Dragula

Robert Zombie, Scott Humphrey

Testi Traduzione

(Superstition, fear, and jealousy)

Dead I am the one, exterminating son
Slipping through the trees, strangling the breeze
Dead I am the sky, watching angels cry
While they slowly turn, conquering the worm

Dig through the ditches
And burn through the witches
I slam in the back of my Dragula!

Dig through the ditches
And burn through the witches
I slam in the back of my Dragula!

Dead I am the pool, spreading from the fool
Weak and what you need, nowhere as you bleed
Dead I am the rat, feast upon the cat
Tender is the fur, dying as you purr

Dig through the ditches
And burn through the witches
I slam in the back of my Dragula!

Dig through the ditches
And burn through the witches
I slam in the back of my Dragula!

Do it baby, do it baby
Do it baby, do it baby
(And burn like an animal)

Dead I am the life, dig into the skin
Knuckle crack the bone, twenty-one to win
Dead I am the dog, "Hound of Hell", you cry
Devil on your back, I can never die

Dig through the ditches
And burn through the witches
I slam in the back of my Dragula!

Dig through the ditches
And burn through the witches
I slam in the back of my Dragula!

Do it baby, do it baby
Do it baby, do it baby
(And burn like an animal)

Dig through the ditches
And burn through the witches
I slam in the back of my Dragula!

Dig through the ditches
And burn through the witches
I slam in the back of my Dragula!

Dig through the ditches
And burn through the witches
I slam in the back of my Dragula!

(Superstition, fear, and jealousy)
(Superstizione, paura e gelosia)
Dead I am the one, exterminating son
Morto io sono quello, figlio sterminatore
Slipping through the trees, strangling the breeze
Scivolando tra gli alberi, strangolando la brezza
Dead I am the sky, watching angels cry
Morto io sono il cielo, guardando gli angeli piangere
While they slowly turn, conquering the worm
Mentre lentamente si girano, conquistando il verme
Dig through the ditches
Scava attraverso i fossati
And burn through the witches
E brucia attraverso le streghe
I slam in the back of my Dragula!
Mi schianto nel retro della mia Dragula!
Dig through the ditches
Scava attraverso i fossati
And burn through the witches
E brucia attraverso le streghe
I slam in the back of my Dragula!
Mi schianto nel retro della mia Dragula!
Dead I am the pool, spreading from the fool
Morto io sono la pozza, diffondendomi dallo sciocco
Weak and what you need, nowhere as you bleed
Debole e quello che ti serve, da nessuna parte mentre sanguini
Dead I am the rat, feast upon the cat
Morto io sono il ratto, banchetto sulla gatta
Tender is the fur, dying as you purr
Tenera è la pelliccia, morendo mentre fai le fusa
Dig through the ditches
Scava attraverso i fossati
And burn through the witches
E brucia attraverso le streghe
I slam in the back of my Dragula!
Mi schianto nel retro della mia Dragula!
Dig through the ditches
Scava attraverso i fossati
And burn through the witches
E brucia attraverso le streghe
I slam in the back of my Dragula!
Mi schianto nel retro della mia Dragula!
Do it baby, do it baby
Fallo baby, fallo baby
Do it baby, do it baby
Fallo baby, fallo baby
(And burn like an animal)
(E brucia come un animale)
Dead I am the life, dig into the skin
Morto io sono la vita, scavando nella pelle
Knuckle crack the bone, twenty-one to win
Scricchiola l'osso, ventuno per vincere
Dead I am the dog, "Hound of Hell", you cry
Morto io sono il cane, "Segugio dell'Inferno", tu piangi
Devil on your back, I can never die
Diavolo sulla tua schiena, io non posso mai morire
Dig through the ditches
Scava attraverso i fossati
And burn through the witches
E brucia attraverso le streghe
I slam in the back of my Dragula!
Mi schianto nel retro della mia Dragula!
Dig through the ditches
Scava attraverso i fossati
And burn through the witches
E brucia attraverso le streghe
I slam in the back of my Dragula!
Mi schianto nel retro della mia Dragula!
Do it baby, do it baby
Fallo baby, fallo baby
Do it baby, do it baby
Fallo baby, fallo baby
(And burn like an animal)
(E brucia come un animale)
Dig through the ditches
Scava attraverso i fossati
And burn through the witches
E brucia attraverso le streghe
I slam in the back of my Dragula!
Mi schianto nel retro della mia Dragula!
Dig through the ditches
Scava attraverso i fossati
And burn through the witches
E brucia attraverso le streghe
I slam in the back of my Dragula!
Mi schianto nel retro della mia Dragula!
Dig through the ditches
Scava attraverso i fossati
And burn through the witches
E brucia attraverso le streghe
I slam in the back of my Dragula!
Mi schianto nel retro della mia Dragula!
(Superstition, fear, and jealousy)
(Superstição, medo e ciúme)
Dead I am the one, exterminating son
Morto eu sou o único, filho exterminador
Slipping through the trees, strangling the breeze
Passando pelas árvores, estrangulando a brisa
Dead I am the sky, watching angels cry
Morto eu sou o céu, vendo anjos chorarem
While they slowly turn, conquering the worm
Enquanto eles lentamente se transformam, conquistando o verme
Dig through the ditches
Cavo através das valas
And burn through the witches
E queimo através das bruxas
I slam in the back of my Dragula!
Eu bato nas costas do meu Drácula!
Dig through the ditches
Cavo através das valas
And burn through the witches
E queimo através das bruxas
I slam in the back of my Dragula!
Eu bato nas costas do meu Drácula!
Dead I am the pool, spreading from the fool
Morto eu sou a piscina, me espalhando do tolo
Weak and what you need, nowhere as you bleed
Fraco e o que você precisa, em nenhum lugar enquanto você sangra
Dead I am the rat, feast upon the cat
Morto eu sou o rato, me alimentando do gato
Tender is the fur, dying as you purr
Suave é o pelo, morrendo enquanto você ronrona
Dig through the ditches
Cavo através das valas
And burn through the witches
E queimo através das bruxas
I slam in the back of my Dragula!
Eu bato nas costas do meu Drácula!
Dig through the ditches
Cavo através das valas
And burn through the witches
E queimo através das bruxas
I slam in the back of my Dragula!
Eu bato nas costas do meu Drácula!
Do it baby, do it baby
Faça isso querida, faça isso querida
Do it baby, do it baby
Faça isso querida, faça isso querida
(And burn like an animal)
(E queimar como um animal)
Dead I am the life, dig into the skin
Morto eu sou a vida, cavo na pele
Knuckle crack the bone, twenty-one to win
Juntas quebra o osso, vinte e um para ganhar
Dead I am the dog, "Hound of Hell", you cry
Morto eu sou o cachorro, "Hound of Hell", você chora
Devil on your back, I can never die
Diabo nas suas costas, eu nunca vou morrer
Dig through the ditches
Cavo através das valas
And burn through the witches
E queimo através das bruxas
I slam in the back of my Dragula!
Eu bato nas costas do meu Drácula!
Dig through the ditches
Cavo através das valas
And burn through the witches
E queimo através das bruxas
I slam in the back of my Dragula!
Eu bato nas costas do meu Drácula!
Do it baby, do it baby
Faça isso querida, faça isso querida
Do it baby, do it baby
Faça isso querida, faça isso querida
(And burn like an animal)
(E queimar como um animal)
Dig through the ditches
Cavo através das valas
And burn through the witches
E queimo através das bruxas
I slam in the back of my Dragula!
Eu bato nas costas do meu Drácula!
Dig through the ditches
Cavo através das valas
And burn through the witches
E queimo através das bruxas
I slam in the back of my Dragula!
Eu bato nas costas do meu Drácula!
Dig through the ditches
Cavo através das valas
And burn through the witches
E queimo através das bruxas
I slam in the back of my Dragula!
Eu bato nas costas do meu Drácula!
(Superstition, fear, and jealousy)
(Superstición, miedo, y envidia)
Dead I am the one, exterminating son
Muerto soy yo, hijo exterminador
Slipping through the trees, strangling the breeze
Escabullando a través de los árboles, estrangulando la brisa
Dead I am the sky, watching angels cry
Muerto soy el cielo, viendo ángeles llorar
While they slowly turn, conquering the worm
Mientras dan vuelta lentamente, conquistando el gusano
Dig through the ditches
Cavo a través de las zanjas
And burn through the witches
Y me quemo a través de las brujas
I slam in the back of my Dragula!
¡Le doy en la parte de atrás de mi Dragula!
Dig through the ditches
Cavo a través de las zanjas
And burn through the witches
Y me quemo a través de las brujas
I slam in the back of my Dragula!
¡Le doy en la parte de atrás de mi Dragula!
Dead I am the pool, spreading from the fool
Muerto soy la piscina, esparciendo del tonto
Weak and what you need, nowhere as you bleed
Débil y lo que necesitas, ningún lugar mientras sangras
Dead I am the rat, feast upon the cat
Muerto soy la rata, festín para el gato
Tender is the fur, dying as you purr
Gentil es el pelaje, muriendo mientras ronroneo
Dig through the ditches
Cavo a través de las zanjas
And burn through the witches
Y me quemo a través de las brujas
I slam in the back of my Dragula!
¡Le doy en la parte de atrás de mi Dragula!
Dig through the ditches
Cavo a través de las zanjas
And burn through the witches
Y me quemo a través de las brujas
I slam in the back of my Dragula!
¡Le doy en la parte de atrás de mi Dragula!
Do it baby, do it baby
Hazlo bebé, hazlo bebé
Do it baby, do it baby
Hazlo bebé, hazlo bebé
(And burn like an animal)
(Y arde como un animal)
Dead I am the life, dig into the skin
Muerto soy la vida, cavo en la piel
Knuckle crack the bone, twenty-one to win
Exploto el hueso de los nudillos, veintiuno para ganar
Dead I am the dog, "Hound of Hell", you cry
Muerto soy el perro, "Sabueso del infierno", lloras
Devil on your back, I can never die
El diablo en tu espalda, nunca puedo morir
Dig through the ditches
Cavo a través de las zanjas
And burn through the witches
Y me quemo a través de las brujas
I slam in the back of my Dragula!
¡Le doy en la parte de atrás de mi Dragula!
Dig through the ditches
Cavo a través de las zanjas
And burn through the witches
Y me quemo a través de las brujas
I slam in the back of my Dragula!
¡Le doy en la parte de atrás de mi Dragula!
Do it baby, do it baby
Hazlo bebé, hazlo bebé
Do it baby, do it baby
Hazlo bebé, hazlo bebé
(And burn like an animal)
(Y arde como un animal)
Dig through the ditches
Cavo a través de las zanjas
And burn through the witches
Y me quemo a través de las brujas
I slam in the back of my Dragula!
¡Le doy en la parte de atrás de mi Dragula!
Dig through the ditches
Cavo a través de las zanjas
And burn through the witches
Y me quemo a través de las brujas
I slam in the back of my Dragula!
¡Le doy en la parte de atrás de mi Dragula!
Dig through the ditches
Cavo a través de las zanjas
And burn through the witches
Y me quemo a través de las brujas
I slam in the back of my Dragula!
¡Le doy en la parte de atrás de mi Dragula!
(Superstition, fear, and jealousy)
(Superstition, peur et jalousie)
Dead I am the one, exterminating son
Mort, je suis celui, fils exterminateur
Slipping through the trees, strangling the breeze
Rôdant parmi les arbres, étouffant la brise
Dead I am the sky, watching angels cry
Mort, je suis le ciel, je regarde pleurer les anges
While they slowly turn, conquering the worm
Pendant qu'ils tournent lentement, subjuguant le ver
Dig through the ditches
Creuse parmi les fossés
And burn through the witches
Et brûle parmi les sorcières
I slam in the back of my Dragula!
Je claque à l'arrière de ma Dragula!
Dig through the ditches
Creuse parmi les fossés
And burn through the witches
Et brûle parmi les sorcières
I slam in the back of my Dragula!
Je claque à l'arrière de ma Dragula!
Dead I am the pool, spreading from the fool
Mort, je suis l'étang, qui se répand du fou
Weak and what you need, nowhere as you bleed
Faible et ce dont tu as besoin, nulle part pendant que tu saignes
Dead I am the rat, feast upon the cat
Mort, je suis le rat, je mange le chat comme un festin
Tender is the fur, dying as you purr
La fourrure est tendre, mourant pendant que tu ronronnes
Dig through the ditches
Creuse parmi les fossés
And burn through the witches
Et brûle parmi les sorcières
I slam in the back of my Dragula!
Je claque à l'arrière de ma Dragula!
Dig through the ditches
Creuse parmi les fossés
And burn through the witches
Et brûle parmi les sorcières
I slam in the back of my Dragula!
Je claque à l'arrière de ma Dragula!
Do it baby, do it baby
Fais-le, chérie, fais-le, chérie
Do it baby, do it baby
Fais-le, chérie, fais-le, chérie
(And burn like an animal)
(Et brûle comme un animal)
Dead I am the life, dig into the skin
Mort, je suis la vie, creuse dans la peau
Knuckle crack the bone, twenty-one to win
Articulations, les os craquent, 21 pour gagner
Dead I am the dog, "Hound of Hell", you cry
Mort, je suis le chien, "meute infernale", tu cries
Devil on your back, I can never die
Diable sur ton dos, je ne peux jamais mourir
Dig through the ditches
Creuse parmi les fossés
And burn through the witches
Et brûle parmi les sorcières
I slam in the back of my Dragula!
Je claque à l'arrière de ma Dragula!
Dig through the ditches
Creuse parmi les fossés
And burn through the witches
Et brûle parmi les sorcières
I slam in the back of my Dragula!
Je claque à l'arrière de ma Dragula!
Do it baby, do it baby
Fais-le, chérie, fais-le, chérie
Do it baby, do it baby
Fais-le, chérie, fais-le, chérie
(And burn like an animal)
(Et brûle comme un animal)
Dig through the ditches
Creuse parmi les fossés
And burn through the witches
Et brûle parmi les sorcières
I slam in the back of my Dragula!
Je claque à l'arrière de ma Dragula!
Dig through the ditches
Creuse parmi les fossés
And burn through the witches
Et brûle parmi les sorcières
I slam in the back of my Dragula!
Je claque à l'arrière de ma Dragula!
Dig through the ditches
Creuse parmi les fossés
And burn through the witches
Et brûle parmi les sorcières
I slam in the back of my Dragula!
Je claque à l'arrière de ma Dragula!
(Superstition, fear, and jealousy)
(Aberglaube, Angst und Eifersucht)
Dead I am the one, exterminating son
Tot bin ich der eine, ausrottende Sohn
Slipping through the trees, strangling the breeze
Schlüpfe durch die Bäume, erwürge die Brise
Dead I am the sky, watching angels cry
Tot bin ich der Himmel, der den Engeln beim Weinen zusieht
While they slowly turn, conquering the worm
Während sie sich langsam drehen, den Wurm bezwingen
Dig through the ditches
Graben durch die Gräben
And burn through the witches
Und brennen durch die Hexen
I slam in the back of my Dragula!
Ich schlage hinten in meinem Dragula zu!
Dig through the ditches
Grabt euch durch die Gräben
And burn through the witches
Und brenne durch die Hexen
I slam in the back of my Dragula!
Ich schlage hinten in meinem Dragula zu!
Dead I am the pool, spreading from the fool
Tot bin ich der Pool, der sich vom Narren ausbreitet
Weak and what you need, nowhere as you bleed
Schwach und was du brauchst, nirgends wie du blutest
Dead I am the rat, feast upon the cat
Tot bin ich die Ratte, die sich an der Katze labt
Tender is the fur, dying as you purr
Zart ist das Fell, sterbend wie du schnurrst
Dig through the ditches
Grab dich durch die Gräben
And burn through the witches
Und brenne durch die Hexen
I slam in the back of my Dragula!
Ich schlage in den Rücken meiner Dragula!
Dig through the ditches
Grabt euch durch die Gräben
And burn through the witches
Und brenne durch die Hexen
I slam in the back of my Dragula!
Ich schlage hinten in meinem Dragula zu!
Do it baby, do it baby
Tu es Baby, tu es Baby
Do it baby, do it baby
Tu es, Baby, tu es, Baby
(And burn like an animal)
(Und brenne wie ein Tier)
Dead I am the life, dig into the skin
Tot bin ich das Leben, grabe in die Haut
Knuckle crack the bone, twenty-one to win
Knöchel knacken den Knochen, einundzwanzig zu gewinnen
Dead I am the dog, "Hound of Hell", you cry
Tot bin ich der Hund, „Jagdhund der Hölle“, schreist du
Devil on your back, I can never die
Der Teufel auf deinem Rücken, ich kann niemals sterben
Dig through the ditches
Grab dich durch die Gräben
And burn through the witches
Und brenne durch die Hexen
I slam in the back of my Dragula!
Ich schlage hinten in meinem Dragula zu!
Dig through the ditches
Grab dich durch die Gräben
And burn through the witches
Und brenne dich durch die Hexen
I slam in the back of my Dragula!
Ich schlage hinten in meinem Dragula zu!
Do it baby, do it baby
Tu es Baby, tu es Baby
Do it baby, do it baby
Tu es, Baby, tu es, Baby
(And burn like an animal)
(Und brenne wie ein Tier)
Dig through the ditches
Grab dich durch die Gräben
And burn through the witches
Und brenne durch die Hexen
I slam in the back of my Dragula!
Ich schlage hinten in meinem Dragula zu!
Dig through the ditches
Grab dich durch die Gräben
And burn through the witches
Und brenne durch die Hexen
I slam in the back of my Dragula!
Ich schlage hinten in meinem Dragula zu!
Dig through the ditches
Grab dich durch die Gräben
And burn through the witches
Und brenne dich durch die Hexen
I slam in the back of my Dragula!
Ich schlage hinten in meinem Dragula zu!
(Superstition, fear, and jealousy)
(Khurafat, ketakutan, dan cemburu)
Dead I am the one, exterminating son
Aku adalah yang mati, anak yang memusnahkan
Slipping through the trees, strangling the breeze
Meluncur melalui pohon-pohon, mencekik angin sepoi-sepoi
Dead I am the sky, watching angels cry
Aku adalah langit yang mati, menonton malaikat menangis
While they slowly turn, conquering the worm
Sementara mereka perlahan berbalik, menaklukkan cacing
Dig through the ditches
Gali melalui parit-parit
And burn through the witches
Dan bakar para penyihir
I slam in the back of my Dragula!
Aku menabrak di belakang Dragulaku!
Dig through the ditches
Gali melalui parit-parit
And burn through the witches
Dan bakar para penyihir
I slam in the back of my Dragula!
Aku menabrak di belakang Dragulaku!
Dead I am the pool, spreading from the fool
Aku adalah kolam yang mati, menyebar dari orang bodoh
Weak and what you need, nowhere as you bleed
Lemah dan apa yang kamu butuhkan, tidak ada tempat saat kamu berdarah
Dead I am the rat, feast upon the cat
Aku adalah tikus yang mati, berpesta di atas kucing
Tender is the fur, dying as you purr
Bulu yang lembut, mati saat kamu mendengkur
Dig through the ditches
Gali melalui parit-parit
And burn through the witches
Dan bakar para penyihir
I slam in the back of my Dragula!
Aku menabrak di belakang Dragulaku!
Dig through the ditches
Gali melalui parit-parit
And burn through the witches
Dan bakar para penyihir
I slam in the back of my Dragula!
Aku menabrak di belakang Dragulaku!
Do it baby, do it baby
Lakukan sayang, lakukan sayang
Do it baby, do it baby
Lakukan sayang, lakukan sayang
(And burn like an animal)
(Dan bakar seperti binatang)
Dead I am the life, dig into the skin
Aku adalah kehidupan yang mati, menggali ke dalam kulit
Knuckle crack the bone, twenty-one to win
Retakkan tulang dengan tinju, dua puluh satu untuk menang
Dead I am the dog, "Hound of Hell", you cry
Aku adalah anjing yang mati, "Anjing Neraka", kamu menangis
Devil on your back, I can never die
Setan di punggungmu, aku tidak bisa mati
Dig through the ditches
Gali melalui parit-parit
And burn through the witches
Dan bakar para penyihir
I slam in the back of my Dragula!
Aku menabrak di belakang Dragulaku!
Dig through the ditches
Gali melalui parit-parit
And burn through the witches
Dan bakar para penyihir
I slam in the back of my Dragula!
Aku menabrak di belakang Dragulaku!
Do it baby, do it baby
Lakukan sayang, lakukan sayang
Do it baby, do it baby
Lakukan sayang, lakukan sayang
(And burn like an animal)
(Dan bakar seperti binatang)
Dig through the ditches
Gali melalui parit-parit
And burn through the witches
Dan bakar para penyihir
I slam in the back of my Dragula!
Aku menabrak di belakang Dragulaku!
Dig through the ditches
Gali melalui parit-parit
And burn through the witches
Dan bakar para penyihir
I slam in the back of my Dragula!
Aku menabrak di belakang Dragulaku!
Dig through the ditches
Gali melalui parit-parit
And burn through the witches
Dan bakar para penyihir
I slam in the back of my Dragula!
Aku menabrak di belakang Dragulaku!
(Superstition, fear, and jealousy)
(ความเชื่องมงโก ความกลัว และความอิจฉา)
Dead I am the one, exterminating son
ฉันคือคนที่ตาย ลูกชายผู้ทำลาย
Slipping through the trees, strangling the breeze
สไลด์ผ่านต้นไม้ บีบคอลม
Dead I am the sky, watching angels cry
ฉันคือท้องฟ้าที่ตาย มองเห็นนางฟ้าร้องไห้
While they slowly turn, conquering the worm
ขณะที่พวกเขาช้าๆ หมุน ชนะหนอน
Dig through the ditches
ขุดผ่านคูน้ำ
And burn through the witches
และเผาผีแม่มด
I slam in the back of my Dragula!
ฉันกระแทกที่ด้านหลังของ Dragula ของฉัน!
Dig through the ditches
ขุดผ่านคูน้ำ
And burn through the witches
และเผาผีแม่มด
I slam in the back of my Dragula!
ฉันกระแทกที่ด้านหลังของ Dragula ของฉัน!
Dead I am the pool, spreading from the fool
ฉันคือสระน้ำที่ตาย กระจายจากคนโง่
Weak and what you need, nowhere as you bleed
อ่อนแอและสิ่งที่คุณต้องการ ไม่มีที่ไหนขณะที่คุณเลือดออก
Dead I am the rat, feast upon the cat
ฉันคือหนูที่ตาย อาศัยอยู่บนแมว
Tender is the fur, dying as you purr
ขนนุ่มนิ่ม ตายขณะที่คุณเคี้ยว
Dig through the ditches
ขุดผ่านคูน้ำ
And burn through the witches
และเผาผีแม่มด
I slam in the back of my Dragula!
ฉันกระแทกที่ด้านหลังของ Dragula ของฉัน!
Dig through the ditches
ขุดผ่านคูน้ำ
And burn through the witches
และเผาผีแม่มด
I slam in the back of my Dragula!
ฉันกระแทกที่ด้านหลังของ Dragula ของฉัน!
Do it baby, do it baby
ทำมันเถอะเบบี้ ทำมันเถอะเบบี้
Do it baby, do it baby
ทำมันเถอะเบบี้ ทำมันเถอะเบบี้
(And burn like an animal)
(และเผาเหมือนสัตว์)
Dead I am the life, dig into the skin
ฉันคือชีวิตที่ตาย ขุดลึกลงไปในผิวหนัง
Knuckle crack the bone, twenty-one to win
แตกกระดูก ชนะที่ 21
Dead I am the dog, "Hound of Hell", you cry
ฉันคือสุนัขที่ตาย "สุนัขนรก" คุณร้องไห้
Devil on your back, I can never die
ปีศาจอยู่บนหลังคุณ ฉันไม่สามารถตายได้
Dig through the ditches
ขุดผ่านคูน้ำ
And burn through the witches
และเผาผีแม่มด
I slam in the back of my Dragula!
ฉันกระแทกที่ด้านหลังของ Dragula ของฉัน!
Dig through the ditches
ขุดผ่านคูน้ำ
And burn through the witches
และเผาผีแม่มด
I slam in the back of my Dragula!
ฉันกระแทกที่ด้านหลังของ Dragula ของฉัน!
Do it baby, do it baby
ทำมันเถอะเบบี้ ทำมันเถอะเบบี้
Do it baby, do it baby
ทำมันเถอะเบบี้ ทำมันเถอะเบบี้
(And burn like an animal)
(และเผาเหมือนสัตว์)
Dig through the ditches
ขุดผ่านคูน้ำ
And burn through the witches
และเผาผีแม่มด
I slam in the back of my Dragula!
ฉันกระแทกที่ด้านหลังของ Dragula ของฉัน!
Dig through the ditches
ขุดผ่านคูน้ำ
And burn through the witches
และเผาผีแม่มด
I slam in the back of my Dragula!
ฉันกระแทกที่ด้านหลังของ Dragula ของฉัน!
Dig through the ditches
ขุดผ่านคูน้ำ
And burn through the witches
และเผาผีแม่มด
I slam in the back of my Dragula!
ฉันกระแทกที่ด้านหลังของ Dragula ของฉัน!
(Superstition, fear, and jealousy)
(迷信,恐惧和嫉妒)
Dead I am the one, exterminating son
我是死者,灭绝之子
Slipping through the trees, strangling the breeze
穿过树林,扼杀微风
Dead I am the sky, watching angels cry
我是死亡的天空,看着天使哭泣
While they slowly turn, conquering the worm
当他们慢慢转动,征服蠕虫
Dig through the ditches
挖过沟渠
And burn through the witches
并烧掉那些女巫
I slam in the back of my Dragula!
我在我的Dragula的后座猛撞!
Dig through the ditches
挖过沟渠
And burn through the witches
并烧掉那些女巫
I slam in the back of my Dragula!
我在我的Dragula的后座猛撞!
Dead I am the pool, spreading from the fool
我是死亡的池塘,从愚人中扩散
Weak and what you need, nowhere as you bleed
虚弱和你所需要的,无处可去的你在流血
Dead I am the rat, feast upon the cat
我是死亡的老鼠,盛宴在猫上
Tender is the fur, dying as you purr
毛皮是嫩的,你在咕噜咕噜的声音中死去
Dig through the ditches
挖过沟渠
And burn through the witches
并烧掉那些女巫
I slam in the back of my Dragula!
我在我的Dragula的后座猛撞!
Dig through the ditches
挖过沟渠
And burn through the witches
并烧掉那些女巫
I slam in the back of my Dragula!
我在我的Dragula的后座猛撞!
Do it baby, do it baby
来吧宝贝,来吧宝贝
Do it baby, do it baby
来吧宝贝,来吧宝贝
(And burn like an animal)
(像动物一样燃烧)
Dead I am the life, dig into the skin
我是死亡的生命,挖入皮肤
Knuckle crack the bone, twenty-one to win
拳头破骨,二十一赢
Dead I am the dog, "Hound of Hell", you cry
我是死亡的狗,“地狱猎犬”,你哭喊
Devil on your back, I can never die
魔鬼在你背后,我永不死亡
Dig through the ditches
挖过沟渠
And burn through the witches
并烧掉那些女巫
I slam in the back of my Dragula!
我在我的Dragula的后座猛撞!
Dig through the ditches
挖过沟渠
And burn through the witches
并烧掉那些女巫
I slam in the back of my Dragula!
我在我的Dragula的后座猛撞!
Do it baby, do it baby
来吧宝贝,来吧宝贝
Do it baby, do it baby
来吧宝贝,来吧宝贝
(And burn like an animal)
(像动物一样燃烧)
Dig through the ditches
挖过沟渠
And burn through the witches
并烧掉那些女巫
I slam in the back of my Dragula!
我在我的Dragula的后座猛撞!
Dig through the ditches
挖过沟渠
And burn through the witches
并烧掉那些女巫
I slam in the back of my Dragula!
我在我的Dragula的后座猛撞!
Dig through the ditches
挖过沟渠
And burn through the witches
并烧掉那些女巫
I slam in the back of my Dragula!
我在我的Dragula的后座猛撞!

Curiosità sulla canzone Dragula di Rob Zombie

In quali album è stata rilasciata la canzone “Dragula” di Rob Zombie?
Rob Zombie ha rilasciato la canzone negli album “Hellbilly Deluxe: 13 Tales of Cadaverous Cavorting Inside the Spookshow International” nel 1998, “Dragula” nel 1998, “Past, Present & Future” nel 2003, “The Best of Rob Zombie : The Millenium Collection” nel 2006, “Zombie Live” nel 2007, “Mondo Sex Head” nel 2012, e “Spookshow International Live” nel 2015.
Chi ha composto la canzone “Dragula” di di Rob Zombie?
La canzone “Dragula” di di Rob Zombie è stata composta da Robert Zombie, Scott Humphrey.

Canzoni più popolari di Rob Zombie

Altri artisti di Heavy metal music