Caminhoneiro

Erasmo Carlos, John Hartford, Roberto Carlos

Testi Traduzione

Todo dia quando eu pego a estrada
Quase sempre é madrugada
E o meu amor aumenta mais
Porque eu penso nela no caminho
Imagino seu carinho
E todo o bem que ela me faz
A saudade então aperta o peito
Ligo o rádio e dou um jeito
De espantar a solidão
Se é de dia eu ando mais veloz
E à noite todos os faróis
Iluminando a escuridão

Eu sei
'To correndo ao encontro dela
Coração 'tá disparado
Mas eu ando com cuidado
Não me arrisco na banguela
Eu sei
Todo dia nessa estrada
No volante eu penso nela
Já pintei no para-choque
Um coração e o nome dela

Já rodei o meu país inteiro
Como bom caminhoneiro
Peguei chuva e cerração
Quando chove o limpador desliza
Vai e vem o para-brisa
Bate igual meu coração
Doido pelo doce do seu beijo
Olho cheio de desejo
Seu retrato no painel
É no acostamento dos seus braços
Que eu desligo meu cansaço
E me abasteço desse mel

Eu sei
'To correndo ao encontro dela
Coração 'tá disparado
Mas eu ando com cuidado
Não me arrisco na banguela
Eu sei
Todo dia nessa estrada
No volante eu penso nela
Já pintei no para-choque
Um coração e o nome dela

Todo dia quando eu pego a estrada
Quase sempre é madrugada
E o meu amor aumenta mais
Olho o horizonte e vou em frente
'To com Deus e 'to contente
Meu caminho eu sigo em paz

Eu sei
'To correndo ao encontro dela
Coração 'tá disparado
Mas eu ando com cuidado
Não me arrisco na banguela
Eu sei
Todo dia nessa estrada
No volante eu penso nela
Já pintei no para-choque
Um coração e o nome dela

Eu sei
'To correndo ao encontro dela
Coração 'tá disparado
Mas eu ando com cuidado
Não me arrisco na banguela
Eu sei
Todo dia nessa estrada
No volante eu penso nela
Já pintei no para-choque
Um coração e o nome dela
O nome dela
O nome dela
O nome dela
O nome dela

Todo dia quando eu pego a estrada
Ogni giorno quando prendo la strada
Quase sempre é madrugada
Quasi sempre è l'alba
E o meu amor aumenta mais
E il mio amore cresce di più
Porque eu penso nela no caminho
Perché penso a lei lungo il cammino
Imagino seu carinho
Immagino il suo affetto
E todo o bem que ela me faz
E tutto il bene che mi fa
A saudade então aperta o peito
La nostalgia allora stringe il petto
Ligo o rádio e dou um jeito
Accendo la radio e trovo un modo
De espantar a solidão
Per allontanare la solitudine
Se é de dia eu ando mais veloz
Se è giorno viaggio più veloce
E à noite todos os faróis
E di notte tutti i fari
Iluminando a escuridão
Illuminano l'oscurità
Eu sei
Lo so
'To correndo ao encontro dela
Sto correndo verso di lei
Coração 'tá disparado
Il cuore sta battendo forte
Mas eu ando com cuidado
Ma procedo con cautela
Não me arrisco na banguela
Non mi rischio in discesa
Eu sei
Lo so
Todo dia nessa estrada
Ogni giorno su questa strada
No volante eu penso nela
Al volante penso a lei
Já pintei no para-choque
Ho dipinto sul paraurti
Um coração e o nome dela
Un cuore e il suo nome
Já rodei o meu país inteiro
Ho girato tutto il mio paese
Como bom caminhoneiro
Come un bravo camionista
Peguei chuva e cerração
Ho preso pioggia e nebbia
Quando chove o limpador desliza
Quando piove il tergicristallo scivola
Vai e vem o para-brisa
Va e viene il parabrezza
Bate igual meu coração
Batte come il mio cuore
Doido pelo doce do seu beijo
Pazzo per il dolce del suo bacio
Olho cheio de desejo
Occhio pieno di desiderio
Seu retrato no painel
La sua foto sul cruscotto
É no acostamento dos seus braços
È nelle piazzole delle sue braccia
Que eu desligo meu cansaço
Che spengo la mia stanchezza
E me abasteço desse mel
E mi rifornisco di questo miele
Eu sei
Lo so
'To correndo ao encontro dela
Sto correndo verso di lei
Coração 'tá disparado
Il cuore sta battendo forte
Mas eu ando com cuidado
Ma procedo con cautela
Não me arrisco na banguela
Non mi rischio in discesa
Eu sei
Lo so
Todo dia nessa estrada
Ogni giorno su questa strada
No volante eu penso nela
Al volante penso a lei
Já pintei no para-choque
Ho dipinto sul paraurti
Um coração e o nome dela
Un cuore e il suo nome
Todo dia quando eu pego a estrada
Ogni giorno quando prendo la strada
Quase sempre é madrugada
Quasi sempre è l'alba
E o meu amor aumenta mais
E il mio amore cresce di più
Olho o horizonte e vou em frente
Guardo l'orizzonte e vado avanti
'To com Deus e 'to contente
Sono con Dio e sono contento
Meu caminho eu sigo em paz
Seguo il mio cammino in pace
Eu sei
Lo so
'To correndo ao encontro dela
Sto correndo verso di lei
Coração 'tá disparado
Il cuore sta battendo forte
Mas eu ando com cuidado
Ma procedo con cautela
Não me arrisco na banguela
Non mi rischio in discesa
Eu sei
Lo so
Todo dia nessa estrada
Ogni giorno su questa strada
No volante eu penso nela
Al volante penso a lei
Já pintei no para-choque
Ho dipinto sul paraurti
Um coração e o nome dela
Un cuore e il suo nome
Eu sei
Lo so
'To correndo ao encontro dela
Sto correndo verso di lei
Coração 'tá disparado
Il cuore sta battendo forte
Mas eu ando com cuidado
Ma procedo con cautela
Não me arrisco na banguela
Non mi rischio in discesa
Eu sei
Lo so
Todo dia nessa estrada
Ogni giorno su questa strada
No volante eu penso nela
Al volante penso a lei
Já pintei no para-choque
Ho dipinto sul paraurti
Um coração e o nome dela
Un cuore e il suo nome
O nome dela
Il suo nome
O nome dela
Il suo nome
O nome dela
Il suo nome
O nome dela
Il suo nome
Todo dia quando eu pego a estrada
Every day when I hit the road
Quase sempre é madrugada
It's almost always dawn
E o meu amor aumenta mais
And my love grows more
Porque eu penso nela no caminho
Because I think of her on the way
Imagino seu carinho
I imagine her affection
E todo o bem que ela me faz
And all the good she does for me
A saudade então aperta o peito
Then the longing tightens my chest
Ligo o rádio e dou um jeito
I turn on the radio and find a way
De espantar a solidão
To scare away the loneliness
Se é de dia eu ando mais veloz
If it's daytime I drive faster
E à noite todos os faróis
And at night all the headlights
Iluminando a escuridão
Illuminating the darkness
Eu sei
I know
'To correndo ao encontro dela
I'm running to meet her
Coração 'tá disparado
Heart's racing
Mas eu ando com cuidado
But I'm careful
Não me arrisco na banguela
I don't risk it in neutral
Eu sei
I know
Todo dia nessa estrada
Every day on this road
No volante eu penso nela
At the wheel I think of her
Já pintei no para-choque
I've painted on the bumper
Um coração e o nome dela
A heart and her name
Já rodei o meu país inteiro
I've traveled my whole country
Como bom caminhoneiro
Like a good truck driver
Peguei chuva e cerração
I've caught rain and fog
Quando chove o limpador desliza
When it rains the wiper slides
Vai e vem o para-brisa
The windshield wiper goes back and forth
Bate igual meu coração
Beats like my heart
Doido pelo doce do seu beijo
Crazy for the sweetness of her kiss
Olho cheio de desejo
Eye full of desire
Seu retrato no painel
Her picture on the dashboard
É no acostamento dos seus braços
It's in the shoulder of her arms
Que eu desligo meu cansaço
That I turn off my fatigue
E me abasteço desse mel
And I refuel from this honey
Eu sei
I know
'To correndo ao encontro dela
I'm running to meet her
Coração 'tá disparado
Heart's racing
Mas eu ando com cuidado
But I'm careful
Não me arrisco na banguela
I don't risk it in neutral
Eu sei
I know
Todo dia nessa estrada
Every day on this road
No volante eu penso nela
At the wheel I think of her
Já pintei no para-choque
I've painted on the bumper
Um coração e o nome dela
A heart and her name
Todo dia quando eu pego a estrada
Every day when I hit the road
Quase sempre é madrugada
It's almost always dawn
E o meu amor aumenta mais
And my love grows more
Olho o horizonte e vou em frente
I look at the horizon and go ahead
'To com Deus e 'to contente
I'm with God and I'm happy
Meu caminho eu sigo em paz
I follow my path in peace
Eu sei
I know
'To correndo ao encontro dela
I'm running to meet her
Coração 'tá disparado
Heart's racing
Mas eu ando com cuidado
But I'm careful
Não me arrisco na banguela
I don't risk it in neutral
Eu sei
I know
Todo dia nessa estrada
Every day on this road
No volante eu penso nela
At the wheel I think of her
Já pintei no para-choque
I've painted on the bumper
Um coração e o nome dela
A heart and her name
Eu sei
I know
'To correndo ao encontro dela
I'm running to meet her
Coração 'tá disparado
Heart's racing
Mas eu ando com cuidado
But I'm careful
Não me arrisco na banguela
I don't risk it in neutral
Eu sei
I know
Todo dia nessa estrada
Every day on this road
No volante eu penso nela
At the wheel I think of her
Já pintei no para-choque
I've painted on the bumper
Um coração e o nome dela
A heart and her name
O nome dela
Her name
O nome dela
Her name
O nome dela
Her name
O nome dela
Her name
Todo dia quando eu pego a estrada
Todos los días cuando tomo la carretera
Quase sempre é madrugada
Casi siempre es de madrugada
E o meu amor aumenta mais
Y mi amor crece más
Porque eu penso nela no caminho
Porque pienso en ella en el camino
Imagino seu carinho
Imagino su cariño
E todo o bem que ela me faz
Y todo el bien que ella me hace
A saudade então aperta o peito
La nostalgia entonces aprieta el pecho
Ligo o rádio e dou um jeito
Enciendo la radio y encuentro una manera
De espantar a solidão
De espantar la soledad
Se é de dia eu ando mais veloz
Si es de día conduzco más rápido
E à noite todos os faróis
Y por la noche todos los faros
Iluminando a escuridão
Iluminando la oscuridad
Eu sei
Lo sé
'To correndo ao encontro dela
Estoy corriendo hacia ella
Coração 'tá disparado
Mi corazón está acelerado
Mas eu ando com cuidado
Pero conduzco con cuidado
Não me arrisco na banguela
No me arriesgo en la pendiente
Eu sei
Lo sé
Todo dia nessa estrada
Todos los días en esta carretera
No volante eu penso nela
Al volante pienso en ella
Já pintei no para-choque
Ya pinté en el parachoques
Um coração e o nome dela
Un corazón y su nombre
Já rodei o meu país inteiro
He recorrido todo mi país
Como bom caminhoneiro
Como buen camionero
Peguei chuva e cerração
He cogido lluvia y niebla
Quando chove o limpador desliza
Cuando llueve, el limpiaparabrisas se desliza
Vai e vem o para-brisa
Va y viene el parabrisas
Bate igual meu coração
Late igual que mi corazón
Doido pelo doce do seu beijo
Loco por el dulce de su beso
Olho cheio de desejo
Ojo lleno de deseo
Seu retrato no painel
Su retrato en el panel
É no acostamento dos seus braços
Es en el arcén de sus brazos
Que eu desligo meu cansaço
Donde apago mi cansancio
E me abasteço desse mel
Y me abastezco de esa miel
Eu sei
Lo sé
'To correndo ao encontro dela
Estoy corriendo hacia ella
Coração 'tá disparado
Mi corazón está acelerado
Mas eu ando com cuidado
Pero conduzco con cuidado
Não me arrisco na banguela
No me arriesgo en la pendiente
Eu sei
Lo sé
Todo dia nessa estrada
Todos los días en esta carretera
No volante eu penso nela
Al volante pienso en ella
Já pintei no para-choque
Ya pinté en el parachoques
Um coração e o nome dela
Un corazón y su nombre
Todo dia quando eu pego a estrada
Todos los días cuando tomo la carretera
Quase sempre é madrugada
Casi siempre es de madrugada
E o meu amor aumenta mais
Y mi amor crece más
Olho o horizonte e vou em frente
Miro el horizonte y sigo adelante
'To com Deus e 'to contente
Estoy con Dios y estoy contento
Meu caminho eu sigo em paz
Sigo mi camino en paz
Eu sei
Lo sé
'To correndo ao encontro dela
Estoy corriendo hacia ella
Coração 'tá disparado
Mi corazón está acelerado
Mas eu ando com cuidado
Pero conduzco con cuidado
Não me arrisco na banguela
No me arriesgo en la pendiente
Eu sei
Lo sé
Todo dia nessa estrada
Todos los días en esta carretera
No volante eu penso nela
Al volante pienso en ella
Já pintei no para-choque
Ya pinté en el parachoques
Um coração e o nome dela
Un corazón y su nombre
Eu sei
Lo sé
'To correndo ao encontro dela
Estoy corriendo hacia ella
Coração 'tá disparado
Mi corazón está acelerado
Mas eu ando com cuidado
Pero conduzco con cuidado
Não me arrisco na banguela
No me arriesgo en la pendiente
Eu sei
Lo sé
Todo dia nessa estrada
Todos los días en esta carretera
No volante eu penso nela
Al volante pienso en ella
Já pintei no para-choque
Ya pinté en el parachoques
Um coração e o nome dela
Un corazón y su nombre
O nome dela
Su nombre
O nome dela
Su nombre
O nome dela
Su nombre
O nome dela
Su nombre
Todo dia quando eu pego a estrada
Chaque jour quand je prends la route
Quase sempre é madrugada
C'est presque toujours à l'aube
E o meu amor aumenta mais
Et mon amour grandit encore plus
Porque eu penso nela no caminho
Parce que je pense à elle sur le chemin
Imagino seu carinho
J'imagine sa tendresse
E todo o bem que ela me faz
Et tout le bien qu'elle me fait
A saudade então aperta o peito
La nostalgie serre alors mon cœur
Ligo o rádio e dou um jeito
J'allume la radio et je trouve un moyen
De espantar a solidão
De chasser la solitude
Se é de dia eu ando mais veloz
Si c'est le jour, je roule plus vite
E à noite todos os faróis
Et la nuit, tous les phares
Iluminando a escuridão
Éclairent l'obscurité
Eu sei
Je sais
'To correndo ao encontro dela
Je cours vers elle
Coração 'tá disparado
Mon cœur bat la chamade
Mas eu ando com cuidado
Mais je conduis prudemment
Não me arrisco na banguela
Je ne prends pas de risques inutiles
Eu sei
Je sais
Todo dia nessa estrada
Chaque jour sur cette route
No volante eu penso nela
Au volant, je pense à elle
Já pintei no para-choque
J'ai peint sur le pare-chocs
Um coração e o nome dela
Un cœur et son nom
Já rodei o meu país inteiro
J'ai parcouru tout mon pays
Como bom caminhoneiro
Comme un bon camionneur
Peguei chuva e cerração
J'ai pris la pluie et le brouillard
Quando chove o limpador desliza
Quand il pleut, l'essuie-glace glisse
Vai e vem o para-brisa
Le pare-brise va et vient
Bate igual meu coração
Bat comme mon cœur
Doido pelo doce do seu beijo
Fou pour la douceur de son baiser
Olho cheio de desejo
Regard plein de désir
Seu retrato no painel
Sa photo sur le tableau de bord
É no acostamento dos seus braços
C'est dans le refuge de ses bras
Que eu desligo meu cansaço
Que j'éteins ma fatigue
E me abasteço desse mel
Et je me nourris de ce miel
Eu sei
Je sais
'To correndo ao encontro dela
Je cours vers elle
Coração 'tá disparado
Mon cœur bat la chamade
Mas eu ando com cuidado
Mais je conduis prudemment
Não me arrisco na banguela
Je ne prends pas de risques inutiles
Eu sei
Je sais
Todo dia nessa estrada
Chaque jour sur cette route
No volante eu penso nela
Au volant, je pense à elle
Já pintei no para-choque
J'ai peint sur le pare-chocs
Um coração e o nome dela
Un cœur et son nom
Todo dia quando eu pego a estrada
Chaque jour quand je prends la route
Quase sempre é madrugada
C'est presque toujours à l'aube
E o meu amor aumenta mais
Et mon amour grandit encore plus
Olho o horizonte e vou em frente
Je regarde l'horizon et je continue
'To com Deus e 'to contente
Je suis avec Dieu et je suis content
Meu caminho eu sigo em paz
Je suis mon chemin en paix
Eu sei
Je sais
'To correndo ao encontro dela
Je cours vers elle
Coração 'tá disparado
Mon cœur bat la chamade
Mas eu ando com cuidado
Mais je conduis prudemment
Não me arrisco na banguela
Je ne prends pas de risques inutiles
Eu sei
Je sais
Todo dia nessa estrada
Chaque jour sur cette route
No volante eu penso nela
Au volant, je pense à elle
Já pintei no para-choque
J'ai peint sur le pare-chocs
Um coração e o nome dela
Un cœur et son nom
Eu sei
Je sais
'To correndo ao encontro dela
Je cours vers elle
Coração 'tá disparado
Mon cœur bat la chamade
Mas eu ando com cuidado
Mais je conduis prudemment
Não me arrisco na banguela
Je ne prends pas de risques inutiles
Eu sei
Je sais
Todo dia nessa estrada
Chaque jour sur cette route
No volante eu penso nela
Au volant, je pense à elle
Já pintei no para-choque
J'ai peint sur le pare-chocs
Um coração e o nome dela
Un cœur et son nom
O nome dela
Son nom
O nome dela
Son nom
O nome dela
Son nom
O nome dela
Son nom
Todo dia quando eu pego a estrada
Jeden Tag, wenn ich die Straße nehme
Quase sempre é madrugada
Ist es fast immer Morgenröte
E o meu amor aumenta mais
Und meine Liebe wächst mehr
Porque eu penso nela no caminho
Weil ich auf dem Weg an sie denke
Imagino seu carinho
Ich stelle mir ihre Zärtlichkeit vor
E todo o bem que ela me faz
Und all das Gute, das sie mir tut
A saudade então aperta o peito
Dann drückt das Heimweh auf die Brust
Ligo o rádio e dou um jeito
Ich schalte das Radio ein und finde einen Weg
De espantar a solidão
Die Einsamkeit zu vertreiben
Se é de dia eu ando mais veloz
Wenn es Tag ist, fahre ich schneller
E à noite todos os faróis
Und nachts leuchten alle Scheinwerfer
Iluminando a escuridão
Die Dunkelheit erhellen
Eu sei
Ich weiß
'To correndo ao encontro dela
Ich renne ihr entgegen
Coração 'tá disparado
Mein Herz rast
Mas eu ando com cuidado
Aber ich gehe vorsichtig
Não me arrisco na banguela
Ich riskiere nicht im Leerlauf
Eu sei
Ich weiß
Todo dia nessa estrada
Jeden Tag auf dieser Straße
No volante eu penso nela
Am Steuer denke ich an sie
Já pintei no para-choque
Ich habe auf den Stoßfänger gemalt
Um coração e o nome dela
Ein Herz und ihren Namen
Já rodei o meu país inteiro
Ich habe mein ganzes Land durchquert
Como bom caminhoneiro
Wie ein guter LKW-Fahrer
Peguei chuva e cerração
Ich habe Regen und Nebel erwischt
Quando chove o limpador desliza
Wenn es regnet, gleitet der Scheibenwischer
Vai e vem o para-brisa
Der Scheibenwischer geht hin und her
Bate igual meu coração
Schlägt wie mein Herz
Doido pelo doce do seu beijo
Verrückt nach der Süße ihres Kusses
Olho cheio de desejo
Blick voller Verlangen
Seu retrato no painel
Ihr Bild auf dem Armaturenbrett
É no acostamento dos seus braços
Es ist in der Ausfahrt ihrer Arme
Que eu desligo meu cansaço
Dass ich meine Müdigkeit ausschalte
E me abasteço desse mel
Und ich tanke diesen Honig
Eu sei
Ich weiß
'To correndo ao encontro dela
Ich renne ihr entgegen
Coração 'tá disparado
Mein Herz rast
Mas eu ando com cuidado
Aber ich gehe vorsichtig
Não me arrisco na banguela
Ich riskiere nicht im Leerlauf
Eu sei
Ich weiß
Todo dia nessa estrada
Jeden Tag auf dieser Straße
No volante eu penso nela
Am Steuer denke ich an sie
Já pintei no para-choque
Ich habe auf den Stoßfänger gemalt
Um coração e o nome dela
Ein Herz und ihren Namen
Todo dia quando eu pego a estrada
Jeden Tag, wenn ich die Straße nehme
Quase sempre é madrugada
Ist es fast immer Morgenröte
E o meu amor aumenta mais
Und meine Liebe wächst mehr
Olho o horizonte e vou em frente
Ich schaue auf den Horizont und gehe weiter
'To com Deus e 'to contente
Ich bin mit Gott und ich bin zufrieden
Meu caminho eu sigo em paz
Ich gehe meinen Weg in Frieden
Eu sei
Ich weiß
'To correndo ao encontro dela
Ich renne ihr entgegen
Coração 'tá disparado
Mein Herz rast
Mas eu ando com cuidado
Aber ich gehe vorsichtig
Não me arrisco na banguela
Ich riskiere nicht im Leerlauf
Eu sei
Ich weiß
Todo dia nessa estrada
Jeden Tag auf dieser Straße
No volante eu penso nela
Am Steuer denke ich an sie
Já pintei no para-choque
Ich habe auf den Stoßfänger gemalt
Um coração e o nome dela
Ein Herz und ihren Namen
Eu sei
Ich weiß
'To correndo ao encontro dela
Ich renne ihr entgegen
Coração 'tá disparado
Mein Herz rast
Mas eu ando com cuidado
Aber ich gehe vorsichtig
Não me arrisco na banguela
Ich riskiere nicht im Leerlauf
Eu sei
Ich weiß
Todo dia nessa estrada
Jeden Tag auf dieser Straße
No volante eu penso nela
Am Steuer denke ich an sie
Já pintei no para-choque
Ich habe auf den Stoßfänger gemalt
Um coração e o nome dela
Ein Herz und ihren Namen
O nome dela
Ihren Namen
O nome dela
Ihren Namen
O nome dela
Ihren Namen
O nome dela
Ihren Namen
Todo dia quando eu pego a estrada
Setiap hari saat aku mengemudi di jalan
Quase sempre é madrugada
Hampir selalu di waktu dini hari
E o meu amor aumenta mais
Dan cintaku semakin bertambah
Porque eu penso nela no caminho
Karena aku memikirkannya di perjalanan
Imagino seu carinho
Membayangkan kasih sayangnya
E todo o bem que ela me faz
Dan semua kebaikan yang dia berikan padaku
A saudade então aperta o peito
Kerinduan kemudian memeras hatiku
Ligo o rádio e dou um jeito
Aku menyalakan radio dan mencari cara
De espantar a solidão
Untuk mengusir kesepian
Se é de dia eu ando mais veloz
Jika siang hari aku berkendara lebih cepat
E à noite todos os faróis
Dan di malam hari semua lampu
Iluminando a escuridão
Menerangi kegelapan
Eu sei
Aku tahu
'To correndo ao encontro dela
Aku sedang berlari menemuinya
Coração 'tá disparado
Hati ini berdebar kencang
Mas eu ando com cuidado
Tapi aku berkendara dengan hati-hati
Não me arrisco na banguela
Aku tidak mengambil risiko tanpa persiapan
Eu sei
Aku tahu
Todo dia nessa estrada
Setiap hari di jalan ini
No volante eu penso nela
Di kemudi aku memikirkannya
Já pintei no para-choque
Sudah kucat di bumper
Um coração e o nome dela
Sebuah hati dan namanya
Já rodei o meu país inteiro
Aku sudah mengelilingi seluruh negeriku
Como bom caminhoneiro
Sebagai sopir truk yang baik
Peguei chuva e cerração
Menghadapi hujan dan kabut tebal
Quando chove o limpador desliza
Saat hujan, penghapus kaca bergerak
Vai e vem o para-brisa
Bolak-balik seperti wiper
Bate igual meu coração
Berdenyut seperti hatiku
Doido pelo doce do seu beijo
Gila akan manisnya ciumannya
Olho cheio de desejo
Mata penuh keinginan
Seu retrato no painel
Fotonya di dasbor
É no acostamento dos seus braços
Di bahu jalan dari pelukannya
Que eu desligo meu cansaço
Aku mematikan kelelahanku
E me abasteço desse mel
Dan aku mengisi ulang dengan madu ini
Eu sei
Aku tahu
'To correndo ao encontro dela
Aku sedang berlari menemuinya
Coração 'tá disparado
Hati ini berdebar kencang
Mas eu ando com cuidado
Tapi aku berkendara dengan hati-hati
Não me arrisco na banguela
Aku tidak mengambil risiko tanpa persiapan
Eu sei
Aku tahu
Todo dia nessa estrada
Setiap hari di jalan ini
No volante eu penso nela
Di kemudi aku memikirkannya
Já pintei no para-choque
Sudah kucat di bumper
Um coração e o nome dela
Sebuah hati dan namanya
Todo dia quando eu pego a estrada
Setiap hari saat aku mengemudi di jalan
Quase sempre é madrugada
Hampir selalu di waktu dini hari
E o meu amor aumenta mais
Dan cintaku semakin bertambah
Olho o horizonte e vou em frente
Aku melihat ke cakrawala dan terus maju
'To com Deus e 'to contente
Aku bersama Tuhan dan aku senang
Meu caminho eu sigo em paz
Aku mengikuti jalanku dengan damai
Eu sei
Aku tahu
'To correndo ao encontro dela
Aku sedang berlari menemuinya
Coração 'tá disparado
Hati ini berdebar kencang
Mas eu ando com cuidado
Tapi aku berkendara dengan hati-hati
Não me arrisco na banguela
Aku tidak mengambil risiko tanpa persiapan
Eu sei
Aku tahu
Todo dia nessa estrada
Setiap hari di jalan ini
No volante eu penso nela
Di kemudi aku memikirkannya
Já pintei no para-choque
Sudah kucat di bumper
Um coração e o nome dela
Sebuah hati dan namanya
Eu sei
Aku tahu
'To correndo ao encontro dela
Aku sedang berlari menemuinya
Coração 'tá disparado
Hati ini berdebar kencang
Mas eu ando com cuidado
Tapi aku berkendara dengan hati-hati
Não me arrisco na banguela
Aku tidak mengambil risiko tanpa persiapan
Eu sei
Aku tahu
Todo dia nessa estrada
Setiap hari di jalan ini
No volante eu penso nela
Di kemudi aku memikirkannya
Já pintei no para-choque
Sudah kucat di bumper
Um coração e o nome dela
Sebuah hati dan namanya
O nome dela
Namanya
O nome dela
Namanya
O nome dela
Namanya
O nome dela
Namanya
Todo dia quando eu pego a estrada
每天当我上路时
Quase sempre é madrugada
几乎总是在凌晨
E o meu amor aumenta mais
我的爱意更加浓烈
Porque eu penso nela no caminho
因为我在路上想着她
Imagino seu carinho
想象她的爱抚
E todo o bem que ela me faz
以及她给我带来的所有好处
A saudade então aperta o peito
然后思念压迫着我的胸口
Ligo o rádio e dou um jeito
我打开收音机,设法
De espantar a solidão
驱散孤独
Se é de dia eu ando mais veloz
白天我开得更快
E à noite todos os faróis
夜晚所有的车灯
Iluminando a escuridão
照亮黑暗
Eu sei
我知道
'To correndo ao encontro dela
我正在奔向她的方向
Coração 'tá disparado
心脏狂跳
Mas eu ando com cuidado
但我小心行驶
Não me arrisco na banguela
不在空挡上冒险
Eu sei
我知道
Todo dia nessa estrada
每天在这条路上
No volante eu penso nela
我在方向盘上想着她
Já pintei no para-choque
我已经在保险杠上
Um coração e o nome dela
画了一个心和她的名字
Já rodei o meu país inteiro
我已经走遍了整个国家
Como bom caminhoneiro
像一个好的卡车司机
Peguei chuva e cerração
经历了雨天和雾
Quando chove o limpador desliza
下雨时雨刷器滑动
Vai e vem o para-brisa
来回摆动的雨刷
Bate igual meu coração
像我的心一样跳动
Doido pelo doce do seu beijo
渴望她甜蜜的吻
Olho cheio de desejo
眼睛充满欲望
Seu retrato no painel
她的照片在仪表板上
É no acostamento dos seus braços
在她怀抱的路边停车区
Que eu desligo meu cansaço
我关闭了我的疲惫
E me abasteço desse mel
并从这蜜糖中补给
Eu sei
我知道
'To correndo ao encontro dela
我正在奔向她的方向
Coração 'tá disparado
心脏狂跳
Mas eu ando com cuidado
但我小心行驶
Não me arrisco na banguela
不在空挡上冒险
Eu sei
我知道
Todo dia nessa estrada
每天在这条路上
No volante eu penso nela
我在方向盘上想着她
Já pintei no para-choque
我已经在保险杠上
Um coração e o nome dela
画了一个心和她的名字
Todo dia quando eu pego a estrada
每天当我上路时
Quase sempre é madrugada
几乎总是在凌晨
E o meu amor aumenta mais
我的爱意更加浓烈
Olho o horizonte e vou em frente
我看着地平线,继续前进
'To com Deus e 'to contente
我与上帝同在,我很满足
Meu caminho eu sigo em paz
我平静地继续我的路
Eu sei
我知道
'To correndo ao encontro dela
我正在奔向她的方向
Coração 'tá disparado
心脏狂跳
Mas eu ando com cuidado
但我小心行驶
Não me arrisco na banguela
不在空挡上冒险
Eu sei
我知道
Todo dia nessa estrada
每天在这条路上
No volante eu penso nela
我在方向盘上想着她
Já pintei no para-choque
我已经在保险杠上
Um coração e o nome dela
画了一个心和她的名字
Eu sei
我知道
'To correndo ao encontro dela
我正在奔向她的方向
Coração 'tá disparado
心脏狂跳
Mas eu ando com cuidado
但我小心行驶
Não me arrisco na banguela
不在空挡上冒险
Eu sei
我知道
Todo dia nessa estrada
每天在这条路上
No volante eu penso nela
我在方向盘上想着她
Já pintei no para-choque
我已经在保险杠上
Um coração e o nome dela
画了一个心和她的名字
O nome dela
她的名字
O nome dela
她的名字
O nome dela
她的名字
O nome dela
她的名字

Curiosità sulla canzone Caminhoneiro di Roberto Carlos

In quali album è stata rilasciata la canzone “Caminhoneiro” di Roberto Carlos?
Roberto Carlos ha rilasciato la canzone negli album “Roberto Carlos” nel 1984, “Roberto Carlos 1984” nel 1984, “30 Grandes Sucessos” nel 1999, e “Roberto Carlos” nel 2013.
Chi ha composto la canzone “Caminhoneiro” di di Roberto Carlos?
La canzone “Caminhoneiro” di di Roberto Carlos è stata composta da Erasmo Carlos, John Hartford, Roberto Carlos.

Canzoni più popolari di Roberto Carlos

Altri artisti di Jovem guarda