Que vives solo, triste y angustiado
Que estás terriblemente enamorado
Hoy supe de ti
Las cosas más horribles que te pasan
Que lloras noche a noche y que no duermes
Y que piensas nada más tan solo en verme
Hoy supe de ti
Las cosas más horribles que te pasan
Pues yo jamás te di motivos para estar así
Hay un mal entendido, no es correcto
No, no es justo y no es normal
Que llores tú por mí
Yo no quiero
Ser como una sombra
En toda tu vida
Que por conocerte, en tu pecho
Haya hecho una herida
Por Dios vuelve a la calma
Te quiero con el alma
Pero solo como amigos
Entiéndelo muy bien
¿Por qué no me comprendes de una vez
Que yo jamás lo sabes bien
Te di motivos?
¿Por qué no me comprendes
Que tú y yo podemos solamente ser amigos?
Si somos diferentes de sentir
Si somos diferentes de pensar
Si somos diferentes de vivir
Enamorados
Si somos diferentes de sentir
Si somos diferentes de pensar
Si somos diferentes de vivir
Enamorados
Ya no llores más
Ya no llores más, tú por mí
Ya no llores más
Que vives solo, triste y angustiado
Che vivi solo, triste e angosciato
Que estás terriblemente enamorado
Che sei terribilmente innamorato
Hoy supe de ti
Oggi ho saputo di te
Las cosas más horribles que te pasan
Le cose più orribili che ti succedono
Que lloras noche a noche y que no duermes
Che piangi notte dopo notte e che non dormi
Y que piensas nada más tan solo en verme
E che pensi solo ed esclusivamente a vedermi
Hoy supe de ti
Oggi ho saputo di te
Las cosas más horribles que te pasan
Le cose più orribili che ti succedono
Pues yo jamás te di motivos para estar así
Perché io non ti ho mai dato motivi per stare così
Hay un mal entendido, no es correcto
C'è un malinteso, non è corretto
No, no es justo y no es normal
No, non è giusto e non è normale
Que llores tú por mí
Che tu pianga per me
Yo no quiero
Io non voglio
Ser como una sombra
Essere come un'ombra
En toda tu vida
Nella tua vita
Que por conocerte, en tu pecho
Che per conoscerti, nel tuo petto
Haya hecho una herida
Abbia fatto una ferita
Por Dios vuelve a la calma
Per favore, ritorna calmo
Te quiero con el alma
Ti voglio con l'anima
Pero solo como amigos
Ma solo come amici
Entiéndelo muy bien
Capiscilo bene
¿Por qué no me comprendes de una vez
Perché non mi capisci una volta per tutte
Que yo jamás lo sabes bien
Che io non ti ho mai dato, lo sai bene,
Te di motivos?
Motivi?
¿Por qué no me comprendes
Perché non capisci
Que tú y yo podemos solamente ser amigos?
Che tu ed io possiamo solo essere amici?
Si somos diferentes de sentir
Se siamo diversi nel sentire
Si somos diferentes de pensar
Se siamo diversi nel pensare
Si somos diferentes de vivir
Se siamo diversi nel vivere
Enamorados
Innamorati
Si somos diferentes de sentir
Se siamo diversi nel sentire
Si somos diferentes de pensar
Se siamo diversi nel pensare
Si somos diferentes de vivir
Se siamo diversi nel vivere
Enamorados
Innamorati
Ya no llores más
Non piangere più
Ya no llores más, tú por mí
Non piangere più, per me
Ya no llores más
Non piangere più
Que vives solo, triste y angustiado
Que vives sozinho, triste e angustiado
Que estás terriblemente enamorado
Que estás terrivelmente apaixonado
Hoy supe de ti
Hoje soube de ti
Las cosas más horribles que te pasan
As coisas mais horríveis que te acontecem
Que lloras noche a noche y que no duermes
Que choras noite após noite e que não dormes
Y que piensas nada más tan solo en verme
E que pensas apenas em me ver
Hoy supe de ti
Hoje soube de ti
Las cosas más horribles que te pasan
As coisas mais horríveis que te acontecem
Pues yo jamás te di motivos para estar así
Pois eu nunca te dei motivos para estar assim
Hay un mal entendido, no es correcto
Há um mal entendido, não é correto
No, no es justo y no es normal
Não, não é justo e não é normal
Que llores tú por mí
Que chores por mim
Yo no quiero
Eu não quero
Ser como una sombra
Ser como uma sombra
En toda tu vida
Em toda a tua vida
Que por conocerte, en tu pecho
Que por te conhecer, no teu peito
Haya hecho una herida
Tenha feito uma ferida
Por Dios vuelve a la calma
Por Deus volta à calma
Te quiero con el alma
Eu te quero com a alma
Pero solo como amigos
Mas apenas como amigos
Entiéndelo muy bien
Entende bem
¿Por qué no me comprendes de una vez
Por que não me compreendes de uma vez
Que yo jamás lo sabes bien
Que eu nunca, sabes bem,
Te di motivos?
Te dei motivos?
¿Por qué no me comprendes
Por que não me compreendes
Que tú y yo podemos solamente ser amigos?
Que tu e eu podemos apenas ser amigos?
Si somos diferentes de sentir
Se somos diferentes de sentir
Si somos diferentes de pensar
Se somos diferentes de pensar
Si somos diferentes de vivir
Se somos diferentes de viver
Enamorados
Apaixonados
Si somos diferentes de sentir
Se somos diferentes de sentir
Si somos diferentes de pensar
Se somos diferentes de pensar
Si somos diferentes de vivir
Se somos diferentes de viver
Enamorados
Apaixonados
Ya no llores más
Já não chores mais
Ya no llores más, tú por mí
Já não chores mais, por mim
Ya no llores más
Já não chores mais
Que vives solo, triste y angustiado
That you live alone, sad and anguished
Que estás terriblemente enamorado
That you're terribly in love
Hoy supe de ti
Today I heard about you
Las cosas más horribles que te pasan
The most horrible things that happen to you
Que lloras noche a noche y que no duermes
That you cry night after night and that you don't sleep
Y que piensas nada más tan solo en verme
And that you think only about seeing me
Hoy supe de ti
Today I heard about you
Las cosas más horribles que te pasan
The most horrible things that happen to you
Pues yo jamás te di motivos para estar así
Because I never gave you reasons to be like this
Hay un mal entendido, no es correcto
There's a misunderstanding, it's not correct
No, no es justo y no es normal
No, it's not fair and it's not normal
Que llores tú por mí
That you cry for me
Yo no quiero
I don't want
Ser como una sombra
To be like a shadow
En toda tu vida
In your whole life
Que por conocerte, en tu pecho
That for knowing you, in your chest
Haya hecho una herida
I have made a wound
Por Dios vuelve a la calma
For God's sake, calm down
Te quiero con el alma
I love you with my soul
Pero solo como amigos
But only as friends
Entiéndelo muy bien
Understand it very well
¿Por qué no me comprendes de una vez
Why don't you understand me once and for all
Que yo jamás lo sabes bien
That I never, you know it well
Te di motivos?
Gave you reasons?
¿Por qué no me comprendes
Why don't you understand
Que tú y yo podemos solamente ser amigos?
That you and I can only be friends?
Si somos diferentes de sentir
If we are different in feeling
Si somos diferentes de pensar
If we are different in thinking
Si somos diferentes de vivir
If we are different in living
Enamorados
In love
Si somos diferentes de sentir
If we are different in feeling
Si somos diferentes de pensar
If we are different in thinking
Si somos diferentes de vivir
If we are different in living
Enamorados
In love
Ya no llores más
Don't cry anymore
Ya no llores más, tú por mí
Don't cry anymore, for me
Ya no llores más
Don't cry anymore
Que vives solo, triste y angustiado
Que tu vis seul, triste et angoissé
Que estás terriblemente enamorado
Que tu es terriblement amoureux
Hoy supe de ti
Aujourd'hui, j'ai entendu parler de toi
Las cosas más horribles que te pasan
Les choses les plus horribles qui t'arrivent
Que lloras noche a noche y que no duermes
Que tu pleures nuit après nuit et que tu ne dors pas
Y que piensas nada más tan solo en verme
Et que tu ne penses qu'à me voir
Hoy supe de ti
Aujourd'hui, j'ai entendu parler de toi
Las cosas más horribles que te pasan
Les choses les plus horribles qui t'arrivent
Pues yo jamás te di motivos para estar así
Car je ne t'ai jamais donné de raisons d'être ainsi
Hay un mal entendido, no es correcto
Il y a un malentendu, ce n'est pas correct
No, no es justo y no es normal
Non, ce n'est pas juste et ce n'est pas normal
Que llores tú por mí
Que tu pleures pour moi
Yo no quiero
Je ne veux pas
Ser como una sombra
Être comme une ombre
En toda tu vida
Dans toute ta vie
Que por conocerte, en tu pecho
Que pour te connaître, dans ta poitrine
Haya hecho una herida
J'ai fait une blessure
Por Dios vuelve a la calma
Pour Dieu, reviens à la calme
Te quiero con el alma
Je t'aime avec l'âme
Pero solo como amigos
Mais seulement comme amis
Entiéndelo muy bien
Comprends-le bien
¿Por qué no me comprendes de una vez
Pourquoi ne me comprends-tu pas une fois
Que yo jamás lo sabes bien
Que je ne t'ai jamais, tu le sais bien,
Te di motivos?
Donné de raisons ?
¿Por qué no me comprendes
Pourquoi ne me comprends-tu pas
Que tú y yo podemos solamente ser amigos?
Que toi et moi ne pouvons être que des amis ?
Si somos diferentes de sentir
Si nous sommes différents dans nos sentiments
Si somos diferentes de pensar
Si nous sommes différents dans notre façon de penser
Si somos diferentes de vivir
Si nous sommes différents dans notre façon de vivre
Enamorados
Amoureux
Si somos diferentes de sentir
Si nous sommes différents dans nos sentiments
Si somos diferentes de pensar
Si nous sommes différents dans notre façon de penser
Si somos diferentes de vivir
Si nous sommes différents dans notre façon de vivre
Enamorados
Amoureux
Ya no llores más
Ne pleure plus
Ya no llores más, tú por mí
Ne pleure plus pour moi
Ya no llores más
Ne pleure plus
Que vives solo, triste y angustiado
Dass du alleine lebst, traurig und gequält
Que estás terriblemente enamorado
Dass du furchtbar verliebt bist
Hoy supe de ti
Heute habe ich von dir gehört
Las cosas más horribles que te pasan
Die schrecklichsten Dinge, die dir passieren
Que lloras noche a noche y que no duermes
Dass du Nacht für Nacht weinst und nicht schlafen kannst
Y que piensas nada más tan solo en verme
Und dass du nur daran denkst, mich zu sehen
Hoy supe de ti
Heute habe ich von dir gehört
Las cosas más horribles que te pasan
Die schrecklichsten Dinge, die dir passieren
Pues yo jamás te di motivos para estar así
Denn ich habe dir nie einen Grund gegeben, so zu sein
Hay un mal entendido, no es correcto
Es gibt ein Missverständnis, es ist nicht richtig
No, no es justo y no es normal
Nein, es ist nicht fair und es ist nicht normal
Que llores tú por mí
Dass du wegen mir weinst
Yo no quiero
Ich möchte nicht
Ser como una sombra
Wie ein Schatten sein
En toda tu vida
In deinem ganzen Leben
Que por conocerte, en tu pecho
Dass ich, weil ich dich kenne, in deiner Brust
Haya hecho una herida
Eine Wunde gemacht habe
Por Dios vuelve a la calma
Bitte beruhige dich wieder
Te quiero con el alma
Ich liebe dich von ganzem Herzen
Pero solo como amigos
Aber nur als Freunde
Entiéndelo muy bien
Verstehe das sehr gut
¿Por qué no me comprendes de una vez
Warum verstehst du nicht einmal
Que yo jamás lo sabes bien
Dass ich dir, das weißt du gut,
Te di motivos?
Nie einen Grund gegeben habe?
¿Por qué no me comprendes
Warum verstehst du nicht
Que tú y yo podemos solamente ser amigos?
Dass du und ich nur Freunde sein können?
Si somos diferentes de sentir
Wenn wir unterschiedlich fühlen
Si somos diferentes de pensar
Wenn wir unterschiedlich denken
Si somos diferentes de vivir
Wenn wir unterschiedlich leben
Enamorados
Verliebt
Si somos diferentes de sentir
Wenn wir unterschiedlich fühlen
Si somos diferentes de pensar
Wenn wir unterschiedlich denken
Si somos diferentes de vivir
Wenn wir unterschiedlich leben
Enamorados
Verliebt
Ya no llores más
Weine nicht mehr
Ya no llores más, tú por mí
Weine nicht mehr, wegen mir
Ya no llores más
Weine nicht mehr
Que vives solo, triste y angustiado
Kau hidup sendiri, sedih dan cemas
Que estás terriblemente enamorado
Kau sangat jatuh cinta
Hoy supe de ti
Hari ini aku mendengar tentangmu
Las cosas más horribles que te pasan
Hal-hal mengerikan yang menimpamu
Que lloras noche a noche y que no duermes
Kau menangis setiap malam dan tidak bisa tidur
Y que piensas nada más tan solo en verme
Dan kau hanya berpikir untuk melihatku
Hoy supe de ti
Hari ini aku mendengar tentangmu
Las cosas más horribles que te pasan
Hal-hal mengerikan yang menimpamu
Pues yo jamás te di motivos para estar así
Karena aku tidak pernah memberimu alasan untuk merasa seperti itu
Hay un mal entendido, no es correcto
Ada kesalahpahaman, ini tidak benar
No, no es justo y no es normal
Tidak, ini tidak adil dan tidak normal
Que llores tú por mí
Kau menangis karena aku
Yo no quiero
Aku tidak ingin
Ser como una sombra
Menjadi seperti bayangan
En toda tu vida
Dalam seluruh hidupmu
Que por conocerte, en tu pecho
Yang karena mengenalku, di dadamu
Haya hecho una herida
Telah membuat luka
Por Dios vuelve a la calma
Demi Tuhan, kembalilah tenang
Te quiero con el alma
Aku mencintaimu dengan sepenuh jiwa
Pero solo como amigos
Tapi hanya sebagai teman
Entiéndelo muy bien
Mengertilah dengan baik
¿Por qué no me comprendes de una vez
Mengapa kau tidak mengerti sekali saja
Que yo jamás lo sabes bien
Bahwa aku tidak pernah, kau tahu itu
Te di motivos?
Memberimu alasan?
¿Por qué no me comprendes
Mengapa kau tidak mengerti
Que tú y yo podemos solamente ser amigos?
Bahwa kita hanya bisa menjadi teman?
Si somos diferentes de sentir
Jika kita berbeda dalam merasakan
Si somos diferentes de pensar
Jika kita berbeda dalam berpikir
Si somos diferentes de vivir
Jika kita berbeda dalam hidup
Enamorados
Sebagai kekasih
Si somos diferentes de sentir
Jika kita berbeda dalam merasakan
Si somos diferentes de pensar
Jika kita berbeda dalam berpikir
Si somos diferentes de vivir
Jika kita berbeda dalam hidup
Enamorados
Sebagai kekasih
Ya no llores más
Jangan menangis lagi
Ya no llores más, tú por mí
Jangan menangis lagi, untukku
Ya no llores más
Jangan menangis lagi
Que vives solo, triste y angustiado
ว่าคุณอยู่คนเดียว ท้อแท้และทุกข์สุข
Que estás terriblemente enamorado
ว่าคุณรักอย่างหนักมาก
Hoy supe de ti
วันนี้ฉันรู้เรื่องเกี่ยวกับคุณ
Las cosas más horribles que te pasan
สิ่งที่แย่ที่สุดที่เกิดขึ้นกับคุณ
Que lloras noche a noche y que no duermes
ว่าคุณร้องไห้ทุกคืนและไม่นอน
Y que piensas nada más tan solo en verme
และคุณคิดเพียงแค่อยากเห็นฉัน
Hoy supe de ti
วันนี้ฉันรู้เรื่องเกี่ยวกับคุณ
Las cosas más horribles que te pasan
สิ่งที่แย่ที่สุดที่เกิดขึ้นกับคุณ
Pues yo jamás te di motivos para estar así
เพราะฉันไม่เคยให้เหตุผลให้คุณรู้สึกอย่างนั้น
Hay un mal entendido, no es correcto
มีความเข้าใจผิด มันไม่ถูกต้อง
No, no es justo y no es normal
ไม่ มันไม่ยุติธรรมและไม่ปกติ
Que llores tú por mí
ที่คุณจะร้องไห้เพราะฉัน
Yo no quiero
ฉันไม่ต้องการ
Ser como una sombra
เป็นเหมือนเงา
En toda tu vida
ในชีวิตของคุณทั้งหมด
Que por conocerte, en tu pecho
ที่เพราะรู้จักคุณ ในหัวใจของคุณ
Haya hecho una herida
มีแผล
Por Dios vuelve a la calma
เพื่อพระเจ้า กลับมาสู่ความสงบ
Te quiero con el alma
ฉันรักคุณด้วยหัวใจทั้งหมด
Pero solo como amigos
แต่เพียงแค่เป็นเพื่อน
Entiéndelo muy bien
เข้าใจมันดีๆ
¿Por qué no me comprendes de una vez
ทำไมคุณไม่เข้าใจฉันเลย
Que yo jamás lo sabes bien
ว่าฉันไม่เคย คุณรู้ดี
Te di motivos?
ให้เหตุผลให้คุณ?
¿Por qué no me comprendes
ทำไมคุณไม่เข้าใจ
Que tú y yo podemos solamente ser amigos?
ว่าคุณและฉันสามารถเป็นเพียงเพื่อน?
Si somos diferentes de sentir
ถ้าเรามีความรู้สึกที่แตกต่างกัน
Si somos diferentes de pensar
ถ้าเรามีความคิดที่แตกต่างกัน
Si somos diferentes de vivir
ถ้าเรามีวิธีการใช้ชีวิตที่แตกต่างกัน
Enamorados
เมื่อตกหลุมรัก
Si somos diferentes de sentir
ถ้าเรามีความรู้สึกที่แตกต่างกัน
Si somos diferentes de pensar
ถ้าเรามีความคิดที่แตกต่างกัน
Si somos diferentes de vivir
ถ้าเรามีวิธีการใช้ชีวิตที่แตกต่างกัน
Enamorados
เมื่อตกหลุมรัก
Ya no llores más
หยุดร้องไห้
Ya no llores más, tú por mí
หยุดร้องไห้เพราะฉัน
Ya no llores más
หยุดร้องไห้