfüllung geht
Se réalise
Wer weiß, wer weiß
Qui sait, qui sait
Wohin der Wind uns weht
Où le vent nous emporte
Und welcher Stern für uns am Weihnachtshimmel steht
Et quelle étoile brille pour nous dans le ciel de Noël
Mein allerschönster Weihnachtstraum
Mon plus beau rêve de Noël
Heißt alle Uhren stehen
C'est que toutes les horloges s'arrêtent
Und leise schwebt ein Engel durch den Raum
Et qu'un ange flotte doucement à travers la pièce
Er schenkt uns Zeit zum Spielen
Il nous donne du temps pour jouer
Und hält die Zeiger an
Et arrête les aiguilles
Bis alle schlafen unter'm Tannenbaum
Jusqu'à ce que tout le monde dorme sous le sapin de Noël
Wer weiß, wer weiß
Qui sait, qui sait
Wohin der Wind uns weht
Où le vent nous emporte
Und ob ein Traum wie dieser
Et si un rêve comme celui-ci
In Erfüllung geht
Se réalise
Wer weiß, wer weiß
Qui sait, qui sait
Wohin der Wind uns weht
Où le vent nous emporte
Und welcher Stern für uns am Weihnachtshimmel steht
Et quelle étoile brille pour nous dans le ciel de Noël
Mein allerschönster Weihnachtstraum
Mon plus beau rêve de Noël
Heißt Wünsche werden wahr
C'est que les souhaits deviennent réalité
Die niemand auf der Welt erfüllen kann
Que personne au monde ne peut réaliser
Ich schreib' sie für den Himmel
Je les écris pour le ciel
Auf einen Luftballon
Sur un ballon
Und hoffe er kommt sicher oben an
Et j'espère qu'il arrive en sécurité là-haut
Wer weiß, wer weiß
Qui sait, qui sait
Wohin der Wind uns weht
Où le vent nous emporte
Und ob ein Traum wie dieser in Erfüllung geht
Et si un rêve comme celui-ci se réalise
Wer weiß, wer weiß
Qui sait, qui sait
Wohin der Wind uns weht
Où le vent nous emporte
Und welcher Stern für uns am Weihnachtshimmel steht
Et quelle étoile brille pour nous dans le ciel de Noël

Curiosità sulla canzone Mein allerschönster Weihnachtstraum di Rolf Zuckowski

Quando è stata rilasciata la canzone “Mein allerschönster Weihnachtstraum” di Rolf Zuckowski?
La canzone Mein allerschönster Weihnachtstraum è stata rilasciata nel 2006, nell’album “Rolfs bunter Adventskalender”.

Canzoni più popolari di Rolf Zuckowski

Altri artisti di Middle of the Road (MOR)