Diskreto

Aneurys Armando Sanchez Guzman

Testi Traduzione

(Ah) tú me tiene' todas las noches pensándote
Deseando que 'tuvieras aquí
Aquí conmigo
Que tú tienes a alguien más baby yo lo sé (yo lo sé)
Pero tú sabes bien
Que en mi cama no hay testigo'

Porque baby entre tú y yo (tú y yo)
Hay algo que no se lo sabe el resto (no)
Algo rico y discreto (rico y discreto)
Si él llama dile que ya no (que ya no)
Tienes tiempo pa' perder tu tiempo (no, no)
Que son polos opuestos (ey)

Si tú llama' tú sabes que
(No, no, no, no, no, espérate, espérate, espérate que ése no 'e
Verso que va ahí se me olvidó, okay déjalo correr ahora dice)
Wow, y ese culito no es mío
Pero soy quien me lo como
Como si fuesemo' amigo' pero yo ni sé que somos
A ti te gusta lo prohibido por eso ni la menciono
No' comemo' callao' porque sé que hay par de palomos
Que quieren que yo me caiga (yo me caiga)
Ellos quieren "Get a taste" como Tyga (como Tyga)
Pero soy el único al que tú le baila' (tú le baila')
Y si tú tienes una amiga pues tráela (tráela)
Dale tráela (tráela)
Que yo se lo hago a la ve', botella de Rosé
Y al jevito tuyo, dile que evite el roce
Si no quiere que lo' dejemos bailando ballet
En la calle hace como que no me conoce
Cuando me conozco to' tu cuerpo (cuerpo)
Conmigo 'tás moja', con él un desierto (desierto)
No me lo niegues que tú sabes que es cierto (cierto)
Con mi cuerpo tú firmaste un acuerdo (acuerdo)

Y dime ¿qué tal?, ¿Cómo te va? (wuh)
Hoy te paso a busca' (wuh) a la universidad
Es que anoche llegué, no 'taba en la ciudad
Pero siempre me entran ganas cuando má' lejos tú está'
O baby manda la ubi que hoy le voy a llega'
A ti te gusta agresivo y yo tengo la habilidad
Yo te lo hago hasta que Dios diga como Anuel AA
Yo no le temo a lo oscuro pero si a la soleda

Ah, oah
(Ah)

Porque baby entre tú y yo (tú y yo)
Hay algo que no se lo sabe el resto (no, no)
Algo rico y discreto (rico y discreto)
Si el llama dile que ya no (que ya no)
Tienes tiempo pa' perder tu tiempo (no, no)
Que son polos opuesto-o-o-o-os

Yo'
Ah
RMAND, ey (RMAND, ey)
Dímelo Chezko, dímelo Chezko, uoh

(Ah) tú me tiene' todas las noches pensándote
(Ah) tu mi tieni tutte le notti a pensarti
Deseando que 'tuvieras aquí
Desiderando che tu fossi qui
Aquí conmigo
Qui con me
Que tú tienes a alguien más baby yo lo sé (yo lo sé)
Che tu hai qualcun altro baby lo so (lo so)
Pero tú sabes bien
Ma tu sai bene
Que en mi cama no hay testigo'
Che nel mio letto non ci sono testimoni
Porque baby entre tú y yo (tú y yo)
Perché baby tra te e me (te e me)
Hay algo que no se lo sabe el resto (no)
C'è qualcosa che il resto non sa (no)
Algo rico y discreto (rico y discreto)
Qualcosa di buono e discreto (buono e discreto)
Si él llama dile que ya no (que ya no)
Se lui chiama digli che non più (che non più)
Tienes tiempo pa' perder tu tiempo (no, no)
Hai tempo per perdere il tuo tempo (no, no)
Que son polos opuestos (ey)
Che siete poli opposti (eh)
Si tú llama' tú sabes que
Se tu chiami tu sai che
(No, no, no, no, no, espérate, espérate, espérate que ése no 'e
(No, no, no, no, no, aspetta, aspetta, aspetta, quello non è
Verso que va ahí se me olvidó, okay déjalo correr ahora dice)
Il verso che va lì mi sono dimenticato, ok lascialo correre ora dice)
Wow, y ese culito no es mío
Wow, e quel culino non è mio
Pero soy quien me lo como
Ma sono io che me lo mangio
Como si fuesemo' amigo' pero yo ni sé que somos
Come se fossimo amici ma io non so cosa siamo
A ti te gusta lo prohibido por eso ni la menciono
A te piace ciò che è proibito per questo non la menziono
No' comemo' callao' porque sé que hay par de palomos
Ci mangiamo in silenzio perché so che ci sono un paio di piccioni
Que quieren que yo me caiga (yo me caiga)
Che vogliono che io cada (io cada)
Ellos quieren "Get a taste" como Tyga (como Tyga)
Loro vogliono "Prendere un assaggio" come Tyga (come Tyga)
Pero soy el único al que tú le baila' (tú le baila')
Ma sono l'unico a cui tu balli (tu balli)
Y si tú tienes una amiga pues tráela (tráela)
E se hai un'amica allora portala (portala)
Dale tráela (tráela)
Dai portala (portala)
Que yo se lo hago a la ve', botella de Rosé
Che io lo faccio a entrambe, bottiglia di Rosé
Y al jevito tuyo, dile que evite el roce
E al tuo ragazzo, digli di evitare il contatto
Si no quiere que lo' dejemos bailando ballet
Se non vuole che lo lasciamo a ballare balletto
En la calle hace como que no me conoce
Per strada fai finta di non conoscermi
Cuando me conozco to' tu cuerpo (cuerpo)
Quando conosco tutto il tuo corpo (corpo)
Conmigo 'tás moja', con él un desierto (desierto)
Con me sei bagnata, con lui un deserto (deserto)
No me lo niegues que tú sabes que es cierto (cierto)
Non negarmelo che tu sai che è vero (vero)
Con mi cuerpo tú firmaste un acuerdo (acuerdo)
Con il mio corpo hai firmato un accordo (accordo)
Y dime ¿qué tal?, ¿Cómo te va? (wuh)
E dimmi, come stai?, Come ti va? (wuh)
Hoy te paso a busca' (wuh) a la universidad
Oggi passo a prenderti (wuh) all'università
Es que anoche llegué, no 'taba en la ciudad
È che ieri sera sono arrivato, non ero in città
Pero siempre me entran ganas cuando má' lejos tú está'
Ma mi viene sempre voglia quando sei più lontana
O baby manda la ubi que hoy le voy a llega'
O baby manda l'ubi che oggi arrivo
A ti te gusta agresivo y yo tengo la habilidad
A te piace aggressivo e io ho l'abilità
Yo te lo hago hasta que Dios diga como Anuel AA
Te lo faccio fino a quando Dio dice come Anuel AA
Yo no le temo a lo oscuro pero si a la soleda
Non ho paura del buio ma della solitudine
Ah, oah
Ah, oah
(Ah)
(Ah)
Porque baby entre tú y yo (tú y yo)
Perché baby tra te e me (te e me)
Hay algo que no se lo sabe el resto (no, no)
C'è qualcosa che il resto non sa (no, no)
Algo rico y discreto (rico y discreto)
Qualcosa di buono e discreto (buono e discreto)
Si el llama dile que ya no (que ya no)
Se lui chiama digli che non più (che non più)
Tienes tiempo pa' perder tu tiempo (no, no)
Hai tempo per perdere il tuo tempo (no, no)
Que son polos opuesto-o-o-o-os
Che siete poli opposti
Yo'
Io'
Ah
Ah
RMAND, ey (RMAND, ey)
RMAND, eh (RMAND, eh)
Dímelo Chezko, dímelo Chezko, uoh
Dimmelo Chezko, dimmelo Chezko, uoh
(Ah) tú me tiene' todas las noches pensándote
(Ah) tu me tens todas as noites pensando em ti
Deseando que 'tuvieras aquí
Desejando que estivesses aqui
Aquí conmigo
Aqui comigo
Que tú tienes a alguien más baby yo lo sé (yo lo sé)
Que tu tens alguém mais, baby eu sei (eu sei)
Pero tú sabes bien
Mas tu sabes bem
Que en mi cama no hay testigo'
Que na minha cama não há testemunhas
Porque baby entre tú y yo (tú y yo)
Porque baby entre tu e eu (tu e eu)
Hay algo que no se lo sabe el resto (no)
Há algo que o resto não sabe (não)
Algo rico y discreto (rico y discreto)
Algo gostoso e discreto (gostoso e discreto)
Si él llama dile que ya no (que ya no)
Se ele ligar, diga que não (que não)
Tienes tiempo pa' perder tu tiempo (no, no)
Tens tempo para perder o teu tempo (não, não)
Que son polos opuestos (ey)
Que são polos opostos (ey)
Si tú llama' tú sabes que
Se tu ligas, tu sabes que
(No, no, no, no, no, espérate, espérate, espérate que ése no 'e
(Não, não, não, não, não, espera, espera, espera que esse não é
Verso que va ahí se me olvidó, okay déjalo correr ahora dice)
Verso que vai aí esqueci-me, ok deixa correr agora diz)
Wow, y ese culito no es mío
Wow, e esse rabo não é meu
Pero soy quien me lo como
Mas sou eu quem o come
Como si fuesemo' amigo' pero yo ni sé que somos
Como se fôssemos amigos, mas eu nem sei o que somos
A ti te gusta lo prohibido por eso ni la menciono
Tu gostas do proibido por isso nem a menciono
No' comemo' callao' porque sé que hay par de palomos
Comemos calados porque sei que há um par de pombos
Que quieren que yo me caiga (yo me caiga)
Que querem que eu caia (eu caia)
Ellos quieren "Get a taste" como Tyga (como Tyga)
Eles querem "Get a taste" como Tyga (como Tyga)
Pero soy el único al que tú le baila' (tú le baila')
Mas sou o único para quem tu danças (tu danças)
Y si tú tienes una amiga pues tráela (tráela)
E se tu tens uma amiga, então traga-a (traga-a)
Dale tráela (tráela)
Dá, traga-a (traga-a)
Que yo se lo hago a la ve', botella de Rosé
Que eu faço a ambos, garrafa de Rosé
Y al jevito tuyo, dile que evite el roce
E ao teu rapaz, diga-lhe para evitar o roçar
Si no quiere que lo' dejemos bailando ballet
Se não quer que o deixemos dançando ballet
En la calle hace como que no me conoce
Na rua finge que não me conhece
Cuando me conozco to' tu cuerpo (cuerpo)
Quando eu conheço todo o teu corpo (corpo)
Conmigo 'tás moja', con él un desierto (desierto)
Comigo estás molhada, com ele um deserto (deserto)
No me lo niegues que tú sabes que es cierto (cierto)
Não me negues que tu sabes que é verdade (verdade)
Con mi cuerpo tú firmaste un acuerdo (acuerdo)
Com o meu corpo tu assinaste um acordo (acordo)
Y dime ¿qué tal?, ¿Cómo te va? (wuh)
E diz-me, como estás?, Como te vai? (wuh)
Hoy te paso a busca' (wuh) a la universidad
Hoje vou buscar-te (wuh) à universidade
Es que anoche llegué, no 'taba en la ciudad
É que ontem cheguei, não estava na cidade
Pero siempre me entran ganas cuando má' lejos tú está'
Mas sempre me dá vontade quando estás mais longe
O baby manda la ubi que hoy le voy a llega'
O baby manda a ubi que hoje vou chegar
A ti te gusta agresivo y yo tengo la habilidad
Tu gostas de agressivo e eu tenho a habilidade
Yo te lo hago hasta que Dios diga como Anuel AA
Eu faço-te até que Deus diga como Anuel AA
Yo no le temo a lo oscuro pero si a la soleda
Eu não temo o escuro mas sim a solidão
Ah, oah
Ah, oah
(Ah)
(Ah)
Porque baby entre tú y yo (tú y yo)
Porque baby entre tu e eu (tu e eu)
Hay algo que no se lo sabe el resto (no, no)
Há algo que o resto não sabe (não, não)
Algo rico y discreto (rico y discreto)
Algo gostoso e discreto (gostoso e discreto)
Si el llama dile que ya no (que ya no)
Se ele ligar, diga que não (que não)
Tienes tiempo pa' perder tu tiempo (no, no)
Tens tempo para perder o teu tempo (não, não)
Que son polos opuesto-o-o-o-os
Que são polos opostos
Yo'
Yo'
Ah
Ah
RMAND, ey (RMAND, ey)
RMAND, ey (RMAND, ey)
Dímelo Chezko, dímelo Chezko, uoh
Diz-me Chezko, diz-me Chezko, uoh
(Ah) tú me tiene' todas las noches pensándote
(Ah) you have me every night thinking about you
Deseando que 'tuvieras aquí
Wishing you were here
Aquí conmigo
Here with me
Que tú tienes a alguien más baby yo lo sé (yo lo sé)
That you have someone else baby I know (I know)
Pero tú sabes bien
But you know well
Que en mi cama no hay testigo'
That in my bed there are no witnesses
Porque baby entre tú y yo (tú y yo)
Because baby between you and me (you and me)
Hay algo que no se lo sabe el resto (no)
There's something the rest don't know (no)
Algo rico y discreto (rico y discreto)
Something delicious and discreet (delicious and discreet)
Si él llama dile que ya no (que ya no)
If he calls tell him no more (no more)
Tienes tiempo pa' perder tu tiempo (no, no)
You have no time to waste your time (no, no)
Que son polos opuestos (ey)
That you are polar opposites (ey)
Si tú llama' tú sabes que
If you call, you know that
(No, no, no, no, no, espérate, espérate, espérate que ése no 'e
(No, no, no, no, no, wait, wait, wait, that's not
Verso que va ahí se me olvidó, okay déjalo correr ahora dice)
The verse that goes there I forgot, okay let it run now it says)
Wow, y ese culito no es mío
Wow, and that little ass is not mine
Pero soy quien me lo como
But I'm the one who eats it
Como si fuesemo' amigo' pero yo ni sé que somos
As if we were friends but I don't even know what we are
A ti te gusta lo prohibido por eso ni la menciono
You like the forbidden that's why I don't even mention it
No' comemo' callao' porque sé que hay par de palomos
We eat quietly because I know there are a couple of pigeons
Que quieren que yo me caiga (yo me caiga)
Who want me to fall (I fall)
Ellos quieren "Get a taste" como Tyga (como Tyga)
They want "Get a taste" like Tyga (like Tyga)
Pero soy el único al que tú le baila' (tú le baila')
But I'm the only one you dance to (you dance to)
Y si tú tienes una amiga pues tráela (tráela)
And if you have a friend then bring her (bring her)
Dale tráela (tráela)
Go ahead bring her (bring her)
Que yo se lo hago a la ve', botella de Rosé
That I do it at once, bottle of Rosé
Y al jevito tuyo, dile que evite el roce
And to your little guy, tell him to avoid the friction
Si no quiere que lo' dejemos bailando ballet
If he doesn't want us to leave him dancing ballet
En la calle hace como que no me conoce
On the street pretend you don't know me
Cuando me conozco to' tu cuerpo (cuerpo)
When I know all your body (body)
Conmigo 'tás moja', con él un desierto (desierto)
With me you're wet, with him a desert (desert)
No me lo niegues que tú sabes que es cierto (cierto)
Don't deny it, you know it's true (true)
Con mi cuerpo tú firmaste un acuerdo (acuerdo)
With my body you signed an agreement (agreement)
Y dime ¿qué tal?, ¿Cómo te va? (wuh)
And tell me, how are you?, How's it going? (wuh)
Hoy te paso a busca' (wuh) a la universidad
Today I'll pick you up (wuh) at the university
Es que anoche llegué, no 'taba en la ciudad
It's just that last night I arrived, I wasn't in the city
Pero siempre me entran ganas cuando má' lejos tú está'
But I always get the urge when you're further away
O baby manda la ubi que hoy le voy a llega'
Oh baby send the ubi that today I'm going to arrive
A ti te gusta agresivo y yo tengo la habilidad
You like it aggressive and I have the ability
Yo te lo hago hasta que Dios diga como Anuel AA
I do it until God says like Anuel AA
Yo no le temo a lo oscuro pero si a la soleda
I'm not afraid of the dark but I am of loneliness
Ah, oah
Ah, oah
(Ah)
(Ah)
Porque baby entre tú y yo (tú y yo)
Because baby between you and me (you and me)
Hay algo que no se lo sabe el resto (no, no)
There's something the rest don't know (no, no)
Algo rico y discreto (rico y discreto)
Something delicious and discreet (delicious and discreet)
Si el llama dile que ya no (que ya no)
If he calls tell him no more (no more)
Tienes tiempo pa' perder tu tiempo (no, no)
You have no time to waste your time (no, no)
Que son polos opuesto-o-o-o-os
That you are polar opposites
Yo'
Yo'
Ah
Ah
RMAND, ey (RMAND, ey)
RMAND, ey (RMAND, ey)
Dímelo Chezko, dímelo Chezko, uoh
Tell me Chezko, tell me Chezko, uoh
(Ah) tú me tiene' todas las noches pensándote
(Ah) tu me fais penser à toi toutes les nuits
Deseando que 'tuvieras aquí
Souhaitant que tu sois ici
Aquí conmigo
Ici avec moi
Que tú tienes a alguien más baby yo lo sé (yo lo sé)
Que tu as quelqu'un d'autre bébé je le sais (je le sais)
Pero tú sabes bien
Mais tu sais bien
Que en mi cama no hay testigo'
Qu'il n'y a pas de témoin dans mon lit
Porque baby entre tú y yo (tú y yo)
Parce que bébé entre toi et moi (toi et moi)
Hay algo que no se lo sabe el resto (no)
Il y a quelque chose que le reste ne sait pas (non)
Algo rico y discreto (rico y discreto)
Quelque chose de délicieux et discret (délicieux et discret)
Si él llama dile que ya no (que ya no)
S'il appelle, dis-lui que tu n'as plus (que tu n'as plus)
Tienes tiempo pa' perder tu tiempo (no, no)
Le temps de perdre ton temps (non, non)
Que son polos opuestos (ey)
Que vous êtes des pôles opposés (ey)
Si tú llama' tú sabes que
Si tu appelles, tu sais que
(No, no, no, no, no, espérate, espérate, espérate que ése no 'e
(Non, non, non, non, non, attends, attends, attends, ce n'est pas
Verso que va ahí se me olvidó, okay déjalo correr ahora dice)
Le verset qui va là, j'ai oublié, ok laisse-le courir maintenant dit)
Wow, y ese culito no es mío
Wow, et ce petit cul n'est pas à moi
Pero soy quien me lo como
Mais je suis celui qui le mange
Como si fuesemo' amigo' pero yo ni sé que somos
Comme si nous étions des amis mais je ne sais même pas ce que nous sommes
A ti te gusta lo prohibido por eso ni la menciono
Tu aimes ce qui est interdit c'est pourquoi je ne la mentionne même pas
No' comemo' callao' porque sé que hay par de palomos
Nous mangeons en silence parce que je sais qu'il y a quelques pigeons
Que quieren que yo me caiga (yo me caiga)
Qui veulent que je tombe (je tombe)
Ellos quieren "Get a taste" como Tyga (como Tyga)
Ils veulent "Goûter" comme Tyga (comme Tyga)
Pero soy el único al que tú le baila' (tú le baila')
Mais je suis le seul à qui tu danses (tu danses)
Y si tú tienes una amiga pues tráela (tráela)
Et si tu as une amie, amène-la (amène-la)
Dale tráela (tráela)
Allez, amène-la (amène-la)
Que yo se lo hago a la ve', botella de Rosé
Je le fais en même temps, une bouteille de Rosé
Y al jevito tuyo, dile que evite el roce
Et à ton petit ami, dis-lui d'éviter le frottement
Si no quiere que lo' dejemos bailando ballet
S'il ne veut pas qu'on le laisse danser le ballet
En la calle hace como que no me conoce
Dans la rue, fais comme si tu ne me connaissais pas
Cuando me conozco to' tu cuerpo (cuerpo)
Quand je connais tout ton corps (corps)
Conmigo 'tás moja', con él un desierto (desierto)
Avec moi tu es mouillée, avec lui un désert (désert)
No me lo niegues que tú sabes que es cierto (cierto)
Ne me le nie pas, tu sais que c'est vrai (vrai)
Con mi cuerpo tú firmaste un acuerdo (acuerdo)
Avec mon corps, tu as signé un accord (accord)
Y dime ¿qué tal?, ¿Cómo te va? (wuh)
Et dis-moi, comment ça va ? (wuh)
Hoy te paso a busca' (wuh) a la universidad
Aujourd'hui, je viens te chercher (wuh) à l'université
Es que anoche llegué, no 'taba en la ciudad
C'est que je suis arrivé hier soir, je n'étais pas en ville
Pero siempre me entran ganas cuando má' lejos tú está'
Mais j'ai toujours envie de toi quand tu es loin
O baby manda la ubi que hoy le voy a llega'
Oh bébé, envoie l'ubi que je vais arriver aujourd'hui
A ti te gusta agresivo y yo tengo la habilidad
Tu aimes ça agressif et j'ai la capacité
Yo te lo hago hasta que Dios diga como Anuel AA
Je te le fais jusqu'à ce que Dieu dise comme Anuel AA
Yo no le temo a lo oscuro pero si a la soleda
Je n'ai pas peur du noir mais de la solitude
Ah, oah
Ah, oah
(Ah)
(Ah)
Porque baby entre tú y yo (tú y yo)
Parce que bébé entre toi et moi (toi et moi)
Hay algo que no se lo sabe el resto (no, no)
Il y a quelque chose que le reste ne sait pas (non, non)
Algo rico y discreto (rico y discreto)
Quelque chose de délicieux et discret (délicieux et discret)
Si el llama dile que ya no (que ya no)
S'il appelle, dis-lui que tu n'as plus (que tu n'as plus)
Tienes tiempo pa' perder tu tiempo (no, no)
Le temps de perdre ton temps (non, non)
Que son polos opuesto-o-o-o-os
Que vous êtes des pôles opposés
Yo'
Yo'
Ah
Ah
RMAND, ey (RMAND, ey)
RMAND, ey (RMAND, ey)
Dímelo Chezko, dímelo Chezko, uoh
Dis-moi Chezko, dis-moi Chezko, uoh
(Ah) tú me tiene' todas las noches pensándote
(Ah) Du hältst mich jede Nacht wach, indem du an dich denkst
Deseando que 'tuvieras aquí
Wünschte, du wärst hier
Aquí conmigo
Hier bei mir
Que tú tienes a alguien más baby yo lo sé (yo lo sé)
Dass du jemand anderen hast, Baby, ich weiß es (ich weiß es)
Pero tú sabes bien
Aber du weißt es gut
Que en mi cama no hay testigo'
Dass es in meinem Bett keine Zeugen gibt
Porque baby entre tú y yo (tú y yo)
Denn Baby zwischen dir und mir (dir und mir)
Hay algo que no se lo sabe el resto (no)
Gibt es etwas, das der Rest nicht weiß (nein)
Algo rico y discreto (rico y discreto)
Etwas Leckeres und Diskretes (lecker und diskret)
Si él llama dile que ya no (que ya no)
Wenn er anruft, sag ihm, dass du nicht mehr kannst (dass du nicht mehr kannst)
Tienes tiempo pa' perder tu tiempo (no, no)
Du hast keine Zeit, deine Zeit zu verschwenden (nein, nein)
Que son polos opuestos (ey)
Dass sie Polaropposite sind (ey)
Si tú llama' tú sabes que
Wenn du anrufst, weißt du das
(No, no, no, no, no, espérate, espérate, espérate que ése no 'e
(Nein, nein, nein, nein, nein, warte, warte, warte, das ist nicht
Verso que va ahí se me olvidó, okay déjalo correr ahora dice)
Der Vers, der dort hingehört, ich habe ihn vergessen, okay, lass ihn jetzt laufen, er sagt)
Wow, y ese culito no es mío
Wow, und dieser kleine Hintern gehört nicht mir
Pero soy quien me lo como
Aber ich bin derjenige, der ihn isst
Como si fuesemo' amigo' pero yo ni sé que somos
Als ob wir Freunde wären, aber ich weiß nicht einmal, was wir sind
A ti te gusta lo prohibido por eso ni la menciono
Du magst das Verbotene, deshalb erwähne ich sie nicht einmal
No' comemo' callao' porque sé que hay par de palomos
Wir essen leise, weil ich weiß, dass es ein paar Tauben gibt
Que quieren que yo me caiga (yo me caiga)
Die wollen, dass ich falle (ich falle)
Ellos quieren "Get a taste" como Tyga (como Tyga)
Sie wollen „Get a taste“ wie Tyga (wie Tyga)
Pero soy el único al que tú le baila' (tú le baila')
Aber ich bin der einzige, für den du tanzt (du tanzt für ihn)
Y si tú tienes una amiga pues tráela (tráela)
Und wenn du eine Freundin hast, bring sie mit (bring sie mit)
Dale tráela (tráela)
Bring sie mit (bring sie mit)
Que yo se lo hago a la ve', botella de Rosé
Ich mache es gleichzeitig, eine Flasche Rosé
Y al jevito tuyo, dile que evite el roce
Und zu deinem kleinen Freund, sag ihm, er soll die Berührung vermeiden
Si no quiere que lo' dejemos bailando ballet
Wenn er nicht will, dass wir ihn Ballett tanzen lassen
En la calle hace como que no me conoce
Auf der Straße tut er so, als ob er mich nicht kennt
Cuando me conozco to' tu cuerpo (cuerpo)
Wenn ich deinen ganzen Körper kenne (Körper)
Conmigo 'tás moja', con él un desierto (desierto)
Mit mir bist du nass, mit ihm eine Wüste (Wüste)
No me lo niegues que tú sabes que es cierto (cierto)
Leugne es nicht, du weißt, dass es wahr ist (wahr)
Con mi cuerpo tú firmaste un acuerdo (acuerdo)
Mit meinem Körper hast du einen Vertrag unterschrieben (Vertrag)
Y dime ¿qué tal?, ¿Cómo te va? (wuh)
Und sag mir, wie geht's dir? Wie geht es dir? (wuh)
Hoy te paso a busca' (wuh) a la universidad
Heute hole ich dich ab (wuh) von der Universität
Es que anoche llegué, no 'taba en la ciudad
Denn gestern Nacht bin ich angekommen, ich war nicht in der Stadt
Pero siempre me entran ganas cuando má' lejos tú está'
Aber ich bekomme immer Lust, wenn du weiter weg bist
O baby manda la ubi que hoy le voy a llega'
O Baby, schick das Ubi, heute komme ich zu dir
A ti te gusta agresivo y yo tengo la habilidad
Du magst es aggressiv und ich habe die Fähigkeit
Yo te lo hago hasta que Dios diga como Anuel AA
Ich mache es, bis Gott sagt wie Anuel AA
Yo no le temo a lo oscuro pero si a la soleda
Ich fürchte mich nicht vor der Dunkelheit, aber vor der Einsamkeit
Ah, oah
Ah, oah
(Ah)
(Ah)
Porque baby entre tú y yo (tú y yo)
Denn Baby zwischen dir und mir (dir und mir)
Hay algo que no se lo sabe el resto (no, no)
Gibt es etwas, das der Rest nicht weiß (nein, nein)
Algo rico y discreto (rico y discreto)
Etwas Leckeres und Diskretes (lecker und diskret)
Si el llama dile que ya no (que ya no)
Wenn er anruft, sag ihm, dass du nicht mehr kannst (dass du nicht mehr kannst)
Tienes tiempo pa' perder tu tiempo (no, no)
Du hast keine Zeit, deine Zeit zu verschwenden (nein, nein)
Que son polos opuesto-o-o-o-os
Dass sie Polaropposite sind
Yo'
Ich'
Ah
Ah
RMAND, ey (RMAND, ey)
RMAND, ey (RMAND, ey)
Dímelo Chezko, dímelo Chezko, uoh
Sag es mir Chezko, sag es mir Chezko, uoh

Canzoni più popolari di RMAND

Altri artisti di Reggaeton