I wake up looking for some love and for some money (some money, ay, for some money, ay)
I wake up looking for some bros that they can follow me (they can follow me, they can follow me)
I wake up looking for some love and for some money (some money, ay, for some money, ay)
I wake up looking for some bros that they can follow me
Uno por las lucas, dos por los toques
Tres por los brothers con los que me crie en el bloque
Cuatro por la jeva porque me aguantó el trote
Cinco por la Pure que fue la que me dio el dote
My momma gave birth to me in Maracay
Pero me crie en Turmero, soy de la Southside
New Era de los Sox, puro black and white
With my mind on my money and my money on my mind
Pero sólo hasta los veinte
Hasta que intenté estudiar y ser alguien decente
Una vida corriente (sí)
Me miraba al espejo pero no era como el vecino de al frente (no)
Sabía que sería diferente
Sí, le cogí el gusto al dinero de repente
Comencé a cenar más sushi y menos perro caliente
Me puse caro de repente
Ahora huelo a Dolce & Gabbana y Versace son mis lentes
Pendientes menores porque mi estilo
Son mil kilos de White Widow
Puse estilo en mis pistilos, así es fino, qué sexy, ¿no?
Soy gordo pero tengo mucho swing, primo
No tengo pedo con hacer playback pero me inclino
A darlo todo en vivo como Gambino
Rapeo fino desde bambino
El de la movie aquí soy yo y la dirijo a lo Tarantino
I wake up looking for some love and for some money
I wake up looking for some bros that they can follow me
I wake up looking for some love and for some money
I wake up looking for some bros that they can follow me
'Toy relajao' otra vez, ey
Con los míos otra vez, uh
Con tu jeva otra vez, ey
Ahora demuestra interés (así es)
Ahora me preguntan que si todo está bien
Sólo mírame y ve lo que generé
Smoking all day, tenis nuevo' otra vez
Quien nace rey, morirá siendo rey, ey
Si es blanco lo vendo, ey
Si es verde lo prendo, ey
Si me ves sonriendo, eh, es porque tengo dinero
Soy from the ghetto, yo soy distinto
Por eso el gordo anda con flaquito
Hustling all day, aye, I've been flexing all day, aye (I've been flexing all day)
Despierto y busco en todos lados, es oro lo que he encontrado
De ganas enviciado, tengo a tu cuero a un lado
Despierto en todos lados, oro lo que he encontrado
De ganas enviciado, tengo a tu cuero a un lado
You know
We came high motherfucker
Jaja
Díselo
Díselo, gordito
Siempre arriba
I wake up looking for some love and for some money
I wake up looking for some bros that they can follow me (they can follow me)
I wake up looking for some love and for some money (ah, ah, ah, where's the money nigga?)
I wake up looking for some bros that they can follow me (they can follow me, uh)
Jaja (uh)
Yo' que bien (aja)
(Akepellah)
Aunque le duela
Lo mejor de Venezuela y Mexico
Jaja (uh-huh)
We getting high motherfucker (uh-huh)
I wake up looking for some love and for some money (some money, ay, for some money, ay)
Mi sveglio cercando un po' d'amore e un po' di soldi (un po' di soldi, eh, un po' di soldi, eh)
I wake up looking for some bros that they can follow me (they can follow me, they can follow me)
Mi sveglio cercando alcuni fratelli che possono seguirmi (possono seguirmi, possono seguirmi)
I wake up looking for some love and for some money (some money, ay, for some money, ay)
Mi sveglio cercando un po' d'amore e un po' di soldi (un po' di soldi, eh, un po' di soldi, eh)
I wake up looking for some bros that they can follow me
Mi sveglio cercando alcuni fratelli che possono seguirmi
Uno por las lucas, dos por los toques
Uno per i soldi, due per i tocchi
Tres por los brothers con los que me crie en el bloque
Tre per i fratelli con cui sono cresciuto nel blocco
Cuatro por la jeva porque me aguantó el trote
Quattro per la ragazza perché ha sopportato la fatica
Cinco por la Pure que fue la que me dio el dote
Cinque per la Pure che mi ha dato la dote
My momma gave birth to me in Maracay
Mia madre mi ha dato alla luce a Maracay
Pero me crie en Turmero, soy de la Southside
Ma sono cresciuto a Turmero, sono del Southside
New Era de los Sox, puro black and white
New Era dei Sox, puro bianco e nero
With my mind on my money and my money on my mind
Con la mente sui miei soldi e i miei soldi nella mia mente
Pero sólo hasta los veinte
Ma solo fino a vent'anni
Hasta que intenté estudiar y ser alguien decente
Fino a quando ho cercato di studiare e diventare una persona decente
Una vida corriente (sí)
Una vita normale (sì)
Me miraba al espejo pero no era como el vecino de al frente (no)
Mi guardavo allo specchio ma non ero come il vicino di fronte (no)
Sabía que sería diferente
Sapevo che sarei stato diverso
Sí, le cogí el gusto al dinero de repente
Sì, ho preso gusto ai soldi all'improvviso
Comencé a cenar más sushi y menos perro caliente
Ho iniziato a cenare più sushi e meno hot dog
Me puse caro de repente
Sono diventato caro all'improvviso
Ahora huelo a Dolce & Gabbana y Versace son mis lentes
Ora profumo di Dolce & Gabbana e Versace sono i miei occhiali
Pendientes menores porque mi estilo
Piccoli orecchini perché il mio stile
Son mil kilos de White Widow
Sono mille chili di White Widow
Puse estilo en mis pistilos, así es fino, qué sexy, ¿no?
Ho messo stile nei miei pistilli, così è bello, sexy, no?
Soy gordo pero tengo mucho swing, primo
Sono grasso ma ho molto swing, cugino
No tengo pedo con hacer playback pero me inclino
Non ho problemi a fare il playback ma preferisco
A darlo todo en vivo como Gambino
Dare tutto dal vivo come Gambino
Rapeo fino desde bambino
Rappo bene da bambino
El de la movie aquí soy yo y la dirijo a lo Tarantino
Il protagonista del film qui sono io e lo dirigo come Tarantino
I wake up looking for some love and for some money
Mi sveglio cercando un po' d'amore e un po' di soldi
I wake up looking for some bros that they can follow me
Mi sveglio cercando alcuni fratelli che possono seguirmi
I wake up looking for some love and for some money
Mi sveglio cercando un po' d'amore e un po' di soldi
I wake up looking for some bros that they can follow me
Mi sveglio cercando alcuni fratelli che possono seguirmi
'Toy relajao' otra vez, ey
'Stoy rilassato' di nuovo, eh
Con los míos otra vez, uh
Con i miei di nuovo, uh
Con tu jeva otra vez, ey
Con la tua ragazza di nuovo, eh
Ahora demuestra interés (así es)
Ora mostra interesse (così è)
Ahora me preguntan que si todo está bien
Ora mi chiedono se tutto va bene
Sólo mírame y ve lo que generé
Guardami solo e vedi cosa ho generato
Smoking all day, tenis nuevo' otra vez
Fumando tutto il giorno, nuove scarpe di nuovo
Quien nace rey, morirá siendo rey, ey
Chi nasce re, morirà re, eh
Si es blanco lo vendo, ey
Se è bianco lo vendo, eh
Si es verde lo prendo, ey
Se è verde lo accendo, eh
Si me ves sonriendo, eh, es porque tengo dinero
Se mi vedi sorridere, eh, è perché ho soldi
Soy from the ghetto, yo soy distinto
Sono del ghetto, sono diverso
Por eso el gordo anda con flaquito
Ecco perché il grasso va con il magro
Hustling all day, aye, I've been flexing all day, aye (I've been flexing all day)
Hustling tutto il giorno, aye, ho fatto flexing tutto il giorno, aye (ho fatto flexing tutto il giorno)
Despierto y busco en todos lados, es oro lo que he encontrado
Mi sveglio e cerco dappertutto, è oro quello che ho trovato
De ganas enviciado, tengo a tu cuero a un lado
Dipendente dal desiderio, ho la tua pelle da un lato
Despierto en todos lados, oro lo que he encontrado
Mi sveglio dappertutto, oro quello che ho trovato
De ganas enviciado, tengo a tu cuero a un lado
Dipendente dal desiderio, ho la tua pelle da un lato
You know
Lo sai
We came high motherfucker
Siamo arrivati in alto, amico
Jaja
Haha
Díselo
Dillo
Díselo, gordito
Dillo, grassottello
Siempre arriba
Sempre in alto
I wake up looking for some love and for some money
Mi sveglio cercando un po' d'amore e un po' di soldi
I wake up looking for some bros that they can follow me (they can follow me)
Mi sveglio cercando alcuni fratelli che possono seguirmi (possono seguirmi)
I wake up looking for some love and for some money (ah, ah, ah, where's the money nigga?)
Mi sveglio cercando un po' d'amore e un po' di soldi (ah, ah, ah, dov'è il denaro, amico?)
I wake up looking for some bros that they can follow me (they can follow me, uh)
Mi sveglio cercando alcuni fratelli che possono seguirmi (possono seguirmi, uh)
Jaja (uh)
Haha (uh)
Yo' que bien (aja)
Che bene (aja)
(Akepellah)
(Akepellah)
Aunque le duela
Anche se fa male
Lo mejor de Venezuela y Mexico
Il meglio del Venezuela e del Messico
Jaja (uh-huh)
Haha (uh-huh)
We getting high motherfucker (uh-huh)
Stiamo arrivando in alto, amico (uh-huh)
I wake up looking for some love and for some money (some money, ay, for some money, ay)
Acordo procurando por algum amor e por algum dinheiro (algum dinheiro, ay, por algum dinheiro, ay)
I wake up looking for some bros that they can follow me (they can follow me, they can follow me)
Acordo procurando por alguns irmãos que possam me seguir (eles podem me seguir, eles podem me seguir)
I wake up looking for some love and for some money (some money, ay, for some money, ay)
Acordo procurando por algum amor e por algum dinheiro (algum dinheiro, ay, por algum dinheiro, ay)
I wake up looking for some bros that they can follow me
Acordo procurando por alguns irmãos que possam me seguir
Uno por las lucas, dos por los toques
Um pelas lucas, dois pelos toques
Tres por los brothers con los que me crie en el bloque
Três pelos irmãos com quem cresci no bloco
Cuatro por la jeva porque me aguantó el trote
Quatro pela gata porque ela aguentou o tranco
Cinco por la Pure que fue la que me dio el dote
Cinco pela Pure que foi quem me deu o dote
My momma gave birth to me in Maracay
Minha mãe me deu à luz em Maracay
Pero me crie en Turmero, soy de la Southside
Mas cresci em Turmero, sou do lado sul
New Era de los Sox, puro black and white
New Era dos Sox, puro preto e branco
With my mind on my money and my money on my mind
Com a minha mente no meu dinheiro e o meu dinheiro na minha mente
Pero sólo hasta los veinte
Mas só até os vinte
Hasta que intenté estudiar y ser alguien decente
Até que tentei estudar e ser alguém decente
Una vida corriente (sí)
Uma vida comum (sim)
Me miraba al espejo pero no era como el vecino de al frente (no)
Olhava-me no espelho mas não era como o vizinho da frente (não)
Sabía que sería diferente
Sabia que seria diferente
Sí, le cogí el gusto al dinero de repente
Sim, peguei o gosto pelo dinheiro de repente
Comencé a cenar más sushi y menos perro caliente
Comecei a jantar mais sushi e menos cachorro-quente
Me puse caro de repente
Fiquei caro de repente
Ahora huelo a Dolce & Gabbana y Versace son mis lentes
Agora cheiro a Dolce & Gabbana e Versace são meus óculos
Pendientes menores porque mi estilo
Menores pendentes porque meu estilo
Son mil kilos de White Widow
São mil quilos de White Widow
Puse estilo en mis pistilos, así es fino, qué sexy, ¿no?
Coloquei estilo nos meus pistilos, assim é fino, que sexy, não?
Soy gordo pero tengo mucho swing, primo
Sou gordo mas tenho muito swing, primo
No tengo pedo con hacer playback pero me inclino
Não tenho problema em fazer playback mas me inclino
A darlo todo en vivo como Gambino
A dar tudo ao vivo como Gambino
Rapeo fino desde bambino
Rapeio fino desde pequeno
El de la movie aquí soy yo y la dirijo a lo Tarantino
O da movie aqui sou eu e a dirijo à la Tarantino
I wake up looking for some love and for some money
Acordo procurando por algum amor e por algum dinheiro
I wake up looking for some bros that they can follow me
Acordo procurando por alguns irmãos que possam me seguir
I wake up looking for some love and for some money
Acordo procurando por algum amor e por algum dinheiro
I wake up looking for some bros that they can follow me
Acordo procurando por alguns irmãos que possam me seguir
'Toy relajao' otra vez, ey
'Toy relaxado' de novo, ey
Con los míos otra vez, uh
Com os meus de novo, uh
Con tu jeva otra vez, ey
Com a tua gata de novo, ey
Ahora demuestra interés (así es)
Agora mostra interesse (assim é)
Ahora me preguntan que si todo está bien
Agora me perguntam se tudo está bem
Sólo mírame y ve lo que generé
Só olhe para mim e veja o que gerei
Smoking all day, tenis nuevo' otra vez
Fumando o dia todo, tênis novos de novo
Quien nace rey, morirá siendo rey, ey
Quem nasce rei, morrerá sendo rei, ey
Si es blanco lo vendo, ey
Se é branco eu vendo, ey
Si es verde lo prendo, ey
Se é verde eu acendo, ey
Si me ves sonriendo, eh, es porque tengo dinero
Se me vês sorrindo, eh, é porque tenho dinheiro
Soy from the ghetto, yo soy distinto
Sou do gueto, eu sou diferente
Por eso el gordo anda con flaquito
Por isso o gordo anda com o magrinho
Hustling all day, aye, I've been flexing all day, aye (I've been flexing all day)
Hustling all day, aye, I've been flexing all day, aye (I've been flexing all day)
Despierto y busco en todos lados, es oro lo que he encontrado
Acordo e procuro em todos os lados, é ouro o que encontrei
De ganas enviciado, tengo a tu cuero a un lado
Viciado em vontade, tenho a tua pele ao lado
Despierto en todos lados, oro lo que he encontrado
Acordo em todos os lados, ouro o que encontrei
De ganas enviciado, tengo a tu cuero a un lado
Viciado em vontade, tenho a tua pele ao lado
You know
Você sabe
We came high motherfucker
Nós chegamos alto cara
Jaja
Jaja
Díselo
Diga-lhe
Díselo, gordito
Diga-lhe, gordito
Siempre arriba
Sempre em cima
I wake up looking for some love and for some money
Acordo procurando por algum amor e por algum dinheiro
I wake up looking for some bros that they can follow me (they can follow me)
Acordo procurando por alguns irmãos que possam me seguir (eles podem me seguir)
I wake up looking for some love and for some money (ah, ah, ah, where's the money nigga?)
Acordo procurando por algum amor e por algum dinheiro (ah, ah, ah, onde está o dinheiro cara?)
I wake up looking for some bros that they can follow me (they can follow me, uh)
Acordo procurando por alguns irmãos que possam me seguir (eles podem me seguir, uh)
Jaja (uh)
Jaja (uh)
Yo' que bien (aja)
Yo' que bem (aja)
(Akepellah)
(Akepellah)
Aunque le duela
Mesmo que doa
Lo mejor de Venezuela y Mexico
O melhor da Venezuela e do México
Jaja (uh-huh)
Jaja (uh-huh)
We getting high motherfucker (uh-huh)
Estamos ficando altos cara (uh-huh)
I wake up looking for some love and for some money (some money, ay, for some money, ay)
I wake up looking for some love and for some money (some money, ay, for some money, ay)
I wake up looking for some bros that they can follow me (they can follow me, they can follow me)
I wake up looking for some bros that they can follow me (they can follow me, they can follow me)
I wake up looking for some love and for some money (some money, ay, for some money, ay)
I wake up looking for some love and for some money (some money, ay, for some money, ay)
I wake up looking for some bros that they can follow me
I wake up looking for some bros that they can follow me
Uno por las lucas, dos por los toques
One for the money, two for the touches
Tres por los brothers con los que me crie en el bloque
Three for the brothers with whom I grew up in the block
Cuatro por la jeva porque me aguantó el trote
Four for the girl because she put up with my pace
Cinco por la Pure que fue la que me dio el dote
Five for the Pure that was the one who gave me the dowry
My momma gave birth to me in Maracay
My momma gave birth to me in Maracay
Pero me crie en Turmero, soy de la Southside
But I grew up in Turmero, I'm from the Southside
New Era de los Sox, puro black and white
New Era of the Sox, pure black and white
With my mind on my money and my money on my mind
With my mind on my money and my money on my mind
Pero sólo hasta los veinte
But only until I was twenty
Hasta que intenté estudiar y ser alguien decente
Until I tried to study and be someone decent
Una vida corriente (sí)
A normal life (yes)
Me miraba al espejo pero no era como el vecino de al frente (no)
I looked at myself in the mirror but I was not like the neighbor in front (no)
Sabía que sería diferente
I knew I would be different
Sí, le cogí el gusto al dinero de repente
Yes, I suddenly got a taste for money
Comencé a cenar más sushi y menos perro caliente
I started to eat more sushi and less hot dog
Me puse caro de repente
I suddenly became expensive
Ahora huelo a Dolce & Gabbana y Versace son mis lentes
Now I smell like Dolce & Gabbana and Versace are my glasses
Pendientes menores porque mi estilo
Minor earrings because my style
Son mil kilos de White Widow
Are a thousand kilos of White Widow
Puse estilo en mis pistilos, así es fino, qué sexy, ¿no?
I put style in my pistils, so fine, sexy, right?
Soy gordo pero tengo mucho swing, primo
I'm fat but I have a lot of swing, cousin
No tengo pedo con hacer playback pero me inclino
I have no problem with lip-syncing but I lean
A darlo todo en vivo como Gambino
To give it all live like Gambino
Rapeo fino desde bambino
I rap fine since bambino
El de la movie aquí soy yo y la dirijo a lo Tarantino
I'm the one in the movie here and I direct it like Tarantino
I wake up looking for some love and for some money
I wake up looking for some love and for some money
I wake up looking for some bros that they can follow me
I wake up looking for some bros that they can follow me
I wake up looking for some love and for some money
I wake up looking for some love and for some money
I wake up looking for some bros that they can follow me
I wake up looking for some bros that they can follow me
'Toy relajao' otra vez, ey
I'm relaxed again, hey
Con los míos otra vez, uh
With my people again, uh
Con tu jeva otra vez, ey
With your girl again, hey
Ahora demuestra interés (así es)
Now she shows interest (that's right)
Ahora me preguntan que si todo está bien
Now they ask me if everything is okay
Sólo mírame y ve lo que generé
Just look at me and see what I generated
Smoking all day, tenis nuevo' otra vez
Smoking all day, new tennis shoes again
Quien nace rey, morirá siendo rey, ey
Whoever is born a king, will die being a king, hey
Si es blanco lo vendo, ey
If it's white I sell it, hey
Si es verde lo prendo, ey
If it's green I light it, hey
Si me ves sonriendo, eh, es porque tengo dinero
If you see me smiling, eh, it's because I have money
Soy from the ghetto, yo soy distinto
I'm from the ghetto, I'm different
Por eso el gordo anda con flaquito
That's why the fat guy hangs out with the skinny guy
Hustling all day, aye, I've been flexing all day, aye (I've been flexing all day)
Hustling all day, aye, I've been flexing all day, aye (I've been flexing all day)
Despierto y busco en todos lados, es oro lo que he encontrado
I wake up and look everywhere, it's gold what I've found
De ganas enviciado, tengo a tu cuero a un lado
Addicted to desire, I have your skin on the side
Despierto en todos lados, oro lo que he encontrado
I wake up everywhere, gold is what I've found
De ganas enviciado, tengo a tu cuero a un lado
Addicted to desire, I have your skin on the side
You know
You know
We came high motherfucker
We came high motherfucker
Jaja
Haha
Díselo
Tell him
Díselo, gordito
Tell him, chubby
Siempre arriba
Always on top
I wake up looking for some love and for some money
I wake up looking for some love and for some money
I wake up looking for some bros that they can follow me (they can follow me)
I wake up looking for some bros that they can follow me (they can follow me)
I wake up looking for some love and for some money (ah, ah, ah, where's the money nigga?)
I wake up looking for some love and for some money (ah, ah, ah, where's the money nigga?)
I wake up looking for some bros that they can follow me (they can follow me, uh)
I wake up looking for some bros that they can follow me (they can follow me, uh)
Jaja (uh)
Haha (uh)
Yo' que bien (aja)
Yo' that's good (aha)
(Akepellah)
(Akepellah)
Aunque le duela
Even if it hurts
Lo mejor de Venezuela y Mexico
The best of Venezuela and Mexico
Jaja (uh-huh)
Haha (uh-huh)
We getting high motherfucker (uh-huh)
We getting high motherfucker (uh-huh)
I wake up looking for some love and for some money (some money, ay, for some money, ay)
Je me réveille à la recherche d'un peu d'amour et d'un peu d'argent (un peu d'argent, ay, un peu d'argent, ay)
I wake up looking for some bros that they can follow me (they can follow me, they can follow me)
Je me réveille à la recherche de quelques frères qui peuvent me suivre (ils peuvent me suivre, ils peuvent me suivre)
I wake up looking for some love and for some money (some money, ay, for some money, ay)
Je me réveille à la recherche d'un peu d'amour et d'un peu d'argent (un peu d'argent, ay, un peu d'argent, ay)
I wake up looking for some bros that they can follow me
Je me réveille à la recherche de quelques frères qui peuvent me suivre
Uno por las lucas, dos por los toques
Un pour l'argent, deux pour les coups
Tres por los brothers con los que me crie en el bloque
Trois pour les frères avec qui j'ai grandi dans le quartier
Cuatro por la jeva porque me aguantó el trote
Quatre pour la fille parce qu'elle a supporté le rythme
Cinco por la Pure que fue la que me dio el dote
Cinq pour la Pure qui m'a donné la dot
My momma gave birth to me in Maracay
Ma mère m'a donné naissance à Maracay
Pero me crie en Turmero, soy de la Southside
Mais j'ai grandi à Turmero, je suis du Southside
New Era de los Sox, puro black and white
New Era des Sox, purement noir et blanc
With my mind on my money and my money on my mind
Avec mon esprit sur mon argent et mon argent sur mon esprit
Pero sólo hasta los veinte
Mais seulement jusqu'à vingt ans
Hasta que intenté estudiar y ser alguien decente
Jusqu'à ce que j'essaie d'étudier et de devenir quelqu'un de décent
Una vida corriente (sí)
Une vie ordinaire (oui)
Me miraba al espejo pero no era como el vecino de al frente (no)
Je me regardais dans le miroir mais je n'étais pas comme le voisin d'en face (non)
Sabía que sería diferente
Je savais que je serais différent
Sí, le cogí el gusto al dinero de repente
Oui, j'ai soudainement pris goût à l'argent
Comencé a cenar más sushi y menos perro caliente
J'ai commencé à dîner plus de sushi et moins de hot-dog
Me puse caro de repente
Je suis devenu cher tout à coup
Ahora huelo a Dolce & Gabbana y Versace son mis lentes
Maintenant je sens le Dolce & Gabbana et Versace sont mes lunettes
Pendientes menores porque mi estilo
Des boucles d'oreilles plus petites parce que mon style
Son mil kilos de White Widow
Ce sont mille kilos de White Widow
Puse estilo en mis pistilos, así es fino, qué sexy, ¿no?
J'ai mis du style dans mes pistils, c'est fin, sexy, non ?
Soy gordo pero tengo mucho swing, primo
Je suis gros mais j'ai beaucoup de swing, cousin
No tengo pedo con hacer playback pero me inclino
Je n'ai pas de problème à faire du playback mais je préfère
A darlo todo en vivo como Gambino
Tout donner en live comme Gambino
Rapeo fino desde bambino
Je rappe bien depuis bambino
El de la movie aquí soy yo y la dirijo a lo Tarantino
Je suis le héros du film ici et je le dirige à la Tarantino
I wake up looking for some love and for some money
Je me réveille à la recherche d'un peu d'amour et d'un peu d'argent
I wake up looking for some bros that they can follow me
Je me réveille à la recherche de quelques frères qui peuvent me suivre
I wake up looking for some love and for some money
Je me réveille à la recherche d'un peu d'amour et d'un peu d'argent
I wake up looking for some bros that they can follow me
Je me réveille à la recherche de quelques frères qui peuvent me suivre
'Toy relajao' otra vez, ey
Je suis détendu à nouveau, ey
Con los míos otra vez, uh
Avec les miens à nouveau, uh
Con tu jeva otra vez, ey
Avec ta fille à nouveau, ey
Ahora demuestra interés (así es)
Maintenant elle montre de l'intérêt (c'est ça)
Ahora me preguntan que si todo está bien
Maintenant ils me demandent si tout va bien
Sólo mírame y ve lo que generé
Regarde-moi juste et vois ce que j'ai généré
Smoking all day, tenis nuevo' otra vez
Fumer toute la journée, nouvelles baskets à nouveau
Quien nace rey, morirá siendo rey, ey
Celui qui naît roi, mourra en étant roi, ey
Si es blanco lo vendo, ey
Si c'est blanc je le vends, ey
Si es verde lo prendo, ey
Si c'est vert je l'allume, ey
Si me ves sonriendo, eh, es porque tengo dinero
Si tu me vois sourire, eh, c'est parce que j'ai de l'argent
Soy from the ghetto, yo soy distinto
Je suis du ghetto, je suis différent
Por eso el gordo anda con flaquito
C'est pourquoi le gros traîne avec le maigre
Hustling all day, aye, I've been flexing all day, aye (I've been flexing all day)
Hustling toute la journée, aye, j'ai été flexing toute la journée, aye (j'ai été flexing toute la journée)
Despierto y busco en todos lados, es oro lo que he encontrado
Je me réveille et je cherche partout, c'est de l'or que j'ai trouvé
De ganas enviciado, tengo a tu cuero a un lado
Accro à l'envie, j'ai ta peau à côté
Despierto en todos lados, oro lo que he encontrado
Je me réveille partout, de l'or que j'ai trouvé
De ganas enviciado, tengo a tu cuero a un lado
Accro à l'envie, j'ai ta peau à côté
You know
Tu sais
We came high motherfucker
Nous sommes venus haut motherfucker
Jaja
Jaja
Díselo
Dis-le
Díselo, gordito
Dis-le, gros
Siempre arriba
Toujours en haut
I wake up looking for some love and for some money
Je me réveille à la recherche d'un peu d'amour et d'un peu d'argent
I wake up looking for some bros that they can follow me (they can follow me)
Je me réveille à la recherche de quelques frères qui peuvent me suivre (ils peuvent me suivre)
I wake up looking for some love and for some money (ah, ah, ah, where's the money nigga?)
Je me réveille à la recherche d'un peu d'amour et d'un peu d'argent (ah, ah, ah, où est l'argent nigga ?)
I wake up looking for some bros that they can follow me (they can follow me, uh)
Je me réveille à la recherche de quelques frères qui peuvent me suivre (ils peuvent me suivre, uh)
Jaja (uh)
Jaja (uh)
Yo' que bien (aja)
Yo' que bien (aja)
(Akepellah)
(Akepellah)
Aunque le duela
Même si ça fait mal
Lo mejor de Venezuela y Mexico
Le meilleur du Venezuela et du Mexique
Jaja (uh-huh)
Jaja (uh-huh)
We getting high motherfucker (uh-huh)
Nous sommes high motherfucker (uh-huh)
I wake up looking for some love and for some money (some money, ay, for some money, ay)
Ich wache auf und suche nach etwas Liebe und nach etwas Geld (etwas Geld, ay, nach etwas Geld, ay)
I wake up looking for some bros that they can follow me (they can follow me, they can follow me)
Ich wache auf und suche nach einigen Brüdern, die mir folgen können (sie können mir folgen, sie können mir folgen)
I wake up looking for some love and for some money (some money, ay, for some money, ay)
Ich wache auf und suche nach etwas Liebe und nach etwas Geld (etwas Geld, ay, nach etwas Geld, ay)
I wake up looking for some bros that they can follow me
Ich wache auf und suche nach einigen Brüdern, die mir folgen können
Uno por las lucas, dos por los toques
Eins für das Geld, zwei für die Berührungen
Tres por los brothers con los que me crie en el bloque
Drei für die Brüder, mit denen ich im Block aufgewachsen bin
Cuatro por la jeva porque me aguantó el trote
Vier für das Mädchen, weil sie den Trott ausgehalten hat
Cinco por la Pure que fue la que me dio el dote
Fünf für die Pure, die mir die Mitgift gegeben hat
My momma gave birth to me in Maracay
Meine Mutter hat mich in Maracay zur Welt gebracht
Pero me crie en Turmero, soy de la Southside
Aber ich bin in Turmero aufgewachsen, ich bin von der Südseite
New Era de los Sox, puro black and white
New Era der Sox, rein schwarz und weiß
With my mind on my money and my money on my mind
Mit meinem Verstand auf meinem Geld und meinem Geld in meinem Kopf
Pero sólo hasta los veinte
Aber nur bis zu meinem zwanzigsten
Hasta que intenté estudiar y ser alguien decente
Bis ich versuchte zu studieren und ein anständiger Mensch zu sein
Una vida corriente (sí)
Ein gewöhnliches Leben (ja)
Me miraba al espejo pero no era como el vecino de al frente (no)
Ich sah mich im Spiegel, aber ich war nicht wie der Nachbar gegenüber (nein)
Sabía que sería diferente
Ich wusste, dass ich anders sein würde
Sí, le cogí el gusto al dinero de repente
Ja, ich bekam plötzlich den Geschmack von Geld
Comencé a cenar más sushi y menos perro caliente
Ich begann mehr Sushi zu essen und weniger Hot Dogs
Me puse caro de repente
Ich wurde plötzlich teuer
Ahora huelo a Dolce & Gabbana y Versace son mis lentes
Jetzt rieche ich nach Dolce & Gabbana und Versace sind meine Brillen
Pendientes menores porque mi estilo
Kleinere Ohrringe, weil mein Stil
Son mil kilos de White Widow
Sind tausend Kilo White Widow
Puse estilo en mis pistilos, así es fino, qué sexy, ¿no?
Ich habe Stil in meine Stempel gebracht, so ist es fein, sexy, oder?
Soy gordo pero tengo mucho swing, primo
Ich bin dick, aber ich habe viel Schwung, Cousin
No tengo pedo con hacer playback pero me inclino
Ich habe kein Problem mit Playback, aber ich neige dazu
A darlo todo en vivo como Gambino
Alles live zu geben wie Gambino
Rapeo fino desde bambino
Ich rappe fein seit ich ein Kind war
El de la movie aquí soy yo y la dirijo a lo Tarantino
Der Star des Films hier bin ich und ich führe ihn wie Tarantino
I wake up looking for some love and for some money
Ich wache auf und suche nach etwas Liebe und nach etwas Geld
I wake up looking for some bros that they can follow me
Ich wache auf und suche nach einigen Brüdern, die mir folgen können
I wake up looking for some love and for some money
Ich wache auf und suche nach etwas Liebe und nach etwas Geld
I wake up looking for some bros that they can follow me
Ich wache auf und suche nach einigen Brüdern, die mir folgen können
'Toy relajao' otra vez, ey
Ich bin wieder entspannt, ey
Con los míos otra vez, uh
Mit meinen Leuten wieder, uh
Con tu jeva otra vez, ey
Mit deinem Mädchen wieder, ey
Ahora demuestra interés (así es)
Jetzt zeigt sie Interesse (so ist es)
Ahora me preguntan que si todo está bien
Jetzt fragen sie mich, ob alles in Ordnung ist
Sólo mírame y ve lo que generé
Schau mich nur an und sieh, was ich erzeugt habe
Smoking all day, tenis nuevo' otra vez
Den ganzen Tag rauchen, wieder neue Tennisschuhe
Quien nace rey, morirá siendo rey, ey
Wer als König geboren wird, wird als König sterben, ey
Si es blanco lo vendo, ey
Wenn es weiß ist, verkaufe ich es, ey
Si es verde lo prendo, ey
Wenn es grün ist, zünde ich es an, ey
Si me ves sonriendo, eh, es porque tengo dinero
Wenn du mich lächeln siehst, eh, dann habe ich Geld
Soy from the ghetto, yo soy distinto
Ich bin aus dem Ghetto, ich bin anders
Por eso el gordo anda con flaquito
Deshalb geht der Dicke mit dem Dünnen
Hustling all day, aye, I've been flexing all day, aye (I've been flexing all day)
Den ganzen Tag hustlen, aye, ich habe den ganzen Tag geflext, aye (Ich habe den ganzen Tag geflext)
Despierto y busco en todos lados, es oro lo que he encontrado
Ich wache auf und suche überall, es ist Gold, was ich gefunden habe
De ganas enviciado, tengo a tu cuero a un lado
Von Verlangen besessen, habe ich deine Haut zur Seite
Despierto en todos lados, oro lo que he encontrado
Ich wache überall auf, Gold ist, was ich gefunden habe
De ganas enviciado, tengo a tu cuero a un lado
Von Verlangen besessen, habe ich deine Haut zur Seite
You know
Du weißt
We came high motherfucker
Wir kamen hoch, Motherfucker
Jaja
Jaja
Díselo
Sag es ihm
Díselo, gordito
Sag es ihm, Dicker
Siempre arriba
Immer oben
I wake up looking for some love and for some money
Ich wache auf und suche nach etwas Liebe und nach etwas Geld
I wake up looking for some bros that they can follow me (they can follow me)
Ich wache auf und suche nach einigen Brüdern, die mir folgen können (sie können mir folgen)
I wake up looking for some love and for some money (ah, ah, ah, where's the money nigga?)
Ich wache auf und suche nach etwas Liebe und nach etwas Geld (ah, ah, ah, wo ist das Geld, Nigga?)
I wake up looking for some bros that they can follow me (they can follow me, uh)
Ich wache auf und suche nach einigen Brüdern, die mir folgen können (sie können mir folgen, uh)
Jaja (uh)
Jaja (uh)
Yo' que bien (aja)
Yo' das ist gut (aja)
(Akepellah)
(Akepellah)
Aunque le duela
Auch wenn es weh tut
Lo mejor de Venezuela y Mexico
Das Beste aus Venezuela und Mexiko
Jaja (uh-huh)
Jaja (uh-huh)
We getting high motherfucker (uh-huh)
Wir werden high, Motherfucker (uh-huh)