Lonely No More

Robert Thomas

Testi Traduzione

Now it seems to me
That you know just what to say
But words are only words
Can you show me something else?
Can you swear to me
That you'll always be this way?
Show me how you feel
More then ever, baby

I don't want to be lonely no more
I don't want to have to pay for this
I don't want another lover at my door
It's just another heartache on my list
I don't want to be angry no more
You know I could never stand for this (woah)
So when you tell me that you love me, know for sure
I don't want to be lonely anymore

Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh-ooh-oh-whoa

Now it's hard for me
When my heart's still on the mend
Open up to me
Like you do your girlfriends
And you sing to me
And it's harmony
Girl, what you do to me is everything
Make me say anything, just to get you back again
Why can't we just try?

I don't want to be lonely no more
I don't want to have to pay for this (woah)
I don't want another lover at my door (woah)
It's just another heartache on my list
I don't want to be angry no more (woah)
You know I could never stand for this (woah)
So when you tell me that you love me, know for sure
I don't want to be lonely anymore

Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh

What if I was good to you?
What if you were good to me?
What if I could hold you 'till I feel you move inside of me?
And what if it was paradise?
And what if we were symphonies?
What if I gave all my life to find some way to stand beside you?

I don't want to be lonely no more
I don't want to have to pay for this (woah)
I don't want another lover at my door (woah)
It's just another heartache on my list
I don't want to be angry no more (woah)
You know I could never stand for this (woah)
So when you tell me that you love me, know for sure
I don't want to be lonely anymore

Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
I don't want to be lonely anymore (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
I don't want to be lonely no more (ooh, whoa) (ooh, whoa)
I don't want to be lonely no more (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
No, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't
I don't want to be lonely anymore

Now it seems to me
Ora mi sembra
That you know just what to say
Che tu sappia esattamente cosa dire
But words are only words
Ma le parole sono solo parole
Can you show me something else?
Puoi mostrarmi qualcos'altro?
Can you swear to me
Puoi giurarmi
That you'll always be this way?
Che sarai sempre così?
Show me how you feel
Mostrami come ti senti
More then ever, baby
Più che mai, baby
I don't want to be lonely no more
Non voglio più essere solo
I don't want to have to pay for this
Non voglio dover pagare per questo
I don't want another lover at my door
Non voglio un altro amante alla mia porta
It's just another heartache on my list
È solo un altro dolore nel mio elenco
I don't want to be angry no more
Non voglio più essere arrabbiato
You know I could never stand for this (woah)
Sai che non potrei mai sopportare questo (woah)
So when you tell me that you love me, know for sure
Quindi quando mi dici che mi ami, sappilo per certo
I don't want to be lonely anymore
Non voglio più essere solo
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Now it's hard for me
Ora è difficile per me
When my heart's still on the mend
Quando il mio cuore è ancora in riparazione
Open up to me
Apriti a me
Like you do your girlfriends
Come fai con le tue amiche
And you sing to me
E tu canti per me
And it's harmony
Ed è armonia
Girl, what you do to me is everything
Ragazza, quello che mi fai è tutto
Make me say anything, just to get you back again
Mi fai dire qualsiasi cosa, solo per riaverti
Why can't we just try?
Perché non possiamo solo provare?
I don't want to be lonely no more
Non voglio più essere solo
I don't want to have to pay for this (woah)
Non voglio dover pagare per questo (woah)
I don't want another lover at my door (woah)
Non voglio un altro amante alla mia porta (woah)
It's just another heartache on my list
È solo un altro dolore nel mio elenco
I don't want to be angry no more (woah)
Non voglio più essere arrabbiato (woah)
You know I could never stand for this (woah)
Sai che non potrei mai sopportare questo (woah)
So when you tell me that you love me, know for sure
Quindi quando mi dici che mi ami, sappilo per certo
I don't want to be lonely anymore
Non voglio più essere solo
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
What if I was good to you?
E se fossi buono con te?
What if you were good to me?
E se tu fossi buona con me?
What if I could hold you 'till I feel you move inside of me?
E se potessi tenerti fino a sentirti muovere dentro di me?
And what if it was paradise?
E se fosse il paradiso?
And what if we were symphonies?
E se fossimo sinfonie?
What if I gave all my life to find some way to stand beside you?
E se dedicassi tutta la mia vita a trovare un modo per stare al tuo fianco?
I don't want to be lonely no more
Non voglio più essere solo
I don't want to have to pay for this (woah)
Non voglio dover pagare per questo (woah)
I don't want another lover at my door (woah)
Non voglio un altro amante alla mia porta (woah)
It's just another heartache on my list
È solo un altro dolore nel mio elenco
I don't want to be angry no more (woah)
Non voglio più essere arrabbiato (woah)
You know I could never stand for this (woah)
Sai che non potrei mai sopportare questo (woah)
So when you tell me that you love me, know for sure
Quindi quando mi dici che mi ami, sappilo per certo
I don't want to be lonely anymore
Non voglio più essere solo
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
I don't want to be lonely anymore (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
Non voglio più essere solo (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
I don't want to be lonely no more (ooh, whoa) (ooh, whoa)
Non voglio più essere solo (ooh, whoa) (ooh, whoa)
I don't want to be lonely no more (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
Non voglio più essere solo (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
No, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't
No, non voglio, non voglio, non voglio, non voglio, non voglio
I don't want to be lonely anymore
Non voglio più essere solo
Now it seems to me
Agora parece-me
That you know just what to say
Que você sabe exatamente o que dizer
But words are only words
Mas palavras são apenas palavras
Can you show me something else?
Você pode me mostrar algo mais?
Can you swear to me
Você pode jurar para mim
That you'll always be this way?
Que sempre será assim?
Show me how you feel
Mostre-me como você se sente
More then ever, baby
Mais do que nunca, querida
I don't want to be lonely no more
Eu não quero mais ficar sozinho
I don't want to have to pay for this
Eu não quero ter que pagar por isso
I don't want another lover at my door
Eu não quero outro amante à minha porta
It's just another heartache on my list
É apenas mais uma desilusão na minha lista
I don't want to be angry no more
Eu não quero mais ficar bravo
You know I could never stand for this (woah)
Você sabe que eu nunca poderia suportar isso (woah)
So when you tell me that you love me, know for sure
Então, quando você me diz que me ama, tenha certeza
I don't want to be lonely anymore
Eu não quero mais ficar sozinho
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Now it's hard for me
Agora é difícil para mim
When my heart's still on the mend
Quando meu coração ainda está se recuperando
Open up to me
Abra-se para mim
Like you do your girlfriends
Como você faz com suas amigas
And you sing to me
E você canta para mim
And it's harmony
E é harmonia
Girl, what you do to me is everything
Garota, o que você faz comigo é tudo
Make me say anything, just to get you back again
Me faz dizer qualquer coisa, só para ter você de volta
Why can't we just try?
Por que não podemos apenas tentar?
I don't want to be lonely no more
Eu não quero mais ficar sozinho
I don't want to have to pay for this (woah)
Eu não quero ter que pagar por isso (woah)
I don't want another lover at my door (woah)
Eu não quero outro amante à minha porta (woah)
It's just another heartache on my list
É apenas mais uma desilusão na minha lista
I don't want to be angry no more (woah)
Eu não quero mais ficar bravo (woah)
You know I could never stand for this (woah)
Você sabe que eu nunca poderia suportar isso (woah)
So when you tell me that you love me, know for sure
Então, quando você me diz que me ama, tenha certeza
I don't want to be lonely anymore
Eu não quero mais ficar sozinho
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
What if I was good to you?
E se eu fosse bom para você?
What if you were good to me?
E se você fosse bom para mim?
What if I could hold you 'till I feel you move inside of me?
E se eu pudesse te abraçar até sentir você se mover dentro de mim?
And what if it was paradise?
E se fosse o paraíso?
And what if we were symphonies?
E se fôssemos sinfonias?
What if I gave all my life to find some way to stand beside you?
E se eu desse toda a minha vida para encontrar uma maneira de ficar ao seu lado?
I don't want to be lonely no more
Eu não quero mais ficar sozinho
I don't want to have to pay for this (woah)
Eu não quero ter que pagar por isso (woah)
I don't want another lover at my door (woah)
Eu não quero outro amante à minha porta (woah)
It's just another heartache on my list
É apenas mais uma desilusão na minha lista
I don't want to be angry no more (woah)
Eu não quero mais ficar bravo (woah)
You know I could never stand for this (woah)
Você sabe que eu nunca poderia suportar isso (woah)
So when you tell me that you love me, know for sure
Então, quando você me diz que me ama, tenha certeza
I don't want to be lonely anymore
Eu não quero mais ficar sozinho
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
I don't want to be lonely anymore (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
Eu não quero mais ficar sozinho (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
I don't want to be lonely no more (ooh, whoa) (ooh, whoa)
Eu não quero mais ficar sozinho (ooh, whoa) (ooh, whoa)
I don't want to be lonely no more (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
Eu não quero mais ficar sozinho (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
No, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't
Não, eu não, eu não, eu não, eu não, eu não
I don't want to be lonely anymore
Eu não quero mais ficar sozinho
Now it seems to me
Ahora me parece
That you know just what to say
Que sabes justo qué decir
But words are only words
Pero las palabras son solo palabras
Can you show me something else?
¿Puedes mostrarme algo más?
Can you swear to me
¿Puedes jurarme
That you'll always be this way?
Que siempre serás así?
Show me how you feel
Muéstrame cómo te sientes
More then ever, baby
Más que nunca, cariño
I don't want to be lonely no more
No quiero estar solo más
I don't want to have to pay for this
No quiero tener que pagar por esto
I don't want another lover at my door
No quiero otro amante en mi puerta
It's just another heartache on my list
Es solo otro desamor en mi lista
I don't want to be angry no more
No quiero estar enfadado más
You know I could never stand for this (woah)
Sabes que nunca podría soportar esto (woah)
So when you tell me that you love me, know for sure
Así que cuando me dices que me amas, tenlo por seguro
I don't want to be lonely anymore
No quiero estar solo más
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Now it's hard for me
Ahora es difícil para mí
When my heart's still on the mend
Cuando mi corazón todavía está en reparación
Open up to me
Ábrete a mí
Like you do your girlfriends
Como lo haces con tus amigas
And you sing to me
Y me cantas
And it's harmony
Y es armonía
Girl, what you do to me is everything
Chica, lo que me haces es todo
Make me say anything, just to get you back again
Hazme decir cualquier cosa, solo para tenerte de vuelta
Why can't we just try?
¿Por qué no podemos simplemente intentarlo?
I don't want to be lonely no more
No quiero estar solo más
I don't want to have to pay for this (woah)
No quiero tener que pagar por esto (woah)
I don't want another lover at my door (woah)
No quiero otro amante en mi puerta (woah)
It's just another heartache on my list
Es solo otro desamor en mi lista
I don't want to be angry no more (woah)
No quiero estar enfadado más (woah)
You know I could never stand for this (woah)
Sabes que nunca podría soportar esto (woah)
So when you tell me that you love me, know for sure
Así que cuando me dices que me amas, tenlo por seguro
I don't want to be lonely anymore
No quiero estar solo más
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
What if I was good to you?
¿Y si fuera bueno contigo?
What if you were good to me?
¿Y si fueras buena conmigo?
What if I could hold you 'till I feel you move inside of me?
¿Y si pudiera abrazarte hasta sentirte moverte dentro de mí?
And what if it was paradise?
¿Y si fuera el paraíso?
And what if we were symphonies?
¿Y si fuéramos sinfonías?
What if I gave all my life to find some way to stand beside you?
¿Y si diera toda mi vida para encontrar alguna manera de estar a tu lado?
I don't want to be lonely no more
No quiero estar solo más
I don't want to have to pay for this (woah)
No quiero tener que pagar por esto (woah)
I don't want another lover at my door (woah)
No quiero otro amante en mi puerta (woah)
It's just another heartache on my list
Es solo otro desamor en mi lista
I don't want to be angry no more (woah)
No quiero estar enfadado más (woah)
You know I could never stand for this (woah)
Sabes que nunca podría soportar esto (woah)
So when you tell me that you love me, know for sure
Así que cuando me dices que me amas, tenlo por seguro
I don't want to be lonely anymore
No quiero estar solo más
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
I don't want to be lonely anymore (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
No quiero estar solo más (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
I don't want to be lonely no more (ooh, whoa) (ooh, whoa)
No quiero estar solo más (ooh, whoa) (ooh, whoa)
I don't want to be lonely no more (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
No quiero estar solo más (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
No, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't
No, no quiero, no quiero, no quiero, no quiero, no quiero
I don't want to be lonely anymore
No quiero estar solo más
Now it seems to me
Maintenant, il me semble
That you know just what to say
Que tu sais exactement quoi dire
But words are only words
Mais les mots ne sont que des mots
Can you show me something else?
Peux-tu me montrer autre chose ?
Can you swear to me
Peux-tu me jurer
That you'll always be this way?
Que tu seras toujours ainsi ?
Show me how you feel
Montre-moi ce que tu ressens
More then ever, baby
Plus que jamais, bébé
I don't want to be lonely no more
Je ne veux plus être seul
I don't want to have to pay for this
Je ne veux plus avoir à payer pour ça
I don't want another lover at my door
Je ne veux pas un autre amoureux à ma porte
It's just another heartache on my list
C'est juste un autre chagrin sur ma liste
I don't want to be angry no more
Je ne veux plus être en colère
You know I could never stand for this (woah)
Tu sais que je ne pourrais jamais supporter ça (woah)
So when you tell me that you love me, know for sure
Alors quand tu me dis que tu m'aimes, sois sûre
I don't want to be lonely anymore
Je ne veux plus être seul
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Now it's hard for me
Maintenant, c'est difficile pour moi
When my heart's still on the mend
Quand mon cœur est encore en train de se réparer
Open up to me
Ouvre-toi à moi
Like you do your girlfriends
Comme tu le fais avec tes amies
And you sing to me
Et tu chantes pour moi
And it's harmony
Et c'est de l'harmonie
Girl, what you do to me is everything
Fille, ce que tu me fais est tout
Make me say anything, just to get you back again
Fais-moi dire n'importe quoi, juste pour te récupérer
Why can't we just try?
Pourquoi ne pouvons-nous pas simplement essayer ?
I don't want to be lonely no more
Je ne veux plus être seul
I don't want to have to pay for this (woah)
Je ne veux plus avoir à payer pour ça (woah)
I don't want another lover at my door (woah)
Je ne veux pas un autre amoureux à ma porte (woah)
It's just another heartache on my list
C'est juste un autre chagrin sur ma liste
I don't want to be angry no more (woah)
Je ne veux plus être en colère (woah)
You know I could never stand for this (woah)
Tu sais que je ne pourrais jamais supporter ça (woah)
So when you tell me that you love me, know for sure
Alors quand tu me dis que tu m'aimes, sois sûre
I don't want to be lonely anymore
Je ne veux plus être seul
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
What if I was good to you?
Et si j'étais bon pour toi ?
What if you were good to me?
Et si tu étais bonne pour moi ?
What if I could hold you 'till I feel you move inside of me?
Et si je pouvais te tenir jusqu'à ce que je te sente bouger en moi ?
And what if it was paradise?
Et si c'était le paradis ?
And what if we were symphonies?
Et si nous étions des symphonies ?
What if I gave all my life to find some way to stand beside you?
Et si je donnais toute ma vie pour trouver un moyen de rester à tes côtés ?
I don't want to be lonely no more
Je ne veux plus être seul
I don't want to have to pay for this (woah)
Je ne veux plus avoir à payer pour ça (woah)
I don't want another lover at my door (woah)
Je ne veux pas un autre amoureux à ma porte (woah)
It's just another heartache on my list
C'est juste un autre chagrin sur ma liste
I don't want to be angry no more (woah)
Je ne veux plus être en colère (woah)
You know I could never stand for this (woah)
Tu sais que je ne pourrais jamais supporter ça (woah)
So when you tell me that you love me, know for sure
Alors quand tu me dis que tu m'aimes, sois sûre
I don't want to be lonely anymore
Je ne veux plus être seul
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
I don't want to be lonely anymore (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
Je ne veux plus être seul (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
I don't want to be lonely no more (ooh, whoa) (ooh, whoa)
Je ne veux plus être seul (ooh, whoa) (ooh, whoa)
I don't want to be lonely no more (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
Je ne veux plus être seul (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
No, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't
Non, je ne veux pas, je ne veux pas, je ne veux pas, je ne veux pas, je ne veux pas
I don't want to be lonely anymore
Je ne veux plus être seul
Now it seems to me
Jetzt scheint es mir
That you know just what to say
Dass du genau weißt, was du sagen sollst
But words are only words
Aber Worte sind nur Worte
Can you show me something else?
Kannst du mir etwas anderes zeigen?
Can you swear to me
Kannst du mir schwören
That you'll always be this way?
Dass du immer so bleiben wirst?
Show me how you feel
Zeig mir, wie du fühlst
More then ever, baby
Mehr als je zuvor, Baby
I don't want to be lonely no more
Ich will nicht mehr einsam sein
I don't want to have to pay for this
Ich will nicht dafür bezahlen müssen
I don't want another lover at my door
Ich will keinen weiteren Liebhaber an meiner Tür
It's just another heartache on my list
Es ist nur ein weiterer Kummer auf meiner Liste
I don't want to be angry no more
Ich will nicht mehr wütend sein
You know I could never stand for this (woah)
Du weißt, ich könnte das nie ertragen (woah)
So when you tell me that you love me, know for sure
Also wenn du mir sagst, dass du mich liebst, sei dir sicher
I don't want to be lonely anymore
Ich will nicht mehr einsam sein
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Now it's hard for me
Jetzt ist es schwer für mich
When my heart's still on the mend
Wenn mein Herz noch am heilen ist
Open up to me
Öffne dich mir
Like you do your girlfriends
Wie du es bei deinen Freundinnen tust
And you sing to me
Und du singst für mich
And it's harmony
Und es ist Harmonie
Girl, what you do to me is everything
Mädchen, was du mit mir machst, ist alles
Make me say anything, just to get you back again
Lass mich alles sagen, nur um dich wieder zu bekommen
Why can't we just try?
Warum können wir es nicht einfach versuchen?
I don't want to be lonely no more
Ich will nicht mehr einsam sein
I don't want to have to pay for this (woah)
Ich will nicht dafür bezahlen müssen (woah)
I don't want another lover at my door (woah)
Ich will keinen weiteren Liebhaber an meiner Tür (woah)
It's just another heartache on my list
Es ist nur ein weiterer Kummer auf meiner Liste
I don't want to be angry no more (woah)
Ich will nicht mehr wütend sein (woah)
You know I could never stand for this (woah)
Du weißt, ich könnte das nie ertragen (woah)
So when you tell me that you love me, know for sure
Also wenn du mir sagst, dass du mich liebst, sei dir sicher
I don't want to be lonely anymore
Ich will nicht mehr einsam sein
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
What if I was good to you?
Was wäre, wenn ich gut zu dir wäre?
What if you were good to me?
Was wäre, wenn du gut zu mir wärst?
What if I could hold you 'till I feel you move inside of me?
Was wäre, wenn ich dich halten könnte, bis ich dich in mir spüre?
And what if it was paradise?
Und was wäre, wenn es das Paradies wäre?
And what if we were symphonies?
Und was wäre, wenn wir Symphonien wären?
What if I gave all my life to find some way to stand beside you?
Was wäre, wenn ich mein ganzes Leben geben würde, um irgendwie neben dir zu stehen?
I don't want to be lonely no more
Ich will nicht mehr einsam sein
I don't want to have to pay for this (woah)
Ich will nicht dafür bezahlen müssen (woah)
I don't want another lover at my door (woah)
Ich will keinen weiteren Liebhaber an meiner Tür (woah)
It's just another heartache on my list
Es ist nur ein weiterer Kummer auf meiner Liste
I don't want to be angry no more (woah)
Ich will nicht mehr wütend sein (woah)
You know I could never stand for this (woah)
Du weißt, ich könnte das nie ertragen (woah)
So when you tell me that you love me, know for sure
Also wenn du mir sagst, dass du mich liebst, sei dir sicher
I don't want to be lonely anymore
Ich will nicht mehr einsam sein
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
I don't want to be lonely anymore (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
Ich will nicht mehr einsam sein (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
I don't want to be lonely no more (ooh, whoa) (ooh, whoa)
Ich will nicht mehr einsam sein (ooh, whoa) (ooh, whoa)
I don't want to be lonely no more (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
Ich will nicht mehr einsam sein (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
No, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't
Nein, ich will, ich will, ich will, ich will, ich will
I don't want to be lonely anymore
Ich will nicht mehr einsam sein
Now it seems to me
Sekarang sepertinya bagi saya
That you know just what to say
Bahwa kamu tahu apa yang harus dikatakan
But words are only words
Tapi kata-kata hanyalah kata-kata
Can you show me something else?
Bisakah kamu tunjukkan sesuatu yang lain?
Can you swear to me
Bisakah kamu bersumpah padaku
That you'll always be this way?
Bahwa kamu akan selalu seperti ini?
Show me how you feel
Tunjukkan padaku bagaimana perasaanmu
More then ever, baby
Lebih dari sebelumnya, sayang
I don't want to be lonely no more
Aku tidak ingin merasa kesepian lagi
I don't want to have to pay for this
Aku tidak ingin harus membayar untuk ini
I don't want another lover at my door
Aku tidak ingin kekasih lain di depan pintuku
It's just another heartache on my list
Ini hanyalah penderitaan hati lainnya dalam daftarku
I don't want to be angry no more
Aku tidak ingin marah lagi
You know I could never stand for this (woah)
Kamu tahu aku tidak bisa tahan ini (woah)
So when you tell me that you love me, know for sure
Jadi ketika kamu bilang bahwa kamu mencintaiku, yakinlah
I don't want to be lonely anymore
Aku tidak ingin merasa kesepian lagi
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Now it's hard for me
Sekarang ini sulit bagi saya
When my heart's still on the mend
Ketika hatiku masih dalam proses penyembuhan
Open up to me
Bukalah dirimu padaku
Like you do your girlfriends
Seperti yang kamu lakukan pada teman-temanmu
And you sing to me
Dan kamu menyanyikan lagu untukku
And it's harmony
Dan itu adalah harmoni
Girl, what you do to me is everything
Gadis, apa yang kamu lakukan padaku adalah segalanya
Make me say anything, just to get you back again
Buat aku mengatakan apa saja, hanya untuk mendapatkanmu kembali lagi
Why can't we just try?
Mengapa kita tidak bisa mencoba?
I don't want to be lonely no more
Aku tidak ingin merasa kesepian lagi
I don't want to have to pay for this (woah)
Aku tidak ingin harus membayar untuk ini (woah)
I don't want another lover at my door (woah)
Aku tidak ingin kekasih lain di depan pintuku (woah)
It's just another heartache on my list
Ini hanyalah penderitaan hati lainnya dalam daftarku
I don't want to be angry no more (woah)
Aku tidak ingin marah lagi (woah)
You know I could never stand for this (woah)
Kamu tahu aku tidak bisa tahan ini (woah)
So when you tell me that you love me, know for sure
Jadi ketika kamu bilang bahwa kamu mencintaiku, yakinlah
I don't want to be lonely anymore
Aku tidak ingin merasa kesepian lagi
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
What if I was good to you?
Bagaimana jika aku baik padamu?
What if you were good to me?
Bagaimana jika kamu baik padaku?
What if I could hold you 'till I feel you move inside of me?
Bagaimana jika aku bisa memelukmu sampai aku merasakanmu bergerak di dalamku?
And what if it was paradise?
Dan bagaimana jika itu adalah surga?
And what if we were symphonies?
Dan bagaimana jika kita adalah simfoni?
What if I gave all my life to find some way to stand beside you?
Bagaimana jika aku memberikan seluruh hidupku untuk menemukan cara berdiri di sisimu?
I don't want to be lonely no more
Aku tidak ingin merasa kesepian lagi
I don't want to have to pay for this (woah)
Aku tidak ingin harus membayar untuk ini (woah)
I don't want another lover at my door (woah)
Aku tidak ingin kekasih lain di depan pintuku (woah)
It's just another heartache on my list
Ini hanyalah penderitaan hati lainnya dalam daftarku
I don't want to be angry no more (woah)
Aku tidak ingin marah lagi (woah)
You know I could never stand for this (woah)
Kamu tahu aku tidak bisa tahan ini (woah)
So when you tell me that you love me, know for sure
Jadi ketika kamu bilang bahwa kamu mencintaiku, yakinlah
I don't want to be lonely anymore
Aku tidak ingin merasa kesepian lagi
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Oh, oh-ooh-oh-whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
I don't want to be lonely anymore (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
Aku tidak ingin merasa kesepian lagi (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
I don't want to be lonely no more (ooh, whoa) (ooh, whoa)
Aku tidak ingin merasa kesepian lagi (ooh, whoa) (ooh, whoa)
I don't want to be lonely no more (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
Aku tidak ingin merasa kesepian lagi (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
No, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't
Tidak, aku tidak, aku tidak, aku tidak, aku tidak, aku tidak
I don't want to be lonely anymore
Aku tidak ingin merasa kesepian lagi
Now it seems to me
ตอนนี้มันดูเหมือนว่า
That you know just what to say
คุณรู้ว่าจะพูดอะไร
But words are only words
แต่คำพูดเป็นแค่คำพูด
Can you show me something else?
คุณสามารถแสดงให้ฉันเห็นอะไรได้บ้างไหม?
Can you swear to me
คุณสามารถสาบานให้ฉันได้ไหม
That you'll always be this way?
ว่าคุณจะเป็นอย่างนี้ตลอดไป?
Show me how you feel
แสดงให้ฉันเห็นว่าคุณรู้สึกอย่างไร
More then ever, baby
มากกว่าที่เคยมีมา, ที่รัก
I don't want to be lonely no more
ฉันไม่อยากเหงาอีกต่อไป
I don't want to have to pay for this
ฉันไม่อยากจะต้องจ่ายราคาสำหรับสิ่งนี้
I don't want another lover at my door
ฉันไม่อยากมีคนรักอื่นที่ประตูของฉัน
It's just another heartache on my list
มันเป็นแค่อีกหนึ่งความเจ็บปวดในรายการของฉัน
I don't want to be angry no more
ฉันไม่อยากโกรธอีกต่อไป
You know I could never stand for this (woah)
คุณรู้ว่าฉันไม่สามารถทนสิ่งนี้ได้ (โอ้)
So when you tell me that you love me, know for sure
ดังนั้นเมื่อคุณบอกฉันว่าคุณรักฉัน, รู้ไว้เถอะ
I don't want to be lonely anymore
ฉันไม่อยากเหงาอีกต่อไป
Ooh, whoa
โอ้, โอ้
Ooh, whoa
โอ้, โอ้
Oh, oh
โอ้, โอ้
Oh, oh-ooh-oh-whoa
โอ้, โอ้-โอ้-โอ้-โอ้
Ooh, whoa
โอ้, โอ้
Ooh, whoa
โอ้, โอ้
Oh, oh
โอ้, โอ้
Oh, oh-ooh-oh-whoa
โอ้, โอ้-โอ้-โอ้-โอ้
Now it's hard for me
ตอนนี้มันยากสำหรับฉัน
When my heart's still on the mend
เมื่อหัวใจของฉันยังอยู่ในการฟื้นฟู
Open up to me
เปิดใจให้ฉัน
Like you do your girlfriends
เหมือนที่คุณทำกับเพื่อนสาวของคุณ
And you sing to me
และคุณร้องเพลงให้ฉันฟัง
And it's harmony
และมันเป็นเสียงร้องที่ลงตัว
Girl, what you do to me is everything
สาว, สิ่งที่คุณทำให้ฉันเป็นทุกอย่าง
Make me say anything, just to get you back again
ทำให้ฉันพูดอะไรก็ได้, เพียงเพื่อได้คุณกลับมาอีกครั้ง
Why can't we just try?
ทำไมเราไม่ลองดู?
I don't want to be lonely no more
ฉันไม่อยากเหงาอีกต่อไป
I don't want to have to pay for this (woah)
ฉันไม่อยากจะต้องจ่ายราคาสำหรับสิ่งนี้ (โอ้)
I don't want another lover at my door (woah)
ฉันไม่อยากมีคนรักอื่นที่ประตูของฉัน (โอ้)
It's just another heartache on my list
มันเป็นแค่อีกหนึ่งความเจ็บปวดในรายการของฉัน
I don't want to be angry no more (woah)
ฉันไม่อยากโกรธอีกต่อไป (โอ้)
You know I could never stand for this (woah)
คุณรู้ว่าฉันไม่สามารถทนสิ่งนี้ได้ (โอ้)
So when you tell me that you love me, know for sure
ดังนั้นเมื่อคุณบอกฉันว่าคุณรักฉัน, รู้ไว้เถอะ
I don't want to be lonely anymore
ฉันไม่อยากเหงาอีกต่อไป
Ooh, whoa
โอ้, โอ้
Ooh, whoa
โอ้, โอ้
Oh, oh
โอ้, โอ้
Oh, oh-ooh-oh-whoa
โอ้, โอ้-โอ้-โอ้-โอ้
Ooh, whoa
โอ้, โอ้
Ooh, whoa
โอ้, โอ้
Oh, oh
โอ้, โอ้
What if I was good to you?
ถ้าฉันดีต่อคุณล่ะ?
What if you were good to me?
ถ้าคุณดีต่อฉันล่ะ?
What if I could hold you 'till I feel you move inside of me?
ถ้าฉันสามารถกอดคุณไว้จนกว่าฉันจะรู้สึกว่าคุณเคลื่อนไหวอยู่ในฉัน?
And what if it was paradise?
และถ้าสิ่งนี้เป็นสวรรค์?
And what if we were symphonies?
และถ้าเราเป็นซิมโฟนี?
What if I gave all my life to find some way to stand beside you?
ถ้าฉันให้ชีวิตทั้งชีวิตเพื่อหาทางใดทางหนึ่งที่จะยืนข้างๆคุณ?
I don't want to be lonely no more
ฉันไม่อยากเหงาอีกต่อไป
I don't want to have to pay for this (woah)
ฉันไม่อยากจะต้องจ่ายราคาสำหรับสิ่งนี้ (โอ้)
I don't want another lover at my door (woah)
ฉันไม่อยากมีคนรักอื่นที่ประตูของฉัน (โอ้)
It's just another heartache on my list
มันเป็นแค่อีกหนึ่งความเจ็บปวดในรายการของฉัน
I don't want to be angry no more (woah)
ฉันไม่อยากโกรธอีกต่อไป (โอ้)
You know I could never stand for this (woah)
คุณรู้ว่าฉันไม่สามารถทนสิ่งนี้ได้ (โอ้)
So when you tell me that you love me, know for sure
ดังนั้นเมื่อคุณบอกฉันว่าคุณรักฉัน, รู้ไว้เถอะ
I don't want to be lonely anymore
ฉันไม่อยากเหงาอีกต่อไป
Ooh, whoa
โอ้, โอ้
Ooh, whoa
โอ้, โอ้
Oh, oh
โอ้, โอ้
Oh, oh-ooh-oh-whoa
โอ้, โอ้-โอ้-โอ้-โอ้
Ooh, whoa
โอ้, โอ้
Ooh, whoa
โอ้, โอ้
I don't want to be lonely anymore (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
ฉันไม่อยากเหงาอีกต่อไป (โอ้, โอ้) (โอ้, โอ้-โอ้-โอ้-โอ้)
I don't want to be lonely no more (ooh, whoa) (ooh, whoa)
ฉันไม่อยากเหงาอีกต่อไป (โอ้, โอ้) (โอ้, โอ้)
I don't want to be lonely no more (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
ฉันไม่อยากเหงาอีกต่อไป (โอ้, โอ้) (โอ้, โอ้-โอ้-โอ้-โอ้)
No, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't
ไม่, ฉันไม่, ฉันไม่, ฉันไม่, ฉันไม่, ฉันไม่
I don't want to be lonely anymore
ฉันไม่อยากเหงาอีกต่อไป
Now it seems to me
现在对我来说
That you know just what to say
你似乎知道该说什么
But words are only words
但话语只是话语
Can you show me something else?
你能给我展示些别的吗?
Can you swear to me
你能向我发誓
That you'll always be this way?
你会永远保持这样吗?
Show me how you feel
向我展示你的感受
More then ever, baby
比以往任何时候都更多,宝贝
I don't want to be lonely no more
我不想再孤独
I don't want to have to pay for this
我不想为此付出代价
I don't want another lover at my door
我不想在我门口有另一个情人
It's just another heartache on my list
这只是我名单上的另一个心痛
I don't want to be angry no more
我不想再生气
You know I could never stand for this (woah)
你知道我永远无法忍受这个(哇)
So when you tell me that you love me, know for sure
所以当你告诉我你爱我,要确定
I don't want to be lonely anymore
我不想再孤独
Ooh, whoa
噢,哇
Ooh, whoa
噢,哇
Oh, oh
哦,哦
Oh, oh-ooh-oh-whoa
哦,哦-噢-哦-哇
Ooh, whoa
噢,哇
Ooh, whoa
噢,哇
Oh, oh
哦,哦
Oh, oh-ooh-oh-whoa
哦,哦-噢-哦-哇
Now it's hard for me
现在对我来说很困难
When my heart's still on the mend
当我的心仍在修复
Open up to me
向我敞开心扉
Like you do your girlfriends
就像你对你的女朋友那样
And you sing to me
你对我唱歌
And it's harmony
那是和谐
Girl, what you do to me is everything
女孩,你对我做的一切就是一切
Make me say anything, just to get you back again
让我说任何事,只是为了再次得到你
Why can't we just try?
我们为什么不能试试呢?
I don't want to be lonely no more
我不想再孤独
I don't want to have to pay for this (woah)
我不想为此付出代价(哇)
I don't want another lover at my door (woah)
我不想在我门口有另一个情人(哇)
It's just another heartache on my list
这只是我名单上的另一个心痛
I don't want to be angry no more (woah)
我不想再生气(哇)
You know I could never stand for this (woah)
你知道我永远无法忍受这个(哇)
So when you tell me that you love me, know for sure
所以当你告诉我你爱我,要确定
I don't want to be lonely anymore
我不想再孤独
Ooh, whoa
噢,哇
Ooh, whoa
噢,哇
Oh, oh
哦,哦
Oh, oh-ooh-oh-whoa
哦,哦-噢-哦-哇
Ooh, whoa
噢,哇
Ooh, whoa
噢,哇
Oh, oh
哦,哦
What if I was good to you?
如果我对你好呢?
What if you were good to me?
如果你对我好呢?
What if I could hold you 'till I feel you move inside of me?
如果我能抱着你,直到我感觉你在我体内移动呢?
And what if it was paradise?
如果这是天堂呢?
And what if we were symphonies?
如果我们是交响乐呢?
What if I gave all my life to find some way to stand beside you?
如果我用我所有的生命去找到某种方式站在你身边呢?
I don't want to be lonely no more
我不想再孤独
I don't want to have to pay for this (woah)
我不想为此付出代价(哇)
I don't want another lover at my door (woah)
我不想在我门口有另一个情人(哇)
It's just another heartache on my list
这只是我名单上的另一个心痛
I don't want to be angry no more (woah)
我不想再生气(哇)
You know I could never stand for this (woah)
你知道我永远无法忍受这个(哇)
So when you tell me that you love me, know for sure
所以当你告诉我你爱我,要确定
I don't want to be lonely anymore
我不想再孤独
Ooh, whoa
噢,哇
Ooh, whoa
噢,哇
Oh, oh
哦,哦
Oh, oh-ooh-oh-whoa
哦,哦-噢-哦-哇
Ooh, whoa
噢,哇
Ooh, whoa
噢,哇
I don't want to be lonely anymore (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
我不想再孤独(哦,哦)(哦,哦-噢-哦-哇)
I don't want to be lonely no more (ooh, whoa) (ooh, whoa)
我不想再孤独(噢,哇)(噢,哇)
I don't want to be lonely no more (oh, oh) (oh, oh-ooh-oh-whoa)
我不想再孤独(哦,哦)(哦,哦-噢-哦-哇)
No, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't
不,我不,我不,我不,我不,我不
I don't want to be lonely anymore
我不想再孤独

Curiosità sulla canzone Lonely No More di Rob Thomas

In quali album è stata rilasciata la canzone “Lonely No More” di Rob Thomas?
Rob Thomas ha rilasciato la canzone negli album “Something to Be” nel 2005 e “…Something More - EP” nel 2005.
Chi ha composto la canzone “Lonely No More” di di Rob Thomas?
La canzone “Lonely No More” di di Rob Thomas è stata composta da Robert Thomas.

Canzoni più popolari di Rob Thomas

Altri artisti di Pop